home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
OS/2 Shareware BBS: Multimed
/
Multimed.zip
/
fest-141.zip
/
festival
/
lib
/
voices
/
english
/
en1_mbrola
/
festvox
/
en1_mbrola.scm
Wrap
Text File
|
1999-06-16
|
8KB
|
174 lines
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; ;;
;;; Centre for Speech Technology Research ;;
;;; University of Edinburgh, UK ;;
;;; Copyright (c) 1996,1997 ;;
;;; All Rights Reserved. ;;
;;; ;;
;;; Permission is hereby granted, free of charge, to use and distribute ;;
;;; this software and its documentation without restriction, including ;;
;;; without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, ;;
;;; distribute, sublicense, and/or sell copies of this work, and to ;;
;;; permit persons to whom this work is furnished to do so, subject to ;;
;;; the following conditions: ;;
;;; 1. The code must retain the above copyright notice, this list of ;;
;;; conditions and the following disclaimer. ;;
;;; 2. Any modifications must be clearly marked as such. ;;
;;; 3. Original authors' names are not deleted. ;;
;;; 4. The authors' names are not used to endorse or promote products ;;
;;; derived from this software without specific prior written ;;
;;; permission. ;;
;;; ;;
;;; THE UNIVERSITY OF EDINBURGH AND THE CONTRIBUTORS TO THIS WORK ;;
;;; DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ;;
;;; ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT ;;
;;; SHALL THE UNIVERSITY OF EDINBURGH NOR THE CONTRIBUTORS BE LIABLE ;;
;;; FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES ;;
;;; WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN ;;
;;; AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ;;
;;; ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF ;;
;;; THIS SOFTWARE. ;;
;;; ;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; A voice using the Roger diphones (en1) database in MBROLA format
;;; This uses the standard Roger top end and executes the external
;;; mbrola program to form the waveform.
;;;
;;; Note this requires MBROLA which has its own licence different
;;; from the one above
;;;
;;; To install
;;; Get the mrbola programs and en1 database from
;;; http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrola.html
;;; 1) put the mbrola executable in festival/lib/etc/[OSTYPE]/
;;; where [OSTYPE] is the os type of your installation, there
;;; will already be a directory of the appropriate name in
;;; festival/lib/etc/ after you have installed festival (if there
;;; isn't just add mbrola to festival/lib/etc/ instead)
;;; The directory you put it in should also contain audsp (the
;;; the audio spooler) as that directory is already in Festival's
;;; path.
;;; 2) Unpack en1-980910.zip in
;;; festival/lib/voices/english/en1_mbrola/
;;; that should the directory above the directory where this file is
;;;
;;; call (voice_en1_mrbola) in festival to select the voice or
;;; add to siteinit.scm
;;; (set! voice_default 'voice_en1_mbrola)
;;; to make it always select this voice as the default
(set! en1_mbrola_dir (cdr (assoc 'en1_mbrola voice-locations)))
(require 'mrpa_phones)
(require 'pos)
(require 'phrase)
(require 'tobi)
(require 'f2bf0lr)
(require 'mrpa_durs)
(require 'gswdurtreeZ)
(require 'mbrola)
(setup_oald_lex)
(define (en1_postlex_syllabics utt)
"(en1_postlex_syllabics utt)
Becuase the lexicon is somewhat random in its used of syllable l n and
m this is designed to post process the output inserting schwa before
them. Ideally the lexicon should be fixed."
(mapcar
(lambda (s)
(if (and (member_string (item.name s) '("l" "n" "m"))
(string-equal "coda" (item.feat s "seg_onsetcoda"))
;; r wont exist for British English so this is OK
(string-equal "-" (item.feat s "p.ph_vc")))
;; Insert a schwa in the Segment and SylStructure relations
(item.relation.insert
s 'SylStructure
(item.insert s (list "@") 'before)
'before)))
(utt.relation.items utt 'Segment)))
(define (voice_en1_mbrola)
"(voice_en1_mbrola)
Set up the current voice to be a British male RP (Roger) speaker using
the MBROLA en1 diphone set."
(voice_reset)
(Parameter.set 'Language 'britishenglish)
;; Phone set
(Parameter.set 'PhoneSet 'mrpa)
(PhoneSet.select 'mrpa)
;; Tokenization rules
(set! token_to_words english_token_to_words)
;; POS tagger
(set! pos_lex_name "english_poslex")
(set! pos_ngram_name 'english_pos_ngram)
(set! pos_supported t)
(set! guess_pos english_guess_pos) ;; need this for accents
;; Lexicon selection
(lex.select "oald")
(set! postlex_rules_hooks (list postlex_apos_s_check
en1_postlex_syllabics))
;; Phrase prediction
(Parameter.set 'Phrase_Method 'prob_models)
(set! phr_break_params english_phr_break_params)
;; Accent and tone prediction
(set! int_tone_cart_tree f2b_int_tone_cart_tree)
(set! int_accent_cart_tree f2b_int_accent_cart_tree)
;; F0 prediction
(set! f0_lr_start f2b_f0_lr_start)
(set! f0_lr_mid f2b_f0_lr_mid)
(set! f0_lr_end f2b_f0_lr_end)
(Parameter.set 'Int_Method Intonation_Tree)
(set! int_lr_params
'((target_f0_mean 110) (target_f0_std 15)
(model_f0_mean 170) (model_f0_std 34)))
(Parameter.set 'Int_Target_Method Int_Targets_LR)
;; Duration prediction -- use gsw durations
(set! duration_cart_tree gsw_duration_cart_tree)
(set! duration_ph_info gsw_durs)
(Parameter.set 'Duration_Method Duration_Tree_ZScores)
(Parameter.set 'Duration_Stretch 0.95)
;; Waveform synthesizer: MBROLA en1 diphones
(Parameter.set 'Synth_Method MBROLA_Synth)
;; Because we need an extra parameter in the new version of mbrola
;; we add that parameter to the database "name"
(set! mbrola_progname "mbrola")
;; Newer versions of mbrola require the -I flag
(set! mbrola_database
(format
nil
"-I %s%s %s%s "
en1_mbrola_dir "en1mrpa"
en1_mbrola_dir "en1/en1"
))
;; *OLD MBROLA* doesn't require the -I flag and does it by argumnent order
;; uncomment the following if you are using an older version of mbrola
; (set! mbrola_database
; (format
; nil
; "%s%s %s%s "
; en1_mbrola_dir "en1"
; en1_mbrola_dir "en1mrpa"
; ))
(set! current-voice 'en1_mbrola)
)
(proclaim_voice
'en1_mbrola
'((language english)
(gender male)
(dialect british)
(description
"This voice provides a British RP English male voice using the
MBROLA synthesis method. It uses a
modified Oxford Advanced Learners' Dictionary for pronunciations.
Prosodic phrasing is provided by a statistically trained model
using part of speech and local distribution of breaks. Intonation
is provided by a CART tree predicting ToBI accents and an F0
contour generated from a model trained from natural speech. The
duration model is also trained from data using a CART tree.")))
(provide 'en1_mbrola)