home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.tcs3.com / ftp.tcs3.com.tar / ftp.tcs3.com / DRIVERS / Audio / Office2010 / Admin / it-it / proj14.opal < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-10-01  |  186KB  |  1,246 lines

  1.  ■<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
  2. <policyDefinitionResources revision="1.0" schemaVersion="1.0">
  3.   <displayName>Microsoft Project 2010</displayName>
  4.   <description>Microsoft Project 2010</description>
  5.   <resources>
  6.     <stringTable>
  7.       <string id="L_Version">14.0.4763.1000</string>
  8.       <string id="L_Empty">
  9.       </string>
  10.       <string id="L_Miscellaneous">Varie</string>
  11.       <string id="L_Security">Sicurezza</string>
  12.       <string id="L_Allowopeningsaving">Consenti apertura e salvataggio</string>
  13.       <string id="L_Promptwhenopeningsaving">Chiedi conferma per apertura e salvataggio</string>
  14.       <string id="L_Donotopensave">Non consentire apertura o salvataggio</string>
  15.       <string id="L_LegacyfileformatsExplain">Consente di specificare se gli utenti possono aprire o salvare file in Project con formati di file di versioni precedenti o diversi da quelli predefiniti. Per impostazione predefinita, gli utenti non possono aprire o salvare file con formati di versioni precedenti.</string>
  16.       <string id="L_Legacyfileformats">Formati di file di versioni precedenti</string>
  17.       <string id="L_GregorianCalndar">Calendario Gregoriano</string>
  18.       <string id="L_HirjriCalendar">Calendario Hijri</string>
  19.       <string id="L_ThaiBuddhist">Calendario buddista thai</string>
  20.       <string id="L_ProjectSummaryTaskExplain">Consente di visualizzare o nascondere l'attivitα di riepilogo progetto. Se si attiva questa impostazione, verrα visualizzata l'attivitα di riepilogo progetto. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verranno utilizzate le impostazioni predefinite dell'utente.</string>
  21.       <string id="L_ProjectSummaryTask">Attivitα di riepilogo progetto</string>
  22.       <string id="L_EnableuntrustedintranetzoneaccesstoProjectServerExplain">Consente agli utenti di accedere alle aree di lavoro e ai siti Web di Project Server che non sono stati aggiunti alle aree Internet attendibili. Se si attiva questa impostazione, gli utenti potranno accedere ai siti di Project Server e Microsoft SharePoint Foundation non inclusi nelle aree Internet attendibili. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, agli utenti verrα richiesto di aggiungere i siti di Project Server e Microsoft SharePoint Foundation alle aree Internet attendibili.</string>
  23.       <string id="L_EnableuntrustedintranetzoneaccesstoProjectServer">Consenti accesso a Project Server all'area Intranet non attendibile</string>
  24.       <string id="L_CalendarTypeExplain">Consente di impostare il tipo di calendario predefinito. Questa impostazione Φ disponibile solo se nel sistema operativo sono installati i Language Pack per le lingue con alfabeti complessi e le lingue asiatiche. Se si attiva questa impostazione, sarα possibile impostare il tipo di calendario predefinito. Se la si disattiva o non la si configura, verranno utilizzate le impostazioni predefinite dell'utente.</string>
  25.       <string id="L_CalendarType">Tipo calendario</string>
  26.       <string id="L_MRUTemplateListLength">Lunghezza elenco dei modelli usati di recente</string>
  27.       <string id="L_MRUTemplateListLengthExplain">Questa impostazione consente di specificare la lunghezza dell'elenco dei modelli usati di recente disponibile nel riquadro attivitα Nuovo progetto visualizzato scegliendo Nuovo dal menu File. ╚ possibile specificare un valore compreso tra 0 e 9. L'impostazione viene applicata solo in Project.</string>
  28.       <string id="L_Proj">Microsoft Project 2010</string>
  29.       <string id="L_ProjectOptions">Opzioni di Project</string>
  30.       <string id="L_PjView">Visualizza</string>
  31.       <string id="L_PjDefaultView">Visualizzazione predefinita</string>
  32.       <string id="L_PjDefaultViewExplain">Consente di specificare la visualizzazione di Project attivata all'avvio.
  33.       
  34. Se si attiva questa impostazione, sarα possibile specificare la visualizzazione predefinita attivata all'avvio.
  35. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  36.       <string id="L_PjView0">Barre riportate</string>
  37.       <string id="L_PjView1">Calendario</string>
  38.       <string id="L_PjView2">Diagramma reticolare descrittivo</string>
  39.       <string id="L_PjView3">Gantt dettaglio</string>
  40.       <string id="L_PjView4">Diagramma di Gantt</string>
  41.       <string id="L_PjView5">Gantt livellamento</string>
  42.       <string id="L_PjView6">Attivitα cardine riportate con data</string>
  43.       <string id="L_PjView7">Attivitα cardine riportate</string>
  44.       <string id="L_PjView8">Diagramma reticolare</string>
  45.       <string id="L_PjView9">Diagramma relazioni</string>
  46.       <string id="L_PjView10">Assegnazione risorse</string>
  47.       <string id="L_PjView11">Modulo risorse</string>
  48.       <string id="L_PjView12">Diagramma risorse</string>
  49.       <string id="L_PjView13">Modulo Nomi risorse</string>
  50.       <string id="L_PjView14">Elenco risorse</string>
  51.       <string id="L_PjView15">Uso risorse</string>
  52.       <string id="L_PjView16">Modulo dettagli attivitα</string>
  53.       <string id="L_PjView17">Immissione attivitα</string>
  54.       <string id="L_PjView18">Modulo attivitα</string>
  55.       <string id="L_PjView19">Modulo nome attivitα</string>
  56.       <string id="L_PjView20">Elenco attivitα</string>
  57.       <string id="L_PjView21">Gestione attivitα</string>
  58.       <string id="L_PjView22">Gantt verifica</string>
  59.       <string id="L_PjDateFormat">Formato data</string>
  60.       <string id="L_PjDateFormatExplain">Consente di specificare il formato per la visualizzazione delle date. Alcune informazioni, come i formati di ora e il separatore di data, vengono impostate tramite il Pannello di controllo.
  61.       
  62. Se si attiva questa impostazione, le date verranno visualizzate nel formato impostato.
  63. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  64.       <string id="L_PjDate0">31/01/00 12.33</string>
  65.       <string id="L_PjDate1">31/01/00</string>
  66.       <string id="L_PjDate20">31/01/2000</string>
  67.       <string id="L_PjDate2">31 gennaio 2000 12.33</string>
  68.       <string id="L_PjDate3">31 gennaio 2000</string>
  69.       <string id="L_PjDate4">31 gen 12.33</string>
  70.       <string id="L_PjDate5">31 gen 00</string>
  71.       <string id="L_PjDate6">31 gennaio</string>
  72.       <string id="L_PjDate7">31 gen</string>
  73.       <string id="L_PjDate8">lun 31/01/00 12.33</string>
  74.       <string id="L_PjDate9">lun 31/01/00</string>
  75.       <string id="L_PjDate10">lun 31 gen '00</string>
  76.       <string id="L_PjDate11">lun 12.33</string>
  77.       <string id="L_PjDate15">lun 31 gen</string>
  78.       <string id="L_PjDate16">lun 31/01</string>
  79.       <string id="L_PjDate17">lun 31</string>
  80.       <string id="L_PjDate12">31/01</string>
  81.       <string id="L_PjDate13">31</string>
  82.       <string id="L_PjDate14">12.33</string>
  83.       <string id="L_PjDate18">1/S01</string>
  84.       <string id="L_PjDate19">1/S01/00 12.33</string>
  85.       <string id="L_MultiCurrencyExplain">Mediante questa impostazione, Φ possibile consentire agli utenti di impostare la valuta predefinita per i nuovi piani di progetto. Se si attiva l'impostazione, il tipo di valuta predefinito verrα applicato a tutti i nuovi piani di progetto. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, gli utenti potranno impostare il tipo di valuta predefinito per i nuovi piani di progetto.</string>
  86.       <string id="L_DefaultProjectCurrency">Valuta progetto predefinita</string>
  87.       <string id="L_UnitedArabEmiratesDirhams">Dirham degli Emirati Arabi Uniti</string>
  88.       <string id="L_AfghanistanAfghanis">Afghani - Afghanistan</string>
  89.       <string id="L_AlbaniaLeke">Leke albanese</string>
  90.       <string id="L_ArmeniaDrams">Dram - Armenia</string>
  91.       <string id="L_NetherlandsAntillesGuilders">Fiorino delle Antille olandesi</string>
  92.       <string id="L_AngolaKwanza">Kwanza - Angola</string>
  93.       <string id="L_ArgentinaPesos">Peso argentino</string>
  94.       <string id="L_AustraliaDollars">Dollaro australiano</string>
  95.       <string id="L_ArubaGuilders_alsocalledFlorins">Fiorino di Aruba - Aruba</string>
  96.       <string id="L_AzerbaijanManats">Manat - Azerbaigian</string>
  97.       <string id="L_BosniaandHerzegovinaConvertibleMarka">Marco convertibile - Bosnia ed Erzegovina</string>
  98.       <string id="L_BarbadosDollars">Dollaro delle Barbados</string>
  99.       <string id="L_BangladeshTaka">Taka - Bangladesh</string>
  100.       <string id="L_BulgariaLeva">Leva - Bulgaria</string>
  101.       <string id="L_BahrainDinars">Dinaro del Bahrain</string>
  102.       <string id="L_BurundiFrancs">Franco del Burundi</string>
  103.       <string id="L_BermudaDollars">Dollaro delle Bermuda</string>
  104.       <string id="L_BruneiDarussalamDollars">Dollaro del Brunei Darussalam</string>
  105.       <string id="L_BoliviaBolivianos">Boliviano boliviano</string>
  106.       <string id="L_BrazilBrazilReal">Real brasiliano</string>
  107.       <string id="L_BahamasDollars">Dollaro delle Bahama</string>
  108.       <string id="L_BhutanNgultrum">Ngultrum - Bhutan</string>
  109.       <string id="L_BotswanaPulas">Pula - Botswana</string>
  110.       <string id="L_BelarusRubles">Rublo bielorusso</string>
  111.       <string id="L_BelizeDollars">Dollaro di Belize</string>
  112.       <string id="L_CanadaDollars">Dollaro canadese</string>
  113.       <string id="L_CongoKinshasaCongoleseFrancs">Franco del Congo//Kinshasa</string>
  114.       <string id="L_SwitzerlandFrancs">Franco svizzero</string>
  115.       <string id="L_ChilePesos">Peso cileno</string>
  116.       <string id="L_ChinaYuanRenminbi">Renminbi (yuan) cinese</string>
  117.       <string id="L_ColombiaPesos">Peso colombiano</string>
  118.       <string id="L_CostaRicaColones">Col≤n costaricense</string>
  119.       <string id="L_SerbiaDinars">Dinaro serbo</string>
  120.       <string id="L_CubaPesos">Peso di Cuba</string>
  121.       <string id="L_CapeVerdeEscudos">Escudo del Capo Verde</string>
  122.       <string id="L_CyprusPounds">Lira sterlina di Cipro</string>
