home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Enigma Amiga Life 109 / EnigmaAmiga109CD.iso / software / sviluppo / mccontrol / catalogs / mccontrol.cs
Text File  |  2000-02-09  |  28KB  |  1,539 lines

  1. ## languages english,deutsch,français,español
  2. ## version $VER: MCControl.catalog 1.39 (09.02.00)
  3. ## codeset 0
  4. ## autonum 1
  5. ## asmfile english,MCControl:Sources/SRC.MC_Locale
  6. ## localepath MCControl:Catalogs/
  7. ;
  8. MSG_ScreenTitle
  9. PSX MemoryCard Control V%ld.%ld by Guido Mersmann
  10. PSX MemoryCard Control V%ld.%ld von Guido Mersmann
  11. PSX MemoryCard Control V%ld.%ld par Guido Mersmann
  12. PSX MemoryCard Control V%ld.%ld por Guido Mersmann
  13. ;
  14. ;----------------------------------------------------------------------------
  15. ; MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN
  16. ;----------------------------------------------------------------------------
  17. MSG_Flag_Invalid
  18. I
  19. I
  20. I
  21. I
  22. ;
  23. MSG_Flag_Free
  24. -
  25. -
  26. -
  27. -
  28. ;
  29. MSG_Flag_Used
  30. U
  31. B
  32. U
  33. U
  34. ;
  35. MSG_Flag_Linked
  36. L
  37. L
  38. L
  39. L
  40. ;
  41. MSG_Flag_Deleted
  42. -
  43. -
  44. -
  45. -
  46. ;
  47. MSG_Comment_Free
  48. Free
  49. Frei
  50. Libre
  51. Libre
  52. ;
  53. MSG_Comment_Invalid
  54. Entry Invalid
  55. Eintrag fehlerhaft
  56. Entrée invalide
  57. Entrada no válida
  58. ;
  59. MSG_Region_EUR
  60. EUR
  61. EUR
  62. EUR
  63. EUR
  64. ;
  65. MSG_Region_US
  66. US
  67. US
  68. US
  69. USA
  70. ;
  71. MSG_Region_JAP
  72. JAP
  73. JAP
  74. JAP
  75. JAP
  76. ;
  77. MSG_Region_Unknown
  78. UKN
  79. UKN
  80. UKN
  81. UK
  82. ;
  83. ;----------------------------------------------------------------------------
  84. ; Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult
  85. ;----------------------------------------------------------------------------
  86. MSG_Mult_WindowTitle
  87. MemoryCard Control !!
  88. MemoryCard Control !!
  89. Contrôle de la carte mémoire !!
  90. MemoryCard Control
  91. ;
  92. MSG_Mult_Directory_GAD
  93. Directory
  94. Karteninhalt
  95. Contenu
  96. Directorio
  97. ;
  98. MSG_Mult_CardSlot_GAD
  99. Slo_t
  100. Slo_t
  101. Slo_t
  102. Slo_t
  103. ;
  104. MSG_Mult_CardType_GAD
  105. T_ype
  106. T_yp
  107. T_ype
  108. T_ipo
  109. ;
  110. MSG_Mult_ReadDirectory_GAD
  111. Download _Directory
  112. _Verzeichnis lesen
  113. Lecture _contenu
  114. Cargar _Directorio
  115. ;
  116. MSG_Mult_DownloadCard_GAD
  117. Download _Card
  118. _Karte lesen
  119. Lecture c_arte
  120. DesCargar _tarjeta
  121. ;
  122. MSG_Mult_UploadCard_GAD
  123. _Upload Card...
  124. Karte _schreiben...
  125. _Ecriture carte...
  126. _Escibir en la tarjeta...
  127. ;
  128. MSG_Mult_MemoryCard_WindowTitle
  129. MemoryCard in Card slot %ld
  130. MemoryCard im Kartenslot %ld
  131. Carte mémoire dans slot %ld
  132. MemoryCard en el slot %ld
  133. ;
  134. MSG_Mult_File_WindowTitle
  135. MemoryCard from '%s'!
  136. MemoryCard von '%s'!
  137. Carte mémoire '%s'!
  138. MemoryCard de '%s'
  139. ;
  140. MSG_Mult_Formatted_WindowTitle
  141. Formatted MemoryCard Buffer!
  142. Formatierter MemoryCard Puffer!
  143. Tampon de la carte mémoire formaté!
  144. Buffer de la MemoryCard formateado
  145. ;
  146. ;----------------------------------------------------------------------------
  147. ; Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult
  148. ;----------------------------------------------------------------------------
  149. MSG_MENU_Mult_Project
  150. Project
  151. Projekt
  152. Projet
  153. Proyecto
  154. ;
  155. MSG_MENU_Mult_NewWindow
  156. New Window...
  157. Neues Fenster...
  158. Nouvelle fenêtre...
  159. Ventana nueva...
  160. ;
  161. MSG_MENU_Mult_NewWindow_Key
  162. N
  163. N
  164. N
  165. N
  166. ;
  167. MSG_MENU_Mult_Preferences
  168. Preferences...
  169. Voreinstellungen...
  170. Préférences...
  171. Preferencias...
  172. ;
  173. MSG_MENU_Mult_Preferences_Key
  174. P
  175. P
  176. P
  177. P
  178. ;
  179. MSG_MENU_Mult_About
  180. About...
  181. Über...
  182. A propos...
  183. Sobre
  184. ;
  185. MSG_MENU_Mult_About_Key
  186. ?
  187. ?
  188. ?
  189. ?
  190. ;
  191. MSG_MENU_Mult_Quit
  192. Quit
  193. Beenden
  194. Quitter
  195. Quitar
  196. ;
  197. MSG_MENU_Mult_Quit_Key
  198. Q
  199. Q
  200. Q
  201. Q
  202. ;
  203. MSG_MENU_Mult_MemoryCard
  204. MemoryCard
  205. MemoryCard
  206. Carte mémoire
  207. MemoryCard
  208. ;
  209. MSG_MENU_Mult_LoadImage
  210. Load...
  211. Laden...
  212. Charger...
  213. Cargar...
  214. ;
  215. MSG_MENU_Mult_LoadImage_Key
  216. O
  217. O
  218. O
  219. O
  220. ;
  221. MSG_MENU_Mult_SaveImage
  222. Save...
  223. Speichern...
  224. Sauver...
  225. Grabar...
  226. ;
  227. MSG_MENU_Mult_SaveImage_Key
  228. S
  229. S
  230. S
  231. S
  232. ;
  233. MSG_MENU_Mult_Export
  234. Export
  235. Exportieren
  236. Exporter
  237. Exportar
  238. ;
  239. MSG_MENU_Mult_AsImageFile
  240. As Image (.mcd)...
  241. als Image (.mcd)...
