home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Acorn User 10 / AU_CD10.iso / Archived / Internet / Demos / Pluto / demo2 / Docs_PhonEdit < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1997-04-18  |  8.3 KB  |  220 lines

  1.  
  2. !PHONEDIT
  3. =========
  4.  
  5. !PhonEdit allows you to build up an exceptions list of words 
  6. which the Speak module would otherwise pronounce incorrectly.  
  7. This may be useful especially for some people’s names, place 
  8. names, and words of foreign origin.
  9.  
  10. !PhonEdit supports interactive help using Acorn’s !Help 
  11. application.
  12.  
  13. Firstly, you must copy the "JSDSpeak" font into your main !Fonts
  14. directory, and then restart your computer.
  15.  
  16. Install !PhonEdit on the iconbar, and click on the icon to open the 
  17. edit window.
  18.  
  19. Type the word, whose pronunciation you want to change, into 
  20. the Word box.  Press Return, or click on the green square to the 
  21. right, and the current pronunciation is spoken, and its phonetic 
  22. representation is shown in the Old box below.  Only a single 
  23. word, without hyphens, is accepted.  Letters are automatically 
  24. converted to lower-case.
  25.  
  26.  
  27. Correcting the Pronunciation.
  28. ============================
  29.  
  30. The corrected pronunciation can now be entered into the New 
  31. box.  This can be done by any of the following three methods:
  32.  
  33. 1.      Position the cursor in the New box and type from the 
  34. keyboard.  This is not very useful, as the phonetic word needs 
  35. non-ascii characters which do not appear on the keyboard.  They 
  36. can in fact be produced by key combinations, such as ALT plus 1, 
  37. ALT plus M, etc.
  38.  
  39. 2.      Select phonetic symbols by clicking on the coloured buttons 
  40. at the bottom of the window.  A click with Select places the 
  41. symbol in the New box.  A click with Adjust speaks the sound of 
  42. the phonetic symbol, and gives an example word which uses it.  
  43. Example words are also shown on the screen if the interactive 
  44. help is in use from Acorn’s !Help application.
  45.  
  46. 3.      The simplest method is to type an English word, which 
  47. “sounds like” the word which you want, into the ‘Like’ box.  When 
  48. you click on the green square to the right of the ‘Like’ box, the 
  49. phonetic transcription of that word will appear in the ‘New’ box.  
  50. For example, to get the phonetic transcription for the name 
  51. “Phoebe”, you could type “Feeby” or perhaps “Feebee” into the 
  52. ‘Like’ box.  For “Tapestry” you could type “Tapperstry”.
  53.  
  54. 4.      If the current pronunciation is nearly correct, for example
  55.  if only the stressed syllable needs to be changed, click on the
  56. down arrow button to the right of the ‘Old’ box.  This simply copies
  57. the contents of the ‘Old’ box into the ‘New’ box, where it can be
  58. edited, using the coloured phoneme buttons.
  59.  
  60. The DEL button just deletes the character to the left of the cursor, 
  61. in the same way as the Delete key on the keyboard.  It is 
  62. provided so you can delete a character without having to use the 
  63. keyboard, if you are doing the editing with the mouse.
  64.  
  65. At any time, the contents of the ‘New’ box can be spoken by 
  66. clicking on the green square to its right.
  67.  
  68. Updating the Exceptions List.
  69. ============================
  70.  
  71. The exceptions list appears in a small window to the side of the 
  72. edit window.  When you are satisfied with the pronunciation in 
  73. the ‘New’ box, click on the ‘Add’ button.  This will add the English 
  74. word with its new pronunciation into the exceptions list.  You 
  75. will be able to see it in the Exceptions List window.
  76.  
  77. You can amend or delete an entry which is already in the 
  78. exceptions list.  Click on the word in the exceptions list.  It will 
  79. appear in the ‘Word’ box, its phonetic representation goes into the 
  80. ‘Old’ box, and the word is spoken.
  81.  
  82. To remove the word from the exceptions list, click the ‘Remove’
  83. button.
  84.  
  85. To amend the phonetic translation in the exceptions list, enter the 
  86. corrected phonetic word in the ‘New’ box, as described above, and 
  87. click on ‘Add’ to update the entry in the exceptions list.
  88.  
  89.  
  90. The Phonetic Symbols.
  91. ====================
  92.  
  93. The orange buttons represent vowels.
  94. The blue buttons represent consonants.
  95. The yellow buttons are for consonants known as 
  96. “continuants”, or frictionless consonants.
  97. The cream buttons towards the right are a selection of “foreign” 
  98. vowels.
  99.  
  100. Click with Select to add a phoneme to the ‘New’ box.
  101.  
  102. Click with Adjust to hear the sound of the phoneme, together 
  103. with an example word.  The example word can be turned off by 
  104. clicking the ‘As is’ option in the icon bar menu.
  105.  
