This graph shows the number of spam mails within the last 30 days.
=Denna graf visar antal spambrev under de senaste 30 dagarna.
#######################
#main menu
#######################
&Recycle bin...
=&Papperskorgen...
&Settings...
=&InstΣllningar...
&About...
=&Om...
&Help...
=&HjΣlp...
Check for &updates...
=Finns &uppdateringar...
&Exit
=&Avsluta
Enable Spam &Filter
=Aktivera Spam-&filtret
Disable Spam &Filter
=Avaktivera Spam-&filtret
Do you really want to quit Spamihilator?\n\nYour email client may not be able to receive messages if Spamihilator is not running.
=Vill du verkligen avsluta Spamihilator?\n\nDin e-postklient kanske inte kan ta emot meddelanden om Spamihilator inte k÷rs.
Do you really want to disable the spam filter?\nIncoming messages will not be filtered.
=Vill du verkligen avaktivera spamfiltret?\nInkommande meddelanden kommer inte att filtreras.
The spam filter has been re-enabled.
=Spamfiltret har σteraktiverats.
&Frequently Asked Questions...
=&Vanligen stΣllda frσgor...
- %i messages deleted
=- %i meddelanden raderade
Tray Area
=MeddelandefΣlt
&Training Area...
=&InlΣrningsarea...
&Documentation...
=&Dokumentation...
&Help
=&HjΣlp
Welcome to Spamihilator! Right-click on this icon to access the program's features and settings.
=VΣlkommen till Spamihilator! H÷ger-klicka pσ denna icon f÷r att fσ tillgσng till programmets specialiteter och instΣllningar.
#######################
#errors
#######################
Socket-Error!
=Socket-fel!
The local port %i is already in use by another program.\nPlease change the port in Spamihilator's settings dialog and in your e-mail client's account settings.
=Den lokala porten %i anvΣnds redan av ett annat program.\nVΣlj en annan port i Spamihilators instΣllningsdialog och i din e-postklients kontoinstΣllningar.
The user name in the client mail program has the wrong format.\nUse the right format: [pop3server]&[username]&[port]
=Login-namnet i ditt klientprogram f÷r e-post har fel format.\nAnvΣnd rΣtt format: [pop3server]&[loginnamn]&[port]
Enter a value!
=Ange ett vΣrde!
You must agree to the Spamihilator License to use the program.\nSpamihilator will now exit.
=Du mσste acceptera Spamihilatorlicensen f÷r att kunna anvΣnda programmet.\nSpamihilator kommer nu att avslutas.
Spamihilator crashed!\nDo you want to restart it?
=Spamihilatorprogrammet kraschade!\nVill du starta om det?
Timeout
=Avbrott
The server has not answered for a long time. Do you want to abort connection?
=Servern har inte svarat pσ en lσng stund. Vill du avbryta anslutningen?
This version introduces a new spam filter. Because of that the Spam-Words you added have been converted. Every word has now a probability of spam from 0% to 100%.\n\nPlease verify your Spam-Words.
=Denna version introducerar ett nytt spamfilter. DΣrf÷r har spamorden du la till blivit konverterade. Varje ord har nu en sannolikhet f÷r spam frσn 0% till 100%.\n\nVΣnligen kontrollera dina spamord.
The following plugin has caused an exception:\n%s\n\nThis Plugin will be skipped.
=F÷ljande tillΣgg har orsakat ett undantag:\n%s\nDetta tillΣgg kommer att hoppas ÷ver.
This server doesn't support secure connections over SSL/TLS.\nDo you want to establish an unsecure connection?
=Denna server hanterar inte sΣker anslutning via SSL/TLS.\nVill du etablera en osΣker anslutning?
#######################
#config dialog
#######################
Senders
=AvsΣndare
Blocked Senders
=SpΣrrade avsΣndare
Friends
=VΣnner
Connection
=Anslutning
Do you really want to delete "%s" from the list?
=Vill du verkligen radera "%s" frσn listan?
Edit sender
=Redigera avsΣndare
This sender has already been added to this/another list.
=Denna avsΣndare har redan lagts till denna/annan lista.
The program has to be restarted to make the changes take affect.\n\nSpamihilator will now restart...
=Programmet mσste startas om f÷r att Σndringarna ska gΣlla.\n\nSpamihilator kommer nu att starta om...
Settings
=InstΣllningar
Local server
=Lokal server
Add new sender
=LΣgg till ny avsΣndare
Sender name:
=AvsΣndare:
Mail address:
=E-postadress:
Configure the list of your friends and the list of your enemies.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
=Konfigurera listan ÷ver dinna vΣnner och listan ÷ver dina fiender.\n\nVΣlj en underrubrik i menyn.
Recieved messages:
=Mottagna meddelanden:
Last message:
=Senaste meddelande:
Delete
=Radera
List of blocked senders
=Lista ÷ver spΣrrade avsΣndare
Messages from blocked senders will always be moved into the recycle bin.
=Meddelanden frσn spΣrrade avsΣndare kommer alltid att slΣngas i papperkorgen.
Add...
=LΣgg till...
Edit...
=Redigera...
List of your friends
=Lista ÷ver dinna vΣnner
Messages from your friends will never be treated as spam.
