home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.tcs3.com / ftp.tcs3.com.tar / ftp.tcs3.com / DRIVERS / Audio / Office2010 / Admin / es-es / office14.opal < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-10-01  |  918KB  |  5,341 lines

  1.  ■<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
  2. <policyDefinitionResources revision="1.0" schemaVersion="1.0">
  3.   <displayName>Microsoft Office 2010</displayName>
  4.   <description>Microsoft Office 2010</description>
  5.   <resources>
  6.     <stringTable>
  7.       <string id="L_Version">14.0.4763.1000</string>
  8.       <string id="L_RelyonCSSforfontformatting">Basar en CSS el formato de fuente</string>
  9.       <string id="L_RelyonCSSforfontformattingExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite basar en CSS el formato de fuente.
  10. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede seleccionar estas opciones:
  11. - Exigir CSS: si se selecciona, se activarß esta opci≤n. si no se selecciona, se desactivarß.
  12. - Configuraci≤n CSS para Word: si se selecciona, se usarß la configuraci≤n CSS para Word como editor de correo electr≤nico.
  13. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se configurarßn las opciones.</string>
  14.       <string id="L_TrustCenter">Centro de confianza</string>
  15.       <string id="L_Pathcolon">Ruta de acceso:</string>
  16.       <string id="L_Datecolon">Fecha:</string>
  17.       <string id="L_Descriptioncolon">Descripci≤n:</string>
  18.       <string id="L_Allowsubfolders">Permitir subcarpetas:</string>
  19.       <string id="L_TrustedLoc01">Ubicaci≤n de confianza n║ 1</string>
  20.       <string id="L_TrustedLoc02">Ubicaci≤n de confianza n║ 2</string>
  21.       <string id="L_TrustedLoc03">Ubicaci≤n de confianza n║ 3</string>
  22.       <string id="L_TrustedLoc04">Ubicaci≤n de confianza n║ 4</string>
  23.       <string id="L_TrustedLoc05">Ubicaci≤n de confianza n║ 5</string>
  24.       <string id="L_TrustedLoc06">Ubicaci≤n de confianza n║ 6</string>
  25.       <string id="L_TrustedLoc07">Ubicaci≤n de confianza n║ 7</string>
  26.       <string id="L_TrustedLoc08">Ubicaci≤n de confianza n║ 8</string>
  27.       <string id="L_TrustedLoc09">Ubicaci≤n de confianza n║ 9</string>
  28.       <string id="L_TrustedLoc10">Ubicaci≤n de confianza n║ 10</string>
  29.       <string id="L_TrustedLoc11">Ubicaci≤n de confianza n║ 11</string>
  30.       <string id="L_TrustedLoc12">Ubicaci≤n de confianza n║ 12</string>
  31.       <string id="L_TrustedLoc13">Ubicaci≤n de confianza n║ 13</string>
  32.       <string id="L_TrustedLoc14">Ubicaci≤n de confianza n║ 14</string>
  33.       <string id="L_TrustedLoc15">Ubicaci≤n de confianza n║ 15</string>
  34.       <string id="L_TrustedLoc16">Ubicaci≤n de confianza n║ 16</string>
  35.       <string id="L_TrustedLoc17">Ubicaci≤n de confianza n║ 17</string>
  36.       <string id="L_TrustedLoc18">Ubicaci≤n de confianza n║ 18</string>
  37.       <string id="L_TrustedLoc19">Ubicaci≤n de confianza n║ 19</string>
  38.       <string id="L_TrustedLoc20">Ubicaci≤n de confianza n║ 20</string>
  39.       <string id="L_UnsafeLoc01">Ubicaci≤n insegura n║ 1</string>
  40.       <string id="L_UnsafeLoc02">Ubicaci≤n insegura n║ 2</string>
  41.       <string id="L_UnsafeLoc03">Ubicaci≤n insegura n║ 3</string>
  42.       <string id="L_UnsafeLoc04">Ubicaci≤n insegura n║ 4</string>
  43.       <string id="L_UnsafeLoc05">Ubicaci≤n insegura n║ 5</string>
  44.       <string id="L_UnsafeLoc06">Ubicaci≤n insegura n║ 6</string>
  45.       <string id="L_UnsafeLoc07">Ubicaci≤n insegura n║ 7</string>
  46.       <string id="L_UnsafeLoc08">Ubicaci≤n insegura n║ 8</string>
  47.       <string id="L_UnsafeLoc09">Ubicaci≤n insegura n║ 9</string>
  48.       <string id="L_UnsafeLoc10">Ubicaci≤n insegura n║ 10</string>
  49.       <string id="L_UnsafeLoc11">Ubicaci≤n insegura n║ 11</string>
  50.       <string id="L_UnsafeLoc12">Ubicaci≤n insegura n║ 12</string>
  51.       <string id="L_UnsafeLoc13">Ubicaci≤n insegura n║ 13</string>
  52.       <string id="L_UnsafeLoc14">Ubicaci≤n insegura n║ 14</string>
  53.       <string id="L_UnsafeLoc15">Ubicaci≤n insegura n║ 15</string>
  54.       <string id="L_UnsafeLoc16">Ubicaci≤n insegura n║ 16</string>
  55.       <string id="L_UnsafeLoc17">Ubicaci≤n insegura n║ 17</string>
  56.       <string id="L_UnsafeLoc18">Ubicaci≤n insegura n║ 18</string>
  57.       <string id="L_UnsafeLoc19">Ubicaci≤n insegura n║ 19</string>
  58.       <string id="L_UnsafeLoc20">Ubicaci≤n insegura n║ 20</string>
  59.       <string id="L_Afrikaans">Afrikaans</string>
  60.       <string id="L_Alsatian">Alsaciano</string>
  61.       <string id="L_Albanian">AlbanΘs</string>
  62.       <string id="L_Amharic">Amßrico</string>
  63.       <string id="L_Arabic">┴rabe</string>
  64.       <string id="L_ArabicAlgeria">┴rabe (Argelia)</string>
  65.       <string id="L_ArabicBahrain">┴rabe (BahrΘin)</string>
  66.       <string id="L_ArabicEgypt">┴rabe (Egipto)</string>
  67.       <string id="L_ArabicIraq">┴rabe (Iraq)</string>
  68.       <string id="L_ArabicJordan">┴rabe (Jordania)</string>
  69.       <string id="L_ArabicKuwait">┴rabe (Kuwait)</string>
  70.       <string id="L_ArabicLebanon">┴rabe (Lφbano)</string>
  71.       <string id="L_ArabicLibya">┴rabe (Libia)</string>
  72.       <string id="L_ArabicMorocco">┴rabe (Marruecos)</string>
  73.       <string id="L_ArabicOman">┴rabe (Omßn)</string>
  74.       <string id="L_ArabicQatar">┴rabe (Qatar)</string>
  75.       <string id="L_ArabicSaudiArabia">┴rabe (Arabia Saudφ)</string>
  76.       <string id="L_ArabicSyria">┴rabe (Siria)</string>
  77.       <string id="L_ArabicTunisia">┴rabe (T·nez)</string>
  78.       <string id="L_ArabicUAE">┴rabe (E.A.U.)</string>
  79.       <string id="L_ArabicYemen">┴rabe (Yemen)</string>
  80.       <string id="L_Armenian">Armenio</string>
  81.       <string id="L_ArmenianArmenia">Armenio (Armenia)</string>
  82.       <string id="L_Assamese">AsamΘs</string>
  83.       <string id="L_AssameseIndia">AsamΘs (India)</string>
  84.       <string id="L_AzeriCyrillic">Azerφ (alfabeto cirφlico)</string>
  85.       <string id="L_AzeriLatin">Azerφ (alfabeto latino)</string>
  86.       <string id="L_Bashkir">Baskir</string>
  87.       <string id="L_Basque">Euskera</string>
  88.       <string id="L_Belarusian">Bielorruso</string>
  89.       <string id="L_Bengali">Bengalφ</string>
  90.       <string id="L_BengaliBangladesh">Bengalφ (Bangladesh)</string>
  91.       <string id="L_BengaliIndia">Bengalφ (India)</string>
  92.       <string id="L_BosnianCyrillicBosniaandHerzegovina">Bosnio cirφlico (Bosnia-Herzegovina)</string>
  93.       <string id="L_BosnianCyrillic">Bosnio (cirφlico)</string>
  94.       <string id="L_BosnianLatinBosniaandHerzegovina">Bosnio latino (Bosnia-Herzegovina)</string>
  95.       <string id="L_Breton">Bret≤n</string>
  96.       <string id="L_Bulgarian">B·lgaro</string>
  97.       <string id="L_BurmeseMyanmar">Birmano (Myanmar)</string>
  98.       <string id="L_Catalan">Catalßn</string>
  99.       <string id="L_Cherokee">Cheroqui</string>
  100.       <string id="L_ChineseSimplified">Chino (simplificado)</string>
  101.       <string id="L_ChineseTraditional">Chino (tradicional)</string>
  102.       <string id="L_ChinesePRC">Chino (RPC)</string>
  103.       <string id="L_ChineseHongKongSAR">Chino (Hong Kong RAE)</string>
  104.       <string id="L_ChineseMacaoSAR">Chino (Macao RAE)</string>
  105.       <string id="L_ChineseSingapore">Chino (Singapur)</string>
  106.       <string id="L_ChineseTaiwan">Chino (Taiwßn)</string>
  107.       <string id="L_Corsican">Corso</string>
  108.       <string id="L_Croatian">Croata</string>
  109.       <string id="L_CroatianBosniaandHerzegovina">Croata (Bosnia-Herzegovina)</string>
  110.       <string id="L_CroatianCroatia">Croata (Croacia)</string>
  111.       <string id="L_Czech">Checo</string>
  112.       <string id="L_Danish">DanΘs</string>
  113.       <string id="L_Dari">Dari</string>
  114.       <string id="L_Divehi">Divehi</string>
  115.       <string id="L_Dutch">NeerlandΘs</string>
  116.       <string id="L_DutchBelgium">NeerlandΘs (BΘlgica)</string>
  117.       <string id="L_DutchNetherlands">NeerlandΘs (Paφses Bajos)</string>
  118.       <string id="L_Edo">Edo</string>
  119.       <string id="L_EnglishAustralia">InglΘs (Australia)</string>
  120.       <string id="L_EnglishBelize">InglΘs (Belice)</string>
  121.       <string id="L_EnglishCanada">InglΘs (Canadß)</string>
  122.       <string id="L_EnglishCaribbean">InglΘs (Caribe)</string>
  123.       <string id="L_EnglishHongKongSAR">InglΘs (Hong Kong RAE)</string>
  124.       <string id="L_EnglishIndia">InglΘs (India)</string>
  125.       <string id="L_EnglishIndonesia">InglΘs (Indonesia)</string>
  126.       <string id="L_EnglishIreland">InglΘs (Irlanda)</string>
  127.       <string id="L_EnglishJamaica">InglΘs (Jamaica)</string>
  128.       <string id="L_EnglishMalaysia">InglΘs (Malasia)</string>
  129.       <string id="L_EnglishNewZealand">InglΘs (Nueva Zelanda)</string>
  130.       <string id="L_EnglishPhilippines">InglΘs (Filipinas)</string>
  131.       <string id="L_EnglishSingapore">InglΘs (Singapur)</string>
  132.       <string id="L_EnglishSouthAfrica">InglΘs (Sudßfrica)</string>
  133.       <string id="L_EnglishTrinidadandTobago">InglΘs (Trinidad y Tobago)</string>
  134.       <string id="L_EnglishUK">InglΘs (Reino Unido)</string>
  135.       <string id="L_EnglishUS">InglΘs (Estados Unidos)</string>
  136.       <string id="L_EnglishZimbabwe">InglΘs (Zimbabue)</string>
  137.       <string id="L_Estonian">Estonio</string>
  138.       <string id="L_Faeroese">FeroΘs</string>
  139.       <string id="L_Farsi">Farsi</string>
  140.       <string id="L_Filipino">Filipino</string>
  141.       <string id="L_Finnish">FinΘs</string>
  142.       <string id="L_French">FrancΘs</string>
  143.       <string id="L_FrenchBelgium">FrancΘs (BΘlgica)</string>