  242. en tant qu'image (.mcd)...
  243. Como imagen (.mcd)...
  244. ;
  245. MSG_MENU_Mult_AsImageFile_Key
  246. §
  247. §
  248. §
  249. §
  250. ;
  251. MSG_MENU_Mult_AsGameFile
  252. As Game (.gme)...
  253. als Game (.gme)...
  254. en tant que Game (.gme)...
  255. Como Juego (.gme)...
  256. ;
  257. MSG_MENU_Mult_AsGameFile_Key
  258. §
  259. §
  260. §
  261. §
  262. ;
  263. MSG_MENU_Mult_AsVgsFile
  264. As VideoGameStrategies (.vgs)...
  265. als VideoGameStrategies (.vgs)...
  266. en tant que VideoGameStrategies (.vgs)...
  267. Como VideoGameStrategies (.vgs)...
  268. ;
  269. MSG_MENU_Mult_AsVgsFile_Key
  270. §
  271. §
  272. §
  273. §
  274. ;
  275. MSG_MENU_Mult_Directory
  276. Directory (ASCII)...
  277. Verzeichnis (ASCII)...
  278. Contenu (ASCII)...
  279. Directorio (ASCII)...
  280. ;
  281. MSG_MENU_Mult_Directory_Key
  282. §
  283. §
  284. §
  285. §
  286. ;
  287. MSG_MENU_Mult_ReadDirectory
  288. Read Directory
  289. Verzeichnis lesen
  290. Lecture contenu
  291. Leer Directorio
  292. ;
  293. MSG_MENU_Mult_ReadDirectory_Key
  294. D
  295. D
  296. D
  297. D
  298. ;
  299. MSG_MENU_Mult_DownloadCard
  300. Download Card
  301. Karte lesen
  302. Lecture carte
  303. Cargar Tarjeta
  304. ;
  305. MSG_MENU_Mult_DownloadCard_Key
  306. §
  307. §
  308. §
  309. §
  310. ;
  311. MSG_MENU_Mult_UploadCard
  312. Upload Card...
  313. Karte schreiben...
  314. Ecriture carte...
  315. Grabar Tarjeta...
  316. ;
  317. MSG_MENU_Mult_UploadCard_Key
  318. §
  319. §
  320. §
  321. §
  322. ;
  323. MSG_MENU_Mult_FormatBuffer
  324. Complete Format
  325. Komplett formatieren
  326. Formatage complet
  327. Formateado completo
  328. ;
  329. MSG_MENU_Mult_FormatBuffer_Key
  330. F
  331. F
  332. F
  333. F
  334. ;
  335. MSG_MENU_Mult_QuickFormatBuffer
  336. Quick Format
  337. Schnell formatieren
  338. Formatage rapide
  339. Formateado rápido
  340. ;
  341. MSG_MENU_Mult_QuickFormatBuffer_Key
  342. §
  343. §
  344. §
  345. §
  346. ;
  347. MSG_MENU_Mult_Optimize
  348. Clean Up
  349. Aufräumen
  350. Réorganiser
  351. Clean Up
  352. ;
  353. MSG_MENU_Mult_Optimize_Key
  354. C
  355. C
  356. C
  357. C
  358. ;
  359. MSG_MENU_Mult_MultiPageNext
  360. Next Card Page
  361. Nächste Kartenseite
  362. Page suivante de la carte
  363. Siguiente Página
  364. ;
  365. MSG_MENU_Mult_MultiPageNext_Key
  366. 2
  367. 2
  368. 2
  369. 2
  370. ;
  371. MSG_MENU_Mult_MultiPagePrev
  372. Previous Card Page
  373. Vorherige Kartenseite
  374. Page précédente de la carte
  375. Página anterior
  376. ;
  377. MSG_MENU_Mult_MultiPagePrev_Key
  378. 1
  379. 1
  380. 1
  381. 1
  382. ;
  383. MSG_MENU_Mult_SaveGames
  384. Save Games
  385. Spielstände
  386. Sauvegardes de jeux
  387. Partidas
  388. ;
  389. MSG_MENU_Mult_LoadSGame
  390. Load...
  391. Laden...
  392. Charger...
  393. Cargar...
  394. ;
  395. MSG_MENU_Mult_LoadSGame_Key
  396. L
  397. L
  398. L
  399. L
  400. ;
  401. MSG_MENU_Mult_SaveSGame
  402. Save...
  403. Speichern...
  404. Sauver...
  405. Grabar...
  406. ;
  407. MSG_MENU_Mult_SaveSGame_Key
  408. K
  409. K
  410. K
  411. K
  412. ;
  413. MSG_MENU_Mult_SaveAllSGames
  414. Save all Files...
  415. Speichere alles...
  416. Sauver tous les fichiers...
  417. Grabar todos los ficheros...
  418. ;
  419. MSG_MENU_Mult_SaveAllSGames_Key
  420. §
  421. §
  422. §
  423. §
  424. ;
  425. MSG_MENU_Mult_AsPSX
  426. As PSX File (.psx)...
  427. als PSX-Datei (.psx)...
  428. en tant que fichier PSX (.psx)...
  429. Como fichero PSX (.psx)...
  430. ;
  431. MSG_MENU_Mult_AsPSX_Key
  432. §
  433. §
  434. §
  435. §
  436. ;
  437. MSG_MENU_Mult_AsMEM
  438. As MEM File (.mem & .txt)...
  439. als MEM-Datei (.mem & .txt)...
  440. en tant que fichier MEM (.mem & .txt)...
