home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 6 File / 06-File.zip / nortutil.zip / kraut.txt < prev    next >
Internet Message Format  |  1996-08-30  |  2KB

  1. From: allbery@uunet.UU.NET (Brandon S. Allbery - comp.sources.misc)
  2. Newsgroups: comp.sources.misc
  3. Subject: v07i004: Kraut - English to German-accent text translator
  4. Date: 4 Jun 89 01:27:17 GMT
  5.  
  6. Posting-number: Volume 7, Issue 4
  7. Submitted-by: sparks@corpane.uucp
  8. Archive-name: kraut
  9.  
  10. More serious note:  I see a comment ended with "*\" -- yes, that's a
  11. BACKSLASH.  If you get strange errors, check for that.  (The compiler
  12. speaks with an accent as well???  ;-) ++bsa]
  13.  
  14.                                  Kraut v0.9
  15. ==============================================================================
  16. English:
  17. Kraut is a lexical converter like Jive and Valspeak, which everyone is most
  18. likely familiar with. It takes normal (English) text and converts it into
  19. text with a German accent. For example, this was normal text that was run
  20. through Kraut (see below for the kraut version). 
  21.  
  22. Disclaimer: Kraut is intended as humor only. It is not meant to be derogatory
  23. to anybody, race, creed, or nationality. Please accept it in the vein that
  24. I wrote it, as humor. [I am half German myself, was born in Augsburg, and
  25. lived there off and on for about 8 years. I have the utmost respect for the
  26. German people and their culture.]
  27.  
  28. John Sparks
  29. uunet!ukma!corpane!sparks
  30.  
  31. -----------------
  32.  
  33. Kraut:
  34. Kraut ist a lexical konferter like Jife undt Falspeak, vhich eferyone ist most
  35. likely familiar vid. It takes normal (Englisch) text undt conferts it into
  36. text mitt a German accent. For example, dis vas normal text dat vas r-r-run
  37. drough Kraut. 
  38.  
  39. Disclaimer: Kraut ist intended as humor only. It ist not meant to be derogatory
  40. to anybody, r-r-race, kreed, or nationality. Please accept it in ze fein dat
  41. I wrote it, as humor. [I am half German meinself, vas born in Augsburg, and
  42. lifed dere off undt on for about 8 years. I hafe ze utmost r-r-respect for de
  43. German people undt deir kulture.]
  44.  
  45. Johann Sparks
  46.  
  47. ----
  48.  
  49.                                      Kraut
  50.                                +++++++++++++++++
  51. Compiling Kraut:
  52.  
  53. You should have the files: kraut.c and kraut.l and lex.yy.c
  54.  
  55.  
  56. kraut.l must be run thru the unix 'lex' utility to produce the file lex.yy.c
  57. Then compile kraut.c and lex.yy.c to produce kraut
  58.  
  59.      $lex kraut.l
  60.      $cc kraut.c lex.yy.c -o kraut
  61.   (You may get a list of warnings from the compiler. Ignore them.)
  62.  
  63. Using Kraut:
  64.  
  65.  Kraut uses standard input and output.
  66.  
  67.