home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hackers Magazine 57 / CdHackersMagazineNr57.iso / Software / Programming / nsis-2.46-setup.exe / Contrib / Language files / Finnish.nsh < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-05-14  |  7.1 KB  |  124 lines

  1. ;Compatible with Modern UI 1.86
  2. ;Language: Finnish (1035)
  3. ;By Eclipser (Jonne Lehtinen) <Eclipser at pilvikaupunki dot com>
  4. ;Updated by Puuhis (puuhis@puuhis.net)
  5.  
  6. !insertmacro LANGFILE "Finnish" "Suomi"
  7.  
  8. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  9.   ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa ohjelman $(^NameDA) asennukseen"
  10.   ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "TΣmΣ avustaja ohjaa sinut ohjelman $(^NameDA) asennuksen lΣpi.$\r$\n$\r$\nOn suositeltavaa sulkea kaikki muut ohjelmat ennen asennuksen aloittamista, jotta asennus voisi pΣivittΣΣ tiettyjΣ jΣrjestelmΣtiedostoja kΣynnistΣmΣttΣ konetta uudelleen.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  11. !endif
  12.  
  13. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  14.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa $(^NameDA) -ohjelmiston poisto-ohjelmaan"
  15.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "TΣmΣ velho auttaa sinut lΣpi $(^NameDA) -ohjelmiston poistamisen.$\r$\n$\r$\nEnnen poisto-ohjelman aloitusta, varmista ettei $(^NameDA) ole kΣynnissΣ.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  16. !endif
  17.  
  18. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  19.   ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisenssisopimus"
  20.   ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue lisenssiehdot tarkasti ennen ohjelman $(^NameDA) asentamista."
  21.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyvΣksyt ehdot, valitse HyvΣksyn jatkaaksesi. Sinun pitΣΣ hyvΣksyΣ ehdot asentaaksesi ohjelman $(^NameDA)."
  22.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyvΣksyt ehdot, laita rasti alla olevaan ruutuun. Sinun pitΣΣ hyvΣksyΣ ehdot asentaaksesi ohjelman $(^NameDA). $_CLICK"
  23.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyvΣksyt ehdot, valitse ensimmΣinen vaihtoehto alapuolelta. Sinun pitΣΣ hyvΣksyΣ ehdot asentaaksesi ohjelman $(^NameDA). $_CLICK"
  24. !endif
  25.  
  26. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  27.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisenssisopimus"
  28.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue huolellisesti lisenssiehdot ennen $(^NameDA) -ohjelmiston poistoa."
  29.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyvΣksyt sΣΣnn÷t ja ehdot, paina HyvΣksyn -nappia jatkaakseni. Sinun tΣytyy hyvΣksyΣ ehdot poistaaksesi $(^NameDA) -ohjelmiston."
  30.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyvΣksyt ehdot, klikkaa valintaruutua alhaalla. Sinun tΣytyy hyvΣksyΣ ehdot poistaaksesi $(^NameDA) -ohjelmiston. $_CLICK"
  31.   ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyvΣksyt ehdot, valitse ensimmΣinen vaihtoehto alhaalta. Sinun tΣytyy hyvΣksyΣ ehdot poistaaksesi $(^NameDA) -ohjelmiston. $_CLICK"
  32. !endif
  33.  
  34. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  35.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Paina Page Down nΣhdΣksesi loput sopimuksesta."
  36. !endif
  37.  
  38. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  39.   ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Valitse komponentit"
  40.   ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse toiminnot, jotka haluat asentaa ohjelmaan $(^NameDA)."
  41. !endif
  42.  
  43. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  44.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Valitse komponentit"
  45.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse $(^NameDA) toiminnot, jotka haluat poistaa."
  46. !endif
  47.  
  48. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  49.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Selitys"
  50.   !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  51.     ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "SiirrΣ hiiri komponentin nimen pΣΣlle saadaksesi sen selityksen."
  52.   !else
  53.     ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "SiirrΣ hiiri komponentin nimen pΣΣlle saadaksesi sen selityksen."
  54.   !endif
  55. !endif
  56.  
  57. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  58.   ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Valitse asennuskohde"
  59.   ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Valitse hakemisto, johon haluat asentaa ohjelman $(^NameDA)."
  60. !endif
  61.  
  62. !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  63.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Valitse paikka mistΣ poistetaan"
  64.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Valitse kansio mistΣ $(^NameDA) poistetaan."
  65. !endif
  66.  
  67. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  68.   ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Asennetaan"
  69.   ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Odota... $(^NameDA) asennetaan..."
  70.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Asennus valmis"
  71.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Asennus valmistui onnistuneesti."
  72.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Asennus keskeytettiin"
  73.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Asennus ei onnistunut."
  74. !endif
  75.  
  76. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  77.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Poistetaan"
  78.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Odota... Ohjelmaa $(^NameDA) poistetaan."
  79.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Poisto valmis"
  80.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ohjelma poistettiin onnistuneesti."
  81.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Poisto lopetettu"
  82.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ohjelmaa poisto epΣonnistuneesti."
  83. !endif
  84.  
  85. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  86.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "ViimeistellΣΣn ohjelman $(^NameDA) asennusta"
  87.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on asennettu koneellesi.$\r$\n$\r$\nValitse Valmis sulkeaksesi avustajan."
  88.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Tietokoneesi pitΣΣ kΣynnistΣΣ uudelleen jotta ohjelman $(^NameDA) asennus saataisiin valmiiksi. Haluatko kΣynnistΣΣ koneen uudelleen nyt?"
  89. !endif
  90.  
  91. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  92.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "ViimeistellΣΣn $(^NameDA) -ohjelmiston poistamista"
  93.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on poistettu koneeltasi.$\r$\n$\r$\nPaina Lopeta -nappia sulkeaksesi tΣmΣn velhon."
  94.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jotta $(^NameDA) -ohjelmiston poistaminen olisi valmis, tulee tietokone kΣynnistΣΣ uudelleen. Haluatko uudelleenkΣynnistΣΣ nyt?"
  95. !endif
  96.  
  97. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  98.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "KΣynnistΣ uudelleen nyt"
  99.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "KΣynnistΣn koneen my÷hemmin uudelleen"
  100.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "KΣynnistΣ $(^NameDA)"
  101.   ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "NΣytΣ LueMinut"
  102.   ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Valmis"  
  103. !endif
  104.  
  105. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  106.   ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Valitse KΣynnistΣ-valikon hakemisto"
  107.   ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Valitse KΣynnistΣ-valikon hakemisto ohjelman pikakuvakkeille."
  108.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Valitse KΣynnistΣ-valikon hakemisto, johon haluaisit luoda ohjelman pikakuvakkeet. Voit my÷s kirjoittaa uuden nimen."
  109.   ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "─lΣ luo pikakuvakkeita"
  110. !endif
  111.  
  112. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  113.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Poista $(^NameDA)"
  114.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Poista $(^NameDA) tietokoneestasi."
  115. !endif
  116.  
  117. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  118.   ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Haluatko varmasti lopettaa $(^Name) Asennuksen?"
  119. !endif
  120.  
  121. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  122.   ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Oletko varma ettΣ haluat poistua $(^Name) poisto-ohjelmasta?"
  123. !endif
  124.