home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: Educate / Educate.zip / os2kjv.zip / OS2BIBLE.INF (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  1993-05-21  |  23KB  |  497 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Introduction ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Welcome to the OS/2 Study Bible . 
  5.  
  6. This product was developed to allow the users of OS/2 the ability to study the 
  7. Bible. 
  8.  
  9. This demo version is fully functional as of its distribution date. The program 
  10. will be further developed and due to the nature of bulletin boards and the 
  11. advent of the CD-ROM this version could be quite out-dated by the time you read 
  12. this. 
  13.  
  14. This version is to be distributed freely and may be distributed as long as it 
  15. is done for free except for the cost of the diskettes, shipping and handling. 
  16.  
  17.  
  18. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.1. Why a demo? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  19.  
  20. This product is distributed on the basis that if you like it then you will 
  21. support it. If there is no support then the motivation for furthering its 
  22. development will suffer. 
  23.  
  24. By distributing it through bulletin boards it is very cheap as there is no 
  25. advertisement budget. But bulletin boards do not reach everyone. One reason for 
  26. distributing it as a free product is to test to see if there is a market for 
  27. this and future OS/2 products. 
  28.  
  29. But BBSs have there faults. How do you know if the product is of any use? How 
  30. many times have you downloaded a program and have found it to be of poor 
  31. quality? So the size of the demo had to be restricted so that people would be 
  32. willing to spend a little on their phone bill in order to see if they can use 
  33. the program. So the demo only contains the New Testament. And the version used 
  34. is in the public domain. So it is not necessary for me to keep track of how 
  35. many people are using it for royalties sake. 
  36.  
  37. Since most people still have 2400 baud modems it may still be cost prohibitive 
  38. to download this on a long distance call. This release would take about 40 
  39. minutes at 2400 baud. So those of you with high speed modems, after you have 
  40. downloaded this, why not upload it to a local BBS in your area? 
  41.  
  42.  
  43. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.2. Installation ΓòÉΓòÉΓòÉ
  44.  
  45. The OS/2 Study Bible was originally uploaded as two files. 
  46.  
  47. study1.zip 
  48.  
  49.   read.me - containing an overview of the product 
  50.  
  51.   os2bible.inf - this information file 
  52.  
  53. study2.zip 
  54.  
  55.   os2bible.exe - the executable 
  56.  
  57.   os2bible.prf - contains your prior session parameters 
  58.  
  59.   kjv.dat - the King James new testament 
  60.  
  61.   kjv.inx - an index to kjv.dat 
  62.  
  63.   kjvconc.dat - the concordance 
  64.  
  65.   kjvconc.inx - an index to the concordance 
  66.  
  67.   kjv.ico - the icon for the KJV 
  68.  
  69. It was divided into two parts so that you would have the ability to download 
  70. the readme file first to see what the product was all about before you decided 
  71. whether you wanted to run up your phone bill or not. 
  72.  
  73. To install the program create a directory and unzip the two files into the 
  74. directory. It is assumed that you already have figured out how to unzip files. 
  75. Otherwise you would not be reading this. For the demo version all files used 
  76. for the program must be kept in the same directory as the .EXE file. 
  77.  
  78. To create an icon on your desktop you need to run the file MAKICON.CMD. This 
  79. file is a Rexx command file. You must have Rexx installed on your system for 
  80. this to work properly. Otherwise you need to create an icon using the Templates 
  81. folder. See the operating system help files for more information. 
  82.  
  83.  
  84. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.3. How to Contact ΓòÉΓòÉΓòÉ
  85.  
  86. Since this product is being used as a test market there is no way to justify 
  87. the expense of an 800 phone number, or a product support staff. You may use the 
  88. follwing methods for all of your inquiries. 
  89.  
  90. Compuserve 72020,613 
  91.  
  92. Prodigy HJXK78A 
  93.  
  94. The OS/2 Bible BBS (816)468-6118 (This is only temporary). 
  95.  
  96. U.S. Mail 
  97.  
  98. Rick Fortier 
  99.  
  100. 8532 N Executive Hills Blvd. Suite 137 
  101.  
  102. Kansas City, MO 64154 
  103.  
  104.  