  441. Como fichero MEM (.mem & .txt)...
  442. ;
  443. MSG_MENU_Mult_AsMEM_Key
  444. §
  445. §
  446. §
  447. §
  448. ;
  449. MSG_MENU_Mult_DeleteSGame
  450. Delete File
  451. Datei löschen
  452. Effacer fichier
  453. Borrar fichero
  454. ;
  455. MSG_MENU_Mult_DeleteSGame_Key
  456. §
  457. §
  458. §
  459. §
  460. ;
  461. MSG_MENU_Mult_UndeleteSGame
  462. Undelete File
  463. Datei wiederherstellen
  464. Récupérer fichier
  465. Recuperar fichero
  466. ;
  467. MSG_MENU_Mult_UndeleteSGame_Key
  468. §
  469. §
  470. §
  471. §
  472. ;
  473. MSG_MENU_Mult_DeleteAllSGames
  474. Delete all Files
  475. Alle Dateien löschen
  476. Effacer tous les fichiers
  477. Borrar todos los ficheros
  478. ;
  479. MSG_MENU_Mult_DeleteAllSGames_Key
  480. §
  481. §
  482. §
  483. §
  484. ;
  485. MSG_MENU_Mult_UndeleteAllSGames
  486. Undelete all Files
  487. Alle Dateien wiederherstellen
  488. Récupérer tous les fichiers
  489. Recuperar todos los ficheros
  490. ;
  491. MSG_MENU_Mult_UndeleteAllSGames_Key
  492. §
  493. §
  494. §
  495. §
  496. ;
  497. MSG_MENU_Mult_ConvertSGame
  498. Patch File...
  499. Datei manipulieren...
  500. Patcher le fichier...
  501. Parchear fichero...
  502. ;
  503. MSG_MENU_Mult_ConvertSGame_Key
  504. M
  505. M
  506. M
  507. M
  508. ;
  509. ;----------------------------------------------------------------------------
  510. ; SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT
  511. ;----------------------------------------------------------------------------
  512. MSG_Sett_WindowTitle
  513. MCControl Preferences
  514. MCControl Voreinstellungen
  515. Préférences pour MCControl
  516. Preferencias de MCControl
  517. ;
  518. MSG_Sett_Communication_GAD
  519. Communication
  520. Verbindung
  521. Communication
  522. Comunicación
  523. ;
  524. MSG_Sett__Communication_GAD
  525. C_ommunication
  526. V_erbindung
  527. C_ommunication
  528. C_omunicación
  529. ;
  530. MSG_Sett_Driver_GAD
  531. _Driver
  532. _Treiber
  533. _Pilote
  534. _Driver
  535. ;
  536. MSG_Sett_Device_GAD
  537. Dev_ice
  538. _Device
  539. Pé_riphérique
  540. _Dispositivo
  541. ;
  542. MSG_Sett_SpeedCheck_GAD
  543. S_tartup Speed Check
  544. _Leistungsprüfung
  545. _Vérif. vit. sys.
  546. Vel. de arranque
  547. ;
  548. MSG_Sett_SystemSpeed_GAD
  549. System Sp_eed    
  550. S_ystemgeschw.    
  551. V_itesse système    
  552. Velocidad
  553. ;
  554. MSG_Sett_AutoDetect_GAD
  555. Aut_o Detect
  556. Auto _Erkennung
  557. Dé_tection auto
  558. Aut_o Detectar
  559. ;
  560. MSG_Sett_YourCards_GAD
  561. Your Cards
  562. Ihre Karten
  563. Vos cartes
  564. Tus tarjetas
  565. ;
  566. MSG_Sett_OtherCards_GAD
  567. Default Cards
  568. Kartenstapel
  569. Cartes par défaut
  570. Tarjetas por defecto
  571. ;
  572. MSG_Sett_EditCard_GAD
  573. _Edit Card...
  574. _Karte editieren...
  575. _Editer carte...
  576. _Editar Tarjeta...
  577. ;
  578. MSG_Sett_AutoConfig_GAD
  579. A_uto Config...
  580. A_utokonfiguration...
  581. _Configuration auto...
  582. A_uto Configuración...
  583. ;
  584. MSG_Sett_XPK_GAD
  585. XPK
  586. XPK
  587. XPK
  588. XPK
  589. ;
  590. MSG_Sett__XPK_GAD
  591. _XPK
  592. _XPK
  593. _XPK
  594. _XPK
  595. ;
  596. MSG_Sett_XPKPacking_GAD
  597. _XPK compression
  598. _XPK Komprimierung
  599. _Compression XPK
  600. Compresión _XPK
  601. ;
  602. MSG_Sett_XPKPackMethod_GAD
  603. M_ethod
  604. _Methode
  605. _Méthode
  606. _Método
  607. ;
  608. MSG_Sett_Misc_GAD
  609. Miscellaneous
  610. Verschiedenes
  611. Divers
  612. Varios
  613. ;
  614. MSG_Sett__Misc_GAD
  615. _Miscellaneous
  616. _Verschiedenes
  617. _Divers
  618. _Varios
  619. ;
  620. MSG_Sett_GUIFont_GAD
  621. _GUI Font
  622. _Oberflächenschrift
  623. _Fonte de l'interface
  624. _Fuente del GUI
  625. ;
  626. MSG_Sett_MultiReader_GAD
  627. _Multi Card Reader
  628. _Multi Card Reader
  629. _Type de lecteur
  630. _Tipo de lector
  631. ;
  632. MSG_Sett_QuickFrames_GAD
  633. _Quick Access
  634. S_chneller Zugriff
  635. Accès _rapide
  636. Acceso _rápido
  637. ;
  638. MSG_Sett_Directory_GAD
  639. _Directory
  640. _Verzeichnis
  641. _Contenu
  642. _Directorio
  643. ;
  644. MSG_Sett_KMode_GAD
  645. _TV Mode
  646. _TV Modus
  647. _Mode TV
  648. _Modo TV
  649. ;
  650. MSG_Sett_Save_GAD
  651. _Save
  652. _Speichern
  653. _Sauver
  654. _Grabar
  655. ;
  656. MSG_Sett_Cancel_GAD
  657. _Cancel
  658. _Abbrechen
  659. _Annuler
  660. _Cancelar
  661. ;
  662. MSG_Sett_Use_GAD
  663. _Use
  664. _Benutzen
  665. _Utiliser
  666. _Utilizar
  667. ;
  668. ;----------------------------------------------------------------------------
  669. ; SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT
  670. ;----------------------------------------------------------------------------
  671. MSG_MENU_Sett_Project
  672. Project
  673. Projekt
  674. Projet
  675. Proyecto
  676. ;
  677. MSG_MENU_Sett_Open
  678. Open...
  679. Öffnen...
