home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AmigActive 4 / AACD04.ISO / AACD / CDROM / MakeCD / Install < prev    next >
Text File  |  1999-03-21  |  78KB  |  2,583 lines

  1. ; $Id: Install 1.17 1999/03/21 18:20:36 angela Exp $
  2. ; $VER: Install-MakeCD 2.4 (8.7.97)
  3.  
  4. ; If you want to add support for further languages, please
  5. ; contact angela@core.de first to check if somebody else is
  6. ; already working on such a translation.
  7.  
  8. (procedure P_GET_LANG_FROM_ENV
  9.     (
  10.         (if (= 1 (exists "ENV:Language"))
  11.             ( ; then
  12.                 (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_0) ; Dansk
  13.                     0
  14.                     (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_1) ; Deutsch
  15.                         1
  16.                         (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_2) ; English
  17.                             2
  18.                             (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_3) ; Español
  19.                                 3
  20.                                 (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_4) ; Français
  21.                                     4
  22.                                     (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_5) ; Italiano
  23.                                         5
  24.                                         (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_6) ; Magyar
  25.                                             6
  26.                                             (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_7) ; Nederlands
  27.                                                 7
  28.                                                 (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_8) ; Norsk
  29.                                                     8
  30.                                                     (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_9) ; Suomi
  31.                                                         9
  32.                                                         (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_10) ; Svenska
  33.                                                             10
  34.                                                             (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_11) ; ÃeÓtina (Czech)
  35.                                                                 11
  36.                                                                 2 ; English
  37.                                                             )
  38.                                                         )
  39.                                                     )
  40.                                                 )
  41.                                             )
  42.                                         )
  43.                                     )
  44.                                 )
  45.                             )
  46.                         )
  47.                     )
  48.                 )
  49.             )
  50.             ( ; else
  51.                 (if (patmatch @language txt_lang_0) ; Dansk
  52.                     0
  53.                     (if (patmatch @language txt_lang_1) ; Deutsch
  54.                         1
  55.                         (if (patmatch @language txt_lang_2) ; English
  56.                             2
  57.                             (if (patmatch @language txt_lang_3) ; Español
  58.                                 3
  59.                                 (if (patmatch @language txt_lang_4) ; Français
  60.                                     4
  61.                                     (if (patmatch @language txt_lang_5) ; Italiano
  62.                                         5
  63.                                         (if (patmatch @language txt_lang_6) ; Magyar
  64.                                             6
  65.                                             (if (patmatch @language txt_lang_7) ; Nederlands
  66.                                                 7
  67.                                                 (if (patmatch @language txt_lang_8) ; Norsk
  68.                                                     8
  69.                                                     (if (patmatch @language txt_lang_9) ; Suomi
  70.                                                         9
  71.                                                         (if (patmatch @language txt_lang_10) ; Svenska
  72.                                                             10
  73.                                                             (if (patmatch @language txt_lang_10) ; ÃeÓtina (Czech)
  74.                                                                 11
  75.                                                                 2 ; English
  76.                                                             )
  77.                                                         )
  78.                                                     )
  79.                                                 )
  80.                                             )
  81.                                         )
  82.                                     )
  83.                                 )
  84.                             )
  85.                         )
  86.                     )
  87.                 )
  88.             )
  89.         )
  90.     )
  91. )
  92.  
  93.  
  94.  
  95. ; Für neue Sprache (Catalog oder Anleitung für MakeCD):
  96. ; - Sprache hier einfügen
  97. ; - numlangs auf Anzahl der von MakeCD supporteten Sprachen setzen
  98. ; - bei #which_languages_to_install Sprache hinzufügen
  99.  
  100. (procedure P_SELECT_LANGUAGE
  101.     (
  102. ;                                   |                                  | 2 if doc exists,         |                              | 
  103. ;     Name of language              | Name of Catalog directory        | 1 if catalog exists,     | Translation of "by"          | Name of translator
  104. ;                                   |                                  | 0 if xyz does not exist  |                              |
  105. ;     ==============================|==================================|==========================|==============================|=============================================
  106.         (set txt_lang_0  "Dansk")        (set txt_langdir_0  "dansk")        (set langbits_0  (+ 0 1))   (set txt_by_0  "af")            (set trans_lang_0  "Mark Holm")
  107.         (set txt_lang_1  "Deutsch")      (set txt_langdir_1  "deutsch")      (set langbits_1  (+ 2 1))   (set txt_by_1  "von")           (set trans_lang_1  "Angela Schmidt")
  108.         (set txt_lang_2  "English")      (set txt_langdir_2  "english")      (set langbits_2  (+ 2 0))   (set txt_by_2  "by")            (set trans_lang_2  "Angela Schmidt")
  109.         (set txt_lang_3  "Español")      (set txt_langdir_3  "español")      (set langbits_3  (+ 0 1))   (set txt_by_3  "por")           (set trans_lang_3  "Javier Morata")
  110.         (set txt_lang_4  "Français")     (set txt_langdir_4  "français")     (set langbits_4  (+ 0 1))   (set txt_by_4  "par")           (set trans_lang_4  "Jean-Marc Boursot")
  111.         (set txt_lang_5  "Italiano")     (set txt_langdir_5  "italiano")     (set langbits_5  (+ 0 1))   (set txt_by_5  "a cura di")     (set trans_lang_5  "Francesco Dipietromaria")
  112.         (set txt_lang_6  "Magyar")       (set txt_langdir_6  "magyar")       (set langbits_6  (+ 0 1))   (set txt_by_6  "készítette")    (set trans_lang_6  "Horváth Péter")
  113.         (set txt_lang_7  "Nederlands")   (set txt_langdir_7  "nederlands")   (set langbits_7  (+ 0 1))   (set txt_by_7  "door")          (set trans_lang_7  "Tim J. en Korneel K.")          ; (Tim Jacobs en Korneel Ketelslegers)
  114.         (set txt_lang_8  "Norsk")        (set txt_langdir_8  "norsk")        (set langbits_8  (+ 0 1))   (set txt_by_8  "av")            (set trans_lang_8  "Eivind Olsen")
  115.         (set txt_lang_9  "Suomi")        (set txt_langdir_9  "suomi")        (set langbits_9  (+ 0 1))   (set txt_by_9  "tehnyt")        (set trans_lang_9  "Mikko Virtanen")
  116.         (set txt_lang_10 "Svenska")      (set txt_langdir_10 "svenska")      (set langbits_10 (+ 0 1))   (set txt_by_10 "av")            (set trans_lang_10 "Fredrik Zetterlund")
  117.         (set txt_lang_11 "ÃeÓtina")      (set txt_langdir_11 "ÃeÓtina")      (set langbits_11 (+ 0 1))   (set txt_by_10 "pÒeloÚil")      (set trans_lang_10 "VÉt óindlÁÒ")
  118. ;        The following languages are not available in this installer script, but there might be a catalog etc.
  119.         (set txt_lang_12 "Greek")        (set txt_langdir_12 "greek")        (set langbits_12 (+ 0 1))
  120.         ; looking for português, ...
  121.  
  122.         (set numlangs 13)
  123.  
  124.         (if (AND (= 0 origuserlevel) (= 1 (exists "ENV:Language")))
  125.             (
  126.                 (set langnum (P_GET_LANG_FROM_ENV))
  127.             )
  128.             (
  129.                 (user 2)
  130.                 (set langnum
  131.                     (askchoice
  132.                         (prompt "Choose the language to be used in this installer script.")
  133.                         (help "Please select your favourite language.\n\n" "Bitte wählen Sie ihre bevorzugte Sprache.\n\n"
  134.                             ("%s: %s %s" txt_lang_0 txt_by_0 trans_lang_0)
  135.                             ("%s: %s %s" txt_lang_1 txt_by_1 trans_lang_1)
  136.                             ("%s: %s %s" txt_lang_2 txt_by_2 trans_lang_2)
  137.                             ("%s: %s %s" txt_lang_3 txt_by_3 trans_lang_3)
  138.                             ("%s: %s %s" txt_lang_4 txt_by_4 trans_lang_4)
  139.                             ("%s: %s %s" txt_lang_5 txt_by_5 trans_lang_5)
  140.                             ("%s: %s %s" txt_lang_6 txt_by_6 trans_lang_6)
  141.                             ("%s: %s %s" txt_lang_7 txt_by_7 trans_lang_7)
  142.                             ("%s: %s %s" txt_lang_8 txt_by_8 trans_lang_8)
  143.                             ("%s: %s %s" txt_lang_9 txt_by_9 trans_lang_9)
  144.                             ("%s: %s %s" txt_lang_10 txt_by_10 trans_lang_10)
  145.                             ("%s: %s %s" txt_lang_10 txt_by_10 trans_lang_11)
  146.                         )
  147.                         (choices
  148.                             ("%s" txt_lang_0)
  149.                             ("%s" txt_lang_1)
  150.                             ("%s" txt_lang_2)
  151.                             ("%s" txt_lang_3)
  152.                             ("%s" txt_lang_4)
  153.                             ("%s" txt_lang_5)
  154.                             ("%s" txt_lang_6)
  155.                             ("%s" txt_lang_7)
  156.                             ("%s" txt_lang_8)
  157.                             ("%s" txt_lang_9)
  158.                             ("%s" txt_lang_10)
  159.                             ("%s" txt_lang_11)
  160.                         )
  161.                         (default
  162.                             (P_GET_LANG_FROM_ENV)
  163.                         )
  164.                     )
  165.                 )
  166.                 (user origuserlevel)
  167.             )
  168.         )
  169.  
  170.         (if (= langnum 0)  (set langstring txt_lang_0))
  171.         (if (= langnum 1)  (set langstring txt_lang_1))
  172.         (if (= langnum 2)  (set langstring txt_lang_2))
  173.         (if (= langnum 3)  (set langstring txt_lang_3))
  174.         (if (= langnum 4)  (set langstring txt_lang_4))
  175.         (if (= langnum 5)  (set langstring txt_lang_5))
  176.         (if (= langnum 6)  (set langstring txt_lang_6))
  177.         (if (= langnum 7)  (set langstring txt_lang_7))
  178.         (if (= langnum 8)  (set langstring txt_lang_8))
  179.         (if (= langnum 9)  (set langstring txt_lang_9))
  180.         (if (= langnum 10) (set langstring txt_lang_10))
  181.         (if (= langnum 11) (set langstring txt_lang_11))
  182.         (if (= langnum 12) (set langstring txt_lang_12))
  183.         (if (= langnum 13) (set langstring txt_lang_13))
  184.  
  185.         (if (<> 1 (exists "ENV:Language"))
  186.             (
  187.                 (run ("%s%s" "setenv Language " langstring))
  188.             )
  189.         )
  190.  
  191.  
  192.         ; Set default strings
  193.  
  194.         ; By Angela Schmidt
  195.         (set #yes_answer
  196.             "Yes"
  197.         )
  198.         (set #no_answer
  199.             "No"
  200.         )
  201.         (set #choose_yes_or_no
  202.             "Please chose \"Yes\" or \"No\"."
  203.         )
  204.         (set #archive_not_found_warning
  205.             ("%s%s%s"
  206.                 "Warning:\n"
  207.                 "Could not extract \"%s\".\n"
  208.                 "Archive not found."
  209.             )
  210.         )
  211.         (set #archive_not_found_error
  212.             ("%s%s%s"
  213.                 "Error:\n"
  214.                 "Could not extract \"%s\".\n"
  215.                 "Archive not found."
  216.             )
  217.         )
  218.         (set #extracting_archive
  219.             "Extracting archive \"%s\" to directory \"%s\"."
  220.         )
  221.         (set #warning_old_os
  222.             (
  223.                 "%s%s"
  224.                 "Please update the operating system. "
  225.                 "MakeCD requires OS 2.04."
  226.             )
  227.         )
  228.         (set #intro_msg
  229.             ("%s%s%s%s"
  230.                 "Welcome at the MakeCD installation!\n\n"
  231.                 "Although MakeCD is able to run without further installation "
  232.                 "(except the disk version), you might want to "
  233.                 "copy it to your hard disk. This program will help you doing this."
  234.             )
  235.         )
  236.         (set #select_dest_dir
  237.             ("%s%s"
  238.                 "Please select the destination directory for MakeCD. "
  239.                 "The \"MakeCD\" directory will be created automatically."
  240.             )
  241.         )
  242.         (set #which_languages_to_install
  243.             "Which languages do you want to install?"
  244.         )
  245.         (set #install_developer
  246.             ("%s%s%s%s%s"
  247.                 "Do you want to install developer material? This material "
  248.                 "describes all you have to know about SUSP (System Use "
  249.                 "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  250.                 "and about the support of Amiga protection bits and file "
  251.                 "comments on CD-ROM."
  252.             )
  253.         )
  254.         (set #install_goodies
  255.             ("%s%s%s"
  256.                 "Do you want to install some goodies? This material does not "
  257.                 "really belong to MakeCD and is not included in the MakeCD "
  258.                 "registration fee, but might be useful."
  259.             )
  260.         )
  261.         (set #remove_oldversion
  262.             ("%s%s%s%s%s"
  263.                 "The destination directory \"%s\" that you chose already exists. Before installing the "
  264.                 "new version, this directory has to be cleaned up. Files and directories which have been "
  265.                 "created by you, are not affected - except when their names collide with the names of "
  266.                 "MakeCD related files.\n\n"
  267.                 "May the installer script delete the affected files and directories?"
  268.             )
  269.         )
  270.         (set #remove_oldversion_help
  271.             "The following commands will be performed:"
  272.         )
  273.         (set #abort_on_cleanup
  274.             "Could not cleanup directory.\n\nAborting.\n\nInstallation not done."
  275.         )
  276.         (set #deleting_old_files
  277.             "Deleting old files and directories."
  278.         )
  279.         (set #no_catalog
  280.             "no catalog"
  281.         )
  282.         (set #catalog
  283.             "catalog"
  284.         )
  285.         (set #no_doc
  286.             "no docs"
  287.         )
  288.         (set #doc
  289.             "docs"
  290.         )
  291.         (set #cannot_find_lang_docs
  292.             ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  293.                 "Sorry, cannot find any docs for language \"%s\".\n\n"
  294.                 "Installation of the docs of this language skipped.\n\n"
  295.                 "You obviously do not have the documentation files for this language. "
  296.                 "You can download them from http://makecd.core.de/."
