home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format 124 / af124a.adf / af124a.lzx / WBStartup+V2.8 / Source / WBStartup+Prefs / Catalogs / Suomi.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1999-03-29  |  5KB  |  191 lines

  1. ## version $VER: WBStartup+Prefs.catalog 1.0 (11.10.95)
  2. ## language Suomi
  3. ## codeset 0
  4. ; the Finnish translation catalogs
  5. ; Suomi.ct by Arttu E. Kdrpinlehto <karttu@muncca.fi>
  6. ;EMail:  jhughes@cs1.bradley.edu
  7. ;How to add a different language to this file:
  8. ;Semicolons at the start of a line are comments.
  9. ;It's simple, just fill in the blank line with
  10. ;a translated version of the following english line.
  11. ;In the case that you need more than one line,
  12. ;add a   \  to the end of the line which is to be
  13. ;continued on the next line.
  14. ;There should be NO blank lines when you are finished.
  15. ;Line ordering:
  16. ;Explanation of the variable (THIS LINE IS OPTIONAL, it may not be there)
  17. ;Variable Name   (Always starts with STR...)
  18. ;<BLANK LINE>
  19. ;English string to be translated!!!!
  20. ;Special symbols like   \n   may appear.
  21. ;\n is a newline character, etc.
  22. ;Here are 2 examples:
  23. ;     ;This string shows a greeting to the world.
  24. ;     STRHelloWorldString
  25. ;     ;Hello, World!
  26. ;     ;
  27. ;     STRHelp
  28. ;     ;If you hurt yourself and don't know\
  29. ;     ;what to do, please seek help fast!
  30. ;The preceding text should look like this after translated:
  31. ;     ;This string shows a greeting to the world.
  32. ;     STRHelloWorldString
  33. ;     This ismy translation text in another language!!!!Hi, Earth!
  34. ;     ;Hello, World!
  35. ;     ;
  36. ;     STRHelp
  37. ;     If you get an ouchy,\
  38. ;     make sure you find\
  39. ;     someone you know that\
  40. ;     can help you. Just pretend that that was in another language. :)
  41. ;     ;If you hurt yourself and don't know\
  42. ;     ;what to do, please seek help fast!
  43. ;Program Name is displayed in the Title of the listview gadget
  44. STRProgramName
  45. Ohjelman nimi
  46. ;Program Name
  47. ;Priority is displayed in the title of the listview gadget, and as the window title of the priority change window
  48. STRPriority
  49. Prioriteetti
  50. ;Priority
  51. STRRequiredDosVer
  52. ytyy olla AmigaOS 3.x
  53. ;You must have AmigaDOS 3.x
  54. STRCouldntLockDir
  55. Hakemistoa ei voi lukita.
  56. ;Couldn't lock directory.
  57. ;All Variable names ending with "Menu" are pulldown menu items.
  58. STRProjectMenu
  59. ;Project
  60. STRSaveMenu
  61. Tallenna...
  62. ;Save...
  63. STRAboutMenu
  64. Ohjelmasta...
  65. ;About...
  66. STRQuitMenu
  67. Lopeta
  68. ;Quit
  69. STREditMenu
  70. Muokkaus
  71. ;Edit
  72. ;Restores the settings to the what they were when the program was loaded
  73. STRRestoreMenu
  74. Palauta
  75. ;Restore
  76. ;Icon Window brings up the icon information window for the selected program
  77. STRIconWindowMenu
  78. Ikoni-ikkuna...
  79. ;Icon Window...
  80. STRCreateGroupMenu
  81. Luo ryhm
  82. ;Create Group...
  83. STRModifyGroupMenu
  84. Muokkaa ryhm
  85. ;Modify Group...
  86. STRDeleteGroupMenu
  87. Poista ryhm
  88. ;Delete Group...