  105. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.4. Future Plans ΓòÉΓòÉΓòÉ
  106.  
  107. If enough responses are obtained then the OS/2 Study Bible will be further 
  108. developed and additional translations will be made available. All future demo 
  109. versions are free. But all full bible translations and programs will be charged 
  110. for. It has not yet been determined what the pricing structure or time of 
  111. availability will be. 
  112.  
  113. Alot depends on the responses that I get. The only thing that will ever be 
  114. uploaded to bulletin boards will be the demo version with a New Testament 
  115. translation attached to it. 
  116.  
  117.  
  118. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Menus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  119.  
  120. There are four menus in the OS/2 Study Bible , the main menu , the translation 
  121. menu, the button menu, and the search results menu. 
  122.  
  123.  
  124. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1. Main Menu Selections ΓòÉΓòÉΓòÉ
  125.  
  126. The main menu has two selections, File and Exit. It  is located just under the 
  127. button menu. 
  128.  
  129. File 
  130.  
  131. The File option on the main menu will allow you to open and close translations, 
  132. open and close output text files and obtain product information. 
  133.  
  134. Exit 
  135.  
  136. The Exit option on the main menu will allow you to end the program. When you 
  137. end the program, the current session 's window placements, the current verse 
  138. for each translation window, and the contents of the search results window are 
  139. saved. These items are restored when the program is restarted. Any information 
  140. that is not saved in the folder is discarded. 
  141.  
  142.  
  143. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.2. Translation Menu Selections ΓòÉΓòÉΓòÉ
  144.  
  145. A copy of the Translation Menu is located on each translation window. The top 
  146. level choices are Edit , Navigate , Search and Folder . 
  147.  
  148. Edit 
  149.  
  150. The items in the Edit menu will allow you to copy verses to the clipboard, add 
  151. selected verses to the folder, write selected verses to the output file, and 
  152. select a font for the translation window. 
  153.  
  154. The three export functions copy, add and write use the verses that are 
  155. selected. To see how to selected a range of verses go to selecting verse 
  156. ranges. 
  157.  
  158. Navigate 
  159.  
  160. The items in the  Navigate menu will allow you to change the location of where 
  161. you are currently reading. 
  162.  
  163. If you wish to jump directly to a specific verse then select Jump To a 
  164. reference. 
  165.  
  166. If you want to navigate using the search results that you have found then 
  167. select Next Verse in Search Results or Prev Verse in Search Results. Most 
  168. people find it easier to use the  button menu for this operation. 
  169.  
  170. Search 
  171.  
  172. The only item in the search menu is Search for Text. See Searching for more 
  173. information. 
  174.  
  175. Folder 
  176.  
  177. In the Folder menu you may open an existing folder or view the existing folder. 
  178. Be careful and save the contents of the existing folder before you open a new 
  179. one. 
  180.  
  181.  
  182. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.3. Button Menu ΓòÉΓòÉΓòÉ
  183.  
  184. The button menu allows you to perform the most common tasks with a single click 
  185. of the mouse. It is the same as selecting the option from the main menu or from 
  186. a translation menu. 
  187.  
  188.   Open a new translation 
  189.  
  190.   Open an output file 
  191.  
  192.   Write selected verses to the output file from a translation window 
  193.  
  194.   Copy selected verses to the clipboard from a translation window 
  195.  
  196.   Add selected verses to the folder from a translation window 
  197.  
  198.   Retrieve an existing  folder from disk. 
  199.  
  200.   View the contents of the folder. 
  201.  
  202.   Search for text. 
  203.  
  204.   Jump to the previous verse in Search Results. 
  205.  
  206.   Jump to the next verse in Search Results. 
  207.  
  208.   Jump to a specific location in the current translation window. 
  209.  
  210.   Select a new font for the current window type. 
  211.  
  212.  
  213. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Windows ΓòÉΓòÉΓòÉ
  214.  
  215. There are various windows in the OS/2 Study Bible , the translation window, the 
  216. search results window, the folder dialog box, the search concordance dialog 
  217. box, and the jump to dialog box. 
  218.  
  219.  
  220. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.1. The Translation Window ΓòÉΓòÉΓòÉ
  221.  