  297.             )
  298.         )
  299.         (set #cannot_find_lang_catalogs
  300.             ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  301.                 "Sorry, cannot find any catalogs for language \"%s\".\n\n"
  302.                 "Installation of the catalogs of this language skipped.\n\n"
  303.                 "You obviously do not have the catalog files for this language. "
  304.                 "You can download them from http://makecd.core.de/."
  305.             )
  306.         )
  307.         (set #cannot_find_div_docs
  308.             ("%s%s"
  309.                 "Sorry, cannot find some of the doc files.\n\n"
  310.                 "Installation of these docs skipped."
  311.             )
  312.         )
  313.         (set #copying_files
  314.             "Please stand by while copying ..."
  315.         )
  316.         (set #cannot_find_development_docs
  317.             ("%s%s"
  318.                 "Sorry, cannot find the development docs.\n\n"
  319.                 "Installation of these docs skipped."
  320.             )
  321.         )
  322.         (set #select_drivers
  323.             ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  324.                 "Please select the drivers to install. "
  325.                 "Copy ALL drivers, if you are not an expert."
  326.             )
  327.         )
  328.         (set #copy_libs
  329.             "MakeCD requires triton.library V6."
  330.         )
  331.         (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  332.             "Do you want to start MakeCD now?"
  333.         )
  334.  
  335.         ; Now the strings that are required for further languages, will follow.
  336.         ; For translations to further languages, simply copy one of the following
  337.         ; block and change the texts. The control characters should remail
  338.         ; unchanged. If you have to add or delete a line, you have to change
  339.         ; the number of %s accordingly. For each line, on %s is required.
  340.  
  341.         ; By Mark Holm <markh@email.dk>
  342.         (if (patmatch langstring "Dansk")
  343.             (
  344.                 (set #yes_answer
  345.                     "Ja"
  346.                 )
  347.                 (set #no_answer
  348.                     "Nej"
  349.                 )
  350.                 (set #choose_yes_or_no
  351.                     "Vælg venligst \"Ja\" eller \"Nej\"."
  352.                 )
  353.                 (set #archive_not_found_warning
  354.                     ("%s%s%s"
  355.                         "Advarsel:\n"
  356.                         "Kunne ikke udpakke \"%s\".\n"
  357.                         "Arkivet blev ikke fundet."
  358.                     )
  359.                 )
  360.                 (set #archive_not_found_error
  361.                     ("%s%s%s"
  362.                         "Fejl:\n"
  363.                         "Kunne ikke udpakke \"%s\".\n"
  364.                         "Arkivet blev ikke fundet."
  365.                     )
  366.                 )
  367.                 (set #extracting_archive
  368.                     "Udpakker arkivet \"%s\" til biblioteket \"%s\"."
  369.                 )
  370.                 (set #warning_old_os
  371.                     (
  372.                         "%s%s"
  373.                         "Opdatér venligst operativsystemet. "
  374.                         "MakeCD kræver OS 2.04."
  375.                     )
  376.                 )
  377.                 (set #intro_msg
  378.                     ("%s%s%s%s"
  379.                         "Velkommen til MakeCD installationen!\n\n"
  380.                         "Selvom MakeCD er i stand til at køre uden videre installation "
  381.                         "(undtagen disk-versionen), vil du muligvis "
  382.                         "kopiere filerne til din harddisk. Dette script vil hjælpe dig med dette."
  383.                     )
  384.                 )
  385.                 (set #select_dest_dir
  386.                     ("%s%s"
  387.                         "Vælg destinationsbiblioteket for MakeCD. "
  388.                         "Biblioteket \"MakeCD\" vil automatisk blive oprettet."
  389.                     )
  390.                 )
  391.                 (set #which_languages_to_install
  392.                     "Hvilke(t) sprog vil du installere?"
  393.                 )
  394.                 (set #install_goodies
  395.                     ("%s%s%s"
  396.                         "Vil du installere nogle 'godbidder'? De hører egentlig ikke "
  397.                         "med i MakeCD pakken, og er heller ikke indregnet i "
  398.                         "registreringsgebyret, men kan dog være nyttige. "
  399.                     )
  400.                 )
  401.                 (set #install_developer
  402.                     ("%s%s%s%s%s"
  403.                         "Vil du installere udvikler-materialet? Dette materiale "
  404.                         "beskriver alt, hvad du skal vide om SUSP (System Use "
  405.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol), "
  406.                         "og om understøttelsen af Amiga beskyttelses-bits og om "
  407.                         "filkommentarer på CD-ROM."
  408.                     )
  409.                 )
  410.                 (set #remove_oldversion
  411.                     ("%s%s%s%s%s"
  412.                         "Destinationsbiblioteket \"%s\", du har valgt, eksisterer allerede. Før den nye version kan "
  413.                         "installeres, skal der ryddes op i dette bibliotek. Filer og kataloger, du selv har oprettet, "
  414.                         "vil ikke blive berørt - undtagen når filnavnene kolliderer med navnene på "
  415.                         "MakeCD relaterede filnavne.\n\n"
  416.                         "Må installtionsscriptet slette de berørte filer og biblioteker?"
  417.                     )
  418.                 )
  419.                 (set #remove_oldversion_help
  420.                     "Følgende kommandoer vil blive udført:"
  421.                 )
  422.                 (set #abort_on_cleanup
  423.                     "Kunne ikke rydde op i biblioteket.\n\nAfbryder.\n\nInstallationen blev ikke fuldført."
  424.                 )
  425.                 (set #deleting_old_files
  426.                     "Sletter gamle filer og biblioteker."
  427.                 )
  428.                 (set #no_catalog
  429.                     "ingen catalog"
  430.                 )
  431.                 (set #catalog
  432.                     "catalog"
  433.                 )
  434.                 (set #no_doc
  435.                     "ingen vejledning"
  436.                 )
  437.                 (set #doc
  438.                     "vejledning"
  439.                 )
  440.                 (set #cannot_find_lang_docs
  441.                     ("%s%s%s%s"
  442.                         "Beklager, kan ikke finde vejledningen til sproget \"%s\".\n\n"
  443.                         "Installationen af vejledningen til dette sprog springes over.\n\n"
  444.                         "Du har tilsyneladende ikke vejlednings-filerne til dette sprog. "
  445.                         "Du kan downloade dem fra http://makecd.core.de/."
  446.                     )
  447.                 )
  448.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  449.                     ("%s%s%s%s"
  450.                         "Beklager, kan ikke finde nogen catalog-filer til sproget \"%s\".\n\n"
  451.                         "Installationen af catalog-filer til dette sprog springes over.\n\n"
  452.                         "Du har tilsyneladende ikke catalog-filerne til dette sprog. "
  453.                         "Du kan downloade dem fra http://makecd.core.de/."
  454.                     )
  455.                 )
  456.                 (set #cannot_find_div_docs
  457.                     ("%s%s"
  458.                         "Beklager, kan ikke finde nogle af vejlednings-filerne.\n\n"
  459.                         "Installationen af denne vejledning springes over."
  460.                     )
  461.                 )
  462.                 (set #copying_files
  463.                     "Vent venligst ... kopierer filerne"
  464.                 )
  465.                 (set #cannot_find_development_docs
  466.                     ("%s%s"
  467.                         "Beklager, kan ikke finde udvikler-vejledningen.\n\n"
  468.                         "Installationen af denne vejledning springes over."
  469.                     )
  470.                 )
  471.                 (set #select_drivers
  472.                     ("%s%s"
  473.                         "Vælg de drivere, der skal installeres. "
  474.                         "Kopier ALLE drivere, hvis du ikke er en ekspert."
  475.                     )
  476.                 )
  477.                 (set #copy_libs
  478.                     "MakeCD kræver triton.library V6."
  479.                 )
  480.                 (set #start_makecd
  481.                     "Vil du starte MakeCD nu?"
  482.                 )
  483.             )
  484.         )
  485.  
  486.         ; By Angela Schmidt
  487.         (if (patmatch langstring "Deutsch")
  488.             (
  489.                 (set #yes_answer
  490.                     "Ja"
  491.                 )
  492.                 (set #no_answer
  493.                     "Nein"
  494.                 )
  495.                 (set #choose_yes_or_no
  496.                     "Wählen Sie bitte \"Ja\" oder \"Nein\"."
  497.                 )
  498.                 (set #archive_not_found_warning
  499.                     ("%s%s%s"
  500.                         "Warnung:\n"
  501.                         "Konnte \"%s\" nicht entpacken.\n"
  502.                         "Archiv nicht gefunden."
  503.                     )
  504.                 )
  505.                 (set #archive_not_found_error
  506.                     ("%s%s%s"
  507.                         "Fehler:\n"
  508.                         "Konnte \"%s\" nicht entpacken.\n"
  509.                         "Archiv nicht gefunden."
  510.                     )
  511.                 )
  512.                 (set #extracting_archive
  513.                     "Entpacke Archiv \"%s\" ins Verzeichnis \"%s\"."
  514.                 )
  515.                 (set #warning_old_os
  516.                     (
  517.                         "%s%s"
  518.                         "Bitte bringen Sie Ihr Betriebssystem auf den neuesten Stand. "
  519.                         "MakeCD funktioniert erst ab OS 2.04."
  520.                     )
  521.                 )
  522.                 (set #intro_msg
  523.                     ("%s%s%s%s"
  524.                         "Willkommen zur MakeCD Installation!\n\n"
  525.                         "MakeCD ist zwar auch ohne weitere Installation lauffähig "
  526.                         "(außer die Disketten-Version), aber Sie werden es sicherlich "
  527.                         "auch auf Festplatte installieren wollen. Dabei hilft Ihnen dieses Programm."
  528.                     )
  529.                 )
  530.                 (set #select_dest_dir
  531.                     ("%s%s"
  532.                         "Bitte wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie MakeCD installieren möchten. "
  533.                         "Ein Verzeichnis \"MakeCD\" wird automatisch angelegt."
  534.                     )
  535.                 )
  536.                 (set #which_languages_to_install
  537.                     "Welche Sprachen möchten Sie installieren?"
  538.                 )
  539.                 (set #install_goodies
  540.                     ("%s%s%s"
  541.                         "Sollen einige Goodies installiert werden? Die Goodies gehören "
  542.                         "nicht wirklich zu MakeCD und sind nicht in der Registrier-Gebühr "
  543.                         "von MakeCD enthalten, könnten sich jedoch als nützlich erweisen. "
  544.                     )
  545.                 )
  546.                 (set #install_developer
  547.                     ("%s%s%s%s%s"
  548.                         "Möchten Sie die Dateien für Entwickeler installieren? Diese "
  549.                         "Dateien beschreiben alles, was Sie über SUSP (System Use "
  550.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  551.                         "und über die Unterstützung von Amiga Protection Bits and Datei-Kommentaren "
  552.                         "auf CD-ROMs wissen müssen."
  553.                     )
  554.                 )
  555.                 (set #remove_oldversion
  556.                     ("%s%s%s%s%s"
  557.                         "Das von Ihnen gewählte Zielverzeichnis \"%s\" existiert bereits. Bevor die neue Version "
  558.                         "installiert wird, muß in diesem Verzeichnis aufgeräumt werden. Dateien und Verzeichnisse, "
  559.                         "die von Ihnen in diesem Verzeichnis angelegt wurden, sind davon nicht betroffen - außer "
  560.                         "wenn Sie Namen vergeben haben, die mit den von MakeCD vergebenen Namen kollidieren.\n\n"
  561.                         "Darf das Installer-Skript die betroffenen Dateien und Verzeichnisse löschen?"
  562.                     )
  563.                 )
  564.                 (set #remove_oldversion_help
  565.                     "Die folgenden Befehle werden ausgeführt:"
  566.                 )
  567.                 (set #abort_on_cleanup
  568.                     "Konnte Verzeichnis nicht aufräumen.\n\nBreche Installation ab.\n\nEs wurde nichts installiert."
  569.                 )
  570.                 (set #deleting_old_files
  571.                     "Lösche alte Dateien und Verzeichnisse."
  572.                 )
  573.                 (set #no_catalog
  574.                     "kein Catalog"
  575.                 )
  576.                 (set #catalog
  577.                     "Catalog"
  578.                 )
  579.                 (set #no_doc
  580.                     "keine Dokumentation"
  581.                 )
  582.                 (set #doc
  583.                     "Dokumentation"
  584.                 )
  585.                 (set #cannot_find_lang_docs
  586.                     ("%s%s%s%s"
  587.                         "Die Anleitung für die Sprache \"%s\" kann leider nicht gefunden werden.\n\n"
  588.                         "Die Installation der Anleitung dieser Sprache wurde übersprungen.\n\n"
  589.                         "Offenbar ist die Anleitung für diese Sprache nicht in Ihrer Distribution vorhanden. "
  590.                         "Sie können sie von http://makecd.core.de/ herunterladen."
  591.                     )
  592.                 )
  593.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  594.                     ("%s%s%s%s"
  595.                         "Der Katalog für die Sprache \"%s\" kann leider nicht gefunden werden.\n\n"
  596.                         "Die Installation des Katalogs dieser Sprache wurde übersprungen.\n\n"
  597.                         "Offenbar ist die Catalog-Datei für diese Sprache nicht in Ihrer Distribution vorhanden. "
  598.                         "Sie können sie von http://makecd.core.de/ herunterladen."
  599.                     )
  600.                 )
  601.                 (set #cannot_find_div_docs
  602.                     ("%s%s"
  603.                         "Einige der Dokumentations-Dateien können leider nicht gefunden werden.\n\n"
  604.                         "Die Installation dieser Dateien wurde übersprungen."
  605.                     )
  606.                 )
  607.                 (set #copying_files
  608.                     "Kopiere ... Bitte etwas Geduld."
  609.                 )
  610.                 (set #cannot_find_development_docs
  611.                     ("%s%s"
  612.                         "Die Entwickler-Dokumentation kann leider nicht gefunden werden.\n\n"
  613.                         "Die Installation dieser Dokumentation wurde übersprungen."