=Meddelanden frσn dina vΣnner kommer aldrig att betraktas som spam.
Language
=Sprσk
New Language Packs
=Nya sprσkpaket
Check the Spamihilator Internet server for new language packs.
=Kontrollera Spamihilators internetserver f÷r nya sprσkpaket.
There is a new language pack available.\nDo you want to download it?
=Det finns ett nytt sprσkpaket tillgΣngligt.\nVill du hΣmta hem det?
A new language pack has been downloaded.\nDo you want to install it now?\n\nYou can find the file later at "%s"
=Ett nytt sprσkpaket har hΣmtats hem.\nVill du installera det nu?\n\nDu kan hitta filen senare i "%s"
There is no new language pack available at the moment.
=Det finns inga nya sprσkpaket tillgΣngliga f÷r tillfΣllet.
Copy the language files (*.spamihilator.language) to the program directory of Spamihilator.
=Kopiera sprσkfilerna (*.spamihilator.language) till Spamihilators programbibliotek.
Version
=Version
Author
=F÷rfattare
General settings
=Generella instΣllningar
Show status window while receiving messages
=Visa statusf÷nstret medan meddelanden mottas.
Launch Spamihilator at Windows startup
=Starta Spamihilator vid start av Windows
Automatically check for updates
=Kontrollera automatiskt om uppdateringar finns
Every
=Varje
days
=dagar
Check now!
=Kontrollera nu!
Updates
=Uppdateringar
Don't keep messages more than
=Behσll inte meddelanden lΣngre Σn
Enable window alpha blending (only available on Win2k/XP)
=Tillσt 'window alpha blending' (endast tillgΣngligt i Win2K/XP)
Timeout:
=Avbrottstid:
seconds
=sekunder
You can use wildcards to specify more than one mail address.\nExamples: *@anyserver.com, mail.????@anyserver.com
=AnvΣnd 'jokertecken' f÷r att specificera mer Σn en e-postadress.\nTill exempel: *@anyserver.com, mail.????@anyserver.com
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from the Windows Address Book.
=Du kan lΣgga till e-postadresser en efter en eller importera dem frσn en textfil eller frσn Windows adressbok.
Import...
=Importera...
Do you want to import your Windows Address Book to the Friend List?
=Vill du importera din Windows adressbok till dina vΣnner-listan?
The following address has been found:\n\n%s (%s)\n\nDo you want to import this address?\n\nClick "Yes" to import this address or "No" to skip.\nClick "Yes for all" to import all or "Cancel" to stop import.
=F÷ljande adress har hittats:\n\n%s (%s)\n\nVill du importera denna adress?\n\nKlicka "Ja" f÷r att importera denna adress eller "Nej" f÷r att hoppa ÷ver.\nKlicka "Ja f÷r alla" f÷r att importera alla eller "Avbryt" f÷r att avsluta importen.
%i addresses have been imported successfully.
=%i adresser har importerats utan fel.
Import sender
=Importera avsΣndare
Import senders
=Importera avsΣndare
Tip: Some mail clients support Drag&&Drop.\nDrag a message from your mail software to this window to add its sender to the list.
=Tips: Vissa e-postprogram tillσter Dra && SlΣpp.\nDra ett meddelande frσn ditt e-postprogram till detta f÷nster f÷r att lΣgga till avsΣndaren i listan.
Enable this option when you are behind a firewall and Spamihilator cannot establish a connection to the Internet.
=Tillσt denna option om du befinner dig bakom en brandvΣgg och Spamihilator inte kan etablera kontakt med Internet.
Firewall settings
=BrandvΣggsinstΣllningar
Bypass connected state checking
=Kringgσ statuskontroll av anslutningen
Filter properties
=Filteregenskaper
Aggressiveness
=Aggresivitet
Please select an aggressiveness level from the list below:
=VΣlj en aggresivitetsnivσ frσn nedanstσende ikoner:
NORMAL (recommended)\n\nI want to filter out spam but I want to receive all important mails.\n\nThis is the default level. The filter process is very safe. Most spam mails will be deleted.
=NORMAL (rekommenderas)\n\nJag vill filtrera bort spam men jag vill ta emot alla viktiga meddelanden.\n\nDetta Σr standardnivσn. Filtreringsprocessen Σr mycket sΣker. De flesta spambreven kommer att raderas.
VERY HIGH\n\nI only want to receive mails from senders that are in my Friends List.\n\nDynamic filtering by keywords will be disabled. You will only receive messages from your friends.
=MYCKET H╓G\n\nJag vill inte ta emot nσgra meddelanden annat Σn frσn avsΣndare som finns i listan ÷ver mina vΣnner.\n\nDynamisk filtrering av nyckelord stΣngs av. Du kommer endast att erhσlla meddelanden frσn dina vΣnner.
HIGH\n\nI want to get rid of spam.\n\nFilter threshold will be set to a low value. A message will be deleted even if it contains only a few spam words.
=H╓G\n\nJag vill bli av med spam.\n\nFiltertr÷skeln sΣtts till en lσg nivσ. Ett meddelande kommer att raderas Σven om det bara innehσller nσgra fσ spamord.