  680. Ouvrir...
  681. Abrir...
  682. ;
  683. MSG_MENU_Sett_Open_Key
  684. O
  685. O
  686. O
  687. O
  688. ;
  689. MSG_MENU_Sett_Save
  690. Save...
  691. Speichern...
  692. Sauver...
  693. Grabar...
  694. ;
  695. MSG_MENU_Sett_Save_Key
  696. S
  697. S
  698. S
  699. S
  700. ;
  701. MSG_MENU_Sett_SaveAs
  702. Save As...
  703. Speichern Als...
  704. Sauver en...
  705. Grabar Como...
  706. ;
  707. MSG_MENU_Sett_SaveAs_Key
  708. A
  709. A
  710. A
  711. A
  712. ;
  713. MSG_MENU_Sett_Edit
  714. Edit
  715. Vorgaben
  716. Editer
  717. Editar
  718. ;
  719. MSG_MENU_Sett_ResetToDefault
  720. Reset to Default
  721. Auf Vorgaben zurücksetzen
  722. Valeurs par défaut
  723. Valores por defecto
  724. ;
  725. MSG_MENU_Sett_ResetToDefault_Key
  726. Z
  727. Z
  728. Z
  729. Z
  730. ;
  731. MSG_MENU_Sett_LastSaved
  732. Last saved
  733. Auf zuletzt gespeichertes
  734. Dernières valeurs sauvées
  735. Últimos valores grabados
  736. ;
  737. MSG_MENU_Sett_LastSaved_Key
  738. L
  739. L
  740. L
  741. L
  742. ;
  743. MSG_MENU_Sett_LastUsed
  744. Last used
  745. Auf zuletzt benutztes
  746. Dernières valeurs utilisées
  747. Útlimos valores utilizados
  748. ;
  749. MSG_MENU_Sett_LastUsed_Key
  750. R
  751. R
  752. R
  753. R
  754. ;
  755. MSG_MENU_Sett_SaveCardAsDefault
  756. Save Card...
  757. Karte Speichern...
  758. Sauver carte...
  759. Grabar Tarjeta...
  760. ;
  761. MSG_MENU_Sett_SaveCardAsDefault_Key
  762. §
  763. §
  764. §
  765. §
  766. ;
  767. ;----------------------------------------------------------------------------
  768. ; ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU
  769. ;----------------------------------------------------------------------------
  770. MSG_Abou_WindowTitle
  771. About...
  772. Über...
  773. A propos...
  774. Sobre...
  775. ;
  776. MSG_Abou_Ok_GAD
  777. _OK
  778. _Ok
  779. _Ok
  780. _OK
  781. ;
  782. ;----------------------------------------------------------------------------
  783. ; PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC
  784. ;----------------------------------------------------------------------------
  785. MSG_Patc_WindowTitle
  786. Save Game Patcher...
  787. Der Spieldatei Manipulierer...
  788. Patcheur...
  789. Grabar parche...
  790. ;
  791. MSG_Patc_GameName_GAD
  792. Game
  793. Spiel
  794. Jeu
  795. Juego
  796. ;
  797. MSG_Patc_AuthorName_GAD
  798. Author
  799. Autor
  800. Auteur
  801. Autor
  802. ;
  803. MSG_Patc_SelectID_GAD
  804. _Select ID
  805. _ID Auswahl
  806. _Sélection ID
  807. _Elige ID
  808. ;
  809. MSG_Patc_ProductID_GAD
  810. Product I_D
  811. _Produkt ID
  812. I_D Produit
  813. I_D del Producto
  814. ;
  815. MSG_Patc_Patch_GAD
  816. P_atch
  817. _Manipulieren
  818. P_atcher
  819. P_archear
  820. ;
  821. MSG_Patc_Cancel_GAD
  822. _Cancel
  823. _Abbrechen
  824. _Annuler
  825. _Cancelar
  826. ;
  827. ;----------------------------------------------------------------------------
  828. ; Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card
  829. ;----------------------------------------------------------------------------
  830. MSG_Card_WindowTitle
  831. The Card Wizard
  832. Der Karteneditor
  833. Assistant pour cartes
  834. Editor de Tarjetas
  835. ;
  836. MSG_Card_Name_GAD
  837. Na_me
  838. Na_me
  839. _Nom
  840. _Nombre
  841. ;
  842. ; -- Attention: /x20 represents the space character (20h=32d=Ascii Space)!
  843. ;
  844. MSG_Card_SpeedReadByte_GAD
  845. B_yte:\x20\x20
  846. B_yte:\x20\x20
  847. O_ctet:\x20\x20
  848. B_yte:\x20\x20
  849. ;
  850. MSG_Card_SpeedReadBit_GAD
  851. B_it:\x20\x20
  852. B_it:\x20\x20
  853. _Bit:\x20\x20
  854. B_it:\x20\x20
  855. ;
  856. MSG_Card_SpeedReadData_GAD
  857. _Data:\x20\x20
  858. _Daten:\x20\x20
  859. _Données:\x20\x20
  860. _Datos:\x20\x20
  861. ;
  862. MSG_Card_SpeedWriteByte_GAD
  863. Byt_e:\x20\x20
  864. Byte:_\x20\x20
  865. Oc_tet:\x20\x20
  866. Byt_e:\x20\x20
  867. ;
  868. MSG_Card_SpeedWriteBit_GAD
  869. Bi_t:\x20\x20
  870. Bi_t:\x20\x20
  871. B_it:\x20\x20
  872. Bi_t:\x20\x20
  873. ;
  874. MSG_Card_SpeedWriteData_GAD
  875. D_ata:\x20\x20
  876. Date_n:\x20\x20
  877. D_onnées:\x20\x20
  878. D_atos:\x20\x20
  879. ;
  880. MSG_Card_MultiPageStart_GAD
  881. _Start
  882. _Start
  883. Dé_marrer
  884. Iniciar
  885. ;
  886. MSG_Card_MultiPageUp_GAD
  887. Page _Up
  888. näc_hste Seite
  889. Page _Haut
  890. Subir página
  891. ;
  892. MSG_Card_MultiPageDown_GAD
  893. Page Do_wn
  894. _vorherige Seite
  895. Page Ba_s
  896. Bajar página
  897. ;
  898. MSG_Card_MultiPageEnd_GAD
  899. _End
  900. _Ende
  901. _Fin
  902. _Fin
  903. ;
  904. MSG_Card_Use_GAD
  905. _Use
  906. _Benutzen