  614.                     )
  615.                 )
  616.                 (set #select_drivers
  617.                     ("%s%s"
  618.                         "Welche Treiber möchten Sie installieren? "
  619.                         "Kopieren Sie ALLE Treiber, wenn Sie kein Experte sind!"
  620.                     )
  621.                 )
  622.                 (set #copy_libs
  623.                     "MakeCD benötigt triton.library V6."
  624.                 )
  625.                 (set #start_makecd
  626.                     "Soll MakeCD nun gestartet werden?"
  627.                 )
  628.             )
  629.         )
  630.  
  631.         ; By Javier Morata <jmorata@kaos.es>
  632.         (if (patmatch langstring "Español")
  633.             (
  634.                 (set #yes_answer
  635.                     "Si"
  636.                 )
  637.                 (set #no_answer
  638.                     "No"
  639.                 )
  640.                 (set #choose_yes_or_no
  641.                     "Por favor escoge \"Si\" o \"No\"."
  642.                 )
  643.                 (set #archive_not_found_warning
  644.                     ("%s%s%s"
  645.                         "Atención:\n"
  646.                         "No he podido extraer \"%s\".\n"
  647.                         "Archivo no encontrado."
  648.                     )
  649.                 )
  650.                 (set #archive_not_found_error
  651.                     ("%s%s%s"
  652.                         "Error:\n"
  653.                         "No he podido extraer \"%s\".\n"
  654.                         "Archivo no encontrado."
  655.                     )
  656.                 )
  657.                 (set #extracting_archive
  658.                     "Extrayendo archivo \"%s\" al directorio \"%s\"."
  659.                 )
  660.                 (set #warning_old_os
  661.                     (
  662.                         "%s%s"
  663.                         "Por favor, actualiza el sistema operativo."
  664.                         "MakeCD requiere OS 2.04."
  665.                     )
  666.                 )
  667.                 (set #intro_msg
  668.                     ("%s%s%s%s"
  669.                         "Bienvenido a la instalación de MakeCD!\n\n"
  670.                         "A pesar de que MakeCD es capaz de ejecutarse sin instalar"
  671.                         "(excepto la versión de disco), deberías querer"
  672.                         "copiarlo en tu disco duro. Este programa te ayudará en ello."
  673.                     )
  674.                 )
  675.                 (set #select_dest_dir
  676.                     ("%s%s"
  677.                         "Por favor, selecciona el directorio destino para MakeCD."
  678.                         "El directorio \"MakeCD\" será creado automaticamente."
  679.                     )
  680.                 )
  681.                 (set #which_languages_to_install
  682.                     "Que lenguajes quieres instalar?"
  683.                 )
  684.                 (set #install_developer
  685.                     ("%s%s%s%s%s"
  686.                         "Quieres instalar el material de desarrollo? Este material"
  687.                         "describe todo lo que tienes que saber sobre SUSP (protocolo"
  688.                         "de compartición del uso del sistema), RRIP (protocolo de"
  689.                         "intercambio del Rock Ridge), y sobre el soporte de los bits"
  690.                         "de protección del Amiga y los comentarios en CD-ROM."
  691.                     )
  692.                 )
  693.                 (set #install_goodies
  694.                     ("%s%s%s"
  695.                         "Quieres instalar algunos extras? Este material no pertenece"
  696.                         "realmente a MakeCD y no está incluido en el previo pago del"
  697.                         "registro de MakeCD, pero puede ser útil."
  698.                     )
  699.                 )
  700.                 (set #remove_oldversion
  701.                     ("%s%s%s%s%s"
  702.                         "El directorio destino \"%s\" que has escogido ya existe. Antes de instalar la nueva"
  703.                         "versión, este directorio tiene que ser limpiado. Ficheros y directorios los cuales"
  704.                         "han sido creados por ti no son afectados - excepto cuando sus nombres coinciden con"
  705.                         "los nombres de los ficheros propios de MakeCD.\n\n"
  706.                         "Debe el instalador borrar los ficheros afectados y los directorios?"
  707.                     )
  708.                 )
  709.                 (set #remove_oldversion_help
  710.                     "Los siguientes comandos serán realizados:"
  711.                 )
  712.                 (set #abort_on_cleanup
  713.                     "No he podido limpiar el directorio.\n\nAbortando.\n\nLa instalación no fue realizada."
  714.                 )
  715.                 (set #deleting_old_files
  716.                     "Borrando ficheros antiguos y directorios."
  717.                 )
  718.                 (set #no_catalog
  719.                     "no catalogo"
  720.                 )
  721.                 (set #catalog
  722.                     "catalogo"
  723.                 )
  724.                 (set #no_doc
  725.                     "no documento"
  726.                 )
  727.                 (set #doc
  728.                     "documento"
  729.                 )
  730.                 (set #cannot_find_lang_docs
  731.                     ("%s%s%s%s"                                    ; *** CHANGED ***
  732.                         "Lo siento, no puedo encontrar ningún documento en \"%s\".\n\n"
  733.                         "Instalación de los documentos de este lenguaje saltada.\n\n"
  734.                         "Obviamente no tienes los ficheros documento para esta lengua."
  735.                         "Puedes bajartelos de http://makecd.core.de/."
  736.                     )
  737.                 )
  738.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  739.                     ("%s%s%s%s"                                    ; *** CHANGED ***
  740.                         "Lo siento, no puedo encontrar ningún catalogo en \"%s\".\n\n"
  741.                         "Instalación de los catalogos de este lenguaje saltada.\n\n"
  742.                         "Obviamente no tienes los ficheros catalogo para esta lengua."
  743.                         "Puedes bajartelos de http://makecd.core.de/."
  744.                     )
  745.                 )
  746.                 (set #cannot_find_div_docs
  747.                     ("%s%s"
  748.                         "Lo siento, no puedo encontrar alguno de"
  749.                         "los ficheros documento.\n\n"
  750.                         "Instalación de estos catalogos saltada."
  751.                     )
  752.                 )
  753.                 (set #copying_files
  754.                     "Por favor, espera mientras copio ..."
  755.                 )
  756.                 (set #cannot_find_development_docs
  757.                     ("%s%s"
  758.                         "Lo siento, no puedo encontrar los"
  759.                         "documentos de desarrollo.\n\n"
  760.                         "Instalación de estos documentos saltada."
  761.                     )
  762.                 )
  763.                 (set #select_drivers
  764.                     ("%s%s"                                  ; *** CHANGED ***
  765.                         "Por favor, selecciona los controladores"
  766.                         "a instalar. Copia TODOS los controladores"
  767.                         "si no eres un usuario experto."
  768.                     )
  769.                 )
  770.                 (set #copy_libs
  771.                     "MakeCD requiere triton.library V6."
  772.                 )
  773.                 (set #start_makecd                                 ; *** CHANGED ***
  774.                     "Quieres ejecutar MakeCD ahora?"
  775.                 )
  776.             )
  777.         )
  778.  
  779.         ; Chaînes utilisées pour l'installation en français. Pour les traduire
  780.         ; dans une autre langue, copiez simplement le bloc et traduisez le.
  781.         ; Les noms de variables ne doivent pas être changés. Si une phrase doit
  782.         ; être éliminée, changez alors le nombre de "%s" (il y en a un par
  783.         ; phrase).
  784.  
  785.         ; By Jean-Marc Boursot <jmarc.boursot@mail.dotcom.fr>
  786.         (if (patmatch langstring "Français")
  787.             (
  788.                 (set #yes_answer
  789.                     "Oui"
  790.                 )
  791.                 (set #no_answer
  792.                     "Non"
  793.                 )
  794.                 (set #choose_yes_or_no
  795.                     "Choisissez \"Oui\" ou \"Non\"."
  796.                 )
  797.                 (set #archive_not_found_warning
  798.                     ("%s%s%s"
  799.                         "Attention:\n"
  800.                         "Extraction de \"%s\" impossible.\n"
  801.                         "Archive introuvable."
  802.                     )
  803.                 )
  804.                 (set #archive_not_found_error
  805.                     ("%s%s%s"
  806.                         "Erreur:\n"
  807.                         "Extraction de \"%s\" impossible.\n"
  808.                         "Archive introuvable."
  809.                     )
  810.                 )
  811.                 (set #extracting_archive
  812.                     "Extraction de l'archive \"%s\" dans le répertoire \"%s\"."
  813.                 )
  814.                 (set #warning_old_os
  815.                     (
  816.                         "%s%s"
  817.                         "Veuillez mettre à jour votre système d'exploitation. "
  818.                         "MakeCD nécessite un OS 2.04."
  819.                     )
  820.                 )
  821.                 (set #intro_msg
  822.                     ("%s%s%s%s"
  823.                         "Bienvenue à l'installation MakeCD!\n\n"
  824.                         "Bien que MakeCD puisse fonctionner sans installation "
  825.                         "(sauf la version disque), vous pouvez souhaiter le copier "
  826.                         "sur votre disque dur. Ce script vous y aidera."
  827.                     )
  828.                 )
  829.                 (set #select_dest_dir
  830.                     ("%s%s"
  831.                         "Choisissez le répertoire destination de MakeCD. "
  832.                         "Un tiroir \"MakeCD\" sera créé automatiquement."
  833.                     )
  834.                 )
  835.                 (set #which_languages_to_install
  836.                     "Quelles langues voulez-vous installer?"
  837.                 )
  838.                 (set #install_developer
  839.                     ("%s%s%s%s%s"
  840.                         "Voulez-vous installer les éléments développeur? Ces éléments "
  841.                         "décrivent tout ce que vous avez besoin de savoir sur SUSP (System "
  842.                         "Use Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  843.                         "et sur le support des bits de protection Amiga et les "
  844.                         "commentaires sur CD-ROM."
  845.                     )
  846.                 )
  847.                 (set #install_goodies
  848.                     ("%s%s%s"
  849.                         "Voulez-vous installer quelques compléments? Ces éléments ne "
  850.                         "font pas vraiment partie de MakeCD et ne sont pas intégrés "
  851.                         "lors du paiement de l'enregistrement, mais peuvent être utiles."
  852.                     )
  853.                 )
  854.                 (set #remove_oldversion
  855.                     ("%s%s%s%s%s"
  856.                         "Le répertoire destination \"%s\" que vous avez choisit existe déjà. Avant d'installer "
  857.                         "la nouvelle version, ce répertoire doit être nettoyé. Les fichiers et répertoires créés "
  858.                         "par vous ne seront pas affectés (sauf si leur nom correspond au nom d'un fichier de "
  859.                         "MakeCD).\n\n"
  860.                         "Continuer le script en effaçant les fichiers et répertoires concernés?"
  861.                     )
  862.                 )
  863.                 (set #remove_oldversion_help
  864.                     "Les commandes suivantes vont être exécutées:"
  865.                 )
  866.                 (set #abort_on_cleanup
  867.                     "Ne peut nettoyer le répertoire.\n\nAnnulation.\n\nInstallation incomplète."
  868.                 )
  869.                 (set #deleting_old_files
  870.                     "Effacement des vieux fichiers et répertoires."
  871.                 )
  872.                 (set #no_catalog
  873.                     "aucun catalogue"
  874.                 )
  875.                 (set #catalog
  876.                     "catalogue"
  877.                 )
  878.                 (set #no_doc
  879.                     "aucun document"
  880.                 )
  881.                 (set #doc
  882.                     "document"
  883.                 )
  884.                 (set #cannot_find_lang_docs
  885.                     ("%s%s%s%s"
  886.                         "Désolé, je ne trouve aucun document pour la langue \"%s\".\n\n"
  887.                         "Installation des documents de cette langue passée.\n\n"
  888.                         "Vous n'avez manifestement pas les documentations dans cette langue. "
  889.                         "Vous pouvez les télécharger depuis http://makecd.core.de/."
  890.                     )
  891.                 )
  892.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  893.                     ("%s%s%s%s"
  894.                         "Désolé, je ne trouve aucun catalogue pour la langue \"%s\".\n\n"
  895.                         "Installation des catalogues de cette langue passée.\n\n"
  896.                         "Vous n'avez manifestement pas les catalogues dans cette langue. "
  897.                         "Vous pouvez les télécharger depuis http://makecd.core.de/."
  898.                     )
  899.                 )
  900.                 (set #cannot_find_div_docs
  901.                     ("%s%s"
  902.                         "Désolé, je ne trouve pas certains documents.\n\n"
  903.                         "Installation de ces documents passée."
  904.                     )
  905.                 )
  906.                 (set #copying_files
  907.                     "Veuillez patienter pendant la copie ..."
  908.                 )
  909.                 (set #cannot_find_development_docs
  910.                     ("%s%s"
  911.                         "Désolé, je ne trouve les documents développeur.\n\n"
  912.                         "Installation de ces documents passée."
  913.                     )
  914.                 )
  915.                 (set #select_drivers
  916.                     ("%s%s"
  917.                         "Choisissez les pilotes à installer. "
  918.                         "Copiez TOUS les pilotes si vous n'êtes pas un spécialiste."
  919.                     )
  920.                 )
  921.                 (set #copy_libs
  922.                     "MakeCD nécessite la triton.library V6."
  923.                 )
  924.                 (set #start_makecd
  925.                     "Voulez-vous maintenant démarrer MakeCD?"
  926.                 )
  927.             )
  928.         )
  929.  
  930.         ; By Francesco Dipietromaria <dpm@sinet.it>
  931.         (if (patmatch langstring "Italiano")
  932.             (
  933.                 (set #yes_answer
  934.                     "Si"
  935.                 )
  936.                 (set #no_answer
  937.                     "No"
  938.                 )
  939.                 (set #choose_yes_or_no
  940.                     "Scegli \"Si\" o \"No\"."
  941.                 )
  942.                 (set #archive_not_found_warning
  943.                     ("%s%s%s"
  944.                         "Attenzione:\n"
  945.                         "Non posso estrarre \"%s\".\n"
  946.                         "Archivio non trovato."
  947.                     )
  948.                 )
  949.                 (set #archive_not_found_error
  950.                     ("%s%s%s"
  951.                         "Errore:\n"
  952.                         "Non posso estrarre \"%s\".\n"
  953.                         "Archivio non trovato."
