R (equest) V%ld.%ld\n\nby\nGuido Mersmann\nGlatzer Straße 12\n48477 Dreierwalde\nGermany \n-----------------\n This Tool is\n Smurfware\n-----------------
R (equest) V%ld.%ld\n\nvon\nGuido Mersmann\nGlatzer Straße 12\n48477 Dreierwalde\nDeutschland\n-----------------\n Dieses Tool ist\n Schlumpfware\n-----------------
R (equête) V%ld.%ld\n\npar\nGuido Mersmann\nGlatzer Straße 12\n48477 Dreierwalde\nAllemagne \nTraduction française: Frédéric Delacroix\n-----------------\n Cet outil est\n Smurfware\n-----------------
R (equest) V%ld.%ld\n\nav\nGuido Mersmann\nGlatzer Straße 12\n48477 Dreierwalde\nGermany \n-----------------\\nNorsk oversettelse av Kimme Utsi <kimme@arcticnet.no>\n-----------------\n Dette verktøyet er Smurfware\n-----------------
;
MSG_REQ_Ok
Ok
Ok
Ok
Ok
;
MSG_Error_UnableToCreateTemp
Unable to create temp files
Kann keine temporären Dateien anlegen
Impossible de créer les fichiers temporaires
Kunne ikke skape midlertidige filer
;
MSG_Error_TempFilesNotFound
Temp files not found
Kann Temporärdateien nicht finden
Fichiers temporaires introuvables
Midlertidige filer ikke funnet
;
MSG_Error_OutOfMemory
Out Of Memory
Speicher alle
Manque de mémoire
Slutt på minnet
;
MSG_Error_Read
Read Error
Lese Fehler
Erreur de lecture
Lese Feil
;
MSG_Error_TemplateNotFound
Template not Found
Template not Found
Motif non trouvé
Mal ikke funnet
;
MSG_Error_CommandNotFound
Command not found!
Kommando nicht gefunden
Commande non trouvée!
Kommando ikke funnet
;
MSG_Error_InvalidCommandFile
Command settings for\n'%s' are invalid!
Die Einstellungen für\n'%s' sind ungültig!
Les réglages de la commande\n'%s' sont invalides!
Kommando innstillinger for\n'%s' er ikke gyldige!
;
MSG_Error_UnableToSaveSettings
Unable to save command settings!
Die Kommandoeinstellungen konnten\n nicht gespeichert werden!