  144.       <string id="L_FrenchCameroon">FrancΘs (Camer·n)</string>
  145.       <string id="L_FrenchCanada">FrancΘs (Canadß)</string>
  146.       <string id="L_FrenchCongoDRC">FrancΘs (Congo [RDC])</string>
  147.       <string id="L_FrenchCotedIvoire">FrancΘs (Cote d'Ivoire)</string>
  148.       <string id="L_FrenchFrance">FrancΘs (Francia)</string>
  149.       <string id="L_FrenchHaiti">FrancΘs (Haitφ)</string>
  150.       <string id="L_FrenchLuxembourg">FrancΘs (Luxemburgo)</string>
  151.       <string id="L_FrenchMali">FrancΘs (Mali)</string>
  152.       <string id="L_FrenchMonaco">FrancΘs (M≤naco)</string>
  153.       <string id="L_FrenchMorocco">FrancΘs (Marruecos)</string>
  154.       <string id="L_FrenchReunion">FrancΘs (Reuni≤n)</string>
  155.       <string id="L_FrenchSenegal">FrancΘs (Senegal)</string>
  156.       <string id="L_FrenchSwitzerland">FrancΘs (Suiza)</string>
  157.       <string id="L_FrenchWestIndies">FrancΘs (Indias Occidentales)</string>
  158.       <string id="L_Frisian">Frisio</string>
  159.       <string id="L_FrisianNetherlands">Frisio (Paφses Bajos)</string>
  160.       <string id="L_Fulfulde">Fulfulde</string>
  161.       <string id="L_FYROMacedonian">Ex-Rep·blica Yugoslava de Macedonia</string>
  162.       <string id="L_GaelicIreland">IrlandΘs</string>
  163.       <string id="L_GaelicUnitedKingdom">GaΘlico (Reino Unido)</string>
  164.       <string id="L_Galician">Gallego</string>
  165.       <string id="L_Georgian">Georgiano</string>
  166.       <string id="L_GermanAustria">Alemßn (Austria)</string>
  167.       <string id="L_GermanGermany">Alemßn (Alemania)</string>
  168.       <string id="L_GermanLiechtenstein">Alemßn (Liechtenstein)</string>
  169.       <string id="L_GermanLuxembourg">Alemßn (Luxemburgo)</string>
  170.       <string id="L_GermanSwitzerland">Alemßn (Suiza)</string>
  171.       <string id="L_German">Alemßn</string>
  172.       <string id="L_Greek">Griego</string>
  173.       <string id="L_Greenlandic">GroenlandΘs</string>
  174.       <string id="L_Guarani">Guaranφ</string>
  175.       <string id="L_Gujarati">Gujarati</string>
  176.       <string id="L_Hausa">Hausa (Latino)</string>
  177.       <string id="L_Hawaiian">Hawaiano</string>
  178.       <string id="L_Hebrew">Hebreo</string>
  179.       <string id="L_HebrewIsrael">Hebreo (Israel)</string>
  180.       <string id="L_Hindi">Hindi</string>
  181.       <string id="L_Hungarian">H·ngaro</string>
  182.       <string id="L_Ibibio">Ibibio</string>
  183.       <string id="L_Icelandic">IslandΘs</string>
  184.       <string id="L_Igbo">Igbo</string>
  185.       <string id="L_Indonesian">Indonesio</string>
  186.       <string id="L_InuktitutLatin">Inuktitut (latino)</string>
  187.       <string id="L_InuktitutSyllabics">Inuktitut (silßbico)</string>
  188.       <string id="L_IrishIreland">IrlandΘs (Irlanda)</string>
  189.       <string id="L_Italian">Italiano</string>
  190.       <string id="L_ItalianItaly">Italiano (Italia)</string>
  191.       <string id="L_ItalianSwitzerland">Italiano (Suiza)</string>
  192.       <string id="L_Japanese">JaponΘs</string>
  193.       <string id="L_Kannada">CanarΘs</string>
  194.       <string id="L_Kanuri">Kanuri</string>
  195.       <string id="L_Kashmiri">Kashmiri</string>
  196.       <string id="L_KashmiriArabic">Kashmiri (ßrabe)</string>
  197.       <string id="L_KashmiriDevanagari">Kashmiri (devanagari)</string>
  198.       <string id="L_Kazakh">Kazajo</string>
  199.       <string id="L_Kiche">QuichΘ</string>
  200.       <string id="L_Kinyarwanda">Kinyarwanda</string>
  201.       <string id="L_Khmer">Khmer</string>
  202.       <string id="L_Konkani">Konkani</string>
  203.       <string id="L_Korean">Coreano</string>
  204.       <string id="L_Kyrgyz">Kirguφs</string>
  205.       <string id="L_Lao">Lao</string>
  206.       <string id="L_Latin">Latφn</string>
  207.       <string id="L_Latvian">Let≤n</string>
  208.       <string id="L_Lithuanian">Lituano</string>
  209.       <string id="L_LowerSorbian">Bajo sorbio</string>
  210.       <string id="L_LuxembourgishLuxembourg">LuxemburguΘs (Luxemburgo)</string>
  211.       <string id="L_MacedonianFYROM">Macedonio (ERYM)</string>
  212.       <string id="L_MalayBruneiDarussalam">Malayo (BrunΘi Darussalam)</string>
  213.       <string id="L_MalayMalaysia">Malayo (Malasia)</string>
  214.       <string id="L_Malayalam">Malayalam</string>
  215.       <string id="L_Maltese">MaltΘs</string>
  216.       <string id="L_Manipuri">Manipuri</string>
  217.       <string id="L_Maori">Maorφ</string>
  218.       <string id="L_Mapudungun">Mapuche</string>
  219.       <string id="L_Marathi">Marathi</string>
  220.       <string id="L_Mohawk">Mohawk</string>
  221.       <string id="L_MongolianCyrillic">Mongol (alfabeto cirφlico)</string>
  222.       <string id="L_MongolianTraditionalMongolian">Mongol (mongol tradicional)</string>
  223.       <string id="L_Nepali">Nepalφ</string>
  224.       <string id="L_NepaliIndia">Nepalφ (India)</string>
  225.       <string id="L_NepaliNepal">Nepalφ (Nepal)</string>
  226.       <string id="L_NorwegianBokml">Noruego (Bokmσl)</string>
  227.       <string id="L_NorwegianNynorsk">Noruego (Nynorsk)</string>
  228.       <string id="L_Occitan">Occitano</string>
  229.       <string id="L_Oriya">Oriya</string>
  230.       <string id="L_Oromo">Oromo</string>
  231.       <string id="L_Papiamentu">Papiamento</string>
  232.       <string id="L_Pashto">Pashto</string>
  233.       <string id="L_Persian">Persa</string>
  234.       <string id="L_Polish">Polaco</string>
  235.       <string id="L_PortugueseBrazil">PortuguΘs (Brasil)</string>
  236.       <string id="L_PortuguesePortugal">PortuguΘs (Portugal)</string>
  237.       <string id="L_Punjabi">Punjabi</string>
  238.       <string id="L_PunjabiPakistan">Punjabi (Pakistßn)</string>
  239.       <string id="L_QuechuaBolivia">Quechua (Bolivia)</string>
  240.       <string id="L_QuechuaEcuador">Quechua (Ecuador)</string>
  241.       <string id="L_QuechuaPeru">Quechua (Per·)</string>
  242.       <string id="L_Romanian">Rumano</string>
  243.       <string id="L_RomanianMoldova">Rumano (Moldavia)</string>
  244.       <string id="L_RomanianRomania">Rumano (Rumania)</string>
  245.       <string id="L_RomanshSwitzerland">Romanche (Suiza)</string>
  246.       <string id="L_Russian">Ruso</string>
  247.       <string id="L_RussianMoldova">Ruso (Moldavia)</string>
  248.       <string id="L_RussianRussia">Ruso (Rusia)</string>
  249.       <string id="L_SamiNorthernFinland">Sami septentrional (Finlandia)</string>
  250.       <string id="L_SamiNorthernNorway">Sami septentrional (Noruega)</string>
  251.       <string id="L_SamiNorthernSweden">Sami septentrional (Suecia)</string>
  252.       <string id="L_SamiSouthernNorway">Sami meridional (Noruega)</string>
  253.       <string id="L_SamiSouthernSweden">Sami meridional (Suecia)</string>
  254.       <string id="L_SamiLuleNorway">Sami lule (Noruega)</string>
  255.       <string id="L_SamiLuleSweden">Sami lule (Suecia)</string>
  256.       <string id="L_SamiInariFinland">Sami inari (Finlandia)</string>
  257.       <string id="L_SamiSkoltFinland">Sami skolt (Finlandia)</string>
  258.       <string id="L_Sanskrit">Sßnscrito</string>
  259.       <string id="L_SerbianLatin">Serbio (latino)</string>
  260.       <string id="L_SerbianCyrillic">Serbio (cirφlico)</string>
  261.       <string id="L_SerbianCyrillicBosniaandHerzegovina">Serbio cirφlico (Bosnia-Herzegovina)</string>
  262.       <string id="L_SerbianLatinBosniaandHerzegovina">Serbio latino (Bosnia-Herzegovina)</string>
  263.       <string id="L_SerbianCyrillicSerbiaandMontenegro">Serbio (cirφlico, antiguos Serbia y Montenegro)</string>
  264.       <string id="L_SerbianCyrillicSerbia">Serbio cirφlico (Serbia)</string>
  265.       <string id="L_SerbianCyrillicMontenegro">Serbio (cirφlico, Montenegro)</string>
  266.       <string id="L_SerbianLatinSerbiaandMontenegro">Serbio (latino, antiguos Serbia y Montenegro)</string>
  267.       <string id="L_SerbianLatinSerbia">Serbio latino (Serbia)</string>
  268.       <string id="L_SerbianLatinMontenegro">Serbio (latino, Montenegro)</string>
  269.       <string id="L_SesothosaLeboa">Sesotho sa Leboa</string>
  270.       <string id="L_Setswana">Setsuana</string>
  271.       <string id="L_SindhiIndia">Sindhi (India)</string>
  272.       <string id="L_SindhiPakistan">Sindhi (Paquistßn)</string>
  273.       <string id="L_SindhiDevanagari">Sindhi (devanagari)</string>
  274.       <string id="L_SindhiArabic">Sindhi (ßrabe)</string>
  275.       <string id="L_Sinhalese">CingalΘs</string>
  276.       <string id="L_Sinhala">Sinhala</string>
  277.       <string id="L_Slovak">Eslovaco</string>
  278.       <string id="L_Slovenian">Esloveno</string>
  279.       <string id="L_Somali">Somalφ</string>
  280.       <string id="L_Spanish">Espa±ol</string>
  281.       <string id="L_SpanishArgentina">Espa±ol (Argentina)</string>
  282.       <string id="L_SpanishBolivia">Espa±ol (Bolivia)</string>
  283.       <string id="L_SpanishChile">Espa±ol (Chile)</string>
  284.       <string id="L_SpanishColombia">Espa±ol (Colombia)</string>
  285.       <string id="L_SpanishCostaRica">Espa±ol (Costa Rica)</string>
  286.       <string id="L_SpanishDominicanRepublic">Espa±ol (Rep·blica Dominicana)</string>
  287.       <string id="L_SpanishEcuador">Espa±ol (Ecuador)</string>
  288.       <string id="L_SpanishElSalvador">Espa±ol (El Salvador)</string>
  289.       <string id="L_SpanishGuatemala">Espa±ol (Guatemala)</string>
  290.       <string id="L_SpanishHonduras">Espa±ol (Honduras)</string>
  291.       <string id="L_SpanishMexico">Espa±ol (MΘxico)</string>
  292.       <string id="L_SpanishNicaragua">Espa±ol (Nicaragua)</string>
  293.       <string id="L_SpanishPanama">Espa±ol (Panamß)</string>
  294.       <string id="L_SpanishParaguay">Espa±ol (Paraguay)</string>
  295.       <string id="L_SpanishPeru">Espa±ol (Per·)</string>