  954.                     )
  955.                 )
  956.                 (set #extracting_archive
  957.                     "Sto estraendo l'archivio \"%s\" nella directory \"%s\"."
  958.                 )
  959.                 (set #warning_old_os
  960.                     (
  961.                         "%s%s"
  962.                         "Aggiorna il sistema operativo. "
  963.                         "MakeCD richiede l'OS 2.04."
  964.                     )
  965.                 )
  966.                 (set #intro_msg
  967.                     ("%s%s%s%s"
  968.                         "Benvenuti nel programma di installazione di MakeCD!\n\n"
  969.                         "Anche se MakeCD può funzionare senza essere installato, "
  970.                         "(esclusa la versione su disco), è più comodo copiarlo sul "
  971.                         "disco rigido. Questo script ti aiuterà in questa operazione."
  972.                     )
  973.                 )
  974.                 (set #select_dest_dir
  975.                     ("%s%s"
  976.                         "Seleziona la directory destinazione per MakeCD. "
  977.                         "La directory \"MakeCD\" verrà creata automaticamente."
  978.                     )
  979.                 )
  980.                 (set #which_languages_to_install
  981.                     "Quali lingue vuoi installare?"
  982.                 )
  983.                 (set #install_developer
  984.                     ("%s%s%s%s%s"
  985.                         "Vuoi installare il materiale per sviluppatori? Questo materiale "
  986.                         "descrive tutto cuò che devi sapere su SUSP (System Use "
  987.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  988.                         "e sul supporto dei bit di protezione e dei commenti dei "
  989.                         "file Amiga su CD-ROM."
  990.                     )
  991.                 )
  992.                 (set #install_goodies
  993.                     ("%s%s%s"
  994.                         "Vuoi installare alcuni extra? Questo materiale non appartiene "
  995.                         "a MakeCD e non è incluso nella registrazione di MakeCD, "
  996.                         "ma può essere molto utile."
  997.                     )
  998.                 )
  999.                 (set #remove_oldversion
  1000.                     ("%s%s%s%s%s"
  1001.                         "La directory di destinazione \"%s\" che hai scelto esiste già. Prima di installare la "
  1002.                         "nuova versione, questa directory deve essere svuotata. I file e le directory che sono "
  1003.                         "state create da te non saranno toccate - a meno che i loro nomi non coincidano con i nomi "
  1004.                         "dei file di MakeCD.\n\n"
  1005.                         "Posso cancellare le directory e i file interessati?"
  1006.                     )
  1007.                 )
  1008.                 (set #remove_oldversion_help
  1009.                     "Saranno eseguiti i seguenti comandi:"
  1010.                 )
  1011.                 (set #abort_on_cleanup
  1012.                     "Non posso svuotare la directory.\n\nInterrompo.\n\nInstallazione non completata."
  1013.                 )
  1014.                 (set #deleting_old_files
  1015.                     "Sto cancellando i vecchi file e directory."
  1016.                 )
  1017.                 (set #no_catalog
  1018.                     "nessun catalogo"
  1019.                 )
  1020.                 (set #catalog
  1021.                     "catalogo"
  1022.                 )
  1023.                 (set #no_doc
  1024.                     "nessun doc"
  1025.                 )
  1026.                 (set #doc
  1027.                     "doc"
  1028.                 )
  1029.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1030.                     ("%s%s%s%s"
  1031.                         "Spiacente, non trovo la documentazione tradotta in \"%s\".\n\n"
  1032.                         "Salto l'installazione della documentazione in lingua.\n\n"
  1033.                         "Evidentemente non hai i file della documentazione per questa lingua. "
  1034.                         "Eventualmente li puoi scaricare da http://makecd.core.de/."
  1035.                     )
  1036.                 )
  1037.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1038.                     ("%s%s%s%s"
  1039.                         "Spiacente, non trovo i cataloghi tradotti in \"%s\".\n\n"
  1040.                         "Salto l'installazione dei cataloghi in lingua.\n\n"
  1041.                         "Evidentemente non hai i file della documentazione per questa lingua. "
  1042.                         "Eventualmente li puoi scaricare da http://makecd.core.de/."
  1043.                     )
  1044.                 )
  1045.                 (set #cannot_find_div_docs
  1046.                     ("%s%s"
  1047.                         "Spiacente, non trovo alcuni file di documentazione.\n\n"
  1048.                         "Salto l'installazione di questi file."
  1049.                     )
  1050.                 )
  1051.                 (set #copying_files
  1052.                     "Attendere, copia in corso ..."
  1053.                 )
  1054.                 (set #cannot_find_development_docs
  1055.                     ("%s%s"
  1056.                         "Spiacente non trovo la documentazione per sviluppatori.\n\n"
  1057.                         "Salto l'installazione di questa documentazione."
  1058.                     )
  1059.                 )
  1060.                 (set #select_drivers
  1061.                     ("%s%s"
  1062.                         "Seleziona i driver da installare. "
  1063.                         "Copia TUTTI i driver se non sei sicuro."
  1064.                     )
  1065.                 )
  1066.                 (set #copy_libs
  1067.                     "MakeCD richiede la triton.library V6."
  1068.                 )
  1069.                 (set #start_makecd
  1070.                     "Vuoi eseguire MakeCD adesso?"
  1071.                 )
  1072.             )
  1073.         )
  1074.  
  1075.         ; By Horváth Péter <pcpince@syneco.hu>
  1076.         (if (patmatch langstring "Magyar")
  1077.             (
  1078.                 (set #yes_answer
  1079.                     "Igen"
  1080.                 )
  1081.                 (set #no_answer
  1082.                     "Nem"
  1083.                 )
  1084.                 (set #choose_yes_or_no
  1085.                     "Kérem, válasszon! \"Igen\" vagy \"Nem\"."
  1086.                 )
  1087.                 (set #archive_not_found_warning
  1088.                     ("%s%s%s"
  1089.                         "Figyelem:\n"
  1090.                         "Nem tudtam kitömöríteni: \"%s\".\n"
  1091.                         "Nem találtam meg az archívumot."
  1092.                     )
  1093.                 )
  1094.                 (set #archive_not_found_error
  1095.                     ("%s%s%s"
  1096.                         "Hiba:\n"
  1097.                         "Nem tudtam kitömöríteni: \"%s\".\n"
  1098.                         "Nem találtam meg az archívumot."
  1099.                     )
  1100.                 )
  1101.                 (set #extracting_archive
  1102.                     "\"%s\" archívum kitömörítése a(z) \"%s\" könyvtárba."
  1103.                 )
  1104.                 (set #warning_old_os
  1105.                     (
  1106.                         "%s%s"
  1107.                         "Kérem, szerezzen be újabb operációs rendszert."
  1108.                         "A MakeCD csak legalább OS 2.04 alatt fut."
  1109.                     )
  1110.                 )
  1111.                 (set #intro_msg
  1112.                     ("%s%s%s%s"
  1113.                         "Üdvözlöm a MakeCD installálásánál!\n\n"
  1114.                         "Bár a MakeCD képes további installálás nélkül futni "
  1115.                         "(kivéve a lemezes változatot), Ön esetleg a merevlemezre "
  1116.                         "kívánja másolni. Ez a script segíteni fog Önnek ebben."
  1117.                     )
  1118.                 )
  1119.                 (set #select_dest_dir
  1120.                     ("%s%s"
  1121.                         "Kérem, válassza ki a MakeCD számára a célkönyvtárat. "
  1122.                         "A \"MakeCD\" könyvtár automatikusan létrejön."
  1123.                     )
  1124.                 )
  1125.                 (set #which_languages_to_install
  1126.                     "Mely nyelveket kívánja installálni?"
  1127.                 )
  1128.                 (set #install_developer
  1129.                     ("%s%s%s%s%s"
  1130.                         "A fejlesztõi anyagot is fel kívánja installálni? Ez az anyag "
  1131.                         "leír mindent, amit tudnia kell a SUSP-ról (System Use "
  1132.                         "Sharing Protocol), RRIP-ról (Rock Ridge Interchange Protocol), "
  1133.                         "az Amiga protection bitekrõl és file kommentárokról "
  1134.                         "egy CD-ROM-on."
  1135.                     )
  1136.                 )
  1137.                 (set #install_goodies
  1138.                     ("%s%s%s"
  1139.                         "Kíván installálni néhány apró, hasznos programot? Ezek nem tartoznak "
  1140.                         "szorosan a MakeCD-hez és a MakeCD regisztrációs díjában sincsenek"
  1141.                         "benne, de hasznosak lehetnek."
  1142.                     )
  1143.                 )
  1144.                 (set #remove_oldversion
  1145.                     ("%s%s%s%s%s"
  1146.                         "A célkönyvtár \"%s\", amelyet kiválasztott, már létezik. Mielõtt az új változat "
  1147.                         "installálásra kerül, e könyvtárat ki kell tisztítani. Azokat a file-okat és "
  1148.                         "könyvtárakat, amelyeket Ön hozott létre, nem érinti a törlés - kivéve, ha "
  1149.                         "nevük ütközik a MakeCD által használt file-okkal.\n\n"
  1150.                         "Letörölhetem az érintett file-okat és könyvtárakat?"
  1151.                     )
  1152.                 )
  1153.                 (set #remove_oldversion_help
  1154.                     "A következõ parancsok kerülnek végrehajtásra: "
  1155.                 )
  1156.                 (set #abort_on_cleanup
  1157.                     "Nem lehet a könyvtárat megtisztítani.\n\nMegszakítás.\n\nAz installálás nem volt sikeres."
  1158.                 )
  1159.                 (set #deleting_old_files
  1160.                     "Régi file-ok és könyvtárak törlése."
  1161.                 )
  1162.                 (set #no_catalog
  1163.                     "nincs katalógus"
  1164.                 )
  1165.                 (set #catalog
  1166.                     "katalógus"
  1167.                 )
  1168.                 (set #no_doc
  1169.                     "nincs dokumentáció"
  1170.                 )
  1171.                 (set #doc
  1172.                     "dokumentáció"
  1173.                 )
  1174.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1175.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1176.                         "Sajnos a(z) \"%s\" nyelvhez nem található dokumentáció.\n\n"
  1177.                         "A dokumentáció installálása ehhez a nyelvhez nem történhet meg.\n\n"
  1178.                         "You obviously do not have the documentation files for this language. "
  1179.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1180.                     )
  1181.                 )
  1182.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1183.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1184.                         "Sajnos ehhez a nyelvhez egyáltalán nem találtam katalógust: \"%s\".\n\n"
  1185.                         "A katalógusok installálása ehhez a nyelvhez nem lehetséges.\n\n"
  1186.                         "You obviously do not have the catalog files for this language. "
  1187.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1188.                     )
  1189.                 )
  1190.                 (set #cannot_find_div_docs
  1191.                     ("%s%s"
  1192.                         "Sajnos, a dokumentációs file-ok egy része nem található.\n\n"
  1193.                         "Ezek installálása nem lehetséges."
  1194.                     )
  1195.                 )
  1196.                 (set #copying_files
  1197.                     "Kérem, várjon, míg másolok ..."
  1198.                 )
  1199.                 (set #cannot_find_development_docs
  1200.                     ("%s%s"
  1201.                         "Sajnos, a fejlesztõi dokumentáció nem található.\n\n"
  1202.                         "Ennek installálása nem lehetséges."
  1203.                     )
  1204.                 )
  1205.                 (set #select_drivers
  1206.                     ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1207.                         "Kérem, válassza ki az installálni kívánt drivereket. "
  1208.                         "Copy ALL drivers, if you are not an expert."
  1209.                     )
  1210.                 )
  1211.                 (set #copy_libs
  1212.                     "A MakeCD mûködéséhez szükség van a triton.library V6-ra."
  1213.                 )
  1214.                 (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  1215.                     "Do you want to start MakeCD now?"
  1216.                 )
  1217.             )
  1218.         )
  1219.  
  1220.         ; Hierna volgen de teksten in het Nederlands. Om deze in een andere taal om te zetten,
  1221.         ; moet je gewoon de hele blok kopieren en daarna vertalen. De namen van de variabelen
  1222.         ; moeten/mogen niet veranderd worden. Als een zin toegevoegd of verwijderd wordt, moet
  1223.         ; je het aantal "%s"-en aanpassen. Er is telkens één %s per zin.
  1224.  
  1225.         ; By Tim Jacobs <crisp@unicall.be>
  1226.         (if (patmatch langstring "Nederlands")
  1227.             (
  1228.                 (set #yes_answer
  1229.                     "Ja"
  1230.                 )
  1231.                 (set #no_answer
  1232.                     "Nee"
  1233.                 )
  1234.                 (set #choose_yes_or_no
  1235.                     "Kies \"Ja\" ou \"Nee\"."
  1236.                 )
  1237.                 (set #archive_not_found_warning
  1238.                     ("%s%s%s"
  1239.                         "Opgelet:\n"
  1240.                         "Kan het archief \"%s\" niet uitpakken.\n"
  1241.                         "Archief niet gevonden."
  1242.                     )
  1243.                 )
  1244.                 (set #archive_not_found_error
  1245.                     ("%s%s%s"
  1246.                         "Fout:\n"
  1247.                         "Kan het archief \"%s\" niet uitpakken.\n"
  1248.                         "Archief niet gevonden."
  1249.                     )
  1250.                 )
  1251.                 (set #extracting_archive
  1252.                     "Het archief \"%s\" wordt uitgepakt naar deze lade: \"%s\"."
  1253.                 )
  1254.                 (set #warning_old_os
  1255.                     (
  1256.                         "%s%s"
  1257.                         "Installeer AUB een nieuw operating system. "
  1258.                         "MakeCD heeft minstens OS 2.04 nodig."
  1259.                     )
  1260.                 )
  1261.                 (set #intro_msg
  1262.                     ("%s%s%s%s%s%s"
  1263.                         "Welkom bij de installatie van MakeCD!\n\n"
  1264.                         "MakeCD kan ook opgestart worden zonder deze installatie. "
  1265.                         "(Dit geldt echter niet voor de diskette-versie, deze moet eerst "
  1266.                                                 "geïnstalleerd worden).\n"
  1267.                                                 "Als U MakeCD op uw harddisk wilt installeren, zal dit script U "
  1268.                                                 "daarbij helpen."