  222. The translation window contains the bible text, the menu, the minimize button, 
  223. the maximize button, and the vertical scroll bar. 
  224.  
  225. The bible text appears with the name of the verse preceding each verse. The 
  226. text can be selected to form a search criteria list, or to form a range of 
  227. verses. 
  228.  
  229. The minimize button will minimize the window and place it an the bottom of the 
  230. main window appearing as an icon. The maximize button will cause the 
  231. translation window to fill the entire inner portion of the main window. 
  232.  
  233. The vertical scroll bar will allow you to move a verse at a time, a screen at a 
  234. time, or allow you to move blindly move to another place in the bible. Earlier 
  235. test versions included a popup window which informed you where you would jump 
  236. to when you released the slider. It could be added in the future if there was 
  237. overwhelming demand for it. 
  238.  
  239.  
  240. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.2. Search Results window ΓòÉΓòÉΓòÉ
  241.  
  242. The search results window is the main reason for having a computer based bible 
  243. in the first place. It saves the tedious time it would have normally taken had 
  244. you had to look them up manually. 
  245.  
  246. The search results window will appear once the search has been completed by the 
  247. search concordance dialog box. 
  248.  
  249. The search results window consists of the following elements: the menu, the 
  250. search string, the listbox, and the OK, Cancel , Prev, and More push buttons. 
  251.  
  252. The menu allows you to copy the search results to the clipboard, add the 
  253. results to the folder, and write the results to an output text file. 
  254.  
  255. The listbox contains the names of the verses which match the search criteria 
  256. and a portion of the verse text. Depending on a number of things the word 
  257. actually searched for may not be visible in the listbox. If the window is 
  258. enlarged, it will appear. It is suggested that you use a small font for the 
  259. search results window. 
  260.  
  261. When the OK button is pressed, the currently highlighted verse will appear in 
  262. the most recently active translation window. This action is also performed if 
  263. you double-click on the verse in the listbox. 
  264.  
  265. The Prev and More buttons are used when the search results produce an extremely 
  266. large number of matches. When that occurs, the More button will be activated. 
  267. When the More button is pressed, the next section of the results will be placed 
  268. into the listbox and the Prev button will be activated. 
  269.  
  270.  
  271. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.3. The Folder Dialog Box ΓòÉΓòÉΓòÉ
  272.  
  273. The Folder Dialog. 
  274.  
  275. The folder dialog allows you to view and manipulate the contents of the folder. 
  276.  
  277. The list box displays the range of verses in each item and which translation it 
  278. was imported from. 
  279.  
  280. Underneath the list box is the verse viewer window. This displays the first 
  281. verse of the item of which the dotted 'cursor' is in the listbox. This is 
  282. useful when you want to delete items from the listbox. 
  283.  
  284. The export buttons allow you to copy the verses in the folder to the clipboard, 
  285. or write the verses to a text file. The text file must be opened in order to 
  286. perform the write. 
  287.  
  288. The edit buttons allow you to clear the contents of the folder or selectively 
  289. delete items from the listbox. This is a useful tool when you have added verses 
  290. from the  search results window to the folder and want to eliminate irrelevant 
  291. verses from your list before you export them. 
  292.  
  293. The two buttons on the bottom of the folder dialog box allow you to hide and 
  294. save the folder. Hiding the folder does not clear it. It allows you to resume 
  295. working with the other windows. Saving the folder saves the items in the 
  296. listbox to a disk file. You must give the file a name that conforms with your 
  297. file system. 
  298.  
  299.  
  300. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.4. Search Concordance Dialog Box ΓòÉΓòÉΓòÉ
  301.  
  302. The search concordance dialog box is used to enter your search criteria and 
  303. parameters and to perform the search. 
  304.  
  305. If the search criteria list is not empty then its contents will be moved into 
  306. the "Words" entryfield when the search concordance dialog box is opened. 
  307.  
  308. There are two types of search methods. An AND search and an OR search. The type 
  309. of search is selected by clicking on the appropriate radio button in the Method 
  310. group. 
  311.  
  312. The AND search will find the verses in which all of the words in the search 
  313. criteria list reside. The OR search will find the verses in which any of the 
  314. words reside. 