  123.       <string id="L_CzechRepublicKoruny">Corona ceca</string>
  124.       <string id="L_DjiboutiFrancs">Franco di Gibuti</string>
  125.       <string id="L_DenmarkKroner">Corona danese</string>
  126.       <string id="L_DominicanRepublicPesos">Peso dominicano</string>
  127.       <string id="L_AlgeriaAlgeriaDinars">Dinaro algerino</string>
  128.       <string id="L_EstoniaKrooni">Korona - Estonia</string>
  129.       <string id="L_EgyptPounds">Sterlina egiziana</string>
  130.       <string id="L_EritreaNakfa">Nakfa - Eritrea</string>
  131.       <string id="L_EthiopiaBirr">Birr - Etiopia</string>
  132.       <string id="L_EuroMemberCountriesEuro">Euro - Paesi membri dell'UE</string>
  133.       <string id="L_FijiDollars">Dollaro delle Fiji</string>
  134.       <string id="L_FalklandIslands_Malvinas_Pounds">Lira sterlina delle Falkland</string>
  135.       <string id="L_UnitedKingdomPounds">Sterlina - Regno Unito</string>
  136.       <string id="L_GeorgiaLari">Lari - Georgia</string>
  137.       <string id="L_GuernseyPounds">Lira sterlina - Guernsey</string>
  138.       <string id="L_GhanaCedis">Cedi - Ghana</string>
  139.       <string id="L_GibraltarPounds">Lira sterlina - Gibilterra</string>
  140.       <string id="L_GambiaDalasi">Dalasi - Gambia</string>
  141.       <string id="L_GuineaFrancs">Franco della Guinea</string>
  142.       <string id="L_GuatemalaQuetzales">Quetzal guatemalteco</string>
  143.       <string id="L_GuyanaDollars">Dollaro della Guyana</string>
  144.       <string id="L_HongKongDollars">Dollaro di Hong Kong</string>
  145.       <string id="L_HondurasLempiras">Lempira honduregno</string>
  146.       <string id="L_CroatiaKuna">Kuna - Croazia</string>
  147.       <string id="L_HaitiGourdes">Gourde - Haiti</string>
  148.       <string id="L_HungaryForint">Fiorino ungherese</string>
  149.       <string id="L_IndonesiaRupiahs">Rupia indonesiana</string>
  150.       <string id="L_IsraelNewShekels">Nuovo sheqel israeliano</string>
  151.       <string id="L_IsleofManPounds">Lira sterlina - Isola di Man</string>
  152.       <string id="L_IndiaRupees">Rupia indiana</string>
  153.       <string id="L_IraqDinars">Dinaro iracheno</string>
  154.       <string id="L_IranRials">Rial iraniano</string>
  155.       <string id="L_IcelandKronur">Corona (Krona) - Islanda</string>
  156.       <string id="L_JerseyPounds">Lira sterlina - Jersey</string>
  157.       <string id="L_JamaicaDollars">Dollaro giamaicano</string>
  158.       <string id="L_JordanDinars">Dinaro giordano</string>
  159.       <string id="L_JapanYen">Yen giapponese</string>
  160.       <string id="L_KenyaShillings">Scellino del Kenya</string>
  161.       <string id="L_KyrgyzstanSoms">Som - Kirghizistan</string>
  162.       <string id="L_CambodiaRiels">Riel - Cambogia</string>
  163.       <string id="L_ComorosFrancs">Franco CFA - Comora</string>
  164.       <string id="L_Korea_North_Won">Won - Corea del Nord</string>
  165.       <string id="L_Korea_South_Won">Won - Corea del Sud</string>
  166.       <string id="L_KuwaitDinars">Dinaro kuwaitiano</string>
  167.       <string id="L_CaymanIslandsDollars">Dollaro delle Isole Cayman</string>
  168.       <string id="L_KazakhstanTenge">Tenge - Kazakistan</string>
  169.       <string id="L_LaosKips">Kip - Laos</string>
  170.       <string id="L_LebanonPounds">Sterlina libanese</string>
  171.       <string id="L_SriLankaRupees">Rupia di Sri Lanka</string>
  172.       <string id="L_LiberiaDollars">Dollaro liberiano</string>
  173.       <string id="L_LesothoMaloti">Loti - Lesotho</string>
  174.       <string id="L_LithuaniaLitai">Litus - Lituania</string>
  175.       <string id="L_LatviaLati">Lat - Lettonia</string>
  176.       <string id="L_LibyaDinars">Dinaro libico</string>
  177.       <string id="L_MoroccoDirhams">Dirham marocchino</string>
  178.       <string id="L_MoldovaLei">Moldovan Leu - Moldavia</string>
  179.       <string id="L_MadagascarAriary">Ariary - Madagascar</string>
  180.       <string id="L_MacedoniaDenars">Denar - Macedonia</string>
  181.       <string id="L_Myanmar_Burma_Kyats">Kyat - Myanmar (Burma)</string>
  182.       <string id="L_MongoliaTugriks">Tugrik - Mongolia</string>
  183.       <string id="L_MacauPatacas">Pataca di Macao</string>
  184.       <string id="L_MauritaniaOuguiyas">Ouguiya - Mauritania</string>
  185.       <string id="L_MaltaLiri">Sterlina maltese - Malta</string>
  186.       <string id="L_MauritiusRupees">Rupia di Mauritius</string>
  187.       <string id="L_Maldives_MaldiveIslands_Rufiyaa">Rufiyaa - Maldive</string>
  188.       <string id="L_MalawiKwachas">Kwacha - Malawi</string>
  189.       <string id="L_MexicoPesos">Peso messicano</string>
  190.       <string id="L_MalaysiaRinggits">Ringgit malaysiano</string>
  191.       <string id="L_MozambiqueMeticais">Metical - Mozambico</string>
  192.       <string id="L_NamibiaDollars">Dollaro di Namibia</string>
  193.       <string id="L_NigeriaNairas">Naira - Nigeria</string>
  194.       <string id="L_NicaraguaCordobas">Cordoba nicaraguense</string>
  195.       <string id="L_NorwayKrone">Corona norvegese</string>
  196.       <string id="L_NepalNepalRupees">Rupia nepalese</string>
  197.       <string id="L_NewZealandDollars">Dollaro neozelandese</string>
  198.       <string id="L_OmanRials">Riyal omani - Oman</string>
  199.       <string id="L_PanamaBalboa">Balboa panamense</string>
  200.       <string id="L_PeruNuevosSoles">Nuovo sol peruviano</string>
  201.       <string id="L_PapuaNewGuineaKina">Kina - Papua Nuova Guinea</string>
  202.       <string id="L_PhilippinesPesos">Peso filippino</string>
  203.       <string id="L_PakistanRupees">Rupia pakistana</string>
  204.       <string id="L_PolandZlotych">Zloty polacco</string>
  205.       <string id="L_ParaguayGuarani">Guarani paraguaiano</string>
  206.       <string id="L_QatarRials">Rial qatariano</string>
  207.       <string id="L_RomaniaNewLei">Leu rumeno</string>
  208.       <string id="L_RussiaRubles">Rublo russo</string>
  209.       <string id="L_RwandaRwandaFrancs">Franco del Ruanda</string>
  210.       <string id="L_SaudiArabiaRiyals">Rial saudita</string>
  211.       <string id="L_SolomonIslandsDollars">Dollaro delle Isole Salomone</string>
  212.       <string id="L_SeychellesRupees">Rupia - Seychelles</string>
  213.       <string id="L_SudanDinars">Lira sterlina sudanese</string>
  214.       <string id="L_SwedenKronor">Corona svedese</string>
  215.       <string id="L_SingaporeDollars">Dollaro di Singapore</string>
  216.       <string id="L_SaintHelenaPounds">Lira sterlina - Sant'Elena</string>
  217.       <string id="L_SloveniaTolars">Tallero sloveno</string>
  218.       <string id="L_SlovakiaKoruny">Corona slovacca</string>
  219.       <string id="L_SierraLeoneLeones">Leone - Sierra Leone</string>
  220.       <string id="L_SomaliaShillings">Scellino somalo</string>
  221.       <string id="L_SeborgaLuigini">Luigino - Seborga</string>
  222.       <string id="L_SurinameDollars">Dollaro di Suriname</string>
  223.       <string id="L_SaoTomeandPrincipeDobras">Dobra - Sao TomΦ e Principe</string>
  224.       <string id="L_ElSalvadorColones">Col≤n salvadoregno</string>
  225.       <string id="L_SyriaPounds">Lira siriana</string>
  226.       <string id="L_SwazilandEmalangeni">Lilangeni - Swaziland</string>
  227.       <string id="L_ThailandBaht">Baht tailandese</string>
  228.       <string id="L_TajikistanSomoni">Somoni del Tagikistan</string>
  229.       <string id="L_TurkmenistanManats">Manat - Turkmenistan</string>
  230.       <string id="L_TunisiaDinars">Dinaro tunisino</string>
  231.       <string id="L_TongaPaanga">Pa'anga - Tonga</string>
  232.       <string id="L_TurkeyNewLira">Nuova Lira turca</string>
  233.       <string id="L_TrinidadandTobagoDollars">Dollaro di Trinidad e Tobago</string>
  234.       <string id="L_TuvaluTuvaluDollars">Dollaro di Tuvalu</string>
  235.       <string id="L_TaiwanNewDollars">Nuovo dollaro di Taiwan</string>
  236.       <string id="L_TanzaniaShillings">Scellino - Tanzania</string>
  237.       <string id="L_UkraineHryvnia">Hryvnia ucraina</string>
  238.       <string id="L_UgandaShillings">Scellino dell'Uganda</string>
  239.       <string id="L_UnitedStatesofAmericaDollars">Dollaro U.S.A.</string>
  240.       <string id="L_UruguayPesos">Peso uruguayano</string>
  241.       <string id="L_UzbekistanSums">Sum - Uzbekistan</string>
  242.       <string id="L_VenezuelaBolivares">Bolivar venezuelano</string>
  243.       <string id="L_VietNamDong">Dong vietnamita</string>
  244.       <string id="L_VanuatuVatu">Vatu - Vanuatu</string>
  245.       <string id="L_SamoaTala">Tale - Samoa</string>
  246.       <string id="L_CommunauteFinanciereAfricaineBEACFrancs">Franco CFA BEAC</string>
  247.       <string id="L_SilverOunces">Oncia d'argento</string>
  248.       <string id="L_GoldOunces">Oncia d'oro</string>
  249.       <string id="L_EastCaribbeanDollars">Dollaro Caraibi orientali</string>
  250.       <string id="L_InternationalMonetaryFund_IMF_SpecialDrawingRights">SDR IMF</string>
  251.       <string id="L_CommunauteFinanciereAfricaineBCEAOFrancs">Franco CFA BCEAO</string>
  252.       <string id="L_PalladiumOunces">Oncia di palladio</string>
  253.       <string id="L_ComptoirsFrancaisduPacifiqueFrancs">Franco CFP</string>
  254.       <string id="L_PlatinumOunces">Oncia di platino</string>
  255.       <string id="L_YemenRials">Rial yemenita</string>
  256.       <string id="L_SouthAfricaRand">Rand sudafricano</string>
  257.       <string id="L_ZambiaKwacha">Kwacha - Zambia</string>
  258.       <string id="L_ZimbabweZimbabweDollars">Dollaro di Zimbabwe</string>
  259.       <string id="L_PjShow">Mostra</string>
  260.       <string id="L_PjStatusBar">Barra di stato</string>
  261.       <string id="L_PjStatusBarExplain">Consente di visualizzare la barra di stato, nella quale sono disponibili informazioni sullo stato di determinate operazioni in Project.
  262.       
  263. Se si attiva questa impostazione, l'opzione per la visualizzazione della barra di stato verrα selezionata.
  264. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  265.       <string id="L_AutomaticallyAddNewItemsToTheGlobalProject">Aggiungi automaticamente nuovi elementi al progetto globale</string>
  266.       <string id="L_AutomaticallyAddNewItemsToTheGlobalProjectExplain">Questa impostazione di criterio specifica se i nuovi elementi (visualizzazioni, tabelle, filtri e gruppi) verranno aggiunti automaticamente al progetto globale affinchΘ siano disponibili in tutti i progetti.