LOW\n\nI want to receive almost every message.\n\nFilter threshold will be set to a very high value, so that a message will only be deleted when it contains plenty of spam words.
=L┼G\n\nJag vill ta emot praktiskt taget alla meddelanden.\n\nFiltertr÷skeln sΣtts till en mycket h÷g nivσ, sσ att ett meddelande endast raderas om det innehσller en mΣngd spamord.
VERY LOW\n\nI want to receive all messages except those from senders that are in my Blocked Senders List.\n\nAutomatic filtering by keywords will be disabled. Only messages from blocked senders will be deleted.
=MYCKET L┼G\n\nJag vill ta emot alla meddelanden utom de frσn avsΣndare som finns i min lista ÷ver spΣrrade avsΣndare.\n\nAutomatisk filtrering av nyckelord stΣngs av. Endast meddelanden frσn spΣrrade avsΣndare kommer att raderas.
Expression
=Uttryck
Value
=VΣrde
Expression:
=Uttryck:
Value:
=VΣrde:
Spam Words
=Spamord
Spamihilator searches email messages for spam words.\nA mail is treated as spam if a certain amount of words has been reached.
=Spamihilator s÷ker igenom e-postmeddelanden efter spamord.\nEtt e-postmeddelande behandlas som spam om ett visst antal ord har uppnσtts.
Expressions are not case sensitive. It is recomended that the value is set to a number between 20 and 50.
=Det g÷rs ingen skillnad pσ stor eller liten bokstav i uttryck. Det rekommenderas att vΣrdet sΣtts till mellan 20 och 50.
Add new expression
=LΣgg till nytt uttryck
Edit expression
=Redigera uttryck
Please enter a value between %i and %i.
=Ange ett vΣrde mellan %i och %i.
This is a predefined expression that can not be deleted.\n\nIf you want to disable this expression, set its value to 0.
=Detta Σr ett f÷rdefinierat uttryck som inte kan raderas.\n\nOm du vill stΣnga av detta uttryck, sΣtt dess vΣrde till 0.
Show pre-defined expressions
=Visa f÷rdefinierade uttryck
This expression has already been added to the list.
=Detta uttryck har redan lagts till i listan.
Never download messages twice
=HΣmta aldrig meddelanden tvσ gσnger
Show number of deleted messages for
=Visa mΣngden raderade meddelanden i
Spamihilator searches email messages for spam words and calculates their probabilities. A mail is treated as spam if a certain probability has been reached.
=Spamihilator s÷ker igenom e-postmeddelanden efter spamord och kalkylerar deras sannolikhet. Ett e-postmeddelande behandlas som spam om en viss sannolikhet har uppnσtts.
Probability of Spam
=Sannolikhet f÷r spam
Probability of Spam:
=Sannolikhet f÷r spam:
Expressions are not case sensitive!
=Det g÷rs ingen skillnad pσ stor eller liten bokstav i uttryck!
The expression must not include these characters:\n\n%s
=Uttrycken fσr inte innehσlla dessa tecken:\n\n%s
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from Outlook Express.
=Du kan lΣgga till e-postadresserna ett och ett eller importera dem frσn en fil eller frσn Outlook Express.
Do you want to import your Outlook Express Blocked Senders List?
=Vill du importera din lista med spΣrrade avsΣndare frσn Outlook Express?
Enable Learning Filter (recommended)
=Aktivera inlΣrningsfiltret (rekommenderas)
Automatically learn from messages from my friends
=Automatisk inlΣrning frσn mina vΣnners meddelanden
Automatically learn from messages from blocked senders
Automatically learn from restored messages from the Recycle Bin
=Automatisk inlΣrning frσn σterstΣllda meddelanden ur papperskorgen
Enable Spam Word Filter (recommended)
=Aktivera spamordfiltret (rekommenderas)
Double-click on tray icon opens
=Dubbelklick pσ ikonen i meddelandefΣltet ÷ppnar
Spam Word Filter
=Spamordfilter
Ignore HTML tags
=Ta inte hΣnsyn till HTML-taggar
Learning Filter
=InlΣrningsfilter
Probability Threshold:
=Sannolikhetsnivσ:
Limit Spamihilator's memory to
=BegrΣnsa Spamihilatorns minne till
KB
=KB
Backup your settings
=SΣkerhetskopiera dina instΣllningar
Backup failed!
=SΣkerhetskopieringen misslyckades!
Export all of Spamihilator's settings. Thus you will be able to restore all settings after a re-installation of Spamihilator by importing the backup file.
=Exportera Spamihilatorns alla instΣllningar. DΣrmed fσr du m÷jlighet att σterstΣlla alla instΣllningar efter en ominstallation av Spamihilator genom att importera sΣkerhetskopian.
Export...
=Exportera...
Logging
=LoggboksinstΣllningar
Log communication between Spamihilator and my email client:
=Logga kommunikationen mellan Spamihilator och e-postklienten:
Maximum size:
=Maximal storlek:
Log communication between Spamihilator and the server:
=Logga kommunikationen mellan Spamihilator och e-postservern:
Always abort on timeout
=Avsluta alltid vid avbrott
...
=...