  1269.                     )
  1270.                 )
  1271.                 (set #select_dest_dir
  1272.                     ("%s%s"
  1273.                         "Kies AUB de lade waarin MakeCD geïnstalleerd moet worden. "
  1274.                         "Er zal automatisch een lade \"MakeCD\" aangemaakt worden."
  1275.                     )
  1276.                 )
  1277.                 (set #which_languages_to_install
  1278.                     "Welke talen wilt U installeren?"
  1279.                 )
  1280.                 (set #install_developer
  1281.                     ("%s%s%s%s%s"
  1282.                         "Wilt U de documentatie voor software-ontwikkelaars installeren? "
  1283.                         "Deze documentatie beschrijft alles over SUSP (System Use Sharing "
  1284.                         "Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) en over de "
  1285.                         "protectie-bits van de Amiga. Hierin staat ook informatie over "
  1286.                         "bestandscommentaren op CD-ROM's."
  1287.                     )
  1288.                 )
  1289.                 (set #install_goodies
  1290.                     ("%s%s%s"
  1291.                         "Wilt U enkele extra programma's installeren ? Deze programma's maken eigenlijk "
  1292.                         "geen deel uit van MakeCD, maar ze kunnen wel handig zijn. Deze programma's "
  1293.                                                 "vallen niet onder het registratiebedrag van MakeCD."
  1294.                     )
  1295.                 )
  1296.                 (set #remove_oldversion
  1297.                     ("%s%s%s%s%s"
  1298.                         "De bestemmingslade \"%s\" die U gekozen heeft bestaat al. Alvorens de nieuwe versie van MakeCD geïnstalleerd "
  1299.                         "zal worden, moet deze lade eerst opgeruimd worden. De bestanden en de lades die U aangemaakt heeft "
  1300.                         "zullen niet gewist worden (tenzij dat hun naam overeenkomt met een naam die door MakeCD gebruikt "
  1301.                         "wordt).\n\n"
  1302.                         "Mag dit installer-script deze oude bestanden en lades verwijderen?"
  1303.                     )
  1304.                 )
  1305.                 (set #remove_oldversion_help
  1306.                     "De volgende commando's zullen uitgevoerd worden:"
  1307.                 )
  1308.                 (set #abort_on_cleanup
  1309.                     "Kon de lade niet opruimen.\n\nInstallatie wordt afgebroken.\n\nInstallatie niet volledig gedaan."
  1310.                 )
  1311.                 (set #deleting_old_files
  1312.                     "De oude bestanden en lades worden nu verwijderd ..."
  1313.                 )
  1314.                 (set #no_catalog
  1315.                     "geen catalog"
  1316.                 )
  1317.                 (set #catalog
  1318.                     "catalog"
  1319.                 )
  1320.                 (set #no_doc
  1321.                     "geen document"
  1322.                 )
  1323.                 (set #doc
  1324.                     "document"
  1325.                 )
  1326.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1327.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1328.                         "Sorry, kan geen docs vinden voor de taal \"%s\".\n\n"
  1329.                         "Het installeren van de docs van deze taal wordt overgeslagen.\n\n"
  1330.                         "U heeft waarschijnlijk de docs van deze taal niet. "
  1331.                         "U kan ze afhalen van het internet op: http://makecd.core.de/."
  1332.                     )
  1333.                 )
  1334.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1335.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1336.                         "Sorry, kan geen catalogs vinden voor de taal \"%s\".\n\n"
  1337.                         "Het installeren van de catalogs van deze taal wordt overgeslagen.\n\n"
  1338.                         "U heeft waarschijnlijk de catalogs van deze taal niet. "
  1339.                         "U kan ze afhalen van het internet op: http://makecd.core.de/."
  1340.                     )
  1341.                 )
  1342.                 (set #cannot_find_div_docs
  1343.                     ("%s%s"
  1344.                         "Sorry, kan enkele doc bestanden niet vinden.\n\n"
  1345.                         "Het installeren van deze docs wordt overgeslagen."
  1346.                     )
  1347.                 )
  1348.                 (set #copying_files
  1349.                     "Even geduld. De bestanden worden gekopieerd ..."
  1350.                 )
  1351.                 (set #cannot_find_development_docs
  1352.                     ("%s%s"
  1353.                         "Sorry, kan de docs voor software-ontwikkelaars niet vinden.\n\n"
  1354.                         "Het installeren van deze docs wordt overgeslagen."
  1355.                     )
  1356.                 )
  1357.                 (set #select_drivers
  1358.                     ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1359.                         "Kies AUB welke drivers geïnstalleerd moeten worden. "
  1360.                         "Als U geen expert bent kopiëert U best ALLE drivers."
  1361.                     )
  1362.                 )
  1363.                 (set #copy_libs
  1364.                     "MakeCD heeft de triton.library versie 6 nodig."
  1365.                 )
  1366.                 (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  1367.                     "Wilt U MakeCD nu opstarten ?"
  1368.                 )
  1369.             )
  1370.         )
  1371.  
  1372.         ; By Eivind Olsen <eivindo@bgnett.no>
  1373.         (if (patmatch langstring "Norsk")
  1374.             (
  1375.                 (set #yes_answer
  1376.                     "Ja"
  1377.                 )
  1378.                 (set #no_answer
  1379.                     "Nei"
  1380.                 )
  1381.                 (set #choose_yes_or_no
  1382.                     "Vennligst velg \"Ja\" eller \"Nei\"."
  1383.                 )
  1384.                 (set #archive_not_found_warning
  1385.                     ("%s%s%s"
  1386.                         "Advarsel:\n"
  1387.                         "Kunne ikke pakke opp \"%s\".\n"
  1388.                         "Arkivet ble ikke funnet."
  1389.                     )
  1390.                 )
  1391.                 (set #archive_not_found_error
  1392.                     ("%s%s%s"
  1393.                         "Feil:\n"
  1394.                         "Kunne ikke pakke opp \"%s\".\n"
  1395.                         "Arkivet ble ikke funnet."
  1396.                     )
  1397.                 )
  1398.                 (set #extracting_archive
  1399.                     "Pakker opp arkivet \"%s\" til katalogen \"%s\"."
  1400.                 )
  1401.                 (set #warning_old_os
  1402.                     ("%s%s"
  1403.                         "Vennligst oppdater operativsystemet. "
  1404.                         "MakeCD krever OS 2.04 eller nyere."
  1405.                     )
  1406.                 )
  1407.                 (set #intro_msg
  1408.                     ("%s%s%s%s"
  1409.                         "Velkommen til installeringen av MakeCD!\n\n"
  1410.                         "Selv om MakeCD kan kjøres uten videre installering "
  1411.                         "(unntatt diskettversjonen), vil du kanskje "
  1412.                         "kopiere det til din harddisk. Dette skriptet hjelper deg med dette."
  1413.                     )
  1414.                 )
  1415.                 (set #select_dest_dir
  1416.                     ("%s%s"
  1417.                         "Velg en katalog å installere MakeCD til. "
  1418.                         "Katalogen \"MakeCD\" vil bli opprettet automatisk."
  1419.                     )
  1420.                 )
  1421.                 (set #which_languages_to_install
  1422.                     "Hvilke språk vil du installere?"
  1423.                 )
  1424.                 (set #install_developer
  1425.                     ("%s%s%s%s%s"
  1426.                         "Vil du installere utviklermateriale? Dette materialet "
  1427.                         "forklarer alt du behøver å vite om SUSP (delingsprotokoll "
  1428.                         "for systembruk), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  1429.                         "og om støtten for Amiga beskyttelsesatributter og "
  1430.                         "fil-kommentarer på CD-ROM platen."
  1431.                     )
  1432.                 )
  1433.                 (set #install_goodies
  1434.                     ("%s%s%s"
  1435.                         "Vil du installere noe smågodt? Dette materialet tilhører "
  1436.                         "ikke egentlig MakeCD og er ikke inkludert i registrerings- "
  1437.                         "avgiften til MakeCD, men kan allikevel komme til nytte."
  1438.                     )
  1439.                 )
  1440.                 (set #remove_oldversion
  1441.                     ("%s%s%s%s%s"
  1442.                         "Målkatalogen \"%s\" som du valgte eksisterer allerede. Før du installerer "
  1443.                         "den nye versjonen må denne katalogen renskes opp i. Filer og kataloger som "
  1444.                         "du har laget blir ikke påvirket - unntatt når navnene deres "
  1445.                         "kolliderer med navnene på MakeCD relaterte filer.\n\n"
  1446.                         "Kan installeringsskriptet slette disse filene og katalogene?"
  1447.                     )
  1448.                 )
  1449.                 (set #remove_oldversion_help
  1450.                     "De følgende kommandoene vil bli utført:"
  1451.                 )
  1452.                 (set #abort_on_cleanup
  1453.                     "Kunne ikke renske opp i katalogen.\n\nAvbryter.\n\nInstallering ikke fullført."
  1454.                 )
  1455.                 (set #deleting_old_files
  1456.                     ("%s%s"
  1457.                         "Sletter gamle filer og kataloger."
  1458.                         "Deleting old files and directories."
  1459.                     )
  1460.                 )
  1461.                 (set #no_catalog
  1462.                     "ingen språkfil"
  1463.                 )
  1464.                 (set #catalog
  1465.                     "språkfil"
  1466.                 )
  1467.                 (set #no_doc
  1468.                     "ingen dokumentasjon"
  1469.                 )
  1470.                 (set #doc
  1471.                     "dokumentasjon"
  1472.                 )
  1473.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1474.                     ("%s%s%s%s"
  1475.                         "Beklager - ingen dokumentasjon finnes for språket \"%s\".\n\n"
  1476.                         "Installering av dokumentasjon for dette språket ble hoppet over.\n\n"
  1477.                         "Du har åpenbart ikke dokumentasjonsfilene for dette språket. "
  1478.                         "Du kan hente dem fra http://makecd.core.de/."
  1479.                     )
  1480.                 )
  1481.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1482.                     ("%s%s%s%s"
  1483.                         "Beklager - ingen språkfiler finnes for språket \"%s\".\n\n"
  1484.                         "Installering av språkfiler for dette språket ble hoppet over.\n\n"
  1485.                         "Du har åpenbart ikke språkfilene for dette språket. "
  1486.                         "Du kan hente dem ned fra http://makecd.core.de/."
  1487.                     )
  1488.                 )
  1489.                 (set #cannot_find_div_docs
  1490.                     ("%s%s"
  1491.                         "Beklager - ingen dokumentasjon ble funnet.\n\n"
  1492.                         "Installering av dokumentasjon ble hoppet over."
  1493.                     )
  1494.                 )
  1495.                 (set #copying_files
  1496.                     "Vennligst vent under kopiering ..."
  1497.                 )
  1498.                 (set #cannot_find_development_docs
  1499.                     ("%s%s"
  1500.                         "Beklager - kan ikke finne utviklerdokumentasjon.\n\n"
  1501.                         "Installering av dokumentasjon ble hoppet over."
  1502.                     )
  1503.                 )
  1504.                 (set #select_drivers
  1505.                     ("%s%s"
  1506.                         "Vennligst velg drivere som skal installeres. "
  1507.                         "Kopier ALLA driverene hvis du ikke er en ekspert."
  1508.                     )
  1509.                 )
  1510.                 (set #copy_libs
  1511.                     "MakeCD krever triton.library V6."
  1512.                 )
  1513.                 (set #start_makecd
  1514.                     "Vil du starte MakeCD nå?"
  1515.                 )
  1516.             )
  1517.         )
  1518.  
  1519.         ; By Mikko Virtanen <mtv@klinja.fipnet.fi>
  1520.         (if (patmatch langstring "Suomi")
  1521.             (
  1522.                 (set #yes_answer
  1523.                     "Kyllä"
  1524.                 )
  1525.                 (set #no_answer
  1526.                     "Ei"
  1527.                 )
  1528.                 (set #choose_yes_or_no
  1529.                     "Valitse \"Kyllä\" tai \"Ei\"."
  1530.                 )
  1531.                 (set #archive_not_found_warning
  1532.                     ("%s%s%s"
  1533.                         "Varoitus:\n"
  1534.                         "En pystynyt purkamaan \"%s\".\n"
  1535.                         "Pakettia ei löytynyt."
  1536.                     )
  1537.                 )
  1538.                 (set #archive_not_found_error
  1539.                     ("%s%s%s"
  1540.                         "Virhe:\n"
  1541.                         "En pystynyt purkamaan \"%s\".\n"
  1542.                         "Pakettia ei löytynyt."
  1543.                     )
  1544.                 )
  1545.                 (set #extracting_archive
  1546.                     "Puran pakettia \"%s\" hakemistoon \"%s\"."
  1547.                 )
  1548.                 (set #warning_old_os
  1549.                     (
  1550.                         "%s%s"
  1551.                         "Päivitä käyttöjärjestelmä. "
  1552.                         "MakeCD vaatii OS 2.04."
  1553.                     )
  1554.                 )
  1555.                 (set #intro_msg
  1556.                     ("%s%s%s%s"
  1557.                         "Tervetuloa asentamaan MakeCD!\n\n"
  1558.                         "Vaikkakin MakeCD:tä voi käyttää ilman asennustakin"
  1559.                         "(paitsi levykeversiota), haluat varmaankin kopioida"
  1560.                         "sen kovalevyllesi. Tämä asennusohjelma auttaa sinua siinä."
  1561.                     )
  1562.                 )
  1563.                 (set #select_dest_dir
  1564.                     ("%s%s"
  1565.                         "Valitse kohdehakemisto MakeCD:lle. "
  1566.                         "\"MakeCD\" hakemisto luodaan automaattisesti."
  1567.                     )
  1568.                 )
  1569.                 (set #which_languages_to_install
  1570.                     "Mitkä kielet haluat asentaa?"