  267. Se si attiva o non si configura questa impostazione di criterio, i nuovi elementi verranno aggiunti automaticamente al progetto globale.
  268. Se si disattiva questa impostazione di criterio, i nuovi elementi non verranno aggiunti automaticamente al progetto globale.</string>
  269.       <string id="L_PjWindowsinStatusBar">Icone sulla barra delle applicazioni</string>
  270.       <string id="L_PjWindowsinStatusBarExplain">Consente di specificare se aprire e visualizzare finestre distinte per ogni progetto aperto come pulsanti separati sulla barra delle applicazioni di Windows.
  271.       
  272. Se si attiva questa impostazione, sulla barra delle applicazioni verrα visualizzato un pulsante per la finestra di ogni progetto aperto.
  273. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  274.       <string id="L_PjScrollBar">Barre di scorrimento</string>
  275.       <string id="L_PjScrollBarExplain">Consente di visualizzare le barre di scorrimento per le visualizzazioni.
  276.       
  277. Se si attiva questa impostazione, le barre di scorrimento verranno attivate nelle visualizzazioni.
  278. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  279.       <string id="L_PjEntryBar">Barra di immissione</string>
  280.       <string id="L_PjEntryBarExplain">Consente di visualizzare la barra di immissione, tramite la quale Φ possibile immettere o modificare informazioni per i campi.
  281. Se si attiva questa impostazione, la barra di immissione verrα visualizzata.
  282. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  283.       <string id="L_PjOLElinks">Indicatori di collegamenti OLE</string>
  284.       <string id="L_PjOLElinksExplain">Consente di visualizzare l'indicatore per gli oggetti collegati OLE nell'angolo inferiore destro della cella contenente il collegamento.
  285. Se si attiva questa impostazione, verrα visualizzato l'indicatore per gli oggetti collegati OLE.
  286. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  287.       <string id="L_PjProjectScreentips">Suggerimenti su schermo</string>
  288.       <string id="L_PjProjectScreentipsExplain">Consente di visualizzare i suggerimenti su schermo per le barre di Gantt e le intestazioni dei campi, tra cui le date per le unitα della scala cronologica e il contenuto completo delle celle, nel caso di celle troppo strette per consentire la visualizzazione completa del testo nelle visualizzazioni ad elenco e Diagramma reticolare.
  289. Se si attiva questa impostazione, verranno visualizzati suggerimenti su schermo per le barre di Gantt e le intestazioni dei campi.
  290. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  291.       <string id="L_PjGeneral">Generale</string>
  292.       <string id="L_UndoLevels">Livelli annullamento</string>
  293.       <string id="L_UndoLevelsExplain">Consente di limitare il numero di azioni (1-99) che un utente pu≥ annullare. Se si attiva questa impostazione, sarα possibile limitare il numero di azioni (1-99) che un utente pu≥ annullare. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verranno utilizzate le impostazioni predefinite dell'utente.</string>
  294.       <string id="L_PjGeneralProjOptions">Opzioni generali per Microsoft Project</string>
  295.       <string id="L_PjOpenLast">Apri ultimo file all'avvio</string>
  296.       <string id="L_PjOpenLastExplain">Consente di aprire automaticamente l'ultimo file di progetto utilizzato all'avvio di Project.
  297.     
  298. Se si attiva questa impostazione, all'avvio di Project verrα riaperto automaticamente l'ultimo file utilizzato dall'utente.
  299. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  300.       <string id="L_PjPromptForInfo">Richiedi riepilogo informazioni per nuovi progetti</string>
  301.       <string id="L_PjPromptForInfoExplain">Consente di aprire la finestra di dialogo Riepilogo informazioni per ogni nuovo progetto creato.
  302. Se si attiva questa impostazione, ogni volta che si crea un nuovo progetto verrα visualizzata la finestra di dialogo Riepilogo informazioni.
  303. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  304.       <string id="L_PjSetAutoFilter">Imposta filtro automatico per nuovi progetti</string>
  305.       <string id="L_PjSetAutoFilterExplain">Questa impostazione di criterio consente di attivare il filtro automatico per ogni nuovo progetto creato.
  306. Se si attiva o non si configura questa impostazione di criterio, a ogni creazione di un nuovo progetto verrα attivato il filtro automatico.
  307. Se si disattiva questa impostazione di criterio, a ogni creazione di un nuovo progetto non verrα attivato il filtro automatico.</string>
  308.       <string id="L_PjRecentlyUsed">Elenco ultimi file usati (MRU)</string>
  309.       <string id="L_PjRecentlyUsedExplain">Consente di impostare il numero di file di progetto aperti di recente da visualizzare nell'elenco alla fine del menu File.
  310.       
  311. Se si attiva questa impostazione, il numero di file visualizzati alla fine del menu File corrisponderα al numero impostato.
  312. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  313.       <string id="L_PjMRUT">Numero di voci: </string>
  314.       <string id="L_PjGeneralOptions">Opzioni generali per 'Proget1'</string>
  315.       <string id="L_DisplayDeveloperTab">Visualizza scheda Sviluppo nella barra multifunzione</string>
  316.       <string id="L_DisplayDeveloperTabExplain">Questa impostazione di criterio consente di controllare la visualizzazione della scheda Sviluppo nella barra multifunzione.
  317. Se si attiva questa impostazione di criterio, la scheda Sviluppo verrα visualizzata nella barra multifunzione.
  318. Se si disattiva questa impostazione di criterio, la scheda Sviluppo non verrα visualizzata nella barra multifunzione.
  319. Se non si configura questa impostazione di criterio, la scheda Sviluppo non verrα visualizzata nella barra multifunzione, ma sarα possibile modificarne la visibilitα tramite un'impostazione nella finestra di dialogo Opzioni dell'applicazione.</string>
  320.       <string id="L_OptionsCustomizeRibbon">Personalizzazione barra multifunzione</string>
  321.       <string id="L_PjAutoAddNew">Aggiungi automaticamente nuove risorse e attivitα</string>
  322.       <string id="L_PjAutoAddNewExplain">Consente di aggiungere automaticamente nuove risorse al pool di risorse e di assegnarvi valori predefiniti ogni volta che si aggiunge un nuovo nome di risorsa o nuove iniziali di risorsa.
  323.       
  324. Se si attiva questa impostazione, le nuove risorse e le nuove attivitα verranno inserite automaticamente nel progetto.
  325. Se si disattiva questa impostazione, verrα visualizzato un avviso ogni volta che viene creata una nuova risorsa o una nuova attivitα durante la creazione di una nuova assegnazione.
  326. Se non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  327.       <string id="L_PjDefaultStdRate">Tariffa standard predefinita</string>
  328.       <string id="L_PjDefaultStdRateExplain">Consente di specificare la tariffa standard per le nuove risorse.
  329.       
  330. Se si attiva questa impostazione, per tutte le nuove risorse verrα utilizzata la tariffa standard specificata.
  331. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  332.       <string id="L_PjDefStdRateNum">0,00/h</string>
  333.       <string id="L_PjDefaultOtime">Tariffa straordinaria predefinita</string>
  334.       <string id="L_PjDefaultOtimeExplain">Consente di specificare la tariffa straordinario per le nuove risorse.
  335.       
  336. Se si attiva questa impostazione, per tutte le nuove risorse verrα utilizzata la tariffa straordinario specificata.
  337. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  338.       <string id="L_PjDefOtRateNum">0,00/h</string>
  339.       <string id="L_PjEdit">Modifica</string>
  340.       <string id="L_PjEditOptionsProj">Opzioni di modifica per Microsoft Project</string>
  341.       <string id="L_PjAllowCellDragDrop">Trascina cella</string>
  342.       <string id="L_PjMoveAfterEnter">Sposta la selezione dopo Invio</string>
  343.       <string id="L_PjAsktoUpdate">Richiesta di aggiornamento dei collegamenti automatici</string>
  344.       <string id="L_PjEditDirectlyCell">Modifica direttamente nella cella</string>
  345.       <string id="L_PjAllowCellDragDropExplain">Consente di utilizzare il mouse per spostare i campi nelle visualizzazioni ad elenco.
  346. Se si attiva questa impostazione, gli utenti potranno spostare righe e campi nella nuova posizione con il mouse.
  347. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  348.       <string id="L_PjMoveAfterEnterExplain">Consente di selezionare automaticamente il campo sotto il campo corrente quando si preme INVIO.
  349.       
  350. Se si attiva questa impostazione, quando si preme INVIO verrα selezionato il campo sotto il campo corrente.
  351. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  352.       <string id="L_PjAsktoUpdateExplain">Consente di chiedere conferma all'utente per l'aggiornamento degli oggetti collegati ogni volta che si apre un file contenente collegamenti OLE, in caso di modifiche all'origine.
  353.       
  354. Se si attiva questa impostazione, verrα chiesta conferma per l'aggiornamento degli oggetti collegati con origine modificata ogni volta che si apre un file contenente collegamenti OLE.
  355. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  356.       <string id="L_PjEditDirectlyCellExplain">Consente modifiche dirette nella cella selezionata.
  357.       
  358. Se si attiva questa impostazione, sarα possibile modificare direttamente il valore di una cella.
  359. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  360.       <string id="L_PjViewOptions">Opzioni di visualizzazione per le unitα di tempo in 'Proget1'</string>
  361.       <string id="L_PjMinutes">Minuti</string>
  362.       <string id="L_PjMinutesExplain">Consente di impostare l'etichetta per i minuti.
  363. Se si attiva questa impostazione, i minuti verranno visualizzati con l'etichetta specificata.
  364. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  365.       <string id="L_PjMin0">m</string>
  366.       <string id="L_PjMin1">m.</string>
  367.       <string id="L_PjMin2">minuto</string>
  368.       <string id="L_PjMin3">
  369.       </string>
  370.       <string id="L_PjMin4">
  371.       </string>
  372.       <string id="L_PjHours">Ore</string>
  373.       <string id="L_PjHoursExplain">Consente di impostare l'etichetta per le ore.
  374.       
  375. Se si attiva questa impostazione, le ore verranno visualizzate con l'etichetta specificata.
  376. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  377.       <string id="L_PjHr0">h</string>
  378.       <string id="L_PjHr1">h.</string>
  379.       <string id="L_PjHr2">ora</string>
  380.       <string id="L_PjHr3">
  381.       </string>
  382.       <string id="L_PjHr4">
  383.       </string>
  384.       <string id="L_PjDays">Giorni</string>
  385.       <string id="L_PjDaysExplain">Consente di impostare l'etichetta per i giorni.
  386.   
  387. Se si attiva questa impostazione, i giorni verranno visualizzati con l'etichetta specificata.
  388. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  389.       <string id="L_PjDay0">g</string>
  390.       <string id="L_PjDay1">g.</string>
  391.       <string id="L_PjDay2">giorno</string>
  392.       <string id="L_PjDay3">
  393.       </string>
  394.       <string id="L_PjDay4">
  395.       </string>
  396.       <string id="L_PjWeeks">Settimane</string>
  397.       <string id="L_PjWeeksExplain">Consente di impostare l'etichetta per le settimane.
  398. Se si attiva questa impostazione, le settimane verranno visualizzate con l'etichetta specificata.
  399. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  400.       <string id="L_PjWk0">s</string>
  401.       <string id="L_PjWk1">sett.</string>
  402.       <string id="L_PjWk2">settimana</string>
  403.       <string id="L_PjWk3">
  404.       </string>
  405.       <string id="L_PjWk4">
  406.       </string>
  407.       <string id="L_PjMonths">Mesi</string>
  408.       <string id="L_PjMonthsExplain">Consente di impostare l'etichetta per i mesi.
  409.       