General Configuration
=Generell konfiguration
User defined Spam Words
=AnvΣndardefinierade spamord
All mails in the Recycle Bin
=All e-post i papperskorgen
All mails in the Training Area
=All e-post i inlΣrningsarean
including Friends, Blocked Senders and Spam Statistics
=inkludera vΣnner, spΣrrade avsΣndare och spamstatistik
Filename:
=Filnamn:
Do you want to import the backup file?\n
=Vill du importera sΣkerhetskopian?\n
Your current configuration will be completely overwritten.
=Din nuvarande konfiguration kommer att skrivas ÷ver helt.
All messages in the Recycle Bin will be overwritten.
=Alla meddelanden i papperskorgen kommer att skrivas ÷ver.
All messages in the Training Area will be overwritten.
=Alla meddelanden i inlΣrningsarean kommer att skrivas ÷ver.
All user-defined spam words will be overwritten.
=Alla anvΣndardefinierade spamord kommer att skrivas ÷ver.
Import source
=ImportkΣlla
Windows Address Book
=Windows adressbok
Text file (comma separated)
=Textfil (komma-separerad)
The first record in the file contains the following items.\n\nPlease select which item is the display name and which one is the mail address of the contact:
=F÷rsta posten i filen innehσller f÷ljande enheter.\n\nVΣlj vilken enhet som ska visas i f÷nstret och vilken enhet som Σr e-postadressen till kontaktpersonen:
Outlook Express Blocked Senders List
=Outlook Express spΣrrlista
Sender could not be added.\nMaybe the mail address contains invalid characters.
=AvsΣndaren kunde inte lΣggas till.\nKanske innehσller e-postadressen otillσtna tecken.
Plugin could not be loaded:\n%s
=TillΣggsprogrammet kunde inte laddas:\n%s
Plugins
=TillΣggsprogram
Configure...
=Konfigurera...
Reload
=Ladda om
Plugin name
=TillΣggets namn
Plugin name:
=TillΣggets namn:
Description
=Beskrivning
Description:
=Beskrivning:
Author:
=F÷rfattare:
Version:
=Version:
Filename
=Filnamn
Enable Plugin Filters (recommended)
=Tillσt tillΣggsfilter (rekommenderas)
Priority
=Prioritering
Behavior
=Uppf÷rande
Filters
=Filter
When the filter finds a Spam Mail...
=NΣr filtret hittar ett spammeddelande...
When the filter finds a Non-Spam Mail...
=NΣr filtret hittar ett icke-spammeddelande...
Filter name
=Filtrets namn
Priorities
=Prioriteringar
finish filtering process (recommended)
=avslutas filtreringsprocessen (rekommenderas)
continue with next filter
=fortsΣtter analysen med nΣsta filter
Disable
=Avaktivera
Enable
=Aktivera
%i entries
=%i poster
The settings of this plugin may have been changed.\nDo you want to save the changes?
=InstΣllningarna av detta tillΣgg kan ha Σndrats.\nVill du spara Σndringarna?
Memory of the Learning Filter
=InlΣrningsfiltrets minne
The Learning Filter's Memory will be overwritten.
=InlΣrningsfiltrets minne kommer att skrivas ÷ver.
(enter "-1" to show the number of deleted messages constantly)
=(ange "-1" f÷r att visa mΣngden raderade meddelanden konstant)
Secure Connection (SSL/TLS)
=SΣker anslutning (SSL/TLS)
Automatically enable SSL/TLS if available
=Aktivera automatiskt SSL/TLS om det Σr tillgΣngligt
Secure port (SSL):
=SΣker port (SSL):
Secure hosts...
=SΣkra vΣrdar...
Enable SSL for all hosts that support it. Spamihilator will try to establish a secure connection over SSL/TLS the next time it connects to these hosts.
=Aktivera SSL f÷r alla vΣrdar som hanterar det. Spamihilator kommer att f÷rs÷ka etablera en sΣker anslutning ÷ver SSL/TLS nΣsta gσng kontakt sker med dessa vΣrdar.
Known hosts
=KΣnda vΣrdar
Known hosts...
=KΣnda vΣrdar...
This will take a while when Spamihilator connects to a host for the first time.
=Det kommer att ta en stund nΣr Spamihilator kontaktar en vΣrd f÷rsta gσngen.
Parental Control
=F÷rΣldrakontroll
Enable Parental Control
=Aktivera F÷rΣldrakontroll
The Recycle Bin, the Training Area and all other items in Spamihilator's main menu will be locked to save your children from adult content in spam mails.
=Papperskorgen, InlΣrningsarean och alla andra enheter i Spamihilators huvudmeny kommer att lσsas f÷r att skydda dina barn frσn vuxeninnehσll i spammeddelanden.
Password:
=L÷senord:
Re-type password:
=Upprepa l÷senordet:
Spamihilator uses:
=Spamihilator anvΣnder:
Please note: This option does not encrypt the files in Spamihilator's directory in any way or protect them against other users.
=Notera: Denna option krypterar inte filerna i Spamihilators mappar pσ nσgot sΣtt eller skyddar dem mot andra anvΣndare.
Please enter a parental control password.
=Ange ett f÷rΣldral÷senord.