  296.       <string id="L_SpanishPuertoRico">Espa±ol (Puerto Rico)</string>
  297.       <string id="L_SpanishSpain">Espa±ol (Espa±a)</string>
  298.       <string id="L_SpanishUnitedStates">Espa±ol (Estados Unidos)</string>
  299.       <string id="L_SpanishUruguay">Espa±ol (Uruguay)</string>
  300.       <string id="L_SpanishVenezuela">Espa±ol (Venezuela)</string>
  301.       <string id="L_Swahili">Suajili</string>
  302.       <string id="L_Swedish">Sueco</string>
  303.       <string id="L_SwedishFinland">Sueco (Finlandia)</string>
  304.       <string id="L_SwedishSweden">Sueco (Suecia)</string>
  305.       <string id="L_Syriac">Sirio</string>
  306.       <string id="L_SutuSouthAfrica">Sutu (Sudßfrica)</string>
  307.       <string id="L_Tajik">Tayiko</string>
  308.       <string id="L_TamazightArabic">Tamazight (ßrabe)</string>
  309.       <string id="L_TamazightLatin">Tamazight (latino)</string>
  310.       <string id="L_TamazightLatinAlgeria">Tamazight (latino, Argelia)</string>
  311.       <string id="L_TamazightArabicMorocco">Tamazight (ßrabe, Marruecos)</string>
  312.       <string id="L_Tamil">Tamil</string>
  313.       <string id="L_Tatar">Tßrtaro</string>
  314.       <string id="L_Telugu">Telugu</string>
  315.       <string id="L_Thai">TailandΘs</string>
  316.       <string id="L_TibetanPRC">Tibetano (RPC)</string>
  317.       <string id="L_TigrignaEritrea">Tigri±a (Eritrea)</string>
  318.       <string id="L_TigrignaEthiopia">Tigri±a (Etiopφa)</string>
  319.       <string id="L_Tsonga">Tsonga</string>
  320.       <string id="L_Turkish">Turco</string>
  321.       <string id="L_Turkmen">Turcomano</string>
  322.       <string id="L_UyghurPRC">Uigur (Rep·blica Popular China)</string>
  323.       <string id="L_Ukrainian">Ucraniano</string>
  324.       <string id="L_UpperSorbian">Alto sorbio</string>
  325.       <string id="L_Urdu">Urdu</string>
  326.       <string id="L_UzbekCyrillic">Uzbeko (alfabeto cirφlico)</string>
  327.       <string id="L_UzbekLatin">Uzbeko (alfabeto latino)</string>
  328.       <string id="L_Venda">Venda</string>
  329.       <string id="L_Vietnamese">Vietnamita</string>
  330.       <string id="L_Welsh">GalΘs</string>
  331.       <string id="L_Wolof">Wolof</string>
  332.       <string id="L_isiXhosa">isiXhosa</string>
  333.       <string id="L_Yakut">Yakuto</string>
  334.       <string id="L_YiPRC">Yi (Rep·blica Popular China)</string>
  335.       <string id="L_Yiddish">Yiddish</string>
  336.       <string id="L_Yoruba">Yoruba</string>
  337.       <string id="L_isiZulu">isiZulu</string>
  338.       <string id="L_Empty">
  339.       </string>
  340.       <string id="L_ChecksUnchecksthecorrespondingUIoption">Activa o desactiva la opci≤n correspondiente de la interfaz de usuario.</string>
  341.       <string id="L_ChecksUnchecksthecorrespondingUIoptionCommandBar">Activa y desactiva la opci≤n de la interfaz de usuario correspondiente. Esta opci≤n solo se aplica a la interfaz de usuario CommandBars.</string>
  342.       <string id="L_OpenOfficedocumentsasreadwritewhilebrowsingExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden editar y guardar documentos de Office 2010 en servidores web que hayan abierto con Internet Explorer.
  343.       
  344. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, cuando los usuarios vayan a un documento de Office 2010 en un servidor web con Internet Explorer, la aplicaci≤n adecuada abre el archivo en modo de lectura y escritura.
  345. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, cuando los usuarios vayan a un documento de Office 2010 en un servidor web con Internet Explorer, la aplicaci≤n adecuada abre el archivo en modo de s≤lo lectura.</string>
  346.       <string id="L_Customizableerrormessages">Mensajes de error personalizables</string>
  347.       <string id="L_Disableitemsinuserinterface">Deshabilitar elementos de la interfaz de usuario</string>
  348.       <string id="L_EntererrorIDforValueNameandcustombuttontextforValue">Escriba el id. de error para el nombre del valor y el texto del bot≤n personalizado para el valor</string>
  349.       <string id="L_General">General</string>
  350.       <string id="L_IgnorewordsinUPPERCASE">Omitir palabras en MAY┌SCULAS</string>
  351.       <string id="L_Ignorewordswithnumbers">Omitir palabras con n·meros</string>
  352.       <string id="L_Listoferrormessagestocustomize">Lista de mensajes de error que se van a personalizar</string>
  353.       <string id="L_Miscellaneous">Varios</string>
  354.       <string id="L_DisableOptinWizard">Deshabilitar el Asistente para participar la primera vez que se ejecute</string>
  355.       <string id="L_DisableOptinWizardExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios ven el Asistente para participar la primera vez que ejecutan una aplicaci≤n de Microsoft Office 2010. 
  356. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, el Asistente para participar no se muestra la primera vez que los usuarios ejecutan una aplicaci≤n de Office 2010. 
  357. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, el Asistente para participar se muestra la primera vez que los usuarios ejecutan una aplicaci≤n de Microsoft Office 2010, lo cual les permite participar en los servicios basados en Internet que les ayudarßn a mejorar su experiencia con Office, como Microsoft Update, el Programa para la mejora de la experiencia del usuario, Diagn≤sticos de Office y la Ayuda en pantalla.</string>
  358.       <string id="L_GraphicFilterLegacyMode">Modo heredado de filtro grßfico</string>
  359.       <string id="L_GraphicFilterLegacyModeExplain">Controla la ruta de c≤digo que usan los filtros heredados GIF/PNG/JPEG.  El comportamiento predeterminado consiste en usar los c≤decs GDI+ para este tipo de imßgenes. Habilite esta directiva para un modo de compatibilidad con versiones anteriores de Office que vayan a usar el c≤digo de filtro heredado.</string>
  360.       <string id="L_DoNotValidatePrintersBeforeUsingThem">No validar impresoras antes de usarlas</string>
  361.       <string id="L_DoNotValidatePrintersBeforeUsingThemExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite determinar si Word, PowerPoint o Excel validan la conexi≤n con una impresora antes de intentar usarla en la ficha Imprimir de la vista Backstage.
  362. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Word, PowerPoint y Excel no validan las impresoras antes de usarlas. Si la impresora devuelve datos no vßlidos, Word, PowerPoint y Excel seguirßn intentando usarlos, lo que puede causar un error de aplicaci≤n.
  363. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Word, PowerPoint y Excel validarßn las impresoras antes de usarlas en la ficha Imprimir de la vista Backstage. Si se produce un error en la validaci≤n, se deshabilitarß la impresora.</string>
  364.       <string id="L_SuppressRecommendedSettingsDialog">Suprimir el cuadro de dißlogo Configuraci≤n recomendada</string>
  365.       <string id="L_SuppressRecommendedSettingsDialogExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla el cuadro de dißlogo Configuraci≤n recomendada la primera vez que se ejecute Office.
  366. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se mostrarß el cuadro de dißlogo Configuraci≤n recomendada la primera vez que se ejecute Office.
  367. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la configuraci≤n recomendada proporcionarß opciones al usuario para participar en servicios como Microsoft Update, notificaciones de nuevo software, Programa para la mejora de la experiencia del usuario, Diagn≤sticos de Office (Recibir automßticamente peque±as actualizaciones para mejorar la confiabilidad), Ayuda en lφnea (Configuraci≤n del contenido en lφnea) y Relevancia de b·squeda en lφnea que le ayudarßn a mejorar la experiencia de Office.</string>
  368.       <string id="L_DoNotUseHardwareAcceleration">No usar aceleraci≤n de grßficos de hardware</string>
  369.       <string id="L_DoNotUseHardwareAccelerationExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite no usar la aceleraci≤n de grßficos de hardware.
  370. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se usarß la aceleraci≤n de grßficos de hardware.
  371. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarß la aceleraci≤n de grßficos de hardware.</string>
  372.       <string id="L_GraphicsFilterImport">Importaci≤n de filtro grßfico</string>
  373.       <string id="L_GraphicsFilterImportExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar una lista de filtros grßficos que cargan las aplicaciones de Office.
  374. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar una lista de filtros grßficos que las aplicaciones de Office cargan. Se debe asignar a los filtros grßficos especificados un valor de cadena FILTER.FLT (donde FILTER.FLT se reemplaza con el nombre de un filtro real), cuyo valor sea XX.YY.ZZ.WW, donde cada uno de los XX, YY, ZZ y WW sean n·meros positivos inferiores a 2^16, en los que la versi≤n del Registro sea inferior o igual a la versi≤n del filtro. Por ejemplo: ''mifiltro.flt''=''2006.1200.1000.1000''.
  375. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office no restringen ning·n filtro grßfico para que se cargue.</string>
  376.       <string id="L_OfficeConverters">Convertidores de Office 2010</string>
  377.       <string id="L_BlockopeningofprereleaseWord">Bloquear la apertura de versiones preliminares de formatos de archivo nuevos para Word 2010 a travΘs del Paquete de compatibilidad de Office 2010 y el convertidor de formatos Office Open XML/Word 97-2003 de Word 2010</string>
  378.       <string id="L_BlockopeningofprereleaseWordExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios con el Paquete de compatibilidad de Microsoft Office para formatos de archivo de Word, Excel y PowerPoint 2010 instalado pueden abrir archivos en formato Office Open XML guardados con versiones preliminares de Word 2010. Los archivos en formato Office Open XML de Word suelen tener las siguientes extensiones: .docx, .docm, .dotx, .dotm, .xml.