  410. Se si attiva questa impostazione, i mesi verranno visualizzati con l'etichetta specificata.
  411. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  412.       <string id="L_PjM0">me</string>
  413.       <string id="L_PjM1">mes</string>
  414.       <string id="L_PjM2">mese</string>
  415.       <string id="L_PjM3">
  416.       </string>
  417.       <string id="L_PjM4">
  418.       </string>
  419.       <string id="L_PjYears">Anni</string>
  420.       <string id="L_PjYearsExplain">Consente di impostare l'etichetta per gli anni.
  421.       
  422. Se si attiva questa impostazione, gli anni verranno visualizzati con l'etichetta specificata.
  423. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  424.       <string id="L_PjYr0">a</string>
  425.       <string id="L_PjYr1">a.</string>
  426.       <string id="L_PjYr2">anno</string>
  427.       <string id="L_PjYr3">
  428.       </string>
  429.       <string id="L_PjYr4">
  430.       </string>
  431.       <string id="L_PjAddSpace">Aggiungi spazio prima dell'etichetta</string>
  432.       <string id="L_PjAddSpaceExplain">Consente di aggiungere uno spazio tra i numeri e le etichette delle unitα di tempo.
  433.       
  434. Se si attiva questa impostazione, verrα visualizzato uno spazio tra il numero e l'etichetta dell'unitα di tempo.
  435. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  436.       <string id="L_PjHyperLinkAppear">Aspetto del collegamento ipertestuale in 'Proget1'</string>
  437.       <string id="L_PjHyperLinkColour">Colore collegamenti non visitati</string>
  438.       <string id="L_PjHyperLinkColourExplain">Consente di specificare il colore dei collegamenti ipertestuali non ancora visitati.
  439.       
  440. Se si attiva questa impostazione, i collegamenti ipertestuali non ancora visitati verranno visualizzati con il colore specificato.
  441. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  442.       <string id="L_PjLink16">Automatico</string>
  443.       <string id="L_PjLink0">Nero</string>
  444.       <string id="L_PjLink1">Rosso</string>
  445.       <string id="L_PjLink2">Giallo</string>
  446.       <string id="L_PjLink3">Verde limone</string>
  447.       <string id="L_PjLink4">Acqua</string>
  448.       <string id="L_PjLink5">Blu</string>
  449.       <string id="L_PjLink6">Fucsia</string>
  450.       <string id="L_PjLink7">Bianco</string>
  451.       <string id="L_PjLink8">Bordeaux</string>
  452.       <string id="L_PjLink9">Verde</string>
  453.       <string id="L_PjLink10">Verde oliva</string>
  454.       <string id="L_PjLink11">Blu scuro</string>
  455.       <string id="L_PjLink12">Viola</string>
  456.       <string id="L_PjLink13">Verde acqua</string>
  457.       <string id="L_PjLink14">Grigio</string>
  458.       <string id="L_PjLink15">Grigio chiaro</string>
  459.       <string id="L_PjFollowedlinkColour">Colore collegamenti visitati</string>
  460.       <string id="L_PjFollowedlinkColourExplain">Consente di specificare il colore dei collegamenti ipertestuali giα visitati.
  461. Se si attiva questa impostazione, i collegamenti ipertestuali giα visitati verranno visualizzati con il colore specificato.
  462. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  463.       <string id="L_PjUnderlineLinks">Sottolinea collegamenti</string>
  464.       <string id="L_PjUnderlineLinksExplain">Consente di visualizzare i collegamenti ipertestuali come testo sottolineato.
  465. Se si attiva questa impostazione, i collegamenti ipertestuali saranno sottolineati.
  466. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  467.       <string id="L_PjCalendar">Calendario</string>
  468.       <string id="L_PjWeekStarts">Inizio settimana</string>
  469.       <string id="L_PjWeekStartsExplain">Consente di specificare il giorno di inizio settimana della programmazione.
  470. Se si attiva questa impostazione, le settimane inizieranno dal giorno specificato.
  471. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  472.       <string id="L_PjWeek0">Domenica</string>
  473.       <string id="L_PjWeek1">Luned∞</string>
  474.       <string id="L_PjWeek2">Marted∞</string>
  475.       <string id="L_PjWeek3">Mercoled∞</string>
  476.       <string id="L_PjWeek4">Gioved∞</string>
  477.       <string id="L_PjWeek5">Venerd∞</string>
  478.       <string id="L_PjWeek6">Sabato</string>
  479.       <string id="L_PjFiscalYear">Inizio anno contabile</string>
  480.       <string id="L_PjFiscalYearExplain">Consente di specificare il mese di inizio dell'anno contabile.
  481. Se si attiva questa impostazione, l'anno contabile inizierα dal mese specificato.
  482. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  483.       <string id="L_PjYear1">gennaio</string>
  484.       <string id="L_PjYear2">febbraio</string>
  485.       <string id="L_PjYear3">marzo</string>
  486.       <string id="L_PjYear4">aprile</string>
  487.       <string id="L_PjYear5">maggio</string>
  488.       <string id="L_PjYear6">giugno</string>
  489.       <string id="L_PjYear7">luglio</string>
  490.       <string id="L_PjYear8">agosto</string>
  491.       <string id="L_PjYear9">settembre</string>
  492.       <string id="L_PjYear10">ottobre</string>
  493.       <string id="L_PjYear11">novembre</string>
  494.       <string id="L_PjYear12">dicembre</string>
  495.       <string id="L_PjStartingYear">Usa anno di inizio per la numerazione dell'anno contabile</string>
  496.       <string id="L_PjStartingYearExplain">Consente di utilizzare l'anno di inizio per la numerazione dell'anno contabile.
  497. Se si attiva questa impostazione, l'etichetta per l'anno contabile corrisponderα all'anno di calendario di inizio.
  498. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  499.       <string id="L_PjDefaultStartTime">Ora di inizio predefinita</string>
  500.       <string id="L_PjDefaultStartTimeExplain">Consente di specificare l'ora di inizio assegnata alle attivitα per impostazione predefinita quando si immette una data di inizio senza specificare l'ora.
  501. Se si attiva questa impostazione, per le nuove attivitα senza ora di inizio verrα utilizzata l'ora di inizio specificata.
  502. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  503.       <string id="L_PjDefaultEndTime">Ora di fine predefinita</string>
  504.       <string id="L_PjDefaultEndTimeExplain">Consente di specificare l'ora di fine assegnata alle attivitα per impostazione predefinita quando si immette una data di fine senza specificare l'ora.
  505. Se si attiva questa impostazione, per le nuove attivitα senza ora di fine verrα utilizzata l'ora di fine specificata.
  506. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  507.       <string id="L_PjDefaultStartTime2">Ora di inizio predefinita (minuti dopo le 00.00 *10)</string>
  508.       <string id="L_PjDefaultEndTime2">Ora di fine predefinita (minuti dopo le 00.00 *10)</string>
  509.       <string id="L_PjHoursPerDay">Ore giornaliere</string>
  510.       <string id="L_PjHoursPerDayExplain">Consente di specificare il numero di ore da assegnare a un'attivitα quando viene immessa la durata di un giorno.
  511. Se si attiva questa impostazione, alle attivitα con durata di un giorno verrα assegnato il numero di ore specificato.
  512. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  513.       <string id="L_PjDefaultHoursPerDay">8</string>
  514.       <string id="L_PjHoursPerWeek">Ore settimanali</string>
  515.       <string id="L_PjHoursPerWeekExplain">Consente di specificare il numero di ore da assegnare a un'attivitα quando viene immessa la durata di una settimana.
  516. Se si attiva questa impostazione, alle attivitα con durata di una settimana verrα assegnato il numero di ore specificato.
  517. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  518.       <string id="L_PjDefaultHoursPerWeek">40</string>
  519.       <string id="L_PjDaysPerMonth">Giorni mensili</string>
  520.       <string id="L_PjDaysPerMonthExplain">Consente di specificare il numero di giorni da assegnare a un'attivitα quando viene immessa la durata di un mese.
  521. Se si attiva questa impostazione, alle attivitα con durata di un mese verrα assegnato il numero di giorni specificato.
  522. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  523.       <string id="L_PjSchedule">Programmazione</string>
  524.       <string id="L_PjSchedProj">Opzioni di programmazione per Microsoft Project</string>
  525.       <string id="L_PjShowSchedMessage">Mostra messaggi sulla programmazione</string>
  526.       <string id="L_PjShowSchedMessageExplain">Consente di visualizzare messaggi per incoerenze della programmazione, come un'attivitα successore che inizia prima della fine dell'attivitα predecessore.
  527. Se si attiva questa impostazione, verranno visualizzati avvisi per le incoerenze di programmazione.
  528. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  529.       <string id="L_PjAssignmentUnits">Mostra unitα di assegnazione in</string>
  530.       <string id="L_PjAssignmentUnitsExplain">Consente di visualizzare le unitα di assegnazione delle risorse come valore decimale o percentuale.
  531. Se si attiva questa impostazione, le unitα di assegnazione delle risorse verranno impostate sull'opzione selezionata nell'elenco.
  532. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  533.       <string id="L_PjUnit0">Percentuale</string>
  534.       <string id="L_PjUnit1">Decimale</string>
  535.       <string id="L_PjSchedDoc">Opzioni di programmazione per 'Proget1'</string>
  536.       <string id="L_PjNewTasks">Nuove attivitα</string>
  537.       <string id="L_PjNewTasksExplain">Consente di specificare la data di inizio predefinita per le nuove attivitα immesse nel progetto corrente. Per i progetti programmati dalla data di inizio, le opzioni disponibili sono "Iniziano nella data di inizio progetto" e "Iniziano nella data corrente". Per i progetti programmati dalla data di fine, le opzioni disponibili sono "Finiscono nella data di fine progetto" e "Iniziano nella data corrente".
  538. Se si attiva questa impostazione, le nuove attivitα inizieranno nella data specificata.
  539. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  540.       <string id="L_SetDefaultStartDateForNewTasks">Imposta data di inizio predefinita per le nuove attivitα</string>
  541.       <string id="L_SetDefaultStartDateForNewTasksExplain">Questa impostazione di criterio specifica la data di inizio predefinita per le nuove attivitα all'immissione nel progetto corrente. Per i progetti pianificati dalla data di inizio le opzioni sono "Iniziano nella data di inizio progetto" e  "Iniziano nella data corrente". Per i progetti pianificati dalla data di fine le opzioni sono "Finiscono nella data di fine progetto" e "Iniziano nella data corrente"
  542. Se si attiva o non si configura questa impostazione di criterio, le nuove attivitα inizieranno alla data di inizio del progetto.
  543. Se si disattiva questa impostazione di criterio, le nuove attivitα non inizieranno alla data di inizio del progetto.</string>
  544.       <string id="L_SetNewTasksToBeAutomaticallyScheduled">Imposta pianificazione automatica nuove attivitα</string>
  545.       <string id="L_SetNewTasksToBeAutomaticallyScheduledExplain">Questa impostazione di criterio imposterα la pianificazione automatica delle nuove attivitα.
  546. Se si attiva questa impostazione di criterio, le nuove attivitα verranno pianificate automaticamente.
  547. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, le nuove attivitα verranno pianificate manualmente.</string>
  548.       <string id="L_UpdateManuallyScheduledTasksWhenEditingLinks">Aggiorna attivitα pianificate manualmente alla modifica dei collegamenti</string>
  549.       <string id="L_UpdateManuallyScheduledTasksWhenEditingLinksExplain">Questa impostazione di criterio consentirα l'aggiornamento delle date delle attivitα pianificate manualmente alla creazione o modifica di collegamenti con predecessori.
  550. Se si attiva o non si configura questa impostazione di criterio, le date delle attivitα pianificate manualmente verranno aggiornate alla creazione o modifica di collegamenti con predecessori.