The passwords do not match. Please re-type your Parental Control password in both fields.
=L÷senorden Σr inte lika. Skiv in ditt f÷rΣldral÷senord i bσda fΣlten.
Access denied! Wrong password.
=TilltrΣde f÷rbjudet! Fel l÷senord.
This feature has been locked by the Spamihilator Parental Control.\n\nPlease enter the password to access this feature:
=Denna specialitet har spΣrrats av f÷rΣldrakontrollen.\n\nAnge l÷senordet f÷r att fσ tilltrΣde till denna specialitet:
Keep Spam Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin
=Behσll spammeddelanden pσ servern tills jag raderar dem i papperskorgen
Don't download messages from blocked senders
=HΣmta inte meddelanden frσn spΣrrade avsΣndare
Skipping messages from blocked senders may save time and bandwidth.
=Att slopa meddelanden frσn spΣrrade avsΣndare kan spara tid och bandbredd.
Please note:\n1) If you enable this option, all messages from blocked senders will be deleted from the server. You will not be able to restore them.\nIf you want to keep the possibility of restoration, activate the option "Keep Spam-Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin".\n\n2) The option "Automatically learn from messages from blocked senders" will also be disabled.
=Notera:\n1) Om du aktiverar denna option, kommer alla meddelanden frσn spΣrrade avsΣndare att raderas frσn servern. Du kommer inte att kunna σterstΣlla dem.\nOm du vill behσlla m÷jligheten till σterstΣllning, aktivera optionen "Behσll spammeddelanden pσ servern tills jag raderar dem frσn papperskorgen".\n\n2) Optionen "Automatisk inlΣrning frσn spΣrrade avsΣndares meddelanden" kommer ocksσ att avaktiveras.
Host
=VΣrd
The following hosts have been contacted before:
=F÷ljande vΣrdar har kontaktats tidigare:
Username
=AnvΣndarnamn
Port
=Port
Edit host
=Redigera vΣrd
Secure connection over SSL/TLS
=SΣker anslutning ÷ver SSL/TLS
Do not warn me, if a certain address is already in the list
=Varna mig inte om en viss adress redan finns i listan
Add multiple senders
=LΣgg till multipla avsΣndare
You are going to add %i senders to the list of blocked senders.\n\nAre you sure?
=Du Σr pσ vΣg att lΣgga till %i avsΣndare i listan ÷ver spΣrrade avsΣndare.\n\n─r du sΣker?
You are going to add %i senders to the list of friends.\n\nAre you sure?
=Du Σr pσ vΣg att lΣgga till %i avsΣndare i listan ÷ver vΣnner.\n\n─r du sΣker?
%i senders have been added successfully.
=%i avsΣndare har lagts till utan fel.
The sender "%s" (%s) has already been added to this/another list.
=AvsΣndaren "%i" (%s) har redan lagts till denna/annan lista.
Compact
=Komprimera
Compact the Learning Filter's memory
=Komprimera inlΣrningsfiltrets minne
Run this feature from time to time to clean the Learning Filter's memory.
=K÷r denna funktion lite nu och dσ f÷r att rensa inlΣrningsfiltrets minne.
Run
=K÷r
Clean list of non-spam words
=Rensa listan ÷ver icke-spamord
Clean list of spam words
=Rensa listan ÷ver spamord
Delete all words whose count value is less than or equal to
=Radera alla ord vars rΣknevΣrde Σr mindre Σn eller lika med
Do you really want to run the Compact feature now?
=Vill du verkligen k÷ra komprimeringsfunktionen nu?
The Learning Filter's memory has been cleaned successfully.\n\nDeleted %i words. Released %.02f KB.
=InlΣrningsfiltrets minne har rensats utan fel.\n\nRaderade %i ord. Frigjorde %.02f KB.
Threshold
=Tr÷skel
The Learning Filter counts the occurrences of all words.
=InlΣrningsfiltret rΣknar f÷rekomsten av alla ord.
SSL
=SSL
Transparency
=Transparans
Transparency (only available on Win2k/XP)
=Transparans (endast tillgΣngligt i Win2K/XP)
%i%% opacity
=%i%% synlighet
100% opacity
=100% synlighet
Make the window movable by mouse
=G÷r f÷nstret flyttbart med musen
Save its last position
=Spara dess senaste position
Status Window
=Statusf÷nster
SSL/TLS
=SSL/TLS
Enable connections through this port
=Aktivera anslutning via denna port
Please note: If you disable connections through this port, you may not be able to receive e-mails any more!\nYou will have to change the port in your e-mail client's account settings to another one Spamihilator is listening to.\n\nDo you really want to disable connections through this port?
=Notera: Om du avaktiverar anslutning via denna port kanske inte du kan ta emot e-post lΣngre!\nDu mσste Σndra portinstΣllningen i din e-postklients kontoinstΣllningar till en annan port Σn den Spamihilator lyssnar pσ.\n\nVill du verkligen avaktivera anslutning via denna port?
#######################
#training area
#######################
Training Area
=InlΣrningsarea
Training Area (Recently Received Messages)
=InlΣrningsarea (Nyligen mottagna meddelanden)
Spam
=Spam
Non-Spam
=Icke-spam
Learn!