  379. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios del Paquete de compatibilidad no podrßn abrir archivos en formato Office Open XML creados en versiones preliminares de Word 2010.
  380. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios con el Paquete de compatibilidad instalado pueden abrir archivos guardados por algunas versiones preliminares de Word, pero no por otras, lo cual puede hacer que la funcionalidad de apertura de archivos sea incoherente.
  381. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecer la directiva en Habilitada.
  382. Nota: vea "Planeaci≤n de opciones de bloqueo de formatos de archivo" (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGroupPolicyBlockFileForm2O14?clid=3082) en el Kit de recursos de Office 2010 para obtener mßs informaci≤n acerca del uso de la directiva de grupo para administrar y aplicar los requisitos de formatos de archivo. Ademßs, vea la secci≤n "Tecnologφa de bloqueo de archivos" en el capφtulo 4 de la Guφa de seguridad de Microsoft Office 2010 para obtener informaci≤n acerca del Entorno aislado de conversi≤n de Microsoft Office (MOICE), que proporciona otro mΘtodo.</string>
  383.       <string id="L_BlockopeningofprereleaseExcel">Bloquear la apertura de las versiones preliminares de los formatos de archivo nuevos para Excel 2010 a travΘs del Paquete de compatibilidad de Office 2010 y el convertidor de Excel 2010</string>
  384.       <string id="L_BlockopeningofprereleaseExcelExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios con el Paquete de compatibilidad de Microsoft Office para formatos de archivo de Word, Excel y PowerPoint 2010 instalado pueden abrir archivos en formato Office Open XML guardados con versiones preliminares de Excel 2010. Los archivos en formato Office Open XML de Excel suelen tener las siguientes extensiones: .xlsx, .xlsm, .xltx, .xltm, .xlam. 
  385. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios del Paquete de compatibilidad no podrßn abrir archivos en formato Office Open XML creados en versiones preliminares de Excel 2010. 
  386. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios con el Paquete de compatibilidad instalado pueden abrir archivos guardados por algunas versiones preliminares de Excel, pero no por otras, lo cual puede hacer que la funcionalidad de apertura de archivos sea incoherente. 
  387. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecer la directiva en Habilitada. Nota: vea "Planeaci≤n de opciones de bloqueo de formatos de archivo" (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGroupPolicyBlockFileForm2O14?clid=3082) en el Kit de recursos de Office 2010 para obtener mßs informaci≤n acerca del uso de la directiva de grupo para administrar y aplicar los requisitos de formatos de archivo. Ademßs, vea la secci≤n "Tecnologφa de bloqueo de archivos" en el capφtulo 4 de la Guφa de seguridad de Microsoft Office 2010 para obtener informaci≤n acerca del Entorno aislado de conversi≤n de Microsoft Office (MOICE), que proporciona otro mΘtodo.</string>
  388.       <string id="L_BlockopeningofprereleasePPT">Bloquear la apertura de las versiones preliminares de los formatos de archivo nuevos para PowerPoint 2010 a travΘs del Paquete de compatibilidad de Office 2010 y el convertidor de PowerPoint 2010</string>
  389.       <string id="L_BlockopeningofprereleasePPTExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios con el Paquete de compatibilidad de Microsoft Office para formatos de archivo de Word, Excel y PowerPoint 2010 instalado pueden abrir archivos en formato Office Open XML guardados con versiones preliminares de PowerPoint 2010. Los archivos en formato Office Open XML de PowerPoint suelen tener las siguientes extensiones: .pptx, .pptm, .potx, .potm, .ppsx, .ppsm, .ppam, .thmx, .xml. 
  390. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios del Paquete de compatibilidad no podrßn abrir archivos en formato Office Open XML creados en versiones preliminares de PowerPoint 2010. 
  391. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios con el Paquete de compatibilidad instalado pueden abrir archivos guardados por algunas versiones preliminares de PowerPoint, pero no por otras, lo cual puede hacer que la funcionalidad de apertura de archivos sea incoherente. 
  392. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecer la directiva en Habilitada. 
  393. Nota: vea "Planeaci≤n de opciones de bloqueo de formatos de archivo" (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGroupPolicyBlockFileForm2O14?clid=3082) en el Kit de recursos de Office 2010 para obtener mßs informaci≤n acerca del uso de la directiva de grupo para administrar y aplicar los requisitos de formatos de archivo. Ademßs, vea la secci≤n "Tecnologφa de bloqueo de archivos" en el capφtulo 4 de la Guφa de seguridad de Microsoft Office 2010 para obtener informaci≤n acerca del Entorno aislado de conversi≤n de Microsoft Office (MOICE), que proporciona otro mΘtodo.</string>
  394.       <string id="L_Allbloggingdisabled">Todos los blogs deshabilitados</string>
  395.       <string id="L_SharePointonlyblogging">S≤lo se permiten blogs de SharePoint</string>
  396.       <string id="L_Enabled">Habilitado</string>
  397.       <string id="L_ControlBloggingExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden redactar y publicar entradas de blog desde Word 2010. 
  398. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede elegir entre tres opciones para controlar la creaci≤n de blogs: 
  399. * Habilitado: los usuarios pueden redactar y publicar entradas de blog desde Word en cualquier proveedor de blogs disponible. Es la configuraci≤n predeterminada de Word. 
  400. * S≤lo se permiten blogs de SharePoint: los usuarios s≤lo pueden publicar entradas en sitios de SharePoint. 
  401. * Deshabilitado: la caracterφstica de creaci≤n de blogs en Word estß totalmente deshabilitada. 
  402. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, la caracterφstica de creaci≤n de blogs de Word estß totalmente deshabilitada (el mismo comportamiento que habilitarla con la opci≤n Deshabilitado). 
  403. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a habilitarla con la opci≤n Habilitado.</string>
  404.       <string id="L_ControlBlogging">Control de creaci≤n de blogs</string>
  405.       <string id="L_msaccessexe">msaccess.exe</string>
  406.       <string id="L_onenoteexe">onent.exe</string>
  407.       <string id="L_mse7exe">mse7.exe</string>
  408.       <string id="L_MicrosoftOfficePictureManager">Microsoft Office Picture Manager</string>
  409.       <string id="L_DisableFileAssociationdialogonfirstExplain">Picture Manager usa esta entrada del Registro para determinar si se debe iniciar el cuadro de dißlogo Asociaci≤n de tipos de archivos al iniciar Picture Manager por primera vez.</string>
  410.       <string id="L_DisableFileAssociationdialogonfirst">Deshabilitar el cuadro de dißlogo Asociaci≤n de tipos de archivos al iniciar por primera vez</string>
  411.       <string id="L_IESecurity">Seguridad de IE</string>
  412.       <string id="L_grooveexe">groove.exe</string>
  413.       <string id="L_excelexe">excel.exe</string>
  414.       <string id="L_mspubexe">mspub.exe</string>
  415.       <string id="L_powerpntexe">powerpnt.exe</string>
  416.       <string id="L_pptviewexe">pptview.exe</string>
  417.       <string id="L_visioexe">visio.exe</string>
  418.       <string id="L_winprojexe">winproj.exe</string>
  419.       <string id="L_winwordexe">winword.exe</string>
  420.       <string id="L_outlookexe">outlook.exe</string>
  421.       <string id="L_spDesignexe">spDesign.exe</string>
  422.       <string id="L_exprwdexe">exprwd.exe</string>
  423.       <string id="L_RestrictActiveXInstall">Restringir instalaci≤n de ActiveX</string>
  424.       <string id="L_RestrictActiveXInstallExplain">Restringir instalaci≤n de ActiveX</string>
  425.       <string id="L_RestrictFileDownload">Restringir descarga de archivos</string>
  426.       <string id="L_RestrictFileDownloadExplain">Restringir descarga de archivos</string>
  427.       <string id="L_AddonManagement">Administraci≤n de complementos</string>
  428.       <string id="L_AddonManagementExplain">Administraci≤n de complementos</string>
  429.       <string id="L_LocalMachineZoneLockdownSecurity">Seguridad del bloqueo de la zona del equipo local</string>
  430.       <string id="L_ConsistentMimeHandling">Administraci≤n coherente de MIME</string>
  431.       <string id="L_MimeHandling">Administraci≤n de MIME</string>
  432.       <string id="L_MimeSniffingSafetyFature">Caracterφstica de seguridad de examen de MIME</string>
  433.       <string id="L_MimeSniffing">Examen de MIME</string>
  434.       <string id="L_ObjectCachingProtection">Protecci≤n del almacenamiento en cachΘ de objetos</string>
  435.       <string id="L_ObjectCaching">Almacenamiento en cachΘ de objetos</string>
  436.       <string id="L_ScriptedWindowSecurityRestrictions">Restricciones de seguridad de ventanas con scripts</string>
  437.       <string id="L_WindowRestrictions">Restricciones de ventanas</string>
  438.       <string id="L_ProtectionFromZoneElevation">Protecci≤n de elevaci≤n de zona</string>
  439.       <string id="L_ZoneElevation">Elevaci≤n de zona</string>
  440.       <string id="L_Informationbar">Barra de informaci≤n</string>
  441.       <string id="L_LocalMachZonLD">Bloqueo de la zona del equipo local</string>
  442.       <string id="L_SecurityBand">Banda de seguridad</string>
  443.       <string id="L_Disableusernameandpassword">Deshabilitar el nombre y la contrase±a de usuario</string>
  444.       <string id="L_DisableusernameandpasswordExplain">Deshabilitar el nombre y la contrase±a de usuario</string>
  445.       <string id="L_Bindtoobject">Vincular a objeto</string>
  446.       <string id="L_Safetobindtoobject">Vinculaci≤n segura a objeto</string>
  447.       <string id="L_SavedfromURL">Guardado desde direcci≤n URL</string>
  448.       <string id="L_SavedfromURLExplain">Guardado desde direcci≤n URL</string>
  449.       <string id="L_NavigateURL">Explorar direcci≤n URL</string>
  450.       <string id="L_Blockmalformednavigation">Bloquear navegaci≤n incorrecta</string>
  451.       <string id="L_Blockpopups">Bloquear ventanas emergentes</string>
  452.       <string id="L_BlockpopupsExplain">Bloquear ventanas emergentes</string>
  453.       <string id="L_DisablePasswordCaching">Deshabilitar el almacenamiento en cachΘ de contrase±as</string>
  454.       <string id="L_DisablePasswordCachingExplain">Esta directiva permite controlar si las contrase±as pueden almacenarse en archivos de Microsoft Office.
  455.  
  456. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 no pueden almacenar contrase±as en archivos de Office 2010.
  457. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden almacenar contrase±as en archivos de Office 2010.</string>
  458.       <string id="L_ListofApprovedLocationsExplain">Agrega ubicaciones como c:\Windows o \\servidor\recurso compartido a la lista de ubicaciones aprobadas para usarse con Exploraci≤n restringida. Cuando la exploraci≤n restringida estß activada, el cuadro de dißlogo Guardar como estarß restringido, por lo que el usuario ·nicamente podrß navegar a las ubicaciones y los elementos secundarios de las ubicaciones que se especifiquen en esta lista. 
  459. Para facilitar el acceso a estas ubicaciones aprobadas, considere la posibilidad de agregarlas a la barra de ubicaciones mediante la configuraci≤n de Ubicaciones de la barra de ubicaciones para el cuadro de dißlogo Abrir archivo/Guardar. Si no hay ubicaciones aprobadas en la barra de ubicaciones, puede que el cuadro de dißlogo no se abra.