  89. ;Sort -- meaning the way the listed programs are to be sorted
  90. STRSortMenu
  91. rjest
  92. ;Sort
  93. ;Sort the list alphabetically
  94. STRAlphabeticallyMenu
  95. Nimen mukaan
  96. ;Alphabetically
  97. ;Sort the list by priority
  98. STRPriorityMenu
  99. Prioriteetin mukaan
  100. ;Priority
  101. STRSelectMenu
  102. Valinta
  103. ;Select
  104. STRAllMenu
  105. Kaikki
  106. STRNoneMenu
  107. Ei mit
  108. ;None
  109. STRToggleMenu
  110. Vaihda
  111. ;Toggle
  112. STRGroupMenu
  113. ;Group...
  114. STRSaving
  115. Tallennan...
  116. ;Saving...
  117. STRGroupName
  118. n nimi
  119. ;Group Name
  120. STRCopyingFiles
  121. Kopioin tiedosto(j)a...
  122. ;Copying File(s)...
  123. ;Ok -- is usually used in a button gadget, as opposed to Cancel
  124. STROk
  125. ;Cancel -- usually used in a button gagdet
  126. STRCancel
  127. ;Cancel
  128. ;Save -- usually used in a button gadget
  129. STRSave
  130. Tallenna
  131. ;Save
  132. ;AskSaveGroups -- Ask the user if the modified groups should be saved
  133. STRAskSaveGroups
  134. Tallenna muokatut ryhm
  135. ;Save Modified Groups?
  136. ;The | must exist between the words in STRSaveNoGadget!!!
  137. STRSaveNoGadget
  138. Tallenna|Ei
  139. ;Save|No
  140. ;STRAbout MUST contain 3 %s     They are for the version, copyright, and the date in that order.
  141. STRAbout
  142. WBStartup+Prefs v%s   %s  Kaikki oikeudet pid
  143. n.\n\n\
  144. Tekij
  145. :      John Hughes        %s\n\n\
  146. IRC:  hughes   kanavalla #amiga\n\
  147. E-Mail:  johughes@heartland.bradley.edu\n\
  148. WWW:  http://rhf.bradley.edu/~jhughes/\n\n\
  149. WBStartup+ ja WBStartup+Prefs ovat postikorttiwarea.  Jos k
  150.  ohjelmaa,\n\
  151. ole hyv
  152.  ja l
  153.  maatasi tai kaupunkiasi esitt
  154.  postikortti osoitteeseen:\n\
  155.     John Hughes\n\
  156.     901 Highview Rd.\n\
  157.     East Peoria, IL  61611  USA
  158. ;WBStartup+Prefs v%s   %s  All Rights Reserved.\n\n\
  159. ;Written By:  John Hughes        %s\n\n\
  160. ;IRC:  hughes   on #amiga\n\
  161. ;E-Mail:  johughes@heartland.bradley.edu\n\
  162. ;WWW:  http://rhf.bradley.edu/~jhughes/\n\n\
  163. ;WBStartup+ and WBStartup+Prefs are Postcardware.  If you use this software, please\n\
  164. ;send a postcard of your country or city to:\n\
  165. ;    John Hughes\n\
  166. ;    901 Highview Rd.\n\
  167. ;    East Peoria, IL  61611  USA
  168. ;AddPrograms -- The title of the window that appears when you drop a WB icon in the main window
  169. STRAddPrograms
  170.  ohjelm(i)a
  171. ;Add Program(s)
  172. STREnabled
  173. ;Enabled
  174. STRDisabled
  175. ;Disabled
  176. STRCopyFile
  177. Kopioi tiedosto(t)
  178. ;Copy File(s)
  179. STRMoveFile
  180. Siirr
  181.  tiedosto(t)
  182. ;Move File(s)
  183. ;StatusOfPrograms -- Meaning should the programs be enabled or disabled
  184. STRStatusOfPrograms
  185. Ohjelmien tila
  186. ;Status of Program(s)
  187. ;Operation -- Meaning which operation to do ... copy files  or  move files
  188. STROperation
  189. Toiminto
  190. ;Operation
  191.