  1571.                 )
  1572.                 (set #install_developer
  1573.                     ("%s%s%s%s%s"
  1574.                         "Haluatko asentaa developer-materiaalin? Materiaali"
  1575.                         "sisältää kaiken, mitä sinun tulee tietää SUSP:sta (System Use "
  1576.                         "Sharing Protocol), RRIP:stä (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  1577.                         "ja Amigan suojausbittien ja tiedostokomenttien tuesta "
  1578.                         "CD-ROM:lla."
  1579.                     )
  1580.                 )
  1581.                 (set #install_goodies
  1582.                     ("%s%s%s"
  1583.                         "Haluatko asentaa muutamia namupaloja? Tämä materiaali ei "
  1584.                         "oikeastaan kuulu MakeCD:hen, eikä sisälly MakeCD:n rekisteröinti- "
  1585.                         "maksuun, mutta saattaa kuitenkin osoittautua hyödylliseksi."
  1586.                     )
  1587.                 )
  1588.                 (set #remove_oldversion
  1589.                     ("%s%s%s%s%s"
  1590.                         "Valitsemasi kohdehakemisto \"%s\" on jo olemassa. Ennen uuden version "
  1591.                         "asennusta, tämä hakemisto pitää siivota. Itse luomiisi tiedostoihin "
  1592.                         "ja hakemistoihin ei kosketa, paitsi jos niillä on samoja nimiä kuin "
  1593.                         "MakeCD:n omilla tiedostoilla.\n\n"
  1594.                         "Voidaanko MakeCD:hen liittyvät tiedostot ja hakemistot tuhota?"
  1595.                     )
  1596.                 )
  1597.                 (set #remove_oldversion_help
  1598.                     "Seuraavat komennot suoritetaan:"
  1599.                 )
  1600.                 (set #abort_on_cleanup
  1601.                     "En pystynyt siivoamaan hakemistoa.\n\nKeskeytän.\n\nAsennusta ei tehty."
  1602.                 )
  1603.                 (set #deleting_old_files
  1604.                     "Tuhoan vanhoja tiedostoja ja hakemistoja."
  1605.                 )
  1606.                 (set #no_catalog
  1607.                     "ei sanastoa"
  1608.                 )
  1609.                 (set #catalog
  1610.                     "sanasto"
  1611.                 )
  1612.                 (set #no_doc
  1613.                     "ei ohjeita"
  1614.                 )
  1615.                 (set #doc
  1616.                     "ohjeet"
  1617.                 )
  1618.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1619.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1620.                         "Pahoittelen, en löytänyt ohjeita kielelle \"%s\".\n\n"
  1621.                         "Hyppään tämän asennuskohdan yli.\n\n"
  1622.                         "You obviously do not have the documentation files for this language. "
  1623.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1624.                     )
  1625.                 )
  1626.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1627.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1628.                         "Pahoittelen, en löytänyt sanastoa kielelle \"%s\".\n\n"
  1629.                         "Hyppään tämän asennuskohdan yli.\n\n"
  1630.                         "You obviously do not have the catalog files for this language. "
  1631.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1632.                     )
  1633.                 )
  1634.                 (set #cannot_find_div_docs
  1635.                     ("%s%s"
  1636.                         "En löytänyt muutamia ohjetiedostoja.\n\n"
  1637.                         "Asennus jätetty väliin tältä osin."
  1638.                     )
  1639.                 )
  1640.                 (set #copying_files
  1641.                     "Pieni hetki, kopioin ..."
  1642.                 )
  1643.                 (set #cannot_find_development_docs
  1644.                     ("%s%s"
  1645.                         "En löydä kehittelyohjeita.\n\n"
  1646.                         "Asennus jätetty väliin tältä osin."
  1647.                     )
  1648.                 )
  1649.                 (set #select_drivers
  1650.                     ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1651.                         "Valitse asennettavat ajurit. " 
  1652.                         "Copy ALL drivers, if you are not an expert."
  1653.                     )
  1654.                 )
  1655.                 (set #copy_libs
  1656.                     "MakeCD vaatii triton.library V6:n."
  1657.                 )
  1658.                 (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  1659.                     "Do you want to start MakeCD now?"
  1660.                 )
  1661.             )
  1662.         )
  1663.  
  1664.         ; By Fredrik Zetterlund <frallan@canit.se>
  1665.         (if (patmatch langstring "Svenska")
  1666.             (
  1667.                 (set #yes_answer
  1668.                     "Ja"
  1669.                 )
  1670.                 (set #no_answer
  1671.                     "Nej"
  1672.                 )
  1673.                 (set #choose_yes_or_no
  1674.                     "Välj antingen \"Ja\" eller \"Nej\"."
  1675.                 )
  1676.                 (set #archive_not_found_warning
  1677.                     ("%s%s%s"
  1678.                         "Varning:\n"
  1679.                         "Kan inte utvinna \"%s\".\n"
  1680.                         "Hittar ej arkivet."
  1681.                     )
  1682.                 )
  1683.                 (set #archive_not_found_error
  1684.                     ("%s%s%s"
  1685.                         "Fel:\n"
  1686.                         "Kan inte utvinna \"%s\".\n"
  1687.                         "Hittar ej arkivet."
  1688.                     )
  1689.                 )
  1690.                 (set #extracting_archive
  1691.                     "Utvinner arkiv \"%s\" till låda \"%s\"."  
  1692.                 )
  1693.                 (set #warning_old_os
  1694.                     (
  1695.                         "%s%s"
  1696.                         "Vänligen uppdatera ditt operativsystem. "
  1697.                         "MakeCD kräver OS 2.04." 
  1698.                     )
  1699.                 )
  1700.                 (set #intro_msg
  1701.                     ("%s%s%s%s"
  1702.                         "Välkommen till MakeCD's installationsprogram!\n\n"
  1703.                         "Även om MakeCD klarar av att köras utan fortsatt "
  1704.                         "installation (förutom diskversionen), kanske du "
  1705.                         "vill kopiera den till din hårddisk. Detta skript hjälper dig med det."
  1706.                     )
  1707.                 )
  1708.                 (set #select_dest_dir
  1709.                     ("%s%s"
  1710.                         "Vänligen välj destinationslåda för MakeCD. "
  1711.                         "\"MakeCD\"-lådan skapas automatiskt."
  1712.                     )
  1713.                 )
  1714.                 (set #which_languages_to_install
  1715.                     "Vilka språk vill du installera?"
  1716.                 )
  1717.                 (set #install_developer
  1718.                     ("%s%s%s%s%s"
  1719.                         "Vill du installera utvecklarmaterialet? Det materialet "
  1720.                         "beskriver allt du behöver veta om SUSP (System Use "
  1721.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  1722.                         "och om stödet för Amigans skyddsbittar och filkommentarer "
  1723.                         "på CD-ROMen."
  1724.                     )
  1725.                 )
  1726.                 (set #install_goodies
  1727.                     ("%s%s%s"
  1728.                         "Vill du installera några godbitar? Det materialet tillhör "
  1729.                         "egentligen inte MakeCD och är inte inkluderat i MakeCD's "
  1730.                         "registreringsavgift, men kan vara användbart."
  1731.                     )
  1732.                 )
  1733.                 (set #remove_oldversion
  1734.                     ("%s%s%s%s%s"
  1735.                         "Destinationslådan \"%s\" som du valt existerar redan. Innan "
  1736.                         "du installerar den nya versionen, måste lådan rensas upp. "
  1737.                         "Filer och lådor skapade av dig kommer inte att röras, om "
  1738.                         "inte deras namn kolliderar med namn som relateras till MakeCD-filer.\n\n"
  1739.                         "Får installationsskriptet radera de berörda lådorna?"
  1740.                     )
  1741.                 ) 
  1742.                 (set #remove_oldversion_help
  1743.                     "Följande kommanon kommer att utföras:"
  1744.                 ) 
  1745.                 (set #abort_on_cleanup
  1746.                     "Kunde inte rensa lådan.\n\nAvbryter.\n\nInstallation ej klar."
  1747.                 ) 
  1748.                 (set #deleting_old_files
  1749.                     "Raderar gamla filer och lådor."
  1750.                 ) 
  1751.                 (set #no_catalog
  1752.                     "ingen katalog"
  1753.                 )
  1754.                 (set #catalog
  1755.                     "katalog"
  1756.                 )
  1757.                 (set #no_doc
  1758.                     "ingen dokumentation"
  1759.                 )
  1760.                 (set #doc
  1761.                     "dokumentation"
  1762.                 )
  1763.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1764.                     ("%s%s%s%s"
  1765.                         "Ledsen, hittar ingen dokumentation för ditt språk \"%s\".\n\n"
  1766.                         "Installationen av dokumentationen på det språket hoppas över.\n\n"
  1767.                         "Du har uppenbarligen inte dokumentationsfilerna för detta språk. "
  1768.                         "Du kan ladda ned dom från http://makecd.core.de/."
  1769.                     )
  1770.                 ) 
  1771.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1772.                     ("%s%s%s%s"
  1773.                         "Ledsen, hittar inga kataloger för ditt språk \"%s\".\n\n"
  1774.                         "Installationen av katalogen på det språket hoppas över.\n\n" 
  1775.                         "Du har uppenbarligen inte katalogfilerna för detta språk. "
  1776.                         "Du kan ladda ned dom från http://makecd.core.de/."
  1777.                     )
  1778.                 ) 
  1779.                 (set #cannot_find_div_docs
  1780.                     ("%s%s"
  1781.                         "Ledsen, hittar inte vissa delar av dokumentationen.\n\n"
  1782.                         "Installationen av den dokumentationen hoppas över."
  1783.                     )
  1784.                 ) 
  1785.                 (set #copying_files
  1786.                     "Kopiering sker, var god dröj..."
  1787.                 ) 
  1788.                 (set #cannot_find_development_docs
  1789.                     ("%s%s"
  1790.                         "Ledsen, kan inte hitta utvecklardokumentationen.\n\n"
  1791.                         "Installationen av den dokumentationen hoppas över."
  1792.                     )
  1793.                 ) 
  1794.                 (set #select_drivers
  1795.                     ("%s%s"
  1796.                         "Vänligen välj vilka drivrutiner som skall installeras. "
  1797.                         "Kopiera ALLA drivrutiner, om du inte är en expert."
  1798.                     )
  1799.                 ) 
  1800.                 (set #copy_libs
  1801.                      "MakeCD kräver triton.library V6."
  1802.                 )
  1803.                 (set #start_makecd
  1804.                     "Vill du starta MakeCD nu?"
  1805.                 )
  1806.             )
  1807.         )
  1808.  
  1809.         ; By Stepan Chladek <snappy@gyzamb.cz> and Vit Sindlar <sindlarv@voskop.cz>
  1810.         (if (patmatch langstring "ÃeÓtina")
  1811.             (
  1812.                 (set #yes_answer
  1813.                     "Ano"
  1814.                 )
  1815.                 (set #no_answer
  1816.                     "Ne"
  1817.                 )
  1818.                 (set #choose_yes_or_no
  1819.                     "Zvolte \"Ano\" nebo \"Ne\", prosÉm."
  1820.                 )
  1821.                 (set #archive_not_found_warning
  1822.                     ("%s%s%s"
  1823.                         "UpozornÅnÉ:\n"
  1824.                         "Nelze rozbalit \"%s\".\n"
  1825.                         "ArchÉv nebyl nalezen."
  1826.                     )
  1827.                 )
  1828.                 (set #archive_not_found_error
  1829.                     ("%s%s%s"
  1830.                         "Chyba:\n"
  1831.                         "Nelze rozbalit \"%s\".\n"
  1832.                         "ArchÉv nebyl nalezen."
  1833.                     )
  1834.                 )
  1835.                 (set #extracting_archive
  1836.                     "RozbalovÁnÉ archÉvu \"%s\" do adresÁÒe \"%s\"."
  1837.                 )
  1838.                 (set #warning_old_os
  1839.                     (
  1840.                         "%s%s"
  1841.                         "Aktualizujte vÁÓ operaÃnÉ syst×m. "
  1842.                         "MakeCD vyÚaduje OS 2.04."
  1843.                     )
  1844.                 )
  1845.                 (set #intro_msg
  1846.                     ("%s%s%s%s"
  1847.                         "VÉtejte pÒi instalaci MakeCD!\n\n"
  1848.                         "AÃkoliv MakeCD lze spustit bez dalÓÉ instalace "
  1849.                         "(vyjma disketov× verze), pÒece jen bude lepÓÉ, "
  1850.                         "kdyÚ si jej nakopÉrujete na vÁÓ harddisk. Tento "
  1851.                         "program vÁm s tÉm pomÊÚe."
  1852.                     )
  1853.                 )
  1854.                 (set #select_dest_dir
  1855.                     ("%s%s"
  1856.                         "Zvolte cÉlov× mÉsto na harddisku pro MakeCD, prosÉm. "
  1857.                         "AdresÁÒ \"MakeCD\" bude vytvoÒen automaticky."
  1858.                     )
  1859.                 )
  1860.                 (set #which_languages_to_install
  1861.                     "KterÙ z pÒekladÊ MakeCD si pÒejete nainstalovat?"
  1862.                 )
  1863.                 (set #install_developer
  1864.                     ("%s%s%s%s%s"
  1865.                         "PÒejete si nainstalovat materiÁl pro vÙvojÁÒe? JednÁ se "
  1866.                         "o dokumentaci, ve kter× je popsÁno vÓe ohlednÅ SUSP "
  1867.                         "(System Use Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange "
  1868.                         "Protocol) a podpory ochrannÙch bitÊ a komentÁÒÊ Amigy "
  1869.                         "na m×diu CD-ROM."
  1870.                     )
  1871.                 )
  1872.                 (set #install_goodies
  1873.                     ("%s%s%s"
  1874.                         "PÒejete si nainstalovat nÅkter× programy navÉc? NejednÁ se "
  1875.                         "sice o vÅci patÒÉcÉ k MakeCD nebo spadajÉcÉ do registrace, "
  1876.                         "ale mÊÚou bÙt uÚiteÃn×."