  460. Para activar la Exploraci≤n restringida, use la configuraci≤n Exploraci≤n restringida/Activar exploraci≤n restringida. Nota: debe establecer esta configuraci≤n de directiva antes que la opci≤n "Activar exploraci≤n restringida".</string>
  461.       <string id="L_AutomationSecurityExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si se pueden ejecutar macros en una aplicaci≤n de Office 2010 abierta mediante programaci≤n por otra aplicaci≤n. 
  462. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede elegir entre tres opciones para controlar el comportamiento de las macros en Excel, PowerPoint y Word cuando la aplicaci≤n se abre mediante programaci≤n: 
  463. - Deshabilitar macros de forma predeterminada: se deshabilitan todas las macros en la aplicaci≤n abierta mediante programaci≤n. 
  464. - Macros habilitadas (predeterminado): se pueden ejecutar macros en la aplicaci≤n abierta mediante programaci≤n. Esta opci≤n aplica la configuraci≤n predeterminada en Excel, PowerPoint y Word. 
  465. - Nivel de seguridad de la macro de la aplicaci≤n del usuario: la funcionalidad de macros viene determinada por la configuraci≤n de la secci≤n "Configuraci≤n de macros" del Centro de confianza. 
  466. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, cuando se use un programa independiente para iniciar Microsoft Excel, PowerPoint o Word mediante programaci≤n, se pueden ejecutar macros en la aplicaci≤n abierta mediante programaci≤n sin bloquearse.</string>
  467.       <string id="L_SetPasswordHashFormatAsISOCompliant">Establecer formato hash de contrase±a compatible con ISO</string>
  468.       <string id="L_SetPasswordHashFormatAsISOCompliantExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite crear registros de modificaci≤n de contrase±a compatibles con ISO.
  469. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las contrase±as creadas serßn compatibles con ISO.
  470. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarßn registros con estilo ECMA de manera predeterminada.</string>
  471.       <string id="L_EncryptDocumentProperties">Cifrar propiedades del documento</string>
  472.       <string id="L_EncryptDocumentPropertiesExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite configurar si se cifrarßn las propiedades del documento. Esto se aplica a los documentos OLE (compatibles con Office 97-2003) si se configura la aplicaci≤n para CAPI RC4.
  473. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se cifrarßn las propiedades del documento.
  474. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se cifrarßn las propiedades del documento.</string>
  475.       <string id="L_RequireOCSPAtSignatureGenerationTime">Requerir OCSP al generarse las firmas</string>
  476.       <string id="L_RequireOCSPAtSignatureGenerationTimeExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite determinar si Office 2010 requerirß datos de revocaci≤n de OCSP (Protocolo de estado de certificado en lφnea) para todos los certificados digitales de una cadena cuando se generan firmas digitales.
  477. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Office 2010 requerirß datos de revocaci≤n de OCSP para todos los certificados de una cadena cuando se generen firmas digitales.
  478. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office 2010 no establecerß ninguna restricci≤n sobre el tipo de datos de revocaci≤n que se usarß.</string>
  479.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGeneration">Especificar el nivel mφnimo de XAdES para la generaci≤n de firmas digitales</string>
  480.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar el nivel mφnimo de XAdES que deberßn alcanzar las aplicaciones de Office 2010 para poder crear una firma digital XAdES. Si no puede alcanzar el nivel mφnimo de XAdES, la aplicaci≤n de Office no podrß crear la firma digital.  
  481. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß establecer los siguientes niveles mφnimos de XAdES que debe cumplir la aplicaci≤n de Office para poder crear la firma digital.
  482. - Sin nivel mφnimo
  483. - XAdES-BES: debe crear al menos XAdES-BES o generarß un error
  484. - XAdES-T: debe crear al menos XAdES-T (marca de tiempo) o generarß un error. 
  485. - XAdES-C: debe crear al menos XAdES-C (referencias de revocaci≤n y certificado) o generarß un error. 
  486. - XAdES-X: debe crear al menos XAdES-X (marca de tiempo -C) o generarß un error. 
  487. - XAdES-X-L: debe crear al menos XAdES-X-L (almacenar valores de revocaci≤n y certificado) o generarß un error.
  488. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office 2010 no requerirß un nivel mφnimo de XAdES y se crearß la firma XAdES mßs avanzada que sea posible, hasta el nivel especificado en la configuraci≤n de directiva</string>
  489.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationStr1">Sin nivel mφnimo</string>
  490.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationStr2">XAdES-BES</string>
  491.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationStr3">XAdES-T</string>
  492.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationStr4">XAdES-C</string>
  493.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationStr5">XAdES-X</string>
  494.       <string id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationStr6">XAdES-X-L</string>
  495.       <string id="L_CheckTheXAdESPortionsOfADigitalSignature">Comprobar las partes XAdES de una firma digital</string>
  496.       <string id="L_CheckTheXAdESPortionsOfADigitalSignatureExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar si Office 2010 comprobarß o no las partes XAdES de una firma digital, si las hay, al validar la firma digital de un documento.  
  497. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Office 2010 comprobarß las partes XAdES de una firma digital cuando la valide.
  498. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office 2010 solo validarß las partes XML-DSig y XAdES-BES de una firma digital.</string>
  499.       <string id="L_DoNotAllowExpiredCertificatesWhenValidatingSignatures">No permitir certificados caducados al validar firmas</string>
  500.       <string id="L_DoNotAllowExpiredCertificatesWhenValidatingSignaturesExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite configurar si las aplicaciones de Office 2010 aceptarßn certificados digitales caducados al comprobar firmas digitales.
  501. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se podrß usar un certificado caducado para comprobar una firma digital.
  502. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, los certificados digitales caducados se tratarßn como certificados digitales vßlidos.</string>
  503.       <string id="L_DoNotIncludeXAdESReferenceObjectInTheManifest">No incluir objeto de referencia XAdES en el manifiesto</string>
  504.       <string id="L_DoNotIncludeXAdESReferenceObjectInTheManifestExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite determinar si aparecerß un objeto de referencia de firmas electr≤nicas XML avanzadas (XAdES) en el manifiesto.
  505. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no aparecerß la referencia XAdES en el manifiesto.
  506. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, aparecerß la referencia XAdES en el manifiesto.</string>
  507.       <string id="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithm">Seleccionar algoritmo hash de firma digital</string>
  508.       <string id="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithmExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite configurar el algoritmo hash que las aplicaciones de Office 2010 usan para confirmar las firmas digitales.
  509. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar cualquiera de las funciones estßndar de SHA:
  510. - SHA1
  511. - SHA256
  512. - SHA384
  513. - SHA512
  514. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarß el valor predeterminado de SHA1.</string>
  515.       <string id="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithmStr1">SHA1</string>
  516.       <string id="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithmStr2">SHA256</string>
  517.       <string id="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithmStr3">SHA384</string>
  518.       <string id="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithmStr4">SHA512</string>
  519.       <string id="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithm">Configurar algoritmo hash de marca de tiempo</string>
  520.       <string id="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithmExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite configurar el algoritmo hash de marca de tiempo usado por las aplicaciones de Office 2010 para validar un mensaje o documento.
  521.  
  522. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar cualquiera de las siguientes funciones del algoritmo hash estßndar (SHA):
  523. - SHA1
  524. - SHA256
  525. - SHA384
  526. - SHA512
  527. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarß SHA1.</string>
  528.       <string id="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithmStr1">SHA1</string>
  529.       <string id="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithmStr2">SHA256</string>
  530.       <string id="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithmStr3">SHA384</string>
  531.       <string id="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithmStr4">SHA512</string>
  532.       <string id="L_SpecifyTimestampServerName">Especificar nombre de servidor de marca de tiempo</string>
  533.       <string id="L_SpecifyTimestampServerNameExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite establecer la direcci≤n URL de HTTP para el servidor de marca de tiempo usado por las aplicaciones de Office 2010 en el proceso de validaci≤n de mensajes o documentos.
  534. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, deberß proporcionar una direcci≤n URL de HTTP vßlida para el servidor de marca de tiempo.  
  535. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se usarß un servidor de marca de tiempo.</string>
  536.       <string id="L_SetTimestampServerTimeout">Establecer tiempo de espera del servidor de marca de tiempo</string>
  537.       <string id="L_SetTimestampServerTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite configurar el n·mero de segundos que las aplicaciones de Office 2010 esperarßn una respuesta del servidor de marca de tiempo antes de que se agote el tiempo de espera. Si se agota, no abrirßn el mensaje o documento.
  538. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, el n·mero de segundos que especifique representarß la cantidad de tiempo que Office 2010 esperarß a que el servidor de marca de tiempo devuelva un resultado.
  539. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarß 5 segundos como valor predeterminado.</string>
  540.       <string id="L_SetSignatureVerificationLevel">Establecer nivel de comprobaci≤n de firmas</string>
  541.       <string id="L_SetSignatureVerificationLevelExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite establecer el nivel de comprobaci≤n usado por las aplicaciones de Office 2010 al validar una firma digital.
  542. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß establecer el nivel de comprobaci≤n en cualquiera de las siguientes opciones:
  543. - Sin reglas: se deshabilitarßn las reglas de firmas digitales de Office 2010.
  544. - Reglas de Office 2007: Office 2010 usarß las reglas de firmas digitales de Office 2007.
  545. - Reglas de Office 2010: Office 2010 usarß las reglas de firmas digitales de Office 2010.
  546. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office 2010 usarß las reglas de firmas digitales de Office 2007.</string>
  547.       <string id="L_SetSignatureVerificationLevelStr1">Sin reglas</string>
  548.       <string id="L_SetSignatureVerificationLevelStr2">Reglas de Office 2007</string>
  549.       <string id="L_SetSignatureVerificationLevelStr3">Reglas de Office 2010</string>
  550.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGeneration">Nivel de XAdES requerido para la generaci≤n de firmas</string>
  551.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar un nivel requerido o deseado de XAdES para crear una firma digital. 
  552. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el nivel de XAdES para crear una firma digital. Si no se alcanza el nivel deseado de XAdES, se usarß el ·ltimo nivel mßs alto alcanzado de XAdES si el nivel es superior al nivel mφnimo de XAdES (XAdES-BES).
  553. - Sin XAdES: XML-DSig - Sin XAdES
  554. - XAdES-BES: nivel mφnimo de XAdES (predeterminado)
  555. - XAdES-T: se revertirß a XAdES-BES si el nivel mφnimo de XAdES &lt; XAdes-T
  556. - XAdES-C: se revertirß a XAdES-T si el nivel mφnimo de XAdES &lt; XAdes-C
  557. - XAdES-X: se revertirß a XAdES-C si el nivel mφnimo de XAdES &lt; XAdes-X
  558. - XAdES-X-L: se revertirß a XAdES-X si el nivel mφnimo de XAdES &lt; XAdes-X-L
  559. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarß XAdES-BES.</string>
  560.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationStr1">Sin XAdES</string>
  561.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationStr2">XAdES-BES</string>
  562.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationStr3">XAdES-T</string>
  563.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationStr4">XAdES-C</string>
  564.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationStr5">XAdES-X</string>
  565.       <string id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationStr6">XAdES-X-L</string>
  566.       <string id="L_TurnOffPDFEncryptionSettingUI">Desactivar interfaz de usuario de configuraci≤n de cifrado de archivos PDF</string>
  567.       <string id="L_TurnOffPDFEncryptionSettingUIExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar la interfaz de usuario de configuraci≤n de cifrado de archivos PDF.