  106. If you have the interactive help turned on using Acorn’s !Help 
  107. application, this will show example words for each phoneme, as 
  108. the mouse pointer is moved over it.
  109.  
  110. The vowel known as “schwa” (an upside down “e” symbol), is an 
  111. unstressed neutral vowel.  It is the most common vowel in 
  112. English, but does not have its own symbol in the English 
  113. alphabet!  It is quite likely that this is the vowel to use in an 
  114. unstressed position in a word, in order to get the correct sound.
  115.  
  116. The ( j ) button (yellow) gives the sound which is generally 
  117. represented in English by the “y” letter (as in “young”).
  118.  
  119. The ( c ) button (blue) gives a sound which is not used in English.  
  120. This is the sound such as in the German word “ich”.
  121.  
  122. The buttons marked ( j- ) and ( r- ), which are called “linking y” 
  123. and “linking r” respectively, are weaker versions of the ( j ) and 
  124. ( r ) sounds.  They are used internally within words, particularly 
  125. when between a vowel and a following unstressed vowel.
  126.  
  127. Note that in standard British English, there is no ( r ) phoneme 
  128. after the vowel in words such as “car”,  “fort”,  “hurt”,  “bird”,  
  129. “share”.  In general, ( r ) only occurs when followed by a vowel.
  130.  
  131. Stressed Syllables.
  132. ==================
  133.  
  134. The dictionary not only gives the phonemes which make 
  135. up an English word, it also gives the position of the main 
  136. stressed syllable in the word.  If a word sounds wrong, it may 
  137. simply be that the wrong syllable is being stressed.
  138.  
  139. If no stress is marked, then by default it falls on the first
  140. syllable of the word.
  141.  
  142. To change the stressed syllable, place the “primary stress marker” 
  143. indicator ( ‘ ) before the vowel which you want to stress.
  144.  
  145. For example “Wolverhampton” should have the stress on the 
  146. third syllable “hamp”, not the first syllable.
  147.  
  148. In a few cases, in a multi-syllabic word, you may also need to 
  149. place a secondary stress marker ( . ) to produce the correct stress 
  150. pattern throughout the word.  This gives an additional, weaker 
  151. stress.
  152.  
  153. Note that with some words, the position of the stress varies 
  154. depending on whether the word is being used as a noun or a 
  155. verb.  For example, “contrast”, “insert”, etc.  Compare:
  156.    “Pick up a large object”.
  157.    “He will probably object”.
  158.  
  159. The Speak module does not do a full grammatical analysis.  It
  160. does attempt to make this distinction when reading a text
  161. passage, but is not always successful.
  162.  
  163.  
  164. Derived Words.
  165. =============
  166.  
  167. When you add a word to the exceptions list, the pronunciation 
  168. that you specify will also apply to certain derivatives which are 
  169. made by adding suffixes.
  170.  
  171. The suffixes which are recognised are:
  172.  
  173.    -s  -’s   -es  -ed  -er  -est  -ing  -ness   -able  -ably
  174.    -ability   -ation   -ship   -ly
  175.  
  176. If you don’t want your specified pronunciation to apply to these 
  177. derivatives, follow the phoneme string by a space and then the 
  178. directive   $only
  179.  
  180. For example, the word “suite” would have the following in the 
  181. New box:
  182.  
  183.      swi:t  $only
  184.  
  185. This gives the sound as in “sweet”.  The derivative “suited” 
  186. however should be pronounced differently ("sooted") so we don't
  187. want our correction to apply to derivatives.
  188.  
  189. Additional Sounds.
  190. =================
  191.  
  192. The symbols ( j )  ( w)  and  ( r ) can be used to follow vowels to 
  193. produce non-standard English diphthongs.  Try experimenting with 
  194. these symbols following various vowels.  You may recognise 
  195. some of the sounds as being used by some regional English 
  196. accents.
  197.  
  198. The colon ( : ) can be used to lengthen vowels which are 
  199. otherwise short.  You should not need to use it for standard 
  200. English, as phoneme buttons are provided with the ( : ) included 
  201. where it is appropriate.
  202.  
  203. The Exceptions File.
  204. ===================
  205.  
  206. The list of exceptions which appears in the Exceptions list 
  207. window, is stored as a plain text file named “Exceptions” in a 
  208. directory named “Data” in the Speak directory (i.e. the directory 
  209. whose pathname is given by the system variable Speak$Dir).  
  210. You can copy this file, in order to transfer your exceptions list 
  211. between computers, if you wish.
  212.  
  213. If you copy a new exceptions file into the Speak directory, you 
  214. will have to run !PhonEdit and click on the ‘Save’ button before it 
  215. takes effect.  The ‘Save’ action takes the file named Data.Dict3, 
  216. combines it with the Exceptions file to produce Data.Dict2, which
  217. is used by the Speak module.
  218.  
  219.  
  220.