  551. Se si disattiva questa impostazione di criterio, le date delle attivitα pianificate manualmente non verranno aggiornate alla creazione o modifica di collegamenti con predecessori.</string>
  552.       <string id="L_PjNewTask0">Iniziano nella data di inizio progetto</string>
  553.       <string id="L_PjNewTask1">Iniziano nella data corrente</string>
  554.       <string id="L_PjDurationUnits">Mostra durata in</string>
  555.       <string id="L_PjDurationUnitsExplain">Consente di specificare l'unitα di tempo predefinita (minuti, ore, giorni, settimane o mesi) utilizzata nel campo Durata.
  556. Se si attiva questa impostazione, l'unitα specificata verrα utilizzata in tutti i casi in cui viene immessa una durata senza specificare un'unitα di tempo.
  557. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  558.       <string id="L_TasksCanBeMadeInactive">Le attivitα possono essere impostate come inattive</string>
  559.       <string id="L_TasksCanBeMadeInactiveExplain">Questa impostazione di criterio consentirα di impostare le attivitα come inattive.
  560. Se si attiva o non si configura questa impostazione di criterio, gli utenti saranno in grado di utilizzare la caratteristica Attivitα inattive e sarα possibile impostare le attivitα come inattive.
  561. Se si disattiva questa impostazione di criterio, non sarα possibile impostare le attivitα come inattive.</string>
  562.       <string id="L_KeepTasksOnNearestWorkingDay">Mantieni attivitα al giorno lavorativo pi∙ prossimo</string>
  563.       <string id="L_KeepTasksOnNearestWorkingDayExplain">Questa impostazione di criterio consentirα di applicare un vincolo alle attivitα in caso di passaggio dalla pianificazione manuale a quella automatica per consentire alla data dell'attivitα di essere pi∙ prossima possibile a quella immessa dall'utente.
  564. Se si attiva questa impostazione di criterio, la data dell'attivitα sarα pi∙ prossima possibile a quella immessa dall'utente in caso di passaggio dalla pianificazione manuale a quella automatica.
  565. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, la data dell'attivitα non sarα mantenuta pi∙ prossima possibile a quella immessa dall'utente in caso di passaggio dalla pianificazione manuale a quella automatica.</string>
  566.       <string id="L_ShowTasksScheduleWarnings">Mostra avvisi pianificazione attivitα</string>
  567.       <string id="L_ShowTasksScheduleWarningsExplain">Questa impostazione di criterio consentirα la visualizzazione di avvisi di attivitα rossi per indicare problemi potenziali.
  568. Se si attiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα visualizzato un avviso di attivitα rosso per indicare problemi potenziali.
  569. Se si disattiva questa impostazione di criterio, non verrα visualizzato un avviso di attivitα rosso per indicare problemi potenziali.</string>
  570.       <string id="L_ShowTasksScheduleSuggestions">Mostra suggerimenti pianificazione attivitα</string>
  571.       <string id="L_ShowTasksScheduleSuggestionsExplain">Questa impostazione di criterio consentirα la visualizzazione di suggerimenti di attivitα verdi per indicare potenziale ottimizzazione.
  572. Se si attiva questa impostazione di criterio, verrα visualizzato un suggerimento attivitα verde per indicare potenziale ottimizzazione.
  573. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, non verrα visualizzato un suggerimento attivitα verde per indicare potenziale ottimizzazione.</string>
  574.       <string id="L_PjDur0">Minuti</string>
  575.       <string id="L_PjDur1">Ore</string>
  576.       <string id="L_PjDur2">Giorni</string>
  577.       <string id="L_PjDur3">Settimane</string>
  578.       <string id="L_PjDur4">Mesi</string>
  579.       <string id="L_PjWorkUnits">Mostra lavoro in</string>
  580.       <string id="L_PjWorkUnitsExplain">Consente di specificare l'unitα di tempo predefinita (minuti, ore, giorni, settimane o mesi) utilizzata nel campo Lavoro del progetto corrente.
  581. Se si attiva questa impostazione, per la visualizzazione dei valori di lavoro verrα sempre utilizzata l'unitα specificata.
  582. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  583.       <string id="L_PjWorkUnits0">Minuti</string>
  584.       <string id="L_PjWorkUnits1">Ore</string>
  585.       <string id="L_PjWorkUnits2">Giorni</string>
  586.       <string id="L_PjWorkUnits3">Settimane</string>
  587.       <string id="L_PjWorkUnits4">Mesi</string>
  588.       <string id="L_PjDefaultTaskTypes">Tipo di attivitα predefinita</string>
  589.       <string id="L_PjDefaultTaskTypesExplain">Consente di specificare il tipo di attivitα predefinito per le nuove attivitα.
  590. Se si attiva questa impostazione, per le nuove attivitα verrα impostato il tipo specificato.
  591. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  592.       <string id="L_PjTaskType1">A durata fissa</string>
  593.       <string id="L_PjTaskType0">A unitα fisse</string>
  594.       <string id="L_PjTaskType2">A lavoro fisso</string>
  595.       <string id="L_PjNewTasksEffort">Programma nuove attivitα in base alle risorse</string>
  596.       <string id="L_PjNewTasksEffortExplain">Questa impostazione di criterio consente di programmare le nuove attivitα in modo che il lavoro per l'attivitα rimanga costante anche in seguito all'aggiunta o alla rimozione di assegnazioni.
  597. Se si attiva questa impostazione, le nuove attivitα verranno programmate in base alle risorse.
  598. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, le nuove attivitα non saranno programmate in base alle risorse.</string>
  599.       <string id="L_PjAutolinkTasks">Collega automaticamente attivitα allegate o spostate</string>
  600.       <string id="L_PjAutolinkTasksExplain">Questa impostazione di criterio consente di collegare automaticamente le attivitα tagliate, spostate o inserite.
  601. Se si attiva questa impostazione, le attivitα verranno collegate automaticamente quando vengono tagliate, spostate o inserite.
  602. Se si disattiva o non si configura questa impostazione, le attivitα non verranno collegate automaticamente quando vengono tagliate, spostate o inserite.</string>
  603.       <string id="L_PjSplitinProgressTasks">Dividi attivitα in corso</string>
  604.       <string id="L_PjSplitinProgressTasksExplain">Consente di riprogrammare la durata e il lavoro rimanente per le attivitα che slittano o risultano in anticipo rispetto alla programmazione.
  605. Se si attiva questa impostazione, la durata e il lavoro rimanenti verranno riprogrammati in caso di slittamento o anticipo delle attivitα rispetto alla programmazione.
  606. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  607.       <string id="L_PjTasksHonorConstraints">Rispetta sempre le date vincolo delle attivitα</string>
  608.       <string id="L_PjTasksHonorConstraintsExplain">Consente di programmare le attivitα rispettando le rispettive date vincolo.
  609. Se si attiva questa impostazione, le date vincolo verranno sempre rispettate per la programmazione delle attivitα.
  610. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  611.       <string id="L_PjShowEstimatedDurations">Contrassegna attivitα con durata stimata</string>
  612.       <string id="L_PjShowEstimatedDurationsExplain">Consente di visualizzare un punto interrogativo (?) dopo l'unitα di durata di qualsiasi attivitα con durata stimata.
  613. Se si attiva questa impostazione, per le attivitα con durata stimata verrα visualizzato un punto interrogativo dopo l'unitα di durata.
  614. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  615.       <string id="L_PjNewTasksEstDurations">Durata stimata per le nuove attivitα</string>
  616.       <string id="L_PjNewTasksEstDurationsExplain">Consente di richiedere l'immissione di durate stimate per tutte le nuove attivitα.
  617. Se si attiva questa impostazione, per tutte le nuove attivitα dovranno essere specificate le durate stimate.
  618. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  619.       <string id="L_PjCalculation">Calcolo</string>
  620.       <string id="L_PjCalcProject">Opzioni di calcolo per Microsoft Project</string>
  621.       <string id="L_PjAutoCalc">Calcolo automatico</string>
  622.       <string id="L_PjAutoCalcExplain">Consente di attivare il calcolo automatico dopo ogni modifica apportata.
  623. Se si attiva questa impostazione, i calcoli verranno eseguiti dopo ogni modifica del progetto.
  624. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  625.       <string id="L_PjCalcAll">Calcola tutti i progetti aperti</string>
  626.       <string id="L_PjCalcAllExplain">Consente di attivare il ricalcolo di tutti i progetti aperti.
  627. Se si attiva questa impostazione, tutti i progetti aperti verranno ricalcolati ogni volta che viene eseguito un calcolo in Project.
  628. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  629.       <string id="L_PjCalcProjectFile">Opzioni di calcolo per 'Proget1'</string>
  630.       <string id="L_PjUpdatingTask">Aggiorna stato risorse insieme a stato attivitα</string>
  631.       <string id="L_PjUpdatingTaskExplain">Consente di aggiornare automaticamente lo stato delle risorse, come lavoro e costi effettivi e rimanenti, ogni volta che si aggiorna lo stato delle attivitα, ad esempio la percentuale di completamento, la durata effettiva o la durata rimanente.
  632. Se si attiva questa impostazione, gli aggiornamenti dello stato delle attivitα verranno applicati automaticamente alle risorse.
  633. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  634.       <string id="L_PjEditstoTotalTask">Riporta modifiche alla percentuale di completamento attivitα alla data stato</string>
  635.       <string id="L_PjEditstoTotalTaskExplain">Consente di distribuire le modifiche alla percentuale di completamento totale in modo uniforme nella programmazione riportandole alla data stato del progetto oppure alla data corrente se non Φ stata specificata una data stato per il progetto.
  636. Se si attiva questa impostazione, le modifiche alla percentuale di completamento totale delle attivitα verranno distribuite uniformemente nella programmazione riportandole alla data stato.
  637. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  638.       <string id="L_PjInsertedProjects">Progetti allegati calcolati come attivitα di riepilogo</string>
  639.       <string id="L_PjInsertedProjectsExplain">Consente di impostare il calcolo di un unico percorso critico per l'intero progetto principale, considerando i progetti allegati come attivitα di riepilogo nel progetto principale.
  640. Se si attiva questa impostazione, il percorso critico verrα calcolato utilizzando i progetti allegati come attivitα di riepilogo.
  641. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  642.       <string id="L_PjActualCostsCalc">Costi effettivi calcolati solo da Microsoft Project</string>
  643.       <string id="L_PjActualCostsCalcExplain">Consente di impostare il calcolo automatico dei costi effettivi in base alle tariffe delle risorse, al costo per uso delle risorse e ai costi fissi delle attivitα.
  644. Se si attiva questa impostazione, i costi effettivi verranno calcolati automaticamente.
  645. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  646.       <string id="L_PjEditToTotalSpread">Riporta modifiche al totale costi effettivi alla data stato</string>
  647.       <string id="L_PjEditToTotalSpreadExplain">Consente di distribuire le modifiche al totale dei costi effettivi in modo uniforme nella programmazione riportandole alla data stato oppure alla data corrente se non Φ stata specificata una data stato per il progetto.
  648. Se si attiva questa impostazione, le modifiche ai costi effettivi verranno distribuite in modo uniforme per un'attivitα riportandole alla data stato.
  649. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  650.       <string id="L_PjDefaultFixedAccrual">Attribuzione costi fissi predefinita</string>
  651.       <string id="L_PjDefaultFixedAccrualExplain">Consente di specificare come si desidera impostare l'attribuzione dei costi fissi per le nuove attivitα.
  652. Se si attiva questa impostazione, l'attribuzione dei costi fissi per le nuove attivitα verrα eseguita in base ai criteri specificati.