  568. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se ocultarß la interfaz de usuario de cifrado de archivos PDF. Si su organizaci≤n tiene un requisito de cifrado superior al admitido, se recomienda habilitar esta configuraci≤n de directiva.
  569. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se mostrarß la interfaz de usuario de cifrado de archivos PDF y los usuarios podrßn elegir si desean cifrar el archivo PDF.</string>
  570.       <string id="L_SetMinimumPasswordLength">Establecer longitud mφnima de contrase±a</string>
  571.       <string id="L_SetMinimumPasswordLengthExplain">Esta configuraci≤n definirß la longitud mφnima que deberß tener una contrase±a cuando se exija la directiva local.
  572. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar la longitud mφnima de la contrase±a. El intervalo vßlido estß entre 0 y 255.
  573. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la longitud de contrase±a mφnima serß de 0 caracteres.</string>
  574.       <string id="L_SetPasswordRulesLevel">Establecer nivel de reglas de contrase±a</string>
  575.       <string id="L_SetPasswordRulesLevelExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite establecer el nivel de reglas de contrase±a.
  576. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar un nivel de reglas de contrase±a:
  577. - Sin comprobaci≤n de contrase±a: no hay comprobaciones de complejidad.
  578. - Comprobaci≤n de longitud local: comprobaciones de longitud mφnima.
  579. - Comprobaciones de complejidad y longitud locales: comprobaciones de longitud mφnima mßs 3 de 4 comprobaciones de grupos de caracteres.
  580. - Comprobaciones de directiva de dominio, complejidad local y longitud local: todas las comprobaciones anteriores y ademßs se exigen las reglas de contrase±a de dominio de Windows.
  581. Si selecciona "Comprobaciones de complejidad y longitud locales" o "Comprobaciones de directiva de dominio, complejidad local y longitud local", la contrase±a deberß contener caracteres de al menos tres de cuatro juegos de caracteres: a-z min·sculas, A-Z may·sculas, dφgitos del 0 al 9 o caracteres no alfabΘticos. Cuando se exija esta complejidad, la longitud mφnima de contrase±a deberß ser de al menos 6 caracteres, pero puede ser mßs larga seg·n el valor establecido en la configuraci≤n de directiva "Establecer longitud mφnima de contrase±a".
  582. Si selecciona "Comprobaciones de directiva de dominio, complejidad local y longitud local", Microsoft Office usarß la directiva de dominio de Windows ademßs de la configuraci≤n "Comprobaciones de complejidad y longitud locales". Esto permite que se use un filtro de contrase±a predeterminado instalado para las contrase±as de Windows. Si no estß conectado o no se puede establecer contacto con un controlador de dominio, no se usarß la configuraci≤n de contrase±as de Windows, sino solo la configuraci≤n "Comprobaciones de complejidad y longitud locales". Si no tiene un filtro de contrase±a predeterminado, el uso de "Comprobaciones de complejidad y longitud locales" evita tener que estar conectado a la red y serß la mejor opci≤n.
  583. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el comportamiento serß el mismo que si la habilitara y seleccionara "Sin comprobaci≤n de contrase±a".</string>
  584.       <string id="L_SetPasswordRulesLevelStr1">Sin comprobaci≤n de contrase±a</string>
  585.       <string id="L_SetPasswordRulesLevelStr2">Comprobaci≤n de longitud local</string>
  586.       <string id="L_SetPasswordRulesLevelStr3">Comprobaciones de complejidad y longitud locales</string>
  587.       <string id="L_SetPasswordRulesLevelStr4">Comprobaciones de directiva de dominio, complejidad local y longitud local</string>
  588.       <string id="L_SetPasswordRulesDomainTimeout">Establecer el tiempo de espera de dominio de reglas de contrase±a</string>
  589.       <string id="L_SetPasswordRulesDomainTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva definirß el tiempo en milisegundos que se esperarß para establecer contacto con un controlador de dominio antes de agotarse el tiempo de espera. Esto requiere que se habilite "Establecer nivel de reglas de contrase±a" y "Comprobaciones de directiva de dominio, complejidad local y longitud local".
  590. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß establecer el tiempo en milisegundos que se esperarß para establecer contracto con un controlador de dominio antes de agotarse el tiempo de espera.
  591. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarß el valor predeterminado de 4000 milisegundos.</string>
  592.       <string id="L_TurnOffErrorReportingForFilesThatFailFileValidation">Desactivar el informe de errores para los archivos con errores de validaci≤n</string>
  593.       <string id="L_TurnOffErrorReportingForFilesThatFailFileValidationExplain">Esta directiva determina si se deberßn enviar los informes de error y los archivos con errores de validaci≤n mediante el cuadro de dißlogo de Watson.
  594. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no verßn el cuadro de dißlogo de Watson. El cuadro de dißlogo de Watson no enviarß a Microsoft los archivos con errores de validaci≤n.
  595. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el cuadro de dißlogo de Watson para enviar archivos con errores de validaci≤n se mostrarß cada dos semanas.</string>
  596.       <string id="L_DisableallTrustBarnotificationsforExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si las aplicaciones de Office 2010 notifican a los usuarios cuando se detectan caracterφsticas o contenido potencialmente no seguros o si dichas caracterφsticas o contenido se deshabilitan de forma silenciosa sin notificaci≤n. 
  597. La barra de mensajes de las aplicaciones de Office 2010 se usa para identificar problemas de seguridad, como macros no firmadas o complementos potencialmente no seguros. Cuando se detectan problemas de este tipo, la aplicaci≤n deshabilita la caracterφstica o el contenido no seguro y muestra la barra de mensajes en la parte superior de la ventana activa. La barra de mensajes informa a los usuarios acerca de la naturaleza del problema de seguridad y, en algunos casos, proporciona a los usuarios una opci≤n para habilitar la caracterφstica o el contenido potencialmente no seguro, lo cual podrφa da±ar el equipo del usuario. 
  598. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no muestran informaci≤n en la barra de mensajes acerca de contenido potencialmente no seguro detectado o bloqueado automßticamente. 
  599. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 muestran informaci≤n en la barra de mensajes acerca de contenido bloqueado automßticamente. 
  600. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, si una aplicaci≤n de Office 2010 detecta un problema de seguridad, se muestra la barra de mensajes. No obstante, los usuarios pueden modificar esta configuraci≤n en el Centro de confianza.</string>
  601.       <string id="L_DisableallTrustBarnotificationsfor">Deshabilitar todas las notificaciones de la barra de confianza para problemas de seguridad</string>
  602.       <string id="L_Privacy">Privacidad</string>
  603.       <string id="L_TrustCenterSolutionExplain">Elimina la pregunta relativa a cargar una soluci≤n de plena confianza instalada localmente de un panel de informaci≤n del documento en segundo plano. Generalmente, se muestra si una soluci≤n de plena confianza se implementa y hay propiedades enlazadas en el documento (p. ej. b·squedas) que deben cargar el panel de informaci≤n del documento en segundo plano para recuperar el contenido de la propiedad. 
  604. Para deshabilitar esta opci≤n, inserte pares correspondientes a la ruta de acceso de la soluci≤n del panel de informaci≤n del documento y el valor 1. Si el valor estß establecido, no se le preguntarß al usuario al cargar la soluci≤n de plena confianza en segundo plano. La soluci≤n se cargarß normalmente (y cualquier advertencia no relacionada que exista).</string>
  605.       <string id="L_TrustCenterSolution">Soluci≤n local de confianza</string>
  606.       <string id="L_NorwegianBokmal">Noruego (Bokmal)</string>
  607.       <string id="L_DefaultorspecificencodingExplain">Cuando se habilita, se usarß la codificaci≤n predeterminada o una especφfica.</string>
  608.       <string id="L_SearchforclipartbasedonthislanguageExlain">Cuando se habilita, se buscarß en las imßgenes predise±adas especφficas en funci≤n del LCID especificado.</string>
  609.       <string id="L_ClipOrganizerOnlineURLExplain">Especificar la direcci≤n URL de una Galerφa multimedia en lφnea.</string>
  610.       <string id="L_DisablepasswordtoopenUI">Deshabilitar contrase±a para abrir la interfaz de usuario</string>
  611.       <string id="L_DisablepasswordtoopenUIExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios de Office 2010 pueden agregar contrase±as a los documentos. 
  612. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no podrßn escribir contrase±as para proteger documentos. 
  613. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los campos de contrase±a se habilitan y los usuarios no podrßn deshabilitarlos. 
  614. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden agregar contrase±as a libros de Excel, presentaciones de PowerPoint y documentos de Word.</string>
  615.       <string id="L_Suppresshyperlinkwarnings">Suprimir advertencias de hipervφnculo</string>
  616.       <string id="L_SuppresshyperlinkwarningsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si las aplicaciones de Office 2010 notificarßn a los usuarios sobre hipervφnculos inseguros. Los vφnculos que Office 2010 considera inseguros incluyen vφnculos a archivos ejecutables, archivos TIFF y archivos de Microsoft Document Imaging (MDI). Otros vφnculos inseguros son aquellos que usan protocolos considerados inseguros, como JavaScript. 
  617. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se suprimirßn las advertencias de hipervφnculos inseguros para todos los usuarios. 
  618. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se podrßn suprimir de ning·n modo las advertencias de hipervφnculos. Se notificarß a los usuarios de Office 2010 sobre los vφnculos inseguros y deberßn habilitarlos manualmente para usarlos.</string>
  619.       <string id="L_Luxembourgish">LuxemburguΘs</string>
  620.       <string id="L_Irish">IrlandΘs</string>
  621.       <string id="L_English">InglΘs</string>
  622.       <string id="L_ChineseTraditionalHongKong">Chino tradicional (Hong Kong RAE)</string>
  623.       <string id="L_BosnianLatin">Bosnio (latino)</string>
  624.       <string id="L_GloablOptions">Opciones globales</string>
  625.       <string id="L_CheckedUsethesystemfontinsteadoftheTahomafontastheOfficedefa">Usar la fuente del sistema en lugar de la fuente de la interfaz de usuario predeterminada de Office. | Desactivada: usar la fuente de la interfaz de usuario predeterminada de Office.</string>
  626.       <string id="L_Customize">Personalizar</string>
  627.       <string id="L_WorkflowCache1">CachΘ de flujo de trabajo 1</string>
  628.       <string id="L_WorkflowCache2">CachΘ de flujo de trabajo 2</string>
  629.       <string id="L_WorkflowCache4">CachΘ de flujo de trabajo 4</string>
  630.       <string id="L_WorkflowCache5">CachΘ de flujo de trabajo 5</string>
  631.       <string id="L_WorkflowCache6">CachΘ de flujo de trabajo 6</string>
  632.       <string id="L_WorkflowCache7">CachΘ de flujo de trabajo 7</string>
  633.       <string id="L_WorkflowCache8">CachΘ de flujo de trabajo 8</string>
  634.       <string id="L_WorkflowCache9">CachΘ de flujo de trabajo 9</string>
  635.       <string id="L_WorkflowCache10">CachΘ de flujo de trabajo 10</string>
  636.       <string id="L_WorkflowCache11">CachΘ de flujo de trabajo 11</string>
  637.       <string id="L_WorkflowCache12">CachΘ de flujo de trabajo 12</string>
  638.       <string id="L_WorkflowCache13">CachΘ de flujo de trabajo 13</string>
  639.       <string id="L_WorkflowCache14">CachΘ de flujo de trabajo 14</string>
  640.       <string id="L_WorkflowCache15">CachΘ de flujo de trabajo 15</string>
  641.       <string id="L_WorkflowCacheName">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  642.       <string id="L_WorkflowPath">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  643.       <string id="L_WorkflowDescrip">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  644.       <string id="L_WorkflowFriendly">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  645.       <string id="L_WorkFlowSig">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  646.       <string id="L_WorkflowExplain">El cliente utilizarß los valores insertados para proporcionar al usuario un flujo de trabajo disponible para todos los documentos. La direcci≤n URL debe ser una ruta de acceso completa, por ejemplo 'http://SitioDeSharePointLocal/Documentos%20Compartidos'. Algunos flujos de trabajo requieren que el usuario firme un documento con una firma en el documento; los flujos de trabajo indicados como tal s≤lo se mostrarßn al usuario como una opci≤n en las aplicaciones que admitan firmas en documentos. 