  907. _Utiliser
  908. _Utilizar
  909. ;
  910. MSG_Card_Cancel_GAD
  911. _Cancel
  912. _Abbrechen
  913. _Annuler
  914. _Cancelar
  915. ;
  916. MSG_Card_Bark_MultiPage
  917. \x20Multipage Support\x20
  918. \x20Multipage Unterstützung\x20
  919. \x20Support Multipage\x20
  920. \x20Soporte Multipage\x20
  921. ;
  922. MSG_Card_Bark_ReadDelays
  923. \x20Read Delays\x20
  924. \x20Leseverzögerungen\x20
  925. \x20Lire Délais\x20
  926. \x20Retardo de lectura\x20
  927. ;
  928. MSG_Card_Bark_WriteDelays
  929. \x20Write Delays\x20
  930. \x20Schreibverzögerungen\x20
  931. \x20Ecrire Délais\x20
  932. \x20Retardo de grabación\x20
  933. ;----------------------------------------------------------------------------
  934. ; REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER
  935. ;----------------------------------------------------------------------------
  936. MSG_REQ_Title
  937. MCControl Request
  938. MCControl Meldung
  939. Requête de MCControl
  940. Petición de MCControl
  941. ;
  942. MSG_REQ_Ok
  943. Ok
  944. Ok
  945. Ok
  946. Ok
  947. ;
  948. MSG_REQ_WriteCancel
  949. Write|Cancel
  950. Schreiben|Abbrechen
  951. Ecrire|Annuler
  952. Grabar|Cancelar
  953. ;
  954. MSG_REQ_ProceedCancel
  955. Proceed|Cancel
  956. Fortfahren|Abbrechen
  957. Continuer|Annuler
  958. Proceder|Cancelar
  959. ;
  960. MSG_REQ_ProceedSelectAbort
  961. Proceed|Select|Cancel
  962. Fortfahren|Auswählen|Abbrechen
  963. Continuer|Choisir|Annuler
  964. Proceder|Elegir|Cancelar
  965. ;
  966. MSG_REQ_LibNotFound
  967. Unable to open '%s'!
  968. Kann die '%s' nicht öffnen!
  969. Impossible d'ouvrir '%s'!
  970. No puedo abrir '%s'
  971. ;
  972. ;----------------------------------------------------------------------------
  973. ; REAL USED Messages
  974. ;----------------------------------------------------------------------------
  975. ;----------------------------------------------------------------------------
  976. MSG_REQ_OpenError
  977. Unable to open\n'%s'!
  978. Kann die Datei\n'%s' nicht öffnen!
  979. Impossible d'ouvrir\n'%s'!
  980. No puedo abrir\n'%s'
  981. ;
  982. MSG_REQ_XPKLoadError
  983. Error while reading\n'%s'!
  984. Fehler beim Laden der Datei\n'%s'!
  985. Erreur en lisant\n'%s'!
  986. Error leyendo\n'%s'
  987. ;
  988. MSG_REQ_XPKSaveError
  989. Error while writing\n'%s'!
  990. Fehler beim Speichern der Datei\n'%s'!
  991. Erreur en écrivant\n'%s'!
  992. Error grabando\n'%s'
  993. ;
  994. MSG_REQ_NotAnMemoryCardFile
  995. '%s' is not an MemoryCard Image!
  996. '%s' ist kein MemoryCard Abbild!
  997. '%s' n'est pas une image de carte mémoire!
  998. '%s' no es una imagen de MemoryCard
  999. ;
  1000. MSG_REQ_NotAnPSXSaveGameFile
  1001. '%s' is not an valid .PSX file!
  1002. '%s' ist keine gültige .PSX Datei!
  1003. '%s' n'est pas un fichier .PSX valide!
  1004. '%s' no es un fichero .PSX válido
  1005. ;
  1006. MSG_REQ_ReadError
  1007. Error while reading\n'%s'!
  1008. Fehler beim Lesen von\n'%s'!
  1009. Erreur en lisant\n'%s'!
  1010. Error leyendo\n'%s'
  1011. ;
  1012. MSG_REQ_WriteError
  1013. Error while writing\n'%s'!
  1014. Fehler beim Schreiben\nvon '%s'!
  1015. Erreur en écrivant '%s'!
  1016. Error grabando\n'%s'
  1017. ;
  1018. MSG_REQ_CardReadError
  1019. Card reading failed!\nPlease check your hardware\nand your preferences!
  1020. Lesen der Karte fehlgeschlagen!\nPrüfen Sie die Hardware\nund die Voreinstellungen!
  1021. La lecture de la carte a échoué!\nVérifiez votre lecteur ou\naugmentez les préférences!
  1022. Fallo de lectura!\nComprueba el hardware y\nlas preferencias!
  1023. ;
  1024. MSG_REQ_CardWriteError
  1025. Card writing failed!\nPlease check your hardware\nand your preferences!
  1026. Beschreiben der Karte fehlgeschlagen!\nPrüfen Sie die Hardware\nund die Voreinstellungen!
  1027. L'écriture de la carte a échoué!\nVérifiez votre lecteur ou\naugmentez les préférences!
  1028. Fallo de escritura!\nComprueba el hardware y\nlas preferencias
  1029. ;
  1030. MSG_REQ_NoBlocksFree
  1031. This card is full!
  1032. Auf dieser Karte ist\nkein Block frei!
  1033. Il n'y a aucun bloc libre sur cette carte!
  1034. !La tarjeta está llena¡
  1035. ;
  1036. MSG_REQ_NotEnoughBlocksFree
  1037. The file to copy is bigger than the amount of space!
  1038. Die Länge der Datei ist größer als der freie Platz!
  1039. Il n'y a pas assez de place pour copier le fichier!
  1040. !El fichero es demasiado grande¡
  1041. ;
  1042. MSG_REQ_LinkBlockInvalid
  1043. Unable to find the link\ntop of this block!
  1044. Kann den ersten Block dieser Kette nicht finden!
  1045. Impossible de trouver le lien supérieur de ce bloc!
  1046. !No encuentro el enlace\nsuperior del bloque¡
  1047. ;