  653. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  654.       <string id="L_PjFixed0">Inizio</string>
  655.       <string id="L_PjFixed1">In quote</string>
  656.       <string id="L_PjFixed2">Fine</string>
  657.       <string id="L_PjCalcMultipleCriticalPaths">Calcola pi∙ percorsi critici</string>
  658.       <string id="L_PjCalcMultipleCriticalPathsExplain">Consente di attivare il calcolo e la visualizzazione di un percorso critico per ogni rete di attivitα indipendente all'interno del progetto.
  659. Se si attiva questa impostazione, verranno calcolati pi∙ percorsi critici.
  660. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  661.       <string id="L_PjCritIfLess">Le attivitα diventano critiche se il margine di flessibilitα Φ inferiore o uguale a</string>
  662.       <string id="L_PjCritIfLessExplain">Consente di specificare il numero di giorni di margine di flessibilitα utilizzato per determinare le attivitα critiche.
  663. Se si attiva questa impostazione, le attivitα verranno contrassegnate come critiche se il margine di flessibilitα Φ inferiore o uguale al valore specificato.
  664. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  665.       <string id="L_PjMoveCompleted">Anticipa alla data stato la fine delle parti completate dopo la data stato</string>
  666.       <string id="L_PjMoveCompletedExplain">Consente di anticipare alla data stato la fine della parte di un'attivitα completata dopo la data stato.
  667. Se si attiva questa impostazione, la fine della parte completata dell'attivitα verrα anticipata alla data stato.
  668. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  669.       <string id="L_PjAndMoveRemaining">Anticipa inoltre alla data stato l'inizio delle parti rimanenti</string>
  670.       <string id="L_PjAndMoveRemainingExplain">Consente di posticipare alla data stato l'inizio della parte rimanente di un'attivitα con inizio precedente alla data stato.
  671. Se si attiva questa impostazione, l'inizio della parte rimanente dell'attivitα con inizio precedente alla data stato verrα posticipato alla data stato.
  672. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  673.       <string id="L_PjMoveRemaining">Posticipa alla data stato il lavoro rimanente con inizio precedente alla data stato</string>
  674.       <string id="L_PjMoveRemainingExplain">Consente di anticipare alla data stato l'inizio delle parti rimanenti di un'attivitα.
  675. Se si attiva questa impostazione, l'inizio della parte rimanente dell'attivitα verrα anticipata alla data stato.
  676. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  677.       <string id="L_PjAndMoveCompleted">Posticipa inoltre alla data stato la fine delle parti completate</string>
  678.       <string id="L_PjAndMoveCompletedExplain">Consente di posticipare alla data stato la fine della parte completata di un'attivitα.
  679. Se si attiva questa impostazione, la fine della parte completata dell'attivitα verrα posticipata alla data stato.
  680. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  681.       <string id="L_PjEV">Opzioni costo realizzato per Proget1</string>
  682.       <string id="L_PjEVMethod">Metodo di calcolo predefinito costo realizzato attivitα</string>
  683.       <string id="L_PjEVMethodExplain">Consente di specificare il metodo utilizzato per l'analisi del costo realizzato.
  684. Se si attiva questa impostazione, il costo realizzato verrα calcolato con il metodo specificato.
  685. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  686.       <string id="L_PjEVMethod0">% completamento</string>
  687.       <string id="L_PjEVMethod1">% fisica completamento</string>
  688.       <string id="L_PjEVBaseline">Previsione per i calcoli del costo realizzato</string>
  689.       <string id="L_PjEVBaselineExplain">Consente di specificare la previsione utilizzata per misurare le prestazioni del progetto tramite l'analisi del costo realizzato.
  690. Se si attiva questa impostazione, il costo realizzato verrα calcolato in base alla previsione specificata.
  691. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  692.       <string id="L_PjEVBaseline0">Previsione</string>
  693.       <string id="L_PjEVBaseline1">Previsione 1</string>
  694.       <string id="L_PjEVBaseline2">Previsione 2</string>
  695.       <string id="L_PjEVBaseline3">Previsione 3</string>
  696.       <string id="L_PjEVBaseline4">Previsione 4</string>
  697.       <string id="L_PjEVBaseline5">Previsione 5</string>
  698.       <string id="L_PjEVBaseline6">Previsione 6</string>
  699.       <string id="L_PjEVBaseline7">Previsione 7</string>
  700.       <string id="L_PjEVBaseline8">Previsione 8</string>
  701.       <string id="L_PjEVBaseline9">Previsione 9</string>
  702.       <string id="L_PjEVBaseline10">Previsione 10</string>
  703.       <string id="L_PjSave">Salva</string>
  704.       <string id="L_PjFileType">Salva file di Microsoft Project come</string>
  705.       <string id="L_PjFileTypeExplain">Consente di specificare il formato di file predefinito da applicare per il salvataggio di qualsiasi file di Project.
  706. Se si attiva questa impostazione, i file di Project verranno salvati nel formato specificato.
  707. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  708.       <string id="L_PjType0">Progetto (*.mpp)</string>
  709.       <string id="L_PjType1">Modello (*.mpt)</string>
  710.       <string id="L_PjType2">Project 2000-2003 (*.mpp)</string>
  711.       <string id="L_PjFileLocations">Directory predefinite</string>
  712.       <string id="L_PjFileLocProjects">Progetti</string>
  713.       <string id="L_PjFileLocProjectsExplain">Consente di specificare il percorso predefinito nel computer per il salvataggio e l'apertura dei progetti.
  714. Se si attiva questa impostazione di criterio, il percorso sarα il primo visualizzato nelle finestre di dialogo Apri e Salva con nome.
  715. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verranno utilizzate le impostazioni predefinite dell'utente.</string>
  716.       <string id="L_PjFileLocUserTemplates">Modelli utente</string>
  717.       <string id="L_PjFileLocUserTemplatesExplain">Consente di specificare il percorso predefinito nel computer per il salvataggio e l'apertura dei modelli del gruppo di lavoro.
  718. Se si attiva questa impostazione di criterio, il percorso sarα il primo visualizzato nelle finestre di dialogo Apri e Salva con nome.
  719. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verranno utilizzate le impostazioni predefinite dell'utente.</string>
  720.       <string id="L_PjAutoSave">Opzioni di salvataggio automatico</string>
  721.       <string id="L_PjSaveEvery">Salva automaticamente ogni</string>
  722.       <string id="L_PjSaveEveryExplain">Consente di specificare se si desidera che i progetti vengano salvati automaticamente con la frequenza specificata.
  723. Se si attiva questa impostazione, i progetti degli utenti verranno salvati agli intervalli specificati.
  724. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  725.       <string id="L_PjSaveInterval">Intervallo di salvataggio</string>
  726.       <string id="L_PjSaveIntervalExplain">Consente di specificare la frequenza di salvataggio automatico dei progetti. Questa impostazione viene utilizzata in Project solo se Φ attivato il salvataggio automatico.
  727. Se si attiva questa impostazione, i progetti degli utenti verranno salvati agli intervalli specificati.
  728. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  729.       <string id="L_PjAutomaticSaveOption">Salva solo progetti attivi</string>
  730.       <string id="L_PjAutomaticSaveOptionExplain">Consente di salvare solo il progetto attivo con la frequenza specificata. Questa impostazione viene utilizzata in Project solo se Φ attivato il salvataggio automatico.
  731. Se si attiva questa impostazione, verrα salvato solo il progetto attivo agli intervalli specificati.
  732. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  733.       <string id="L_PjAutomaticSavePrompt">Richiedi conferma salvataggio</string>
  734.       <string id="L_PjAutomaticSavePromptExplain">Consente di specificare se richiedere la conferma prima di eseguire il salvataggio automatico del progetto.
  735. Se si attiva questa impostazione, verrα richiesta una conferma prima del salvataggio automatico del progetto.
  736. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  737.       <string id="L_PjInterface">Interfaccia</string>
  738.       <string id="L_PjShowIndicators">Mostra indicatori e pulsanti di opzione per</string>
  739.       <string id="L_PjResourceAssignOOUI">Assegnazioni risorse</string>
  740.       <string id="L_PjResourceAssignOOUIExplain">Consente di attivare la visualizzazione del triangolo di avviso in un angolo di un campo quando vengono assegnate risorse aggiuntive a un'attivitα a cui sono giα assegnate risorse.
  741. Se si attiva questa impostazione, verrα visualizzato un triangolo di avviso nell'angolo di un campo quando vengono assegnate risorse aggiuntive a un'attivitα a cui sono giα assegnate risorse.
  742. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  743.       <string id="L_PjChangeDurationOOUI">Modifiche a lavoro, unitα o durata</string>
  744.       <string id="L_PjChangeDurationOOUIExplain">Consente di attivare la visualizzazione del triangolo di avviso in un angolo di un campo Nome attivitα quando si modifica la data di inizio o la data di fine dell'attivitα.
  745. Se si attiva questa impostazione, verrα visualizzato un triangolo di avviso nell'angolo del campo Nome attivitα quando si modifica la data di inizio o di fine dell'attivitα.
  746. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  747.       <string id="L_PjEnterDateOOUI">Modifiche alle date di inizio e fine</string>
  748.       <string id="L_PjEnterDateOOUIExplain">Consente di attivare la visualizzazione del triangolo di avviso in un angolo del campo Durata o Nome attivitα quando si modificano il lavoro, le unitα o la durata di un'attivitα.
  749. Se si attiva questa impostazione, verrα visualizzato un triangolo di avviso nell'angolo del campo Durata o Nome attivitα quando si modificano il lavoro, le unitα o la durata dell'attivitα.
  750. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  751.       <string id="L_PjDeleteNameOOUI">Eliminazioni nella colonna Nome</string>
  752.       <string id="L_PjDeleteNameOOUIExplain">Consente di attivare la visualizzazione dell'indicatore di eliminazione nel campo Indicatori quando si elimina testo nei campi Nome attivitα o Nomi risorse.
  753. Se si attiva questa impostazione, l'indicatore di eliminazione verrα visualizzato quando l'utente elimina testo in un campo Nome attivitα o Nomi risorse.
  754. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  755.       <string id="L_PjPGSettings">Impostazioni della Guida di Project</string>
  756.       <string id="L_PjGBUIDisplayToggle">Visualizza Guida di Project</string>
  757.       <string id="L_PjGBUIDisplayToggleExplain">Consente di visualizzare il riquadro laterale contenente la Guida di Project.
  758. Se si attiva questa impostazione, la Guida di Project verrα visualizzata.
  759. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  760.       <string id="L_PjPGSettingsForProject1">Impostazioni della Guida di Project per 'Proget1'</string>
  761.       <string id="L_PjUseDefaultStartPage">Pagina layout e funzionalitα della Guida di Project</string>
  762.       <string id="L_PjUseDefaultStartPageExplain">Consente di scegliere se nel riquadro laterale deve essere visualizzata la Guida di Project predefinita o una Guida di Project personalizzata sviluppata dall'organizzazione.
  763. Se si attiva questa impostazione, all'apertura della Guida di Project verrα visualizzata la Guida di Project specificata.
  764. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  765.       <string id="L_PjUseDefaultStartPage1">Usa pagina predefinita di Microsoft Project</string>
  766.       <string id="L_PjUseDefaultStartPage2">Utilizza pagina personalizzata</string>
  767.       <string id="L_PjGBUIDefaultPageURL">URL: </string>
  768.       <string id="L_PjGBUIDefaultPageURLString">gbui://mainpage.htm</string>
  769.       <string id="L_PjUseDefaultXMLSchema">Contenuto della Guida di Project</string>
  770.       <string id="L_PjUseDefaultXMLSchemaExplain">Consente di specificare se nel riquadro laterale deve essere visualizzato il contenuto della Guida di Project fornita con Project o contenuto personalizzato sviluppato dall'organizzazione.