  647. Este flujo de trabajo tambiΘn debe estar disponible en la biblioteca de documentos (establecer estos valores s≤lo permite al cliente conocer la existencia del flujo de trabajo).</string>
  648.       <string id="L_WorkflowCache">CachΘ de flujo de trabajo</string>
  649.       <string id="L_UseOffice2003NewDocumentDialogExplain">Si este valor se establece en 1 (distinto de cero), cuando el usuario selecciona 'Nuevo', Office omite el nuevo cuadro de dißlogo Nuevo y muestra el cuadro de dißlogo Nuevo de Office 2003.</string>
  650.       <string id="L_UseOffice2003NewDocumentDialog">Usar el cuadro de dißlogo Nuevo documento de Office 2003</string>
  651.       <string id="L_IncreaseVisibilityOfAccessibilityCheckerViolations">Aumentar la visibilidad de infracciones del Comprobador de accesibilidad</string>
  652.       <string id="L_IncreaseVisibilityOfAccessibilityCheckerViolationsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si un documento, un libro o una hoja de cßlculo con errores de accesibilidad harßn que aparezca una secci≤n de error o una advertencia sonora en la interfaz de usuario.
  653. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar lo que sucederß cuando un documento, un libro o una hoja de cßlculo tengan errores de accesibilidad:
  654. - Las infracciones de accesibilidad no cambian la sonoridad de Preparar para compartir (predeterminado)
  655. - Los errores de accesibilidad causan la sonoridad de la secci≤n Preparar para compartir
  656. - Los errores o las advertencias de accesibilidad causan la sonoridad de la secci≤n Preparar para compartir
  657. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la interfaz de usuario del Comprobador de accesibilidad se presentarß en su estado normal.</string>
  658.       <string id="L_IncreaseVisibilityOfAccessibilityCheckerViolationsStr1">Las infracciones de accesibilidad no cambian la sonoridad (predeterminado)</string>
  659.       <string id="L_IncreaseVisibilityOfAccessibilityCheckerViolationsStr2">Los errores de accesibilidad causan la sonoridad de la secci≤n</string>
  660.       <string id="L_IncreaseVisibilityOfAccessibilityCheckerViolationsStr3">Los errores o las advertencias de accesibilidad causan la sonoridad de la secci≤n</string>
  661.       <string id="L_EnteraURL">Escriba la direcci≤n URL</string>
  662.       <string id="L_URLforlocationofdocumenttemplatesPolicy">Direcci≤n URL para la ubicaci≤n de plantillas de documento que se muestran cuando las aplicaciones no reconocen los documentos con derechos administrados.</string>
  663.       <string id="L_URLforlocationofdocumenttemplatesExplain">Proporciona la ruta de acceso a una carpeta con archivos de documento, hojas de cßlculo y archivos de presentaci≤n que se usarßn como plantillas para un contenedor sin cifrar para archivos con contenido con derechos administrados que reciben los usuarios con versiones anteriores de Office. Office incluye documentos de contenedor de texto sin formato que notifican a los usuarios sobre un documento con derechos administrados en determinadas circunstancias. Si la aplicaci≤n del usuario no reconoce un documento con administraci≤n de derechos, el usuario recibe el documento del contenedor con datos como las instrucciones para descargar un complemento de administraci≤n de derechos para Windows Internet Explorer. Puede proporcionar una carpeta con plantillas personalizadas para que Office use estos contenedores de texto sin formato utilizando este valor de configuraci≤n para especificar una direcci≤n URL a una carpeta.</string>
  664.       <string id="L_Preventusersfromchangingpermissions">Impedir a los usuarios cambiar permisos en contenido con derechos administrados</string>
  665.       <string id="L_OfficeUnsafeLocationsExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar una ubicaci≤n que contenga archivos que siempre se deban abrir en Vista protegida.
  666. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar una ubicaci≤n que contenga archivos que siempre se abran en Vista protegida. Si activa la opci≤n "Permitir subcarpetas", tambiΘn se incluirßn las subcarpetas.
  667. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, solo se considerarßn ubicaciones inseguras las carpetas Descargas y Archivos temporales de Internet.</string>
  668.       <string id="L_Allowmixofpolicyanduserlocations">Permitir la mezcla de ubicaciones de usuario y de directiva</string>
  669.       <string id="L_AllowmixofpolicyanduserlocationsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si las ubicaciones de confianza pueden definirlas los usuarios, la Herramienta de personalizaci≤n de Office (OCT) y la directiva de grupo o si deben definirse exclusivamente mediante la directiva de grupo.
  670.        
  671. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden especificar cualquier ubicaci≤n como ubicaci≤n de confianza, y un equipo puede tener una combinaci≤n de ubicaciones de confianza creadas por usuarios, la OCT y la directiva de grupo.
  672.  
  673. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, todas las ubicaciones de confianza que no se crean mediante la directiva de grupo se deshabilitan y los usuarios no pueden crear ubicaciones de confianza nuevas en el Centro de confianza.
  674.  
  675. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecer la directiva en Habilitada.
  676.  
  677. Nota: Outlook no reconoce las ubicaciones de confianza y, por tanto, no se ve afectado por esta configuraci≤n de directiva.</string>
  678.       <string id="L_PreventusersfromchangingpermissionsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios de Office 2010 pueden cambiar los permisos para contenido protegido con Information Rights Management (IRM).
  679. La caracterφstica Information Rights Management de Office 2010 permite a los usuarios y administradores especificar permisos de acceso a documentos de Word, libros de Excel, presentaciones de PowerPoint, plantillas y formularios de InfoPath y mensajes de correo electr≤nico de Outlook. Esta funcionalidad ayuda a impedir la impresi≤n, el reenvφo o la copia de informaci≤n confidencial por parte de personas no autorizadas. 
  680. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden abrir y editar documentos para los que tienen los permisos adecuados, pero no pueden crear contenido nuevo con derechos administrados, agregar IRM a documentos existentes, cambiar permisos de IRM existentes o quitar IRM de documentos. 
  681. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 pueden agregar, quitar o cambiar los permisos de IRM para documentos si tienen autorizaci≤n para hacerlo.</string>
  682.       <string id="L_OfficeTrustedLocationsExplain">Advertencia: estas ubicaciones se usan como una fuente de confianza para abrir archivos en Word, Excel, PowerPoint, Access, InfoPath y Visio. Las macros y los controles ActiveX de estos documentos se ejecutarßn sin advertencia para el usuario. Si cambia o agrega una ubicaci≤n, aseg·rese de que la nueva sea segura.</string>
  683.       <string id="L_DisalowconvertdocumentExplain">No permitir a los usuarios convertir archivos que estΘn en modo compatible a travΘs del comando ''Convertir'' para Excel, PowerPoint y Word.</string>
  684.       <string id="L_DisalowconvertdocumentPolicy">No permitir la conversi≤n de documentos (Excel, PowerPoint, Word)</string>
  685.       <string id="L_LengthADattributecontainingPersonalSiteURLExplain">El cliente de Office actualiza el objeto del usuario en Active Directory con la URL del sitio personal del usuario. Introduzca la longitud de URL que puede aceptar el atributo. El valor predeterminado es 2048.</string>
  686.       <string id="L_LengthADattributecontainingPersonalSiteURL">El atributo AD de longitud contiene la direcci≤n URL del sitio personal</string>
  687.       <string id="L_MaximumnumberofitemstoscanfromtodayExplain">N·mero mßximo de elementos para explorar en el buz≤n de Outlook y determinar los compa±eros del usuario. Cuanto mayor sea el n·mero, mßs precisa serß la recomendaci≤n. Cuanto menor sea el n·mero, mßs rßpido se generarßn las recomendaciones.</string>
  688.       <string id="L_Maximumnumberofitemstoscanfromtoday">N·mero mßximo de elementos que se van a analizar desde hoy para determinar los compa±eros del usuario para la recomendaci≤n</string>
  689.       <string id="L_FrequencyforpollingtheservertodownloadExplain">Tiempo de espera mφnimo (en segundos) antes de sondear SharePoint Server para descargar vφnculos publicados.</string>
  690.       <string id="L_Frequencyforpollingtheservertodownload">Frecuencia de sondeo al servidor para descargar vφnculos publicados</string>
  691.       <string id="L_MaximumnumberofdaystoscanfromtodaytodetermineExplain">N·mero mßximo de dφas para explorar en el buz≤n de Outlook y determinar los compa±eros que tiene el usuario. Cuanto mayor sea el n·mero, mßs precisa serß la recomendaci≤n. Cuanto menor sea el n·mero, mßs rßpido se generarßn las recomendaciones.</string>
  692.       <string id="L_Maximumnumberofdaystoscanfromtodaytodetermine">N·mero mßximo de dφas que se van a analizar desde hoy para determinar los compa±eros del usuario para la recomendaci≤n</string>
  693.       <string id="L_NeitherXPSnorPDF">Deshabilitar XPS y PDF</string>
  694.       <string id="L_OnlyXPS">Deshabilitar PDF</string>
  695.       <string id="L_OnlyPDF">Deshabilitar XPS</string>
  696.       <string id="L_SpecifytypesoffixedformatoptionsavailabletotheuserExplain">Permite que el usuario o el administrador especifiquen cußl de los complementos PDF y XPS instalados de Microsoft estß disponible. 
  697. Cuando esta configuraci≤n no estß establecida, los usuarios pueden ver los complementos PDF y XPS instalados de Microsoft. 
