home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ KomPas 5 / KOMPAS_5.iso / kiyeko / sc01 / text.ini < prev    next >
INI File  |  1995-03-10  |  3KB  |  91 lines

  1. ; INI file for text
  2. [General]
  3. ; Position for text on screen
  4. text position left  =25
  5. text position top   =5
  6. ; Position for flags on screen
  7. flags position left =5
  8. flags position top  =9
  9. line length         =450
  10. ; Flags Size
  11. flags width =14
  12. flags height =14
  13. ; Text color in scene palette
  14. normal color            =128
  15. normal outline color    =05
  16. highlight color         =53
  17. highlight outline color =44
  18. ; Text color in alphabet
  19. font color              =255
  20. font outline color      =0
  21. font separator color    =113
  22. ; File Names
  23. Font File     =font.pcx
  24. Icons File    =icons.pcx
  25. ; Arrows
  26. ; Position in icons.pcx
  27. ; Horizontal Arrow
  28. horizontal arrow position left =1
  29. horizontal arrow position top  =1
  30. horizontal arrow width         =16
  31. horizontal arrow height        =13
  32.  
  33. ; Languages
  34. [French]
  35. ; flag in icons.pcx
  36. flag position left =1
  37. flag position top  =34
  38. ; WARNING : DO NOT USE COMMENTS BETWEEN "tempo" AND THEN END OF THE "tempo" DATA
  39. tempo =7
  40. 3040 1790 3 2210 5 1500 4 2600 5 2450 7 900 2 1200 3
  41. ; the text is begining straight after the "="
  42. text =Depuis longtemps déjà, la nuit ne tombait plus. Le soleil s'était installé confortablement en haut du ciel et brillait sans pitié pour la nature, les hommes et les animaux. 
  43.  
  44. [English]
  45. ; flag in icons.pcx
  46. flag position left =1
  47. flag position top  =130
  48. ; WARNING : DO NOT USE COMMENTS BETWEEN "tempo" AND THEN END OF THE "tempo" DATA
  49. tempo =7
  50. 3040 3280 8 2890 8 1280 2 1050 2 930 3 780 2 1220 3
  51. ; the text is begining straight after the "="
  52. text =Night hadn't fallen for a very long time. The sun sat comfortably high in the sky and shone without pity on the earth, the people and the animals. 
  53.  
  54. [German]
  55. ; flag in icons.pcx
  56. flag position left =1
  57. flag position top  =66
  58. ; WARNING : DO NOT USE COMMENTS BETWEEN "tempo" AND THEN END OF THE "tempo" DATA
  59. tempo =6
  60. 3100 3670 8 2520 9 3040 6 911 2 960 2 1440 3
  61. ; the text begining straight after the "="
  62. text =Seit langer Zeit blieb die Nacht einfach aus. Die Sonne hatte es sich am Himmel bequem gemacht und brannte gnadenlos auf alles nieder: die Landschaft, die Menschen und die Tiere. 
  63.  
  64. [Italian]
  65. ; flag in icons.pcx
  66. flag position left =1
  67. flag position top  =82
  68. ; WARNING : DO NOT USE COMMENTS BETWEEN "tempo" AND THEN END OF THE "tempo" DATA
  69. tempo =5
  70. 2950 2000 4 2200 6 4020 10 2510 7 1980 5
  71. ; the text is begining straight after the "="
  72. text =Era molto tempo ormai, che la notte non calava più. Il sole si era sistemato comodamente in alto nel cielo e brillava, senza pietà per la natura, gli uomini e gli animali. 
  73.  
  74. [Spanish]
  75. ; flag in icons.pcx
  76. flag position left =1
  77. flag position top  =114
  78. tempo =11
  79. 2100 630 2 1030 2 1860 5 680 2 1130 3 1070 1 1330 5 1580 4 1340 3 1050 2 1570 3
  80. ; the text is begining straight after the "="
  81. text =Hacía ya mucho tiempo que no caía la noche. El sol se habia instalado cómodamente en lo alto del cielo y brillaba sin compasión por la naturaleza, los hombres y los animales. 
  82.  
  83. [AmericanoSpanish]
  84. ; flag in icons.pcx
  85. flag position left =1
  86. flag position top  =114
  87. tempo =8
  88. 2150 1280 3 1850 5 930 3 1430 2 1680 5 1890 4 1210 3 2450 5
  89. ; the text is begining straight after the "="
  90. text =Hacía mucho tiempo que no caía la noche. El sol estaba cómodamente sentado en lo alto del cielo y brillaba sin compasión sobre la tierra, la gente y los animales. 
  91.