  1877.                     )
  1878.                 )
  1879.                 (set #remove_oldversion
  1880.                     ("%s%s%s%s%s"
  1881.                         "CÉlovÙ adresÁÒ \"%s\", kterÙ jste zvolili, jiÚ existuje. PÒed "
  1882.                         "instalacÉ nov× verze musÉ bÙt vymazÁn. Soubory a adresÁÒe, kter× "
  1883.                         "jste vytvoÒili Vy, ovÓem smazÁny nebudou (pokud jejich nÁzvy "
  1884.                         "nekolidujÉ s tÅmi, co pÊvodnÅ pouÚÉvÁ MakeCD).\n\n"
  1885.                         "MÊÚou bÙt tedy pÒÉsluÓn× soubory a adresÁÒe smazÁny?"
  1886.                     )
  1887.                 )
  1888.                 (set #remove_oldversion_help
  1889.                     "Budou provedeny nÁsledujÉcÉ pÒÉkazy:"
  1890.                 )
  1891.                 (set #abort_on_cleanup
  1892.                     "Nelze vymazat adresÁÒ.\n\nPÒeruÓeno.\n\nInstalace nebyla provedena."
  1893.                 )
  1894.                 (set #deleting_old_files
  1895.                     "MaÚou se star× soubory a adresÁÒe."
  1896.                 )
  1897.                 (set #no_catalog
  1898.                     "katalog neexistuje"
  1899.                 )
  1900.                 (set #catalog
  1901.                     "katalog"
  1902.                 )
  1903.                 (set #no_doc
  1904.                     "dokumentace neexistuje"
  1905.                 )
  1906.                 (set #doc
  1907.                     "dokumentace"
  1908.                 )
  1909.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1910.                     ("%s%s%s%s"
  1911.                         "Pardon, ale pro jazyk \"%s\" nelze nal×zt dokumentaci.\n\n"
  1912.                         "Instalace dokumentace pro danÙ jazyk byla pÒeskoÃena.\n\n"
  1913.                         "Pro tento jazyk zÒejmÅ nemÁte pÒÉsluÓnou dokumentaci. "
  1914.                         "MÊÚete si je stÁhnout z http://makecd.core.de/."
  1915.                     )
  1916.                 )
  1917.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1918.                     ("%s%s%s%s"
  1919.                         "Pardon, ale pro jazyk \"%s\" nelze nal×zt katalog.\n\n"
  1920.                         "Instalace katalogu pro danÙ jazyk byla pÒeskoÃena.\n\n"
  1921.                         "Pro tento jazyk zÒejmÅ nemÁte pÒÉsluÓn× katalogy. "
  1922.                         "MÊÚete si je stÁhnout z http://makecd.core.de/."
  1923.                     )
  1924.                 )
  1925.                 (set #cannot_find_div_docs
  1926.                     ("%s%s"
  1927.                         "Pardon, nelze nal×zt nÅkter× ze souborÊ dokumentace.\n\n"
  1928.                         "Instalace t×to dokumentace byla pÒeskoÃena."
  1929.                     )
  1930.                 )
  1931.                 (set #copying_files
  1932.                     "KopÉrovÁnÉ souborÊ, moment prosÉm..."
  1933.                 )
  1934.                 (set #cannot_find_development_docs
  1935.                     ("%s%s"
  1936.                         "Pardon, nelze nal×zt dokumentaci pro vÙvojÁÒe.\n\n"
  1937.                         "Instalace t×to dokumentace byla pÒeskoÃena."
  1938.                     )
  1939.                 )
  1940.                 (set #select_drivers
  1941.                     ("%s%s"
  1942.                         "Zvolte si ovladaÃe, kter× se majÉ nainstalovat, prosÉm. "
  1943.                         "Pokud nejste expertem, mÅli byste zkopÉrovat VóECHNY."
  1944.                     )
  1945.                 )
  1946.                 (set #copy_libs
  1947.                     "MakeCD vyÚaduje triton.library V6."
  1948.                 )
  1949.                 (set #start_makecd
  1950.                     "PÒejete si spustit MakeCD okamÚitÅ?"
  1951.                 )
  1952.             )
  1953.         )
  1954.  
  1955.         (if (IN langbits_0  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_0  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_0  ("%s (%s, %s)" txt_lang_0  #catres #docres))  (set langchoiceh_0  ("%s (%s, %s)" txt_lang_0  #catresh #docresh))
  1956.         (if (IN langbits_1  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_1  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_1  ("%s (%s, %s)" txt_lang_1  #catres #docres))  (set langchoiceh_1  ("%s (%s, %s)" txt_lang_1  #catresh #docresh))
  1957.         (if (IN langbits_2  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_2  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_2  ("%s (%s, %s)" txt_lang_2  #catres #docres))  (set langchoiceh_2  ("%s (%s, %s)" txt_lang_2  #catresh #docresh))
  1958.         (if (IN langbits_3  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_3  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_3  ("%s (%s, %s)" txt_lang_3  #catres #docres))  (set langchoiceh_3  ("%s (%s, %s)" txt_lang_3  #catresh #docresh))
  1959.         (if (IN langbits_4  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_4  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_4  ("%s (%s, %s)" txt_lang_4  #catres #docres))  (set langchoiceh_4  ("%s (%s, %s)" txt_lang_4  #catresh #docresh))
  1960.         (if (IN langbits_5  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_5  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_5  ("%s (%s, %s)" txt_lang_5  #catres #docres))  (set langchoiceh_5  ("%s (%s, %s)" txt_lang_5  #catresh #docresh))
  1961.         (if (IN langbits_6  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_6  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_6  ("%s (%s, %s)" txt_lang_6  #catres #docres))  (set langchoiceh_6  ("%s (%s, %s)" txt_lang_6  #catresh #docresh))
  1962.         (if (IN langbits_7  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_7  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_7  ("%s (%s, %s)" txt_lang_7  #catres #docres))  (set langchoiceh_7  ("%s (%s, %s)" txt_lang_7  #catresh #docresh))
  1963.         (if (IN langbits_8  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_8  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_8  ("%s (%s, %s)" txt_lang_8  #catres #docres))  (set langchoiceh_8  ("%s (%s, %s)" txt_lang_8  #catresh #docresh))
  1964.         (if (IN langbits_9  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_9  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_9  ("%s (%s, %s)" txt_lang_9  #catres #docres))  (set langchoiceh_9  ("%s (%s, %s)" txt_lang_9  #catresh #docresh))
  1965.         (if (IN langbits_10 0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_10 1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_10 ("%s (%s, %s)" txt_lang_10 #catres #docres))  (set langchoiceh_10 ("%s (%s, %s)" txt_lang_10 #catresh #docresh))
  1966.         (if (IN langbits_11 0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_11 1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_11 ("%s (%s, %s)" txt_lang_11 #catres #docres))  (set langchoiceh_11 ("%s (%s, %s)" txt_lang_11 #catresh #docresh))
  1967.         (if (IN langbits_12 0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_12 1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_12 ("%s (%s, %s)" txt_lang_12 #catres #docres))  (set langchoiceh_12 ("%s (%s, %s)" txt_lang_12 #catresh #docresh))
  1968.         (if (IN langbits_13 0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_13 1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_13 ("%s (%s, %s)" txt_lang_13 #catres #docres))  (set langchoiceh_13 ("%s (%s, %s)" txt_lang_13 #catresh #docresh))
  1969.     )
  1970. )
  1971.  
  1972.  
  1973.  
  1974. (procedure P_SET_GLOBALS
  1975.     (
  1976.         (set osversion (/ (getversion) 65536))
  1977.         (set volname (expandpath (":")))
  1978.         (set origuserlevel @user-level)
  1979.     )
  1980. )
  1981.  
  1982.  
  1983.  
  1984. (procedure P_EXTRACT_FILE archive path objectname required
  1985.     (
  1986.         (if (= 1 (exists archive))
  1987.             ( ; then
  1988.                 (working (#extracting_archive archive path))
  1989.                 (run ("untgz %s %s" archive path))
  1990.             )
  1991.             ( ; else
  1992.                 (if (= 1 required)
  1993.                     ( ; then
  1994.                         (abort (#archive_not_found_error arc))
  1995.                     )
  1996.                     ( ; else
  1997.                         (message (#archive_not_found_warning arc))
  1998.                     )
  1999.                 )
  2000.             )
  2001.         )
  2002.     )
  2003. )
  2004.  
  2005.  
  2006.  
  2007. (procedure P_WARN_OLD_OS
  2008.     (
  2009.         (if (< osversion 37)
  2010.             (
  2011.                 (user 2)
  2012.                 (message
  2013.                     #warning_old_os
  2014.                 )
  2015.                 (user origuserlevel)
  2016.             )
  2017.         )
  2018.     )
  2019. )
  2020.  
  2021.  
  2022.  
  2023. (procedure P_SELECT_DEST
  2024.     (
  2025.         (set destdir
  2026.             (tackon
  2027.                 (askdir
  2028.                     (prompt #select_dest_dir)
  2029.                     (help @askdir-help)
  2030.                     (default @default-dest)
  2031.                 )
  2032.                 "MakeCD"
  2033.             )
  2034.         )
  2035.     )
  2036. )
  2037.  
  2038.  
  2039.  
  2040. (procedure P_CLEANUP_OLD
  2041.     (
  2042.         (set executestring1 ("delete %s QUIET FORCE" (tackon destdir "(ReadMe|ReadMe.guide|History|MakeCD|Install(%|er)|registerscript|Triton.readme|triton.library|brik|briktest-from-doc|CRCList-binaries|CRCList-binaries.pgp)(%|.info)")))
  2043.         (set executestring2 ("delete %s QUIET FORCE" (tackon destdir "(Extras|Goodies|doc|deutsch|english|Modules|Development|Catalogs).info")))
  2044.         (set executestring3 ("delete %s QUIET FORCE ALL" (tackon destdir "(Extras|Goodies|doc|deutsch|english|Modules|Development|Catalogs)")))
  2045.  
  2046.         (if
  2047.             (askbool
  2048.                 (prompt (#remove_oldversion destdir))
  2049.                 (choices #yes_answer #no_answer)
  2050.                 (help #remove_oldversion_help "\n\n" executestring1 "\n\n" executestring2 "\n\n" executestring3)
  2051.                 (default 0)
  2052.             )
  2053.             ( ; then
  2054.                 (working #deleting_old_files)
  2055.                 (run executestring1)
  2056.                 (run executestring2)
  2057.                 (run executestring3)
  2058.             )
  2059.             ( ; else
  2060.                 (abort #abort_on_cleanup)
  2061.             )
  2062.         )
  2063.     )
  2064. )
  2065.  
  2066.  
  2067.  
  2068. (procedure P_CREATE_DIRS
  2069.     (
  2070.         (if (NOT (exists destdir))
  2071.             ( ; then
  2072.                 (makedir
  2073.                     destdir
  2074.                     (infos)
  2075.                 )
  2076.             )
  2077.             ( ; else
  2078.                 (P_CLEANUP_OLD)
  2079.             )
  2080.         )
  2081.  
  2082.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Modules")))
  2083.             (
  2084.                 (makedir
  2085.                     (tackon
  2086.                         destdir
  2087.                         "Modules"
  2088.                     )
  2089.                 )
  2090.             )
  2091.         )
  2092.  
  2093.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Modules/SCSIDrivers")))
  2094.             (
  2095.                 (makedir
  2096.                     (tackon
  2097.                         destdir
  2098.                         "Modules/SCSIDrivers"
  2099.                     )
  2100.                 )
  2101.             )
  2102.         )
  2103.  
  2104.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Catalogs")))
  2105.             (
  2106.                 (makedir
  2107.                     (tackon
  2108.                         destdir
  2109.                         "Catalogs"
  2110.                     )
  2111.                 )
  2112.             )
  2113.         )
  2114.  
  2115.         (if (NOT (exists (tackon destdir "doc")))
  2116.             (
  2117.                 (makedir
  2118.                     (tackon
  2119.                         destdir
  2120.                         "doc"
  2121.                     )
  2122.                 )
  2123.             )
  2124.         )
  2125.  
  2126.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Tracks")))
  2127.             (
  2128.                 (makedir
  2129.                     (tackon
  2130.                         destdir
  2131.                         "Tracks"
  2132.                     )
  2133.                 )
  2134.             )
  2135.         )
  2136.     )
  2137. )
  2138.  
  2139.  
  2140.  
  2141. (procedure P_TEMPORARY_EXTRACT_MAKECD
  2142.     (
  2143.         (if (NOT (exists "MakeCD"))
  2144.             ( ; then
  2145.                 (set makecdtmpdir
  2146.                     (tackon
  2147.                         destdir
  2148.                         "MakeCD-Temporary"
  2149.                     )
  2150.                 )
  2151.                 (makedir makecdtmpdir)
  2152.                 (P_EXTRACT_FILE "MakeCD.tar.gz" makecdtmpdir "MakeCD" 1)
  2153.             )
  2154.             ( ; else
  2155.                 (set makecdtmpdir "")
  2156.             )
  2157.         )
  2158.     )
  2159. )
  2160.  
  2161.  
  2162.  
  2163. (procedure P_SELECT_INSTALL_LANG
  2164.     (
  2165.         (set i 0)
  2166.         (set langbits 0)
  2167.         (while (< i numlangs)
  2168.             (
  2169.                 (set thislangdir (select i txt_langdir_0 txt_langdir_1 txt_langdir_2 txt_langdir_3 txt_langdir_4 txt_langdir_5 txt_langdir_6 txt_langdir_7 txt_langdir_8 txt_langdir_9 txt_langdir_10 txt_langdir_11 txt_langdir_12 txt_langdir_13))
  2170.                 (set langbits
  2171.                     (if
  2172.                         (OR
  2173.                             (OR
  2174.                                 (= 1 (exists ("doc_%s.tar.gz" thislangdir)))
  2175.                                 (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "Catalogs" thislangdir))))
  2176.                             )
  2177.                             (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "doc" thislangdir))))
  2178.                         )
  2179.                         ( ; then
  2180.                             (+ langbits (shiftleft 1 i))
  2181.                         )
  2182.                         ( ; else
  2183.                             (+ langbits 0)
  2184.                         )
  2185.                     )
  2186.                 )
  2187.                 (set i (+ i 1))
  2188.             )
  2189.         )
  2190.  