  1048. MSG_REQ_LinkBlockOutOfRange
  1049. Link block out of Range!
  1050. Verkettungsnummer zu groß!
  1051. Bloc de lien hors d'atteinte!
  1052. !Bloque de enlace fuera de rango¡
  1053. ;
  1054. MSG_REQ_LinkToTopBlock
  1055. Top block linked!
  1056. Kopfblock wurde verkettet!
  1057. Bloc supérieur relié!
  1058. Bloque superior enlazado
  1059. ;
  1060. MSG_REQ_LinkLoop
  1061. Link Loop detected!
  1062. Verkettungsschleife gefunden!
  1063. Lien en boucle détecté!
  1064. Pista de enlace detectada
  1065. ;
  1066. MSG_REQ_UnknownBlockType
  1067. Unknown block type!
  1068. Unbekannter Block Typ!
  1069. Bloc de type inconnu!
  1070. Tipo de bloque desconocido
  1071. ;
  1072. MSG_REQ_UnexpectedLinkEnd
  1073. Unexpected link end!
  1074. Unerwartetes Verkettungsende!
  1075. Fin du lien inattendue!
  1076. Fin de enlace inesperado
  1077. ;
  1078. MSG_REQ_AreYouSureToSaveChangesToCard
  1079. Do you wan´t to save\nchanges to MemoryCard?
  1080. Wollen Sie die MemoryCard\nwirklich aktualisieren?
  1081. Voulez-vous enregistrer les changements\nsur la carte mémoire ?
  1082. ¿Quieres grabar los cambios\nen la tarjeta?
  1083. ;
  1084. MSG_REQ_AreYouSureToOverwriteYourCard
  1085. Do you wan´t to\noverwrite whole MemoryCard?
  1086. Wollen Sie wirklich die\nganze MemoryCard überschreiben?
  1087. Voulez-vous réécrire la carte mémoire complète ?
  1088. ¿Quieres sobreescribir\n toda la tarjeta?
  1089. ;
  1090. MSG_REQ_AutoKonfigInit
  1091. Please insert card into\nslot 1 of your memory card!
  1092. Bitte legen Sie eine Karte\nin den Karteneinschub 1!
  1093. Veuillez insérer une carte\ndans le premier slot de votre lecteur!
  1094. Inserta tarjeta en el\nslot 1 de tu memory card
  1095. ;
  1096. MSG_REQ_AutoKonfigError
  1097. No default card is matching!
  1098. Keine kompatible Karte gefunden!
  1099. Aucune carte par défaut ne correspond!
  1100. Ninguna tarjeta por defecto concuerda
  1101. ;
  1102. MSG_REQ_AutoKonfigPresent
  1103. There is already a compatible\ncard in your personal list!
  1104. Es befindet sich bereits\neine kompatible Karte in\nIhrer persönlichen Liste!
  1105. Il y a déjà une carte compatible\ndans votre liste personnelle!
  1106. Ya hay una tarjeta compatible\nen tu lista personal
  1107. ;
  1108. MSG_UnexpectedBracket
  1109. Unexpected Bracket!
  1110. Unerwartete Klammer!
  1111. Accolade inattendue
  1112. Paréntesis inseperado
  1113. ;
  1114. MSG_UnexpectedEnd
  1115. Unexpected End!
  1116. Unerwartetes Ende!
  1117. Fin inattendue!
  1118. Final inesperado
  1119. ;
  1120. MSG_REQ_FileAlreadyExists
  1121. File '%s'\nalready exists!
  1122. Datei '%s'\nexistiert bereits!
  1123. Le fichier '%s'\nexiste déjà!
  1124. El fichero '%s'\ya existe
  1125. ;
  1126. ;----------------------------------------------------------------------------
  1127. ; ASL ASL ASL ASL ASL ASL ASL
  1128. ;----------------------------------------------------------------------------
  1129. MSG_ASL_SelectFileToSaveAs
  1130. Select File to Save As
  1131. Zu speichernde Datei angeben
  1132. Choisissez le fichier à sauver
  1133. Elige nombre del fichero a grabar
  1134. ;
  1135. MSG_ASL_SelectDrawerToSaveAs
  1136. Select destination drawer
  1137. Wählen Sie das Zielverzeichnis
  1138. Choisissez le répertoire de destination
  1139. Elige el cajón de destino
  1140. ;
  1141. MSG_ASL_SelectFileToOpen
  1142. Select File to Open
  1143. Zu öffnende Datei angeben
  1144. Choisissez le fichier à ouvrir
  1145. Elige el fichero
  1146. ;
  1147. MSG_UnableToCreatePort
  1148. Unable to create port!
  1149. Kann keinen Port öffnen!
  1150. Impossible de créer le port!
  1151. No puedo crear puerto
  1152. ;
  1153. MSG_UnableToCreateIORequest
  1154. Unable to create IO request!
  1155. Kann keinen IO Request erzeugen!
  1156. Impossible de créer la requête IO!
  1157. No puedo crear petición I/O
  1158. ;
  1159. MSG_UnableToOpenDevice
  1160. Unable to open device\n'%s'!
  1161. Kann Gerät '%s' nicht öffnen!
  1162. Impossible d'ouvrir le périphérique\'%s'!
  1163. No puedo abrir dispositivo\n'%s'
  1164. ;
  1165. MSG_Error_OutOfMemory
  1166. Out of Memory!
  1167. Nicht genügend\nSpeicherplatz vorhanden!
  1168. Mémoire insuffisante!
  1169. No hay memoria
  1170. ;
  1171. ;----------------------------------------------------------------------------
  1172. ;----------------------------------------------------------------------------
  1173. MSG_Time_ReadWholeCard
  1174. Reading whole Card...
  1175. Lese die ganze Karte...
  1176. Lecture de la carte complète...
  1177. Leyendo la tarjeta completamente...
  1178. ;
  1179. MSG_Time_WriteWholeCard
  1180. Writing whole Card...
  1181. Schreibe die ganze Karte...
  1182. Ecriture de la carte complète...
  1183. Grabando toda la tarjeta...
  1184. ;
  1185. MSG_Time_ReadDirectory
  1186. Reading Card Directory...
  1187. Lese Kartenverzeichnis...
  1188. Lecture du contenu de la carte...
  1189. Leyendo directorio de tarjeta...
  1190. ;
