home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hackers Magazine 57 / CdHackersMagazineNr57.iso / Software / Programming / nsis-2.46-setup.exe / Contrib / Language files / Irish.nsh < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-05-14  |  7.4 KB  |  122 lines

  1. ;Language: Irish (2108)
  2. ;By Kevin P. Scannell < scannell at slu dot edu >
  3.  
  4. !insertmacro LANGFILE "Irish" "Irish"
  5.  
  6. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  7.   ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Fßilte go dtφ Draoi Suiteßla $(^NameDA)"
  8.   ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "DΘanfaidh an draoi seo treor· duit trφd an suiteßil de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nMoltar duit gach feidhmchlßr eile a dh·nadh sula dtosaφonn t· an Suiteßlaφ. Cinnteoidh sΘ seo gur fΘidir na comhaid oiri·nacha a nuashonr· gan do rφomhaire a atos·.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  9. !endif
  10.  
  11. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  12.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Fßilte go dtφ Draoi Dφshuiteßla $(^NameDA)"
  13.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "DΘanfaidh an draoi seo treor· duit trφd an dφshuiteßil de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nBφ cinnte nach bhfuil $(^NameDA) ag rith sula dtosaφonn t· an dφshuiteßil.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  14. !endif
  15.  
  16. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  17.   ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Comhaont· um Chead·nas"
  18.   ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "DΘan ini·chadh ar choinnφollacha an chead·nais sula suiteßlann t· $(^NameDA)."
  19.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Mß ghlacann t· le coinnφollacha an chomhaontaithe, cliceßil $\"Glacaim Leis$\" chun lean·int ar aghaidh. Caithfidh t· glacadh leis an gcomhaont· chun $(^NameDA) a shuiteßil."
  20.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Mß ghlacann t· le coinnφollacha an chomhaontaithe, cliceßil an ticbhosca thφos. Caithfidh t· glacadh leis an gcomhaont· chun $(^NameDA) a shuiteßil. $_CLICK"
  21.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Mß ghlacann t· le coinnφollacha an chomhaontaithe, roghnaigh an chΘad rogha thφos. Caithfidh t· glacadh leis an gcomhaont· chun $(^NameDA) a dhφshuiteßil. $_CLICK"
  22. !endif
  23.  
  24. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  25.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Comhaont· um Chead·nas"
  26.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "DΘan ini·chadh ar choinnφollacha an chead·nais sula ndφshuiteßlann t· $(^NameDA)."
  27.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Mß ghlacann t· le coinnφollacha an chomhaontaithe, cliceßil $\"Glacaim Leis$\" chun lean·int ar aghaidh. Caithfidh t· glacadh leis an gcomhaont· chun $(^NameDA) a dhφshuiteßil."
  28.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Mß ghlacann t· le coinnφollacha an chomhaontaithe, cliceßil an ticbhosca thφos. Caithfidh t· glacadh leis an gcomhaont· chun $(^NameDA) a dhφshuiteßil. $_CLICK"
  29.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Mß ghlacann t· le coinnφollacha an chomhaontaithe, roghnaigh an chΘad rogha thφos. Caithfidh t· glacadh leis an gcomhaont· chun $(^NameDA) a dhφshuiteßil. $_CLICK"
  30. !endif
  31.  
  32. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  33.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Br·igh $\"Page Down$\" chun an chuid eile den chead·nas a lΘamh."
  34. !endif
  35.  
  36. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  37.   ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Roghnaigh Comhphßirteanna"
  38.   ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Roghnaigh na gnΘithe $(^NameDA) ba mhaith leat suiteßil."
  39. !endif
  40.  
  41. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  42.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Roghnaigh Comhphßirteanna"
  43.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Roghnaigh na gnΘithe $(^NameDA) ba mhaith leat dφshuiteßil."
  44. !endif
  45.  
  46. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  47.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Cur Sφos"
  48.   !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  49.     ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Cuir do luch os cionn comhphßirte chun cur sφos a fheiceßil."
  50.   !else
  51.     ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Cuir do luch os cionn comhphßirte chun cur sφos a fheiceßil."
  52.   !endif
  53. !endif
  54.  
  55. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  56.   ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Roghnaigh Suφomh na Suiteßla"
  57.   ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Roghnaigh an fillteßn inar mian leat $(^NameDA) a shuiteßil."
  58. !endif
  59.  
  60. !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  61.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Roghnaigh Suφomh na Dφshuiteßla"
  62.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Roghnaigh an fillteßn ar mian leat $(^NameDA) a dhφshuiteßil as."
  63. !endif
  64.  
  65. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  66.   ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "┴ Shuiteßil"
  67.   ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Fan go f≤ill; $(^NameDA) ß shuiteßil."
  68.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Suiteßil Crφochnaithe"
  69.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Θirigh leis an tsuiteßil."
  70.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Suiteßil Tobscortha"
  71.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Nφor Θirigh leis an tsuiteßil."
  72. !endif
  73.  
  74. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  75.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "┴ Dhφshuiteßil"
  76.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Fan go f≤ill; $(^NameDA) ß dhφshuiteßil."
  77.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dφshuiteßil Crφochnaithe"
  78.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Θirigh leis an dφshuiteßil."
  79.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Dφshuiteßil Tobscortha"
  80.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Nφor Θirigh leis an dφshuiteßil."
  81. !endif
  82.  
  83. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  84.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Draoi Suiteßla $(^NameDA) ß Chrφochn·"
  85.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Suiteßladh $(^NameDA) ar do rφomhaire.$\r$\n$\r$\nCliceßil $\"Crφochnaigh$\" chun an draoi seo a dh·nadh."
  86.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Nφ m≤r duit do rφomhaire a atos· chun suiteßil $(^NameDA) a chur i gcrφch. Ar mhaith leat atos· anois?"
  87. !endif
  88.  
  89. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  90.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Draoi Dφshuiteßla $(^NameDA) ß Chrφochn·"
  91.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Dφshuiteßladh $(^NameDA) ≤ do rφomhaire.$\r$\n$\r$\nCliceßil $\"Crφochnaigh$\" chun an draoi seo a dh·nadh."
  92.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Nφ m≤r duit do rφomhaire a atos· chun dφshuiteßil $(^NameDA) a chur i gcrφch. Ar mhaith leat atos· anois?"
  93. !endif
  94.  
  95. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  96.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Atosaigh anois"
  97.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Atos≤idh mΘ de lßimh nφos dΘanaφ"
  98.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Rith $(^NameDA)"
  99.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Tai&speßin comhad README"
  100.   ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Crφochnaigh"  
  101. !endif
  102.  
  103. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  104.   ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Roghnaigh Fillteßn sa Roghchlßr Tosaigh"
  105.   ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Roghnaigh fillteßn sa Roghchlßr Tosaigh a gcuirfear aicearraφ $(^NameDA) ann."
  106.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Roghnaigh an fillteßn sa Roghchlßr Tosaigh inar mian leat aicearraφ an chlßir a chruth·. Is fΘidir freisin fillteßn nua a chruth· trφ ainm nua a iontrßil."
  107.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nß cruthaigh aicearraφ"
  108. !endif
  109.  
  110. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  111.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Dφshuiteßil $(^NameDA)"
  112.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Bain $(^NameDA) ≤ do rφomhaire."
  113. !endif
  114.  
  115. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  116.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "An bhfuil t· cinnte gur mian leat Suiteßlaφ $(^Name) a scor?"
  117. !endif
  118.  
  119. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  120.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "An bhfuil t· cinnte gur mian leat Dφshuiteßlaφ $(^Name) a scor?"
  121. !endif
  122.