  315.  
  316. In order to confine the search area in which your results will lie you can 
  317. enter the range limitations. The first entryfield will be where the search will 
  318. start, and the second entryfield will be where the search will end. The method 
  319. of entering the verse is the same as in the upper portion of the Jump To dialog 
  320. box. 
  321.  
  322. The most common range delimiters is to search in just the Old Testament or 
  323. search in just the New Testament. The demo version of the OS/2 Study Bible only 
  324. contains the New Testament, so this feature is irrelevant at this point. 
  325.  
  326.  
  327. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.5. Jump To Dialog Box ΓòÉΓòÉΓòÉ
  328.  
  329. The Jump To dialog box lets you jump directly to a verse. You have two methods 
  330. to do so. You may type in the reference or may select it using the listbox and 
  331. spin buttons. 
  332.  
  333. In order to select which method you must select the appropriate radio button at 
  334. the top of the dialog box. The choices are: type it, or select it. 
  335.  
  336. If you want to type it then you may type in the full reference (i.e. Psa 16e. 
  337. Psa 16), or just the book (i.e. Psa). The portions left blank are assumed that 
  338. you what the first verse or chapter. One special thing to note is that you may 
  339. omit the colon and just type in a space instead (i.e. Psa 16 3). If you type in 
  340. a chapter or verse number that is larger than exists it will not jump anywhere. 
  341.  
  342. If you wish to select the verse you wish to jump to then select the book, 
  343. chapter and verse from the dialog controls. You may optionally view the books 
  344. in alphabetic or book order by checking or unchecking the box. 
  345.  
  346. Once you have typed or selected the verse, press the OK button. 
  347.  
  348.  
  349. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Processes ΓòÉΓòÉΓòÉ
  350.  
  351. There are several processes in the OS/2 Study Bible, searching, navigating, 
  352. selecting a range of verses, and selecting a font. 
  353.  
  354.  
  355. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1. Searching - An Overview ΓòÉΓòÉΓòÉ
  356.  
  357. You can initiate a search by clicking on the search button located in the 
  358. button menu or by selecting search from a translation menu. 
  359.  
  360. Before you begin your search it is easiest to select words in a translation 
  361. window and add them to your search criteria list. See Creating Search Criteria. 
  362.  
  363. After you have initiated a search the Search Concordance dialog box will appear 
  364. and the contents of the search criteria list will be placed in the Words 
  365. entryfield. 
  366.  
  367. Set the search type and range for your search and press the OK button. 
  368.  
  369. When the search is complete the Search Results window will appear containing 
  370. the verses that matched your search parameters and criteria. 
  371.  
  372.  
  373. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2. Navigation ΓòÉΓòÉΓòÉ
  374.  
  375. You can navigate by one of three methods. You can use the vertical scroll bar 
  376. located on the right side of each translation window, use the Navigate menu 
  377. option on the translation window, or use the accelerator short-cut keys. 
  378.  
  379. You may move a verse at a time (up/down), move to an adjoining chapter (+/-), 
  380. move to an adjoining book (end/home), or move to the next or previous screen 
  381. (PageDn/PageUp). 
  382.  
  383.  
  384. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3. Selecting a range of verses ΓòÉΓòÉΓòÉ
  385.  
  386. Selecting a range of verses is accomplished by two events. The first verse in 
  387. the range must be marked, and the last verse in the range must be marked. 
  388.  
  389. To mark the beginning of the range, click with mouse button 1 on the book, 
  390. chapter, verse part of the verse (i.e. Gen 1). 
  391.  
  392. To mark the last verse of the range, click with mouse button 2 on the book, 
  393. chapter, verse part of the verse (i.e. Gen 1). 
  394.  
  395. The first verse of the range will have its header highlighted in bright blue 
  396. (i.e.  Gen 1). The last verse of the range will be highlighted in dark blue 
  397. (i.e. Gen 1 ). 
  398.  
  399. Other methods could have been used but it was my personal preference not to use 
  400. the popular click and drag method. The main reason is that it quickly becomes 
  401. very tedious when you want to highlight large portions of text when using that 
  402. method. My method allows you to click button 1 on the first verse of Matthew, 
  403. click button 2 on last verse of Matthew and then export the text to a file. The 
  404. other method does not allow you to do that or takes too long to be useful. 