=InlΣrning!
Size
=Storlek
Do you want Spamihilator to learn from selected messages?
=Vill du att Spamihilator ska lΣra sig frσn utvalda meddelanden?
Learning...
=InlΣrning...
Please wait...\nSpamihilator is learning from marked messages...
=VΣnta...\nSpamihilator lΣr sig frσn markerade meddelanden...
Spamihilator has learned from marked messages.\nThese mails have been removed from the Training Area.
=Spamihilator har lΣrt sig frσn markerade meddelanden.\nDessa meddelanden har tagits bort frσn inlΣrningsarean.
Deleting old messages from training area...
=Raderar gamla meddelanden frσn inlΣrningsarean...
%i messages - %.2f KB
=%i meddelanden - %.2f KB
Ready
=Klar
Mark as &Spam S
=Markera som &spam S
Mark as &Non-Spam N
=Markera som &icke-spam N
&Learn
=&InlΣrning
The following Non-Spam-Message is also in the Recycle Bin:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to restore this message from the Recycle Bin?
=F÷ljande icke-spammeddelande finns ocksσ i papperskorgen:\n\nAvsΣndare: %s\n─rende: %s\n\nVill du σterstΣlla detta meddelande frσn papperskorgen?
Pre-Mark
=F÷rmarkera
... all &Spam Mail
=... alla &spammeddelanden
... all &Non-Spam Mail
=... alla &icke-spammeddelanden
... automatically when Training Area is opened
=... automatiskt nΣr inlΣrningsarean Σr ÷ppen
#######################
#about dialog
#######################
About
=Om
This program is released under the terms of the Spamihilator License.
=Detta program har getts ut under Spamihilatorlicensens villkor.
View License
=Licensinfo
Spamihilator License
=Spamihilatorlicens
I agree
=Accepterar
I don't agree
=Accepterar inte
License
=Licens
Used software components and libraries
=AnvΣnda programkomponenter och bibliotek
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org).
=Denna produkt inkluderar programvara utvecklad av OpenSSL-projektet f÷r anvΣndning i OpenSSL verktygslσda (http://www.openssl.org).
OpenSSL disclaimer
=OpenSSL dementi
Disclaimer
=Dementi
This product includes software developed by the OpenSSL Project
=Denna produkt inkluderar programvara utvecklad av OpenSSL-projektet
#######################
#recycle bin
#######################
Empty bin
=T÷m papperskorgen
Sender
=AvsΣndare
Subject
=─mne
Date
=Datum
Do you really want to empty the recycle bin?\nAll messages will be deleted irreversibly.
=Vill du verkligen t÷mma papperskorgen?\nAlla meddelanden kommer att raderas permanent.
Do you really want to delete this mail?\nThis action can not be taken back.
=Vill du verkligen radera detta meddelande\nDenna σtgΣrd kan inte σngras.
Recycle bin
=Papperskorgen
&Delete Del
=&Radera Del
&Empty bin
=&T÷m papperskorgen
&View message Enter
=&Visa meddelande Enter
View message
=Visa meddelande
Show full message (including headers)
=Visa hela meddelandet (inklusive meddelandehuvud)
This is the content of the selected message:
=Detta Σr innehσllet i valt meddelande:
Due to your security the message display is limited to plain/text.
=F÷r din sΣkerhets skull Σr visningen av meddelandet begrΣnsat till ren text.
&Restore
=&┼terstΣll
Do you really want to restore this message?
=Vill du verkligen σterstΣlla detta meddelande?
The message has been restored.\nIt will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=Meddelandet har σterstΣllts.\nDet kommer att skickas till ditt e-postprogram nΣsta gσng du kontrollerar e-posten.
Restore
=┼terstΣll
Renaming old files...\nPlease wait...
=D÷per om gamla filer...\nVar vΣnlig vΣnta...
Deleting old messages from recycle bin...
=Raderar gamla meddelanden frσn papperskorgen...
&Add sender to blocked senders list
=&LΣgg till avsΣndaren i spΣrrlistan
Add sender to my &friends
=LΣgg avsΣndaren till listan ÷ver mina &vΣnner
Do you really want to delete these mails?\nThis action can not be taken back.
=Vill du verkligen radera dessa meddelanden?\nDenna σtgΣrd kan inte σngras.
Do you really want to restore these messages?
=Vill du verkligen σterstΣlla dessa meddelanden?
The messages have been restored.\nThey will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=Meddelandena har σterstΣllts.\nDe kommer att skickas till ditt e-postprogram nΣsta gσng du kontrollerar e-posten.
(Blocked Sender)
=(SpΣrrad avsΣndare)
Mail account
=E-postkonto
&Reset account information
=&┼terstΣll kontoinformationen
Blocked by:
=SpΣrrad av:
Download and view the message...
=HΣmta hem och titta pσ meddelandet..
At the moment this message is not fully available. It was identified as Spam before downloading.
=F÷r tillfΣllet Σr inte detta meddelande helt tillgΣngligt. Det har identifierats som spam innan hemtagningen.
This message is not available. It was identified as Spam before downloading.\nSpamihilator deleted this message from the server.