  2191.  
  2192.         (set langbits
  2193.             (askoptions
  2194.                 (prompt #which_languages_to_install)
  2195.                 (help 
  2196.                     langchoice_0 "\n"
  2197.                     langchoice_1 "\n"
  2198.                     langchoice_2 "\n"
  2199.                     langchoice_3 "\n"
  2200.                     langchoice_4 "\n"
  2201.                     langchoice_5 "\n"
  2202.                     langchoice_6 "\n"
  2203.                     langchoice_7 "\n"
  2204.                     langchoice_8 "\n"
  2205.                     langchoice_9 "\n"
  2206.                     langchoice_10 "\n"
  2207.                     langchoice_11 "\n"
  2208.                     langchoice_12 "\n"
  2209.                      "\n"
  2210.                     @askoptions-help
  2211.                 )
  2212.                 (choices langchoiceh_0 langchoiceh_1 langchoiceh_2 langchoiceh_3 langchoiceh_4 langchoiceh_5 langchoiceh_6 langchoiceh_7 langchoiceh_8 langchoiceh_9 langchoiceh_10 langchoiceh_11 langchoiceh_12)
  2213.                 (default langbits)
  2214.             )
  2215.         )
  2216.     )
  2217. )
  2218.  
  2219.  
  2220.  
  2221. (procedure P_ASK_INSTALL_GOODIES
  2222.     (
  2223.         (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir "Goodies")))
  2224.             ( ; then
  2225.                 (set installgoodies
  2226.                     (askbool
  2227.                         (prompt #install_goodies)
  2228.                         (choices #yes_answer #no_answer)
  2229.                         (help #choose_yes_or_no)
  2230.                         (default 1)
  2231.                     )
  2232.                 )
  2233.             )
  2234.             ( ;else
  2235.                 (set install_goodies 0)
  2236.             )
  2237.         )
  2238.     )
  2239. )
  2240.  
  2241.  
  2242.  
  2243. (procedure P_ASK_INSTALL_DEVELOPER
  2244.     (
  2245.         (if
  2246.             (OR
  2247.                 (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc_development.tar.gz")))
  2248.                 (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Development")))
  2249.             )
  2250.             (
  2251.                 (set installdev
  2252.                     (askbool
  2253.                         (prompt #install_developer)
  2254.                         (choices #yes_answer #no_answer)
  2255.                         (help #choose_yes_or_no)
  2256.                         (default 0)
  2257.                     )
  2258.                 )
  2259.             )
  2260.             ( ;else
  2261.                 (set installdev 0)
  2262.             )
  2263.         )
  2264.     )
  2265. )
  2266.  
  2267.  
  2268.  
  2269. (procedure P_COPY_DOCS
  2270.     (
  2271.  
  2272.         (set i 0)
  2273.         (while (< i numlangs)
  2274.             (
  2275.                 (set thislang (select i txt_lang_0 txt_lang_1 txt_lang_2 txt_lang_3 txt_lang_4 txt_lang_5 txt_lang_6 txt_lang_7 txt_lang_8 txt_lang_9 txt_lang_10 txt_lang_11 txt_lang_12 txt_lang_13))
  2276.                 (set thislangdir (select i txt_langdir_0 txt_langdir_1 txt_langdir_2 txt_langdir_3 txt_langdir_4 txt_langdir_5 txt_langdir_6 txt_langdir_7 txt_langdir_8 txt_langdir_9 txt_langdir_10 txt_langdir_11 txt_langdir_12 txt_langdir_13))
  2277.                 (set thislangbits (select i langbits_0 langbits_1 langbits_2 langbits_3 langbits_4 langbits_5 langbits_6 langbits_7 langbits_8 langbits_9 langbits_10 langbits_11 langbits_12 langbits_13))
  2278.                 (if (IN langbits i)
  2279.                     (
  2280.                         (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "doc" thislangdir))))
  2281.                             (
  2282.                                 (copyfiles
  2283.                                     (source (tackon makecdtmpdir "doc"))
  2284.                                     (dest (tackon destdir "doc"))
  2285.                                     (pattern ("%s#?" thislangdir))
  2286.                                     (optional force)
  2287.                                 )
  2288.                             )
  2289.                             (
  2290.                                 (if (= 1 (exists ("doc_%s.tar.gz" thislangdir)))
  2291.                                     ( ; then
  2292.                                         (P_EXTRACT_FILE ("doc_%s.tar.gz" thislangdir) (tackon destdir "doc") ("doc/%s" thislangdir) 0)
  2293.                                     )
  2294.                                     ( ; else
  2295.                                         (if (IN thislangbits 1)
  2296.                                             ( ; then
  2297.                                                 (message (#cannot_find_lang_docs thislang))
  2298.                                             )
  2299.                                         )
  2300.                                     )
  2301.                                 )
  2302.                             )
  2303.                         )
  2304.                         (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "Catalogs" thislangdir))))
  2305.                             (
  2306.                                 (copyfiles
  2307.                                     (source (tackon makecdtmpdir "Catalogs"))
  2308.                                     (dest (tackon destdir "Catalogs"))
  2309.                                     (pattern thislangdir)
  2310.                                     (optional force)
  2311.                                 )
  2312.                                 (copyfiles
  2313.                                     (source (tackon makecdtmpdir "Catalogs"))
  2314.                                     (dest (tackon destdir "Catalogs"))
  2315.                                     (pattern ("%s.info" thislangdir))
  2316.                                     (optional force)
  2317.                                 )
  2318.                             )
  2319.                             ( ; else
  2320.                                 (if (NOT (patmatch "english" thislangdir))    ; not English
  2321.                                     (
  2322.                                         (if (IN thislangbits 0)
  2323.                                             ( ; then
  2324.                                                 (message (#cannot_find_lang_catalogs thislang))
  2325.                                             )
  2326.                                         )
  2327.                                     )
  2328.                                 )
  2329.                             )
  2330.                         )
  2331.                     )
  2332.                 )
  2333.                 (set i (+ i 1))
  2334.             )
  2335.         )
  2336.  
  2337.         (
  2338.             (if (AND
  2339.                     (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/History")))
  2340.                     (AND
  2341.                         (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/History.info")))
  2342.                         (AND
  2343.                             (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Compatibility")))
  2344.                             (AND
  2345.                                 (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Compatibility.info")))
  2346.                                 (AND
  2347.                                     (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Triton.readme")))
  2348.                                     (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Triton.readme.info")))
  2349.                                 )
  2350.                             )
  2351.                         )
  2352.                     )
  2353.                 )
  2354.                 ( ;then
  2355.                     (copyfiles
  2356.                         (source (tackon makecdtmpdir "doc"))
  2357.                         (dest (tackon destdir "doc"))
  2358.                         (choices "History" "History.info" "Compatibility" "Compatibility.info" "Triton.readme" "Triton.readme.info")
  2359.                         (optional force)
  2360.                     )
  2361.                 )
  2362.                 ( ;else
  2363.                     (if (= 1 (exists ("doc_div.tar.gz")))
  2364.                         ( ; then
  2365.                             (P_EXTRACT_FILE "doc_div.tar.gz" (tackon destdir "doc") "doc/#?" 0)
  2366.                         )
  2367.                         ( ; else
  2368.                             (message #cannot_find_div_docs)
  2369.                         )
  2370.                     )
  2371.                 )
  2372.             )
  2373.         )
  2374.  
  2375.     )
  2376. )
  2377.  
  2378.  
  2379.  
  2380. (procedure P_COPY_FILES
  2381.     (
  2382.         (copyfiles
  2383.             (prompt #copying_files)
  2384.             (choices
  2385.                 "MakeCD"
  2386.                 "MakeCD.info"
  2387.                 "CopyCD.info"
  2388.                 "registerscript"
  2389.                 "doc.info"
  2390.                 "Modules.info"
  2391.                 "Catalogs.info"
  2392.                 "brik"
  2393.                 "briktest-from-doc"
  2394.                 "CRCList-binaries"
  2395.                 "CRCList-binaries.pgp"
  2396.             )
  2397.             (help @copyfiles-help)
  2398.             (source makecdtmpdir)
  2399.             (dest destdir)
  2400.             (optional force)
  2401.         )
  2402.  
  2403.         (copyfiles
  2404.             (prompt #copying_files)
  2405.             (choices
  2406.                 "ReadMe.guide"
  2407.                 "ReadMe.guide.info"
  2408.             )
  2409.             (help @copyfiles-help)
  2410.             (source "")
  2411.             (dest destdir)
  2412.             (optional force)
  2413.         )
  2414.  
  2415.         (copyfiles
  2416.             (prompt #copying_files)
  2417.             (help @copyfiles-help)
  2418.             (source (tackon makecdtmpdir "Tracks.noinfo"))
  2419.             (dest destdir)
  2420.             (newname "Tracks.info")
  2421.             (optional force)
  2422.         )
  2423.  
  2424.         (copyfiles
  2425.             (prompt #copying_files)
  2426.             (help @copyfiles-help)
  2427.             (source (tackon makecdtmpdir "MakeCD.noinfo"))
  2428.             (dest (pathonly ("%s.info" destdir)))
  2429.             (newname (fileonly ("%s.info" destdir)))
  2430.             (optional force)
  2431.         )
  2432.  
  2433.         (copyfiles
  2434.             (prompt #copying_files)
  2435.             (help @copyfiles-help)
  2436.             (choices "makecdromfs.module" "SCSISupport.module" "ReadWrite.module" "SCSIDrivers.info")
  2437.             (source (tackon makecdtmpdir "Modules"))
  2438.             (dest (tackon destdir "Modules"))
  2439.             (optional force)
  2440.         )
  2441.  
  2442.         (if (= 1 installdev)
  2443.             (
  2444.                 (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Development")))
  2445.                     (
  2446.                         (copyfiles
  2447.                             (prompt #copying_files)
  2448.                             (help @copyfiles-help)
  2449.                             (source (tackon makecdtmpdir "doc"))
  2450.                             (dest (tackon destdir "doc"))
  2451.                             (pattern "Development#?")
  2452.                             (optional force)
  2453.                         )
  2454.                     )
  2455.                     (
  2456.                         (if (= 1 (exists "doc_development.tar.gz"))
  2457.                             ( ; then
  2458.                                 (P_EXTRACT_FILE "doc_development.tar.gz" (tackon destdir "doc") "doc/Development" 0)
  2459.                             )
  2460.                             ( ; else
  2461.                                 (message (#cannot_find_development_docs))
  2462.                             )
  2463.                         )
  2464.                     )
  2465.                 )
  2466.             )
  2467.         )
  2468.  
  2469.         (if (= 1 installgoodies)
  2470.             (
  2471.                 (copyfiles
  2472.                     (prompt #copying_files)
  2473.                     (help @copyfiles-help)
  2474.                     (source makecdtmpdir )
  2475.                     (dest destdir)
  2476.                     (pattern "Goodies#?")
  2477.                     (optional force)
  2478.                 )
  2479.             )
  2480.         )
  2481.     )
  2482. )
  2483.  
  2484.  
  2485.  
  2486. (procedure P_COPY_DRIVERS
  2487.     (
  2488.         (copyfiles
  2489.             (prompt #select_drivers)
  2490.             (help @copyfiles-help)
  2491.             (pattern "#?")
  2492.             (source (tackon makecdtmpdir "Modules/SCSIDrivers"))
  2493.             (dest (tackon destdir "Modules/SCSIDrivers"))
  2494.             (confirm)
  2495.             (optional force)
  2496.         )
  2497.     )
  2498. )
  2499.  
  2500.  
  2501.  
  2502. (procedure P_COPY_LIBS
  2503.     (
  2504.         (copylib 
  2505.             (prompt #copy_libs)
  2506.             (help #copy_libs)
  2507.             (confirm)
  2508.             (source (tackon makecdtmpdir "triton.library"))
  2509.             (dest "LIBS:")
  2510.         )
  2511.     )
  2512. )
  2513.  
  2514.  
  2515.  
  2516. (procedure P_DELETE_TMPDIR
  2517.     (
  2518.         (if (> (strlen makecdtmpdir) 0)
  2519.             ( ; then
  2520.                 (run ("delete %s QUIET FORCE ALL" makecdtmpdir))
  2521.             )
  2522.         )
  2523.     )
  2524. )
  2525.  
  2526.  
  2527. (procedure P_START_MAKECD
  2528.     (
  2529.         (if
  2530.             (askbool
  2531.                 (prompt #start_makecd)
  2532.                 (choices #yes_answer #no_answer)
  2533.                 (help #choose_yes_or_no)
  2534.                 (default 1)
  2535.             )
  2536.             ( ; then
  2537.                 (run (tackon destdir "MakeCD"))
  2538.             )
  2539.         )
  2540.     )
  2541. )
  2542.  
  2543.  
  2544.  
  2545.  
  2546. (complete 5)
  2547. (P_SET_GLOBALS)
  2548. (complete 7)
  2549. (P_SELECT_LANGUAGE)
  2550. (complete 10)
  2551. (P_WARN_OLD_OS)
  2552. (complete 13)
  2553. (message #intro_msg)
  2554. (complete 15)
  2555. (P_SELECT_DEST)
  2556. (complete 20)
  2557. (P_CREATE_DIRS)
  2558. (complete 25)
  2559. (P_TEMPORARY_EXTRACT_MAKECD)
  2560. (complete 35)
  2561. (P_SELECT_INSTALL_LANG)
  2562. (complete 40)
  2563. (P_ASK_INSTALL_DEVELOPER)
  2564. (complete 45)
  2565. (P_ASK_INSTALL_GOODIES)
  2566. (complete 50)
  2567. (P_COPY_DOCS)
  2568. (complete 60)
  2569. (P_COPY_FILES)
  2570. (complete 70)
  2571. (P_COPY_DRIVERS)
  2572. (complete 80)
  2573. (P_COPY_LIBS)
  2574. (complete 90)
  2575. (P_DELETE_TMPDIR)
  2576. (complete 95)
  2577.  
  2578. (set @default-dest destdir)
  2579.  
  2580. (complete 99)
  2581. (P_START_MAKECD)
  2582. (complete 100)
  2583.