  405.  
  406. Once you have selected a range of verses they may be copied to the clipboard, 
  407. added to the folder, or written to an output text file. 
  408.  
  409.  
  410. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4. Selecting a font ΓòÉΓòÉΓòÉ
  411.  
  412. The font and help functions were the last features added to the program and 
  413. still need to be completed. They will be completed for the next release. 
  414.  
  415. The font can be changed from two methods. You should experiment with both 
  416. methods to see which one is the most reliable. The first method in using the 
  417. Font Palette program that is a part of the OS/2 Operating System. The second 
  418. method is to select a font from the font dialog box. 
  419.  
  420. The Font Palette is usually located in the OS /2 Sytem folder, in the System 
  421. Setup folder. You may want to move it to the desktop if you use this method. 
  422. Drag one of the fonts to  a translation window. All of the translation windows 
  423. will change to that font. This also will work with the search results window 
  424. but you need to experiment with it. 
  425.  
  426. You may also change the font using the font icon on the button menu, or select 
  427. the Select a Font option from a translation window menu's Edit section. The 
  428. button menu method is the preferable of the two. When the button is pressed the 
  429. application determines which type of window is active (translation or search 
  430. results) and then change the fonts of that window type to the selected font. 
  431.  
  432. Whichever method you choose, the font should be saved when you exit the 
  433. application. Sometimes it seems to lose it. It is a known bug. 
  434.  
  435.  
  436. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5. Creating Search Criteria ΓòÉΓòÉΓòÉ
  437.  
  438. If the word that you want to search for is visible on a translation window, 
  439. then this feature will streamline the search process for you. 
  440.  
  441. You create a search criteria list by clicking with mouse button 1 on a word in 
  442. a translation window. This word will become the first word in your search 
  443. criteria list. If there was a previous criteria list then it is erased first 
  444. before the new list is created. 
  445.  
  446. To add words to the search criteria list, click with mouse button 2 on the 
  447. additional word. This word will be appended to the search criteria list. 
  448.  
  449.  
  450. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6. Exporting ΓòÉΓòÉΓòÉ
  451.  
  452. There are two ways to export text, the clipboard and the output text file in 
  453. the OS/2 Study Bible . The folder  also plays a key role in the gathering of 
  454. the text to be exported. 
  455.  
  456.  
  457. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7. Folder ΓòÉΓòÉΓòÉ
  458.  
  459. The folder is a collection of selected verses. It allows you to store them as a 
  460. group to disk for later retrieval. Verses can be added to the folder from a 
  461. translation window and from the search results window. 
  462.  
  463. The verses in the folder can be copied to the clipboard or written to an output 
  464. text file. The  folder dialog box is used during these operations. 
  465.  
  466.  
  467. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.8. Output File ΓòÉΓòÉΓòÉ
  468.  
  469. One of the most important features of the OS/2 Study Bible is the ability to 
  470. export verses to a file. This file can then be printed or edited with a word 
  471. processor. 
  472.  
  473. The first step that is necessary is that you must open a output file. This can 
  474. be accomplished by clicking on the open file icon from the button menu, or by 
  475. selecting it from a translation window menu. 
  476.  
  477. Once you have an open file you can write verses to the output file. Verses can 
  478. be written to the output file from the translation window, the search results 
  479. window, and from the folder dialog box. Each window has its own distinct method 
  480. for accomplishing the export. 
  481.  
  482. Any time you wish you may close the output file and open a new one. The only 
  483. place that you can close the output file is from a translation window menu. 
  484.  
  485. The output file is automatically closed when the program is closed. 
  486.  
  487.  
  488. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.9. The Clipboard ΓòÉΓòÉΓòÉ
  489.  
  490. The clipboard allows programs to exchange information. The OS/2 Study Bible 
  491. allows you to copy verses to the clipboard from a translation window, from the 
  492. search results window, and from the folder. 
  493.  
  494. The clipboard has a size limitation. So it is not recommended that large 
  495. numbers of verses be copied to the clipboard. 
  496.  
  497.