=Detta meddelande Σr inte tillgΣngligt. Det indentifierades som spam f÷re hemtagningen.\nSpamihilator raderade meddelandet frσn servern.
The following message cannot be restored, since it has been deleted from the server:\n\nSender: %s\nSubject: %s
=Detta meddelande kan inte σterstΣllas eftersom det har raderats frσn servern:\n\nAvsΣndare: %s\n─mne: %s
The message may be still available on your mail-server.
=Meddelandet b÷r fortfarande vara tillgΣngligt pσ din e-postserver.
Login
=Inloggning
Please enter username and password for the following account:
=Ange anvΣndarnamn och l÷senord f÷r f÷ljande konto:
Could not find this message on the mail-server.
=Kunde inte hitta detta meddelande pσ e-postservern.
Save password
=Spara l÷senordet
The following message must be downloaded first before it can be restored:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to download this message now?
=F÷ljande meddelande mσste hΣmtas hem f÷rst innan det kan σterstΣllas:\n\nAvsΣndare: %s\n─mne: %s\n\nVill du hΣmta hem detta meddelande nu?
#######################
#update from web
#######################
Connecting to server "%s"...
=Ansluter till server "%s"...
Could not establish an Internet connection
=Kunde inte etablera en Internetanlutning
A new version has been downloaded.\nDo you want to open it?\n\nYou can find the file later at "%s"
=En ny version har hΣmtats hem.\nVill du ÷ppna den?\n\nDu kan hitta filen senare pσ "%s"
Downloading...
=HΣmtning pσgσr...
Downloading "%s" from "%s"...
=HΣmtar hem "%s" frσn "%s"...
%.1f kb of %.1f kb (%.1f kb/s)
=%.1f KB av %.1f KB (%.1f KB/s)
There is no newer version available.
=Det finns ingen nyare version tillgΣnglig.
There is a new version of Spamihilator available.\nDo you want to download it?
=Det finns en ny version av Spamihilator tillgΣnglig.\nVill du hΣmta hem den?
There is a new patch available for Spamihilator.\nIt is strongly recommended to download it because it may fix some bugs or introduce new features.\n\nDo you want to download and install the patch?
=Det finns en ny uppgradering tillgΣnglig f÷r Spamihilator.\nDet rekommenderas starkt att du hΣmtar hem den eftersom den kanske rΣttar en del fel eller inf÷r en del nya specialiteter.\nVill du hΣmta hem och installera uppgraderingen?
#######################
#receiving messages
#######################
Connecting to "%s"...
=Ansluter till "%s"...
Closing connection...
=StΣnger anslutningen...
Receiving %i (%i kb) of %i messages...
=Tar emot meddelande %i (%i KB) av %i...
Hide
=D÷lj
Spam messages: %i
=Spammeddelanden: %i
Wait...
=VΣnta...
Abort
=Avbryt
The Spam-Filter has been disabled
=Spamfiltret har stΣngts av
%i%% done.
=%i%% gjort.
#######################
#setup wizard
#######################
Spamihilator Wizard
=Spamihilators guider
Next
=NΣsta
Previous
=F÷regσende
Welcome
=VΣlkommen
Welcome to the Spamihilator Setup Wizard.\n\n\nThis Wizard helps you to configure your E-Mail client.\nThe changes will be taken back when you uninstall Spamihilator.
=VΣlkommen till Spamihilators instΣllningsguid.\n\nDenna guid hjΣlper dig att konfigurera ditt e-postprogram.\n─ndringarna kommer att σterstΣllas om du avinstallerar Spamihilator.
The Wizard supports the following E-Mail software:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/2003/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
=Guiden st÷djer f÷ljande e-postprogram:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/2003/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus e-post\n- Phoenix e-post\n- Netscape 7/Mozilla 1
Please choose what you like to do:
=VΣlj vad du ÷nskar g÷ra:
Click "Next" to go to the next step.
=Klicka "NΣsta" f÷r att gσ till nΣsta steg.
Email programs
=E-postprogram
Wizard has found the following Email programs. Please select one you want to configure.
=Guiden har hittat f÷ljande e-postprogram. VΣlj det program du vill konfigurera.
If your program is not in the list, select "Another One..."
=Om ditt program inte finns i listan, vΣlj "Ett annat..."
Another one...
=Ett annat...
Do you really want to exit wizard?
=Vill du verkligan avsluta guiden?
Confirm accounts
=BekrΣfta kontona
The following accounts have been found in your Email software.\n\nPlease confirm by clicking on "Next"
=F÷ljande konton har hittats i ditt e-postprogram.\n\nBekrΣfta genom att klicka pσ "NΣsta"
Account
=Konto
User name
=AnvΣndarnamn
POP3 server
=POP3-server
Configuration has been finished
=Konfigureringen Σr klar
Wizard has finished its work.\nYour Email software is now configured to use Spamihilator.\n\nThank you for using Spamihilator.
=Guiden har avslutat sitt arbete.\nDitt e-postprogram Σr nu konfigurerat f÷r att anvΣnda Spamihilator.\n\nTack f÷r att du anvΣnder Spamihilator.
Edit account manually
=Redigera kontot manuellt
You selected "Another one..." from the previous list.\n\nPlease enter your account information manually.