  771. Se si attiva questa impostazione, il contenuto della Guida di Project verrα caricato dalla posizione specificata.
  772. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verrα utilizzata l'impostazione predefinita dell'utente.</string>
  773.       <string id="L_PjUseDefaultXMLSchema1">Usa contenuto predefinito di Microsoft Project</string>
  774.       <string id="L_PjUseDefaultXMLSchema2">Utilizza contenuto personalizzato</string>
  775.       <string id="L_PjGBUIXMLSchemaPath">File XML per contenuto personalizzato:</string>
  776.       <string id="L_PjGBUIXMLSchemaPathString">gbiu://gbui.xml</string>
  777.       <string id="L_DisableInternalIDMatching">Disattivazione corrispondenza identificatori interni</string>
  778.       <string id="L_DisableInternalIDMatchingExplain">Mediante questa impostazione, Φ possibile impedire la corrispondenza degli identificatori interni. Se si attiva l'impostazione, in Project non verranno utilizzati identificatori interni per determinare le corrispondenze tra elementi della Libreria rinominati o in lingue diverse in progetti differenti. Se l'impostazione Φ disattivata o non Φ configurata, verranno utilizzati identificatori interni per determinare le corrispondenze tra elementi della Libreria rinominati o in lingue diverse in progetti differenti.</string>
  779.       <string id="L_PJMacro">Strumenti | Macro</string>
  780.       <string id="L_PjSecurity">Sicurezza</string>
  781.       <string id="L_TrustCenter">Centro protezione</string>
  782.       <string id="L_Cryptography">Crittografia</string>
  783.       <string id="L_SetCNGCipherAlgorithm">Imposta algoritmo di crittografia CNG</string>
  784.       <string id="L_SetCNGCipherAlgorithmExplain">Questa impostazione di criterio consente di configurare l'algoritmo di crittografia CNG da utilizzare.
  785. Se si attiva questa impostazione di criterio, verrα utilizzato l'algoritmo di crittografia specificato, se supportato.
  786. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα utilizzato l'algoritmo AES.</string>
  787.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingMode">Configura modalitα di concatenamento crittografia CNG</string>
  788.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingModeExplain">Questa impostazione di criterio consente di configurare la modalitα di concatenamento crittografia da utilizzare.
  789. Se si attiva questa impostazione di criterio, verrα applicata la modalitα di concatenamento crittografia specificata.
  790. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα utilizzata la modalitα di concatenamento crittografia CNG predefinita Cipher Block Chaining (CBC).</string>
  791.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingModeStr1">Cipher Block Chaining (CBC)</string>
  792.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingModeStr2">Cipher Feedback (CFB)</string>
  793.       <string id="L_SetCNGCipherKeyLength">Imposta lunghezza chiave di crittografia CNG</string>
  794.       <string id="L_SetCNGCipherKeyLengthExplain">Questa impostazione di criterio consente di configurare il numero di bit da utilizzare per la creazione della chiave di crittografia. Il numero verrα arrotondato per difetto a un multiplo di 8.
  795. Se si attiva questa impostazione di criterio, verranno utilizzati i bit specificati per la chiave.
  796. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα utilizzato il valore predefinito.</string>
  797.       <string id="L_SetParametersForCNGContext">Imposta parametri per contesto CNG</string>
  798.       <string id="L_SetParametersForCNGContextExplain">Questa impostazione di criterio consente di specificare i parametri di crittografia da utilizzare per il contesto CNG. 
  799. Se si attiva questa impostazione di criterio, i parametri specificati verranno passati al contesto CNG.
  800. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verranno utilizzati i valori CNG predefiniti.</string>
  801.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithm">Specifica algoritmo hash CNG</string>
  802.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmExplain">Questa impostazione di criterio consente di specificare l'algoritmo hash da utilizzare.
  803. Se si attiva questa impostazione di criterio, per CNG verrα utilizzato l'algoritmo hash specificato.
  804. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα utilizzato l'algoritmo hash CNG predefinito.</string>
  805.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr1">SHA1</string>
  806.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr2">SHA256</string>
  807.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr3">SHA384</string>
  808.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr4">SHA512</string>
  809.       <string id="L_SetCNGPasswordSpinCount">Imposta numero spin password CNG</string>
  810.       <string id="L_SetCNGPasswordSpinCountExplain">Questa impostazione di criterio consente di specificare il numero di spin (rigenerazioni dell'hash) per lo strumento di verifica delle password.
  811. Se si attiva questa impostazione di criterio, il numero specificato corrisponderα al numero di rigenerazioni dell'hash per la password.
  812. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα utilizzato il valore predefinito (100.000).</string>
  813.       <string id="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithm">Specifica algoritmo di generazione di numeri casuali CNG</string>
  814.       <string id="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithmExplain">Questa impostazione di criterio consente di configurare il generatore di numeri casuali CNG da utilizzare.
  815. Se si attiva questa impostazione di criterio, verrα utilizzato il generatore di numeri casuali specificato.
  816. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα utilizzato il generatore di numeri casuali predefinito.</string>
  817.       <string id="L_SpecifyCNGSaltLength">Specifica lunghezza valore salt CNG</string>
  818.       <string id="L_SpecifyCNGSaltLengthExplain">Questa impostazione di criterio consente di specificare il numero di byte da utilizzare per il valore salt.
  819. Se si attiva questa impostazione di criterio, verrα utilizzato il numero di byte specificato.
  820. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, verrα utilizzato il valore 16 o la lunghezza predefinita.</string>
  821.       <string id="L_TurnOffDEPProject">Disattiva Protezione esecuzione programmi</string>
  822.       <string id="L_TurnOffDEPProjectExplain">Questa impostazione di criterio consente di attivare e disattivare Protezione esecuzione programmi per Project, ovvero un insieme di tecnologie hardware e software che esegue controlli aggiuntivi sulla memoria per impedire l'esecuzione di codice dannoso nel sistema. Il vantaggio principale offerto da Protezione esecuzione programmi Φ quello di contribuire a impedire l'esecuzione di codice da pagine dati.
  823. Se si attiva questa impostazione di criterio, Protezione esecuzione programmi verrα disattivato per Project.
  824. Se si disattiva o non si configura questa impostazione di criterio, Protezione esecuzione programmi verrα attivato per Project.</string>
  825.       <string id="L_PjSecurityLevel">Livello di sicurezza</string>
  826.       <string id="L_PjSecurityLevelExplain">Consente di specificare il livello di sicurezza utilizzato per l'apertura dei documenti.
  827. Se si attiva questa impostazione di criterio, per l'apertura dei documenti verrα utilizzato il livello di sicurezza specificato.
  828. Se si disattiva l'impostazione o non la si configura, verranno utilizzate le impostazioni predefinite dell'utente.</string>
  829.       <string id="L_PjSecurityLevel1">Basso (scelta non consigliata)</string>
  830.       <string id="L_PjSecurityLevel2">Medio</string>
  831.       <string id="L_PjSecurityLevel3">Elevato</string>
  832.       <string id="L_PjSecurityLevel4">Molto elevato</string>
  833.       <string id="L_PjCache">Strumenti | Cache progetti locali</string>
  834.       <string id="L_CacheLocation">Percorso cache progetti locali</string>
  835.       <string id="L_CacheLocationExplain">Consente di impostare il percorso della cache dei progetti locali nel computer dell'utente.</string>
  836.       <string id="L_CacheSizePerProfile">Limite dimensioni cache progetti locali in MB</string>
  837.       <string id="L_CacheSizePerProfileExplain">Consente di impostare il limite di dimensioni della cache dei progetti locali. Se questo criterio Φ attivato, il numero specificato verrα impostato come limite di dimensioni per la cache. Se il criterio Φ disattivato o non Φ configurato, il limite di dimensioni per la cache potrα essere impostato dall'utente.</string>
  838.       <string id="L_pjnewtasks22">Nuove attivitα</string>
  839.       <string id="L_pjdurationunits23">Mostra durata in</string>
  840.       <string id="L_pjdefaultfixedaccrual28">Attribuzione costi fissi predefinita</string>
  841.       <string id="L_pjdays10">Giorni</string>
  842.       <string id="L_pjminutes8">Minuti</string>
  843.       <string id="L_pjfiletype30">Salva file di Microsoft Project come</string>
  844.       <string id="L_pjfilelocprojects31">Progetti</string>
  845.       <string id="L_calendartype1">Tipo calendario</string>
  846.       <string id="L_calendartype0">Tipo calendario</string>
  847.       <string id="L_pjusedefaultxmlschema35">Contenuto della Guida di Project</string>
  848.       <string id="L_pjevmethod26">Metodo di calcolo predefinito costo realizzato attivitα</string>
  849.       <string id="L_pjusedefaultstartpage34">Pagina layout e funzionalitα della Guida di Project</string>
  850.       <string id="L_pjdefaultotime7">Tariffa straordinaria predefinita</string>
  851.       <string id="L_pjworkunits24">Mostra lavoro in</string>
  852.       <string id="L_cachelocation37">Percorso cache progetti locali</string>
  853.       <string id="L_cachesizeperprofile38">Limite dimensioni cache progetti locali in MB</string>
  854.       <string id="L_pjfilelocusertemplates32">Modelli utente</string>
  855.       <string id="L_pjdayspermonth20">Giorni mensili</string>
  856.       <string id="L_pjyears13">Anni</string>
  857.       <string id="L_PjWeeks11">Settimane</string>
  858.       <string id="L_pjweekstarts16">Inizio settimana</string>
  859.       <string id="L_pjhyperlinkcolour14">Colore collegamenti non visitati</string>
  860.       <string id="L_pjcritifless29">Le attivitα diventano critiche se il margine di flessibilitα Φ inferiore o uguale a</string>
  861.       <string id="L_pjsaveinterval33">Intervallo di salvataggio</string>
  862.       <string id="L_pjsecuritylevel36">Livello di sicurezza</string>
  863.       <string id="L_pjmonths12">Mesi</string>
  864.       <string id="L_pjassignmentunits21">Mostra unitα di assegnazione in</string>
  865.       <string id="L_pjhoursperweek19">Ore settimanali</string>
  866.       <string id="L_pjfollowedlinkcolour15">Colore collegamenti visitati</string>
  867.       <string id="L_pjdefaulttasktypes25">Tipo di attivitα predefinita</string>
  868.       <string id="L_pjhours9">Ore</string>
  869.       <string id="L_undolevels5">Livelli annullamento</string>
  870.       <string id="L_pjevbaseline27">Previsione per i calcoli del costo realizzato</string>
  871.       <string id="L_pjhoursperday18">Ore giornaliere</string>
  872.       <string id="L_pjfiscalyear17">Inizio anno contabile</string>
  873.       <string id="L_pjdefaultview2">Visualizzazione predefinita</string>
  874.       <string id="L_mrutemplatelistlength39">Lunghezza elenco dei modelli usati di recente</string>
  875.       <string id="L_pjdefaultstdrate6">Tariffa standard predefinita</string>