  1191. MSG_Time_ReadingNeededBlocks
  1192. Reading needed Data...
  1193. Lese benötigte Daten...
  1194. Lecture des données requises...
  1195. Leyendo datos necesarios...
  1196. ;
  1197. MSG_Time_WritingNeededBlocks
  1198. Writing changed Data...
  1199. Scheibe die veränderten Daten...
  1200. Writing changed Data...
  1201. Grabando datos modificados...
  1202. ;
  1203. MSG_Time_ReadingFrame
  1204. Reading Frame %ld/%ld (Errors: %ld)
  1205. Lese Bereich %ld/%ld (Fehler: %ld)
  1206. Lecture de la structure %ld/%ld (Erreurs: %ld)
  1207. Leyendo Bloque %ld/%ld (Errores: %ld)
  1208. ;
  1209. MSG_Time_WritingFrame
  1210. Writing Frame %ld/%ld (Errors: %ld)
  1211. Schreibe Bereich %ld/%ld (Fehler: %ld)
  1212. Ecriture de la structure %ld/%ld (Erreurs: %ld)
  1213. Grabando Bloque %ld/%ld (Errores: %ld)
  1214. ;
  1215. MSG_Time_ReadingDir
  1216. Reading Directory %ld/%ld (Errors: %ld)
  1217. Lese Directory %ld/%ld (Fehler: %ld)
  1218. Lecture du contenu %ld/%ld (Erreurs: %ld)
  1219. Leyendo directorio %ld/%ld (Errores: %ld)
  1220. ;
  1221. MSG_Time_Abort_GAD
  1222. _Abort
  1223. _Abbrechen
  1224. _Annuler
  1225. _Abortar
  1226. ;
  1227. MSG_Time_Aborted
  1228. Card access aborted by user!
  1229. Der Kartenzugriff wurde manuell abgebrochen!
  1230. Accès à la carte suspendu par l'utilisateur!
  1231. Acceso a tarjeta abortado por el usuario
  1232. ;
  1233. ;----------------------------------------------------------------------------
  1234. ;----------------------------------------------------------------------------
  1235. ; CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYC
  1236. ;----------------------------------------------------------------------------
  1237. ;----------------------------------------------------------------------------
  1238. MSG_CY_1Slot
  1239. 1 Slot
  1240. 1 Einschub
  1241. 1 slot
  1242. 1 Slot
  1243. ;
  1244. MSG_CY_2Slots
  1245. 2 Slots
  1246. 2 Einschübe
  1247. 2 slots
  1248. 2 Slots
  1249. ;
  1250. MSG_CY_3Slots
  1251. 3 Slots
  1252. 3 Einschübe
  1253. 3 slots
  1254. 3 Slots
  1255. ;
  1256. MSG_CY_4Slots
  1257. 4 Slots
  1258. 4 Einschübe
  1259. 4 slots
  1260. 4 Slots
  1261. ;
  1262. MSG_CY_1
  1263. 1
  1264. 1
  1265. 1
  1266. 1
  1267. ;
  1268. MSG_CY_2
  1269. 2
  1270. 2
  1271. 2
  1272. 2
  1273. ;
  1274. MSG_CY_3
  1275. 3
  1276. 3
  1277. 3
  1278. 3
  1279. ;
  1280. MSG_CY_4
  1281. 4
  1282. 4
  1283. 4
  1284. 4
  1285. ;
  1286. MSG_CY_Classic
  1287. Classic
  1288. Classic
  1289. Classique
  1290. Clásico
  1291. ;
  1292. MSG_CY_ProductID
  1293. ProductID
  1294. ProduktID
  1295. ID produit
  1296. ID producto
  1297. ;
  1298. MSG_CY_Region
  1299. Region
  1300. Region
  1301. Région
  1302. Región
  1303. ;
  1304. MSG_CY_ProductIDRegion
  1305. ProductID/Region
  1306. ProduktID/Region
  1307. ID produit/Région
  1308. ID producto/Región
  1309. ;
  1310. MSG_CY_RegionProductID
  1311. Region/ProductID
  1312. Region/ProduktID
  1313. Région/ID produit
  1314. Región/ID producto
  1315. ;
  1316. ;----------------------------------------------------------------------------
  1317. ;----------------------------------------------------------------------------
  1318. ; PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRO
  1319. ;----------------------------------------------------------------------------
  1320. ;----------------------------------------------------------------------------
  1321. MSG_Patch_Global
  1322. Unable to convert save game:\n\n%s
  1323. Kann Spielstand nicht konvertieren:\n\n%s
  1324. Impossible de convertir la sauvegarde du jeu:\n\n%s
  1325. No puedo convertir la partida:\n\n%s
  1326. ;
  1327. MSG_Patch_SupportMissing
  1328. Missing matching 'Support' command!
  1329. Passendes 'Support'-Kommando fehlt!
  1330. Impossible de trouver la commande 'Support' correspondante!
  1331. !No encuentro el comando 'Support'¡
  1332. ;
  1333. MSG_Patch_SupportInvalid
  1334. 'Support' command: Line invalid!
  1335. 'Support' Kommando: Zeile ungültig!
  1336. Commande 'Support': Ligne incorrecte!
  1337. Comando 'Support': Línea incorrecta!
  1338. ;
  1339. MSG_Patch_GadgetInvalid
  1340. 'Gadget' command: Line invalid!
  1341. 'Gadget' Kommando: Zeile ungültig!
  1342. Commande 'Gadget': Ligne incorrecte!
  1343. !Comando 'Gadget': Línea incorrecta¡
  1344. ;
  1345. MSG_Patch_GadgetUnknown
  1346. 'Gadget' command: Type unknown!
  1347. 'Gadget' Kommando: Typ unbekannt!
  1348. Commande 'Gadget': Type inconnu!
  1349. !Comando 'Gadget': Tipo desconocido¡
  1350. ;
  1351. MSG_Patch_ChecksumInvalid
  1352. 'Checksum' command: Line invalid!
  1353. 'Checksum' Kommando: Zeile ungültig!
  1354. Commande 'Checksum': Ligne incorrecte!
  1355. !Comando 'Checksum': Línea incorrecta¡
  1356. ;
  1357. MSG_Patch_ToolInvalid
  1358. 'Tool' command: Line invalid!
  1359. 'Tool' Kommando: Zeile ungültig!
