home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
;Language: Lithuanian (1063) ;By Vytautas Krivickas (Vytautas). Updated by Danielius Scepanskis (Daan daniel@takas.lt) 2004.01.09 !insertmacro LANGFILE "Lithuanian" "Lietuviu" !ifdef MUI_WELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvykµ ß $(^NameDA) ßdiegimo programα." ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "╨i programa jums padδs lengvai ßdiegti $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nRekomenduojama i≡jungti visas programas, prie≡ pradedant ßdiegimα. Tai leis atnaujinti sistemos failus neperkraunat kompiuterio.$\r$\n$\r$\n" !endif !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvykµ ß $(^NameDA) pa≡alinimo programα." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "╨i programa jums padδs lengvai i≡trinti $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrie≡ pradedant pasitikrinkite kad $(^NameDA) yra i≡jungta.$\r$\n$\r$\n" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pra≡ome perskaityti sutartß prie≡ ßdiegdami $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei j√s sutinkate su nurodytomis sαlygomis, spauskite Sutinku. J√s privalote sutikti, jei norite ßdiegti $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jei j√s sutinkate su nurodytomis sαlygomis, padδkite varnelµ tam skirtame laukelyje. J√s privalote sutikti, jei norite ßdiegti $(^NameDA). " ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei j√s sutinkate su nurodytomis sαlygomis, pasirinkite pirmα pasirinkimα esantß ■emiau. J√s privalote sutikti, jei norite ßdiegti $(^NameDA). " !endif !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pra≡ome perskaityti sutartß prie≡ $(^NameDA) pa≡alinimα." ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei j√s sutinkate su nurodytomis sαlygomis, spauskite Sutinku. J√s privalote sutikti, jei norite i≡trinti $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "s, padδkite varnelµ tam skirtame laukelyje. J√s privalote sutikti, jei norite i≡trinti $(^NameDA). " ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei j√s sutinkate su nurodytomis sαlygomis, pasirinkite pirmα pasirinkimα esantß ■emiau. J√s privalote sutikti, jei norite i≡trinti $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Paspauskite Page Down ir perskaitykite visα sutartß." !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes j√s norite ßdiegti." !endif !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes j√s norite pa≡alinti." !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Paai≡kinimas" !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "U■veskite pelδs ■ymeklß ant komponento ir pamatysite jo apra≡ymα." !else ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "U■veskite pelδs ■ymeklß ant komponento ir pamatysite jo apra≡ymα." !endif !endif !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite ßdiegimo vietα" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite katalogα ß k√ri ßdiegsite $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite i≡trinimo vietα" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite katalogα i≡ kurio i≡trinsite $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_INSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Diegiama" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Pra≡ome palaukti, kol $(^NameDA) bus ßdiegtas." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "┴diegimas baigtas" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "┴diegimas baigtas sekmingai." ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "┴diegimas nutrauktas" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "┴diegimas nebuvo baigtas sekmingai." !endif !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "╨alinama" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Pra≡ome palaukti, kol $(^NameDA) bus pa≡alinta." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Programos pa≡alinimas baigtas" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "I≡trynimas baigtas sekmingai." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "I≡trynimas nutrauktas" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "I≡trynimas nebuvo baigtas sekmingai." !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu $(^NameDA) ßdiegimo procesα" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) buvo ßdiegtas ß j√s° kompiuterß.$\r$\n$\r$\nPaspauskite Baigti." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "J√s° kompiuteris turi b√ti perkrautas, kad b√t° baigtas $(^NameDA) ßdiegimas. Ar j√s norite perkrauti dabar?" !endif !ifdef MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu $(^NameDA) pa≡alinimo programα." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) buvo i≡trinta i≡ j√s° kompiuterio.$\r$\n$\r$\nPaspauskite Baigti." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "J√s° kompiuteris turi b√ti perkrautas, kad b√t° baigtas $(^NameDA) pa≡alinimas. Ar j√s norite perkrauti dabar?" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Perkrauti dabar" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "A≡ noriu perkrauti veliau pats" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Leisti $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Parodyti dokumentacijα" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Baigti" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Pasirinkite Start Menu katalogα" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Pasirinkite Start Menu katalogα, kuriame bus sukurtos programos nuorodos." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Pasirinkite Start Menu katalogα, kuriame bus sukurtos programos nuorodos. J√s taip pat galite sukurti naujα katalogα." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nekurti nuorod°" !endif !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Panaikinti $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "I≡trinti $(^NameDA) i≡ j√s° kompiuterio." !endif !ifdef MUI_ABORTWARNING ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ar j√s tikrai norite i≡jungti $(^Name) ßdiegimo programα?" !endif !ifdef MUI_UNABORTWARNING ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ar j√s tikrai norite i≡jungti $(^Name) pa≡alinimo programα?" !endif