  876.       <string id="L_pjdateformat3">Formato data</string>
  877.     </stringTable>
  878.     <presentationTable>
  879.       <presentation id="L_calendartype0">
  880.         <dropdownList refId="L_calendartype1" noSort="true" defaultItem="0">Tipo calendario</dropdownList>
  881.       </presentation>
  882.       <presentation id="L_PjDefaultView">
  883.         <dropdownList refId="L_pjdefaultview2" noSort="true" defaultItem="4">Visualizzazione predefinita</dropdownList>
  884.       </presentation>
  885.       <presentation id="L_PjDateFormat">
  886.         <dropdownList refId="L_pjdateformat3" noSort="true" defaultItem="10">Formato data</dropdownList>
  887.       </presentation>
  888.       <presentation id="L_DefaultProjectCurrency">
  889.         <dropdownList refId="L_defaultprojectcurrency4" noSort="true" defaultItem="0">Valuta progetto predefinita</dropdownList>
  890.       </presentation>
  891.       <presentation id="L_UndoLevels">
  892.         <decimalTextBox refId="L_undolevels5" defaultValue="20" spinStep="1">Livelli annullamento</decimalTextBox>
  893.       </presentation>
  894.       <presentation id="L_PjRecentlyUsed">
  895.         <decimalTextBox refId="L_PjMRUT" defaultValue="4" spinStep="1">Numero di voci: </decimalTextBox>
  896.       </presentation>
  897.       <presentation id="L_PjDefaultStdRate">
  898.         <textBox refId="L_pjdefaultstdrate6">
  899.           <label>Tariffa standard predefinita</label>
  900.           <defaultValue>0,00/h</defaultValue>
  901.         </textBox>
  902.       </presentation>
  903.       <presentation id="L_PjDefaultOtime">
  904.         <textBox refId="L_pjdefaultotime7">
  905.           <label>Tariffa straordinaria predefinita</label>
  906.           <defaultValue>0,00/h</defaultValue>
  907.         </textBox>
  908.       </presentation>
  909.       <presentation id="L_PjMinutes">
  910.         <dropdownList refId="L_pjminutes8" noSort="true" defaultItem="1">Minuti</dropdownList>
  911.       </presentation>
  912.       <presentation id="L_PjHours">
  913.         <dropdownList refId="L_pjhours9" noSort="true" defaultItem="1">Ore</dropdownList>
  914.       </presentation>
  915.       <presentation id="L_PjDays">
  916.         <dropdownList refId="L_pjdays10" noSort="true" defaultItem="2">Giorni</dropdownList>
  917.       </presentation>
  918.       <presentation id="L_PjWeeks">
  919.         <dropdownList refId="L_PjWeeks11" noSort="true" defaultItem="1">Settimane</dropdownList>
  920.       </presentation>
  921.       <presentation id="L_PjMonths">
  922.         <dropdownList refId="L_pjmonths12" noSort="true" defaultItem="1">Mesi</dropdownList>
  923.       </presentation>
  924.       <presentation id="L_PjYears">
  925.         <dropdownList refId="L_pjyears13" noSort="true" defaultItem="1">Anni</dropdownList>
  926.       </presentation>
  927.       <presentation id="L_PjHyperLinkColour">
  928.         <dropdownList refId="L_pjhyperlinkcolour14" noSort="true" defaultItem="6">Colore collegamenti non visitati</dropdownList>
  929.       </presentation>
  930.       <presentation id="L_PjFollowedlinkColour">
  931.         <dropdownList refId="L_pjfollowedlinkcolour15" noSort="true" defaultItem="13">Colore collegamenti visitati</dropdownList>
  932.       </presentation>
  933.       <presentation id="L_PjWeekStarts">
  934.         <dropdownList refId="L_pjweekstarts16" noSort="true" defaultItem="0">Inizio settimana</dropdownList>
  935.       </presentation>
  936.       <presentation id="L_PjFiscalYear">
  937.         <dropdownList refId="L_pjfiscalyear17" noSort="true" defaultItem="0">Inizio anno contabile</dropdownList>
  938.       </presentation>
  939.       <presentation id="L_PjDefaultStartTime">
  940.         <decimalTextBox refId="L_PjDefaultStartTime2" defaultValue="4800" spinStep="0">Ora di inizio predefinita (minuti dopo le 00.00 *10)</decimalTextBox>
  941.       </presentation>
  942.       <presentation id="L_PjDefaultEndTime">
  943.         <decimalTextBox refId="L_PjDefaultEndTime2" defaultValue="10200" spinStep="0">Ora di fine predefinita (minuti dopo le 00.00 *10)</decimalTextBox>
  944.       </presentation>
  945.       <presentation id="L_PjHoursPerDay">
  946.         <textBox refId="L_pjhoursperday18">
  947.           <label>Ore giornaliere</label>
  948.           <defaultValue>8</defaultValue>
  949.         </textBox>
  950.       </presentation>
  951.       <presentation id="L_PjHoursPerWeek">
  952.         <textBox refId="L_pjhoursperweek19">
  953.           <label>Ore settimanali</label>
  954.           <defaultValue>40</defaultValue>
  955.         </textBox>
  956.       </presentation>
  957.       <presentation id="L_PjDaysPerMonth">
  958.         <decimalTextBox refId="L_pjdayspermonth20" defaultValue="20" spinStep="1">Giorni mensili</decimalTextBox>
  959.       </presentation>
  960.       <presentation id="L_PjAssignmentUnits">
  961.         <dropdownList refId="L_pjassignmentunits21" noSort="true" defaultItem="0">Mostra unitα di assegnazione in</dropdownList>
  962.       </presentation>
  963.       <presentation id="L_PjNewTasks">
  964.         <dropdownList refId="L_pjnewtasks22" noSort="true" defaultItem="0">Nuove attivitα</dropdownList>
  965.       </presentation>
  966.       <presentation id="L_PjDurationUnits">
  967.         <dropdownList refId="L_pjdurationunits23" noSort="true" defaultItem="2">Mostra durata in</dropdownList>
  968.       </presentation>
  969.       <presentation id="L_PjWorkUnits">
  970.         <dropdownList refId="L_pjworkunits24" noSort="true" defaultItem="1">Mostra lavoro in</dropdownList>
  971.       </presentation>
  972.       <presentation id="L_PjDefaultTaskTypes">
  973.         <dropdownList refId="L_pjdefaulttasktypes25" noSort="true" defaultItem="1">Tipo di attivitα predefinita</dropdownList>
  974.       </presentation>
  975.       <presentation id="L_PjEVMethod">
  976.         <dropdownList refId="L_pjevmethod26" noSort="true" defaultItem="0">Metodo di calcolo predefinito costo realizzato attivitα</dropdownList>
  977.       </presentation>
  978.       <presentation id="L_PjEVBaseline">
  979.         <dropdownList refId="L_pjevbaseline27" noSort="true" defaultItem="0">Previsione per i calcoli del costo realizzato</dropdownList>
  980.       </presentation>
  981.       <presentation id="L_PjDefaultFixedAccrual">
  982.         <dropdownList refId="L_pjdefaultfixedaccrual28" noSort="true" defaultItem="1">Attribuzione costi fissi predefinita</dropdownList>
  983.       </presentation>
  984.       <presentation id="L_PjCritIfLess">
  985.         <decimalTextBox refId="L_pjcritifless29" defaultValue="0" spinStep="1">Le attivitα diventano critiche se il margine di flessibilitα Φ inferiore o uguale a</decimalTextBox>
  986.       </presentation>
  987.       <presentation id="L_PjFileType">
  988.         <dropdownList refId="L_pjfiletype30" noSort="true" defaultItem="0">Salva file di Microsoft Project come</dropdownList>
  989.       </presentation>
  990.       <presentation id="L_PjFileLocProjects">
  991.         <textBox refId="L_pjfilelocprojects31">
  992.           <label>Progetti</label>
  993.         </textBox>
  994.       </presentation>
  995.       <presentation id="L_PjFileLocUserTemplates">
  996.         <textBox refId="L_pjfilelocusertemplates32">
  997.           <label>Modelli utente</label>
  998.         </textBox>
  999.       </presentation>
  1000.       <presentation id="L_PjSaveInterval">
  1001.         <decimalTextBox refId="L_pjsaveinterval33" defaultValue="10" spinStep="1">Intervallo di salvataggio</decimalTextBox>
  1002.       </presentation>
  1003.       <presentation id="L_PjUseDefaultStartPage">
  1004.         <dropdownList refId="L_pjusedefaultstartpage34" noSort="true" defaultItem="0">Pagina layout e funzionalitα della Guida di Project</dropdownList>
  1005.         <textBox refId="L_PjGBUIDefaultPageURL">
  1006.           <label>URL: </label>
  1007.           <defaultValue>gbui://mainpage.htm</defaultValue>
  1008.         </textBox>
  1009.       </presentation>
  1010.       <presentation id="L_PjUseDefaultXMLSchema">
  1011.         <dropdownList refId="L_pjusedefaultxmlschema35" noSort="true" defaultItem="0">Contenuto della Guida di Project</dropdownList>
  1012.         <textBox refId="L_PjGBUIXMLSchemaPath">
  1013.           <label>File XML per contenuto personalizzato:</label>
  1014.           <defaultValue>gbiu://gbui.xml</defaultValue>
  1015.         </textBox>
  1016.       </presentation>
  1017.       <presentation id="L_Legacyfileformats">
  1018.         <dropdownList refId="L_Empty" noSort="true" defaultItem="0">
  1019.         </dropdownList>
  1020.       </presentation>
  1021.       <presentation id="L_SetCNGCipherAlgorithm">
  1022.         <textBox refId="L_SetCNGCipherAlgorithmID">
  1023.           <label>Algoritmo crittografia CNG:</label>
  1024.         </textBox>
  1025.       </presentation>
  1026.       <presentation id="L_ConfigureCNGCipherChainingMode">
  1027.         <dropdownList refId="L_ConfigureCNGCipherChainingModeDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  1028.         </dropdownList>
  1029.       </presentation>
  1030.       <presentation id="L_SetCNGCipherKeyLength">
  1031.         <decimalTextBox refId="L_SetCNGCipherKeyLengthSpinID" defaultValue="" spinStep="8">Lunghezza chiave di crittografia</decimalTextBox>
  1032.       </presentation>
  1033.       <presentation id="L_SetParametersForCNGContext">
  1034.         <textBox refId="L_SetParametersForCNGContextID">
  1035.           <label>Parametri</label>
  1036.         </textBox>
  1037.       </presentation>
  1038.       <presentation id="L_SpecifyCNGHashAlgorithm">
  1039.         <dropdownList refId="L_SpecifyCNGHashAlgorithmDropID" noSort="true" defaultItem="1">
  1040.         </dropdownList>
  1041.       </presentation>
  1042.       <presentation id="L_SetCNGPasswordSpinCount">
  1043.         <decimalTextBox refId="L_SetCNGPasswordSpinCountSpinID" defaultValue="100000" spinStep="1000">
  1044.         </decimalTextBox>
  1045.       </presentation>
  1046.       <presentation id="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithm">
  1047.         <textBox refId="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithmID">
  1048.           <label>Generatore di numeri casuali:</label>
  1049.         </textBox>
  1050.       </presentation>
  1051.       <presentation id="L_SpecifyCNGSaltLength">
  1052.         <decimalTextBox refId="L_SpecifyCNGSaltLengthSpinID" defaultValue="16" spinStep="1">Numero di byte</decimalTextBox>
  1053.       </presentation>
  1054.       <presentation id="L_PjSecurityLevel">
  1055.         <dropdownList refId="L_pjsecuritylevel36" noSort="true" defaultItem="2">Livello di sicurezza</dropdownList>
  1056.       </presentation>
  1057.       <presentation id="L_CacheLocation">
  1058.         <textBox refId="L_cachelocation37">
  1059.           <label>Percorso cache progetti locali</label>
  1060.         </textBox>
  1061.       </presentation>
  1062.       <presentation id="L_CacheSizePerProfile">
  1063.         <decimalTextBox refId="L_cachesizeperprofile38">Limite dimensioni cache progetti locali in MB</decimalTextBox>
  1064.       </presentation>
  1065.       <presentation id="L_MRUTemplateListLength">
  1066.         <decimalTextBox refId="L_mrutemplatelistlength39">Lunghezza elenco dei modelli usati di recente</decimalTextBox>
  1067.       </presentation>
  1068.     </presentationTable>
  1069.   </resources>
  1070. </policyDefinitionResources>