  1360. Commande 'Tool': Ligne incorrecte!
  1361. !Comando 'Tool': Línea incorrecta¡
  1362. ;
  1363. MSG_Patch_UnableToFindSGT
  1364. Unable to find patch\ntool for this SGP!
  1365. Kann das PatchProgramm für\ndiese SGP Datei nicht finden!
  1366. Impossible de trouver\n de patcheur pour ce fichier SGP!
  1367. !No encuentro el parche para este SGP¡
  1368. ;
  1369. MSG_Patch_Unknown
  1370. Unknown
  1371. Unbekannt
  1372. Inconnu
  1373. Desconocido
  1374. ;
  1375. MSG_BAR_ProductID
  1376. \x20ProductID Setup\x20
  1377. \x20ProduktID Einstellungen\x20
  1378. \x20Réglages ID Produit\x20
  1379. \x20Ajuste de ID del producto\x20
  1380. ;
  1381. MSG_BAR_CheckPatches
  1382. \x20Cheat Setup\x20
  1383. \x20Schummel Einstellungen\x20
  1384. \x20Réglages Cheat\x20
  1385. \x20Ajuste de trucos\x20
  1386. ;
  1387. ;----------------------------------------------------------------------------
  1388. ; SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP
  1389. ;----------------------------------------------------------------------------
  1390. ; *** Don´t use the hotkey char "_" for SGP gadgets !!!!! ***
  1391. ;----------------------------------------------------------------------------
  1392. MSG_SGP_Level
  1393. Level
  1394. Runde
  1395. Niveau
  1396. Nivel
  1397. ;
  1398. MSG_SGP_Lives
  1399. Lives
  1400. Leben
  1401. Vies
  1402. Vidas
  1403. ;
  1404. MSG_SGP_Money
  1405. Money
  1406. Geld
  1407. Argent
  1408. Dinero
  1409. ;
  1410. MSG_SGP_Gold
  1411. Gold
  1412. Gold
  1413. Or
  1414. Gold
  1415. ;
  1416. MSG_SGP_Ammo
  1417. Ammo
  1418. Munition
  1419. Munitions
  1420. Munición
  1421. ;
  1422. MSG_SGP_Coins
  1423. Coins
  1424. Münzen
  1425. Pièces
  1426. Monedas
  1427. ;
  1428. MSG_SGP_Pieces
  1429. Pieces
  1430. Stücke
  1431. Morceaux
  1432. Piezas
  1433. ;
  1434. MSG_SGP_Moons
  1435. Moons
  1436. Monde
  1437. Moons
  1438. Moons
  1439. ;
  1440. MSG_SGP_Symbols
  1441. Symbols
  1442. Symbole
  1443. Symboles
  1444. Symbols
  1445. ;
  1446. MSG_SGP_Stars
  1447. Stars
  1448. Sterne
  1449. Etoiles
  1450. Stars
  1451. ;
  1452. MSG_SGP_Energy
  1453. Energy
  1454. Energie
  1455. Energie
  1456. Energy
  1457. ;
  1458. MSG_SGP_FullEnergy
  1459. Full Energy
  1460. Volle Energie
  1461. Energie complète
  1462. Full Energy
  1463. ;
  1464. MSG_SGP_AllWeapons
  1465. All Weapons
  1466. Alle Waffen
  1467. Toutes les armes
  1468. All Weapons
  1469. ;
  1470. MSG_SGP_AllKeys
  1471. All Keys
  1472. Alle Schlüssel
  1473. Toutes les clés
  1474. All Keys
  1475. ;
  1476. MSG_SGP_Slot
  1477. \x20Save slot %ld\x20
  1478. \x20Speicherplatz %ld\x20
  1479. \x20Slot de sauvegarde %ld\x20
  1480. \x20Grabar slot %ld\x20
  1481. ;
  1482. ;----------------------------------------------------------------------------
  1483. ; Module Errors Module Errors Module Errors Module Errors Module Errors Modul
  1484. ;----------------------------------------------------------------------------
  1485. MSG_Error_ModuleUnableToLoad
  1486. Unable to load driver module\n'%s'! Please check your installation.
  1487. Kann das Treibermodul '%s' nicht finden!\nBitte prüfen Sie Ihre Installation!
  1488. Impossible de charger le pilote\n'%s'! Veuillez vérifier votre installation.
  1489. Imposible cargar el controlador\n'%s' Por Favor, comprueba tu instalación
  1490. ;
  1491. MSG_Error_ModuleNotAnDriver
  1492. The file '%s' isn´t an MCControl driver!
  1493. Die Datei '%s' ist kein MCControl-Treiber!
  1494. Le fichier '%s' n'est pas un pilote #?.mcm!
  1495. El fichero '%s' no es un driver #?.mcm
  1496. ;
  1497. MSG_Error_ModuleNotValid
  1498. The driver version isn´t supported by this MCControl version!
  1499. Die Treiberversion wird nicht von MCControl unterstützt!
  1500. Cette version du pilote n'est pas encore supportée par MCControl!
  1501. La versión del driver no está soportada por esta versión de MCControl
  1502. ;
  1503. MSG_Error_ModuleNoDevice
  1504. Unable to open specified device!
  1505. Kann das eingestellte Gerät\n(Device) nicht öffnen!
  1506. Impossible d'ouvrir le périphérique spécifié!
  1507. !No puedo abrir el dispositivo¡
  1508. ;
  1509. MSG_Error_ModuleNotCompatible
  1510. No compatible hardware detected!
  1511. Konnte keine kompatible Hardware finden!
  1512. Aucun lecteur compatible détecté!
  1513. No encuentro hardware compatible!
  1514. ;
  1515. MSG_Error_ModuleNoTimerDevice
  1516. Unable to open timer device!
  1517. Kann das 'Timer.device'\nnicht öffnen!
  1518. Impossible d'ouvrir le timer.device!
  1519. !No puedo abrir timer device¡
  1520. ;
  1521. ;----------------------------------------------------------------------------
  1522. ;----------------------------------------------------------------------------
  1523. ; Author/Beta Version Strings Author/Beta Version Strings Author/Beta Version
  1524. ;----------------------------------------------------------------------------
  1525. ;----------------------------------------------------------------------------
  1526. MSG_Menu_Test
  1527. Test
  1528. Test
  1529. Test
  1530. Prueba
  1531. ;
  1532. MSG_Menu_Test_Key
  1533. T
  1534. T
  1535. T
  1536. T
  1537. ;
  1538.