=Du valde "Ett annat..." frσn f÷regσende lista.\n\nAnge din kontoinformation manuellt.
User name:
=AnvΣndarnamn:
POP3 server:
=POP3-server:
POP3 Port: *
=POP3-port: *
* If you do not know the correct "POP3 port" leave this field as it is.
=* LΣmna detta fΣlt som det Σr om du inte vet den korrekta "POP3-porten".
(default = 110)
=(standard = 110)
e.g.: pop3.mailserver.com
=t.ex.: pop3.mailserver.com
No account found
=Hittade inget konto
Wizard could not found any account in the configuration of this Email software.\n\nYou have to enter the information manually.
=Guiden kunde inte hitta nσgot konto i konfigurationen av ditt e-postprogram.\n\nDu mσste sjΣlv ange informationen manuellt.
Please enter a user name!
=Ange ett anvΣndarnamn!
Please enter a POP3 server!
=Ange en POP3-server!
Account information
=Kontoinformation
Wizard has finished its work. Please create a new mail account in your mail software or edit an existing one.\n\nUse the following values for your account:
=Guiden har slutf÷rt sitt arbete. Skapa ett nytt e-postkonto i ditt e-postprogram eller redigera ett befintligt.\n\nAnvΣnd f÷ljande vΣrden till ditt konto:
POP3 Port:
=POP3-port:
Done
=Klart
Configuring %s...
=Konfigurerar %s...
Please close all email clients before proceeding with the Setup Wizard.
=StΣng alla e-postprogram innan du fortsΣtter med instΣllningsguiden.
#######################
#Plugins
#######################
Filters mails containing images on external servers
Protects your computer from some e-mail viruses. Now fully configurable!
=Skyddar din dator frσn vissa e-postvirus. Nu helt konfigurerbart!
Blocked file extensions:
=SpΣrrade filtyper:
&Delete
=&Radera
&Add
=&LΣgg till
Add extension
=LΣgg till filtyp
New extension:
=Ny filtyp:
This extension is already in the list!
=Denna filtyp finns redan i listan!
Do you want to delete the extension "%s"?
=Vill du radera filtypen "%s"?
Attachments
=Bilagor
The Attachment Filter protects your computer from some e-mail viruses. It blocks e-mails that contain certain attachments.\nYou can specify the attachment extensions that should be blocked.
=Bilagefiltret skyddar din dator frσn vissa e-postvirus. Det stoppar e-post som innehσller angivna bilagetyper.\nDu kan hΣr specificera bilagetyperna (filΣndelserna) som ska spΣrras.
Newsletter Plugin
=TillΣgg f÷r nyhetsbrev
Configure some newsletters you frequently receive.\nNewsletters will never be treated as Spam.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
=Konfigurera vissa nyhetsbrev som du ofta lΣser.\nNyhetsbrev kommer aldrig att behandlas som spam.\n\nVΣlj en underrubrik i menyn.
Newsletters
=Nyhetsbrev
Signatures
=Signaturer
Recipients
=Mottagare
Newsgroups
=Nyhetsgrupper
Define newsletters that will never be treated as Spam.
=Specificera nyhetsbrev som aldrig ska betraktas som spam.
Some newsletter senders use signatures that appear in the subject line.\nSpecify these signatures here, so that your newsletters won't be blocked:
=Vissa avsΣndare av nyhetsbrev anvΣnder signaturer som dyker upp i Σmnesraden.\nSpecificera dessa signaturer hΣr, sσ att dina nyhetsbrev inte stoppas:
Add signature
=LΣgg till signatur
New signature:
=Ny signatur:
Do you want to delete the signature "%s"?
=Vill du radera signaturen "%s"?
This signature is already in the list!
=Denna signatur finns redan i listan!
Some newsletter senders or newsgroups always use the same recipient address for all their e-mails. Specify these addresses here, so that the messages won't be blocked:
=Vissa avsΣndare av nyhetsbrev eller vissa nyhetsgrupper anvΣnder alltid samma mottagaradress f÷r all deras e-post. Specificera dessa adresser hΣr, sσ att meddelandena inte stoppas:
Attention!
=Varning!
Never add your own e-mail address to this list! Otherwise you will receive all messages with no exception!
=LΣgg aldrig till din egen e-postadress till denna lista! I sσ fall kommer du att motta alla meddelanden utan undantag!
Add newsgroup
=LΣgg till nyhetsgrupp
Newsgroup name:
=Nyhetsgruppens namn:
New newsgroup
=Ny nyhetsgrupp
This newsgroup is already in the list!
=Denna nyhetsgrupp finns redan i listan!
Do you want to delete the newsgroup "%s"?
=Vill du radera nyhetsgruppen "%s"?
Don't save newsletters in the Training Area
=Spara inte nyhetsbrev i inlΣrningsarean
Newsletter Plugin
=TillΣgg f÷r nyhetsbrev
Automatically learn from newsletters
=Automatisk inlΣrning frσn nyhetsbrev
Be careful with this option, because newsletters often contain advertisements.
=Var f÷rsiktig med denna option eftersom nyhetsbrev ofta innehσller reklam.