  698. Valor predeterminado: igual que no configurado. 
  699. Deshabilitar XPS: oculta y deshabilita el complemento Guardar como XPS de Microsoft. 
  700. Deshabilitar PDF: oculta y deshabilita el complemento Guardar como PDF de Microsoft. 
  701. Deshabilitar XPS y PDF: oculta y deshabilita ambos complementos, Guardar como PDF y Guardar como XPS de Microsoft.</string>
  702.       <string id="L_Specifytypesoffixedformatoptionsavailabletotheuser">Deshabilitar los complementos Guardar como PDF y XPS de Microsoft</string>
  703.       <string id="L_MaximumnumberofreceipientsinanOutlookitemExplain">El n·mero mßximo de destinatarios en un elemento de Outlook para analizarlo y determinar los compa±eros que tiene el usuario. Cuanto mayor sea el n·mero, mßs precisa serß la recomendaci≤n. Cuanto menor sea el n·mero, mßs rßpido se generarßn las recomendaciones.</string>
  704.       <string id="L_MaximumnumberofreceipientsinanOutlookitem">N·mero mßximo de destinatarios en un elemento de Outlook que se van a analizar para determinar los compa±eros del usuario para la recomendaci≤n</string>
  705.       <string id="L_FoldernameforPublishedLinksExplain">Nombre de la carpeta usada para almacenar accesos directos de la carpeta de red publicados en SharePoint Server. ''Mis sitios de SharePoint'' (localizado) de forma predeterminada.</string>
  706.       <string id="L_FoldernameforPublishedLinks">Nombre de carpeta para los vφnculos publicados</string>
  707.       <string id="L_EnableColleagueImportOutlookAddintoworkExplain">Esta configuraci≤n habilitarß el complemento de Outlook de importaci≤n de compa±eros.</string>
  708.       <string id="L_EnableColleagueImportOutlookAddintowork">Habilitar el complemento de importaci≤n de compa±eros de Outlook para que funcione con Microsoft SharePoint Server</string>
  709.       <string id="L_DisabletheOfficeclientfrompollingExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si las aplicaciones de Office 2010 pueden sondear los servidores de Office para recuperar listas de vφnculos publicados. 
  710. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no pueden sondear un servidor de Office en busca de vφnculos publicados. 
  711. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de las aplicaciones de Office 2010 pueden ver y usar vφnculos a sitios de Microsoft SharePoint Server desde dichas aplicaciones. Puede configurar vφnculos publicados en aplicaciones de Office durante la implementaci≤n inicial y agregar o cambiar los vφnculos como parte de las operaciones habituales. Estos vφnculos aparecen en la ficha Mis sitios de SharePoint de los cuadros de dißlogo Abrir, Guardar y Guardar como al abrir y guardar documentos desde estas aplicaciones. Los vφnculos pueden dirigirse, de forma que s≤lo aparezcan para los usuarios que pertenezcan a audiencias concretas. 
  712. Nota: esta configuraci≤n de directiva s≤lo se aplica a Microsoft SharePoint Server. No es aplicable a Microsoft SharePoint Foundation.</string>
  713.       <string id="L_DisabletheOfficeclientfrompolling">Deshabilitar la opci≤n de que el cliente de Office sondee SharePoint Server para buscar vφnculos publicados</string>
  714.       <string id="L_ADAttributecontaingpersonalsiteURLExplain">El cliente de Office actualiza el objeto del usuario en Active Directory con la URL del sitio personal del usuario. Introduzca el atributo del objeto del usuario que deberφa actualizar Office. El predeterminado es ''wwwHomePage''.</string>
  715.       <string id="L_ADAttributecontaingpersonalsiteURL">El atributo AD contiene la direcci≤n URL del sitio personal</string>
  716.       <string id="L_MinimumtimetowaitbeforerescanningExplain">Tiempo mφnimo (en horas) que hay que esperar antes de volver a buscar en el buz≤n de Outlook nuevas recomendaciones de compa±eros.</string>
  717.       <string id="L_Minimumtimetowaitbeforerescanning">Tiempo mφnimo que hay que esperar antes de volver a buscar en el buz≤n de Outlook nuevas recomendaciones de compa±eros</string>
  718.       <string id="L_SharePointServer">SharePoint Server</string>
  719.       <string id="L_MinimumtimebeforestartingColleagueExplain">Tiempo de inactividad mφnimo (en milisegundos) antes de que el complemento de Outlook de importaci≤n de compa±eros empiece a explorar el buz≤n.</string>
  720.       <string id="L_MinimumtimebeforestartingColleague">Tiempo mφnimo antes de empezar a buscar recomendaciones de compa±eros</string>
  721.       <string id="L_DisabletheuserfromsettingthePersonalSiteURLExplain">Esta configuraci≤n impedirß a las aplicaciones cliente de Office establecer la URL del sitio personal en Active Directory.</string>
  722.       <string id="L_DisabletheuserfromsettingthePersonalSiteURL">Impedir que el usuario establezca la direcci≤n URL del sitio personal</string>
  723.       <string id="L_TurnOnFileSynchronizationViaSOAPOverHTTP">Activar sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP</string>
  724.       <string id="L_TurnOnFileSynchronizationViaSOAPOverHTTPExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP.
  725. Si habilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se activarß la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP. La activaci≤n de la sincronizaci≤n de archivos aquφ permitirß que a·n se desactive la sincronizaci≤n de archivos especφficos de una aplicaci≤n.
  726. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, se desactivarß la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP. Desactivarß la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP para otras aplicaciones aunque estΘ activada la sincronizaci≤n de archivos especφficos de una aplicaci≤n.
  727. Importante: si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, que desactivarß la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP, tambiΘn impedirß la co-autorφa para Word y PowerPoint, y afectarß negativamente al comportamiento de SharePoint Workspace.</string>
  728.       <string id="L_AllowFileSynchronizationViaSOAPOnlyOnDomainNetworks">Permitir sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP solo en redes del dominio</string>
  729.       <string id="L_AllowFileSynchronizationViaSOAPOnlyOnDomainNetworksExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP.
  730. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se permitirß la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP solo en redes del dominio. 
  731. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la sincronizaci≤n de archivos mediante SOAP a travΘs de HTTP funcionarß en todas las redes.</string>
  732.       <string id="L_ServerSettings">Configuraci≤n de servidor</string>
  733.       <string id="L_Encourage">Promover</string>
  734.       <string id="L_Prevent">Impedir</string>
  735.       <string id="L_Enforce">Exigir</string>
  736.       <string id="L_EnforcePDFcompliancewithISO190051PDFAExplain">Permite la aplicaci≤n del cumplimiento de ISO 19005-1 en los resultados en PDF. Los valores de esta configuraci≤n son los siguientes:
  737.       
  738. Predeterminado: la interfaz de usuario de opciones se establece de forma predeterminada en no compatible con ISO. El usuario puede invalidar esta configuraci≤n.
  739. Promover: la interfaz de usuario de opciones se establece de forma predeterminada en compatible con ISO. El usuario puede invalidar esta configuraci≤n.
  740. Evitar: no compatible con ISO. El usuario no puede invalidar esta configuraci≤n.
  741. Exigir: compatible con ISO. El usuario no puede invalidar esta configuraci≤n.
  742. Consulte la ayuda de Office para obtener mßs detalles sobre las ventajas de ser compatible con ISO 19005.</string>
  743.       <string id="L_EnforcePDFcompliancewithISO190051PDFA">Exigir compatibilidad PDF con ISO 19005-1 (PDF/A)</string>
  744.       <string id="L_UseGermanpostreformruleswhenrunningspellcheckExplain">Permite a los usuarios elegir un estilo de ortografφa concreto; antes de la reforma o despuΘs de la misma.</string>
  745.       <string id="L_SuggestfrommaindictionaryonlyExplain">Permite a los usuarios seleccionar palabras ·nicamente de la biblioteca principal.</string>
  746.       <string id="L_AllowsuserstoignorewordsinUPPERCASEExplain">Permitir a los usuarios omitir palabras escritas en MAY┌SCULAS.</string>
  747.       <string id="L_IgnoreInternetandfileaddressesExplain">Permitir a los usuarios omitir direcciones URL y rutas de acceso a archivos.</string>
  748.       <string id="L_MicrosoftOfficeOnlineExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar la direcci≤n URL a la que se dirigen los usuarios cuando tienen acceso al comando de Office.com en el men· Ayuda.
  749. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar la direcci≤n URL a la que se dirigen los usuarios cuando tienen acceso al comando Office.com en el men· Ayuda.
  750. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios se dirigen al sitio web predeterminado cuando tienen acceso al comando Office.com en el men· Ayuda.</string>
  751.       <string id="L_Encryptiontypeforpasswordprotectedoffice972003Explain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar un tipo de cifrado para los archivos de Office 97-2003 protegidos por contrase±a.
  752.       
  753. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar el tipo de cifrado que usarßn las aplicaciones de Office para cifrar los archivos protegidos por contrase±a en los formatos de archivo de Office 97-2003 anteriores. El tipo de cifrado elegido debe tener un proveedor de servicios de cifrado (CSP) correspondiente instalado en el equipo para cifrar el archivo. Vea la clave del Registro HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Cryptography\Defaults\Provider\ para obtener una lista de los CSP instalados en el equipo local. Para especificar el tipo de cifrado que se usarß, escrφbalo en el cuadro de texto proporcionado con el formato siguiente:
  754. &lt;proveedor de cifrado&gt;,&lt;algoritmo de cifrado&gt;,&lt;longitud de la clave de cifrado&gt;.
  755. Por ejemplo, Proveedor de cifrado mejorado de Microsoft v1.0,RC4,128
  756. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, Excel, PowerPoint y Word usan el cifrado compatible con Office 97/2000, un mΘtodo de cifrado propio, para cifrar los archivos de Office 97-2003 protegidos por contrase±a.</string>
  757.       <string id="L_Encryptiontypeforpasswordprotectedoffice972003">Tipo de cifrado para archivos de Office 97-2003 protegidos con contrase±a</string>
  758.       <string id="L_Encryptiontypecolon">Tipo de cifrado:</string>
  759.       <string id="L_EncryptiontypeforpasswordprotectedofficeopenExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar un tipo de cifrado para los archivos en formato Office Open XML.
  760.       
  761. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar el tipo de cifrado que usarßn las aplicaciones de Office para cifrar los archivos protegidos por contrase±a en los formatos Office Open XML usados por Excel, PowerPoint y Word. El tipo de cifrado elegido debe tener un proveedor de servicios de cifrado (CSP) correspondiente instalado en el equipo para cifrar el archivo. Vea la clave del Registro HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Cryptography\Defaults\Provider\ para obtener una lista de los CSP instalados en el equipo local. Para especificar el tipo de cifrado que se usarß, escrφbalo en el cuadro de texto proporcionado con el formato siguiente:
  762. &lt;proveedor de cifrado&gt;,&lt;algoritmo de cifrado&gt;,&lt;longitud de la clave de cifrado&gt;
  763. Por ejemplo, Proveedor de cifrado mejorado de Microsoft v1.0,RC4,128
  764. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß el CSP predeterminado. En equipos con Windows Vista, el proveedor de servicios de cifrado (CSP) predeterminado es el proveedor de servicios de cifrado RSA y AES mejorado de Microsoft, AES-128, 128 bits. En equipos con Windows XP, el CSP predeterminado es el proveedor de servicios de cifrado RSA y AES mejorado de Microsoft (prototipo), AES-128, 128 bits.
  765. Nota: esta configuraci≤n de directiva no surtirß efecto a menos que la clave del Registro 
  766. HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Office\14.0\&lt;office application name&gt;\Security\Crypto\CompatMode se establezca en 0. De manera predeterminada, la clave del Registro CompatMode estß establecida en 1.
  767. </string>
  768.       <string id="L_Encryptiontypeforpasswordprotectedofficeopen">Tipo de cifrado para archivos Office Open XML protegidos con contrase±a</string>
  769.       <string id="L_Protectdocumentmetadataforpasswordprotected">Proteger los metadatos del documento para archivos protegidos con contrase±a</string>
  770.       <string id="L_ProtectdocumentmetadataforpasswordprotectedExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si los metadatos se cifran cuando un archivo en formato Office Open XML estß protegido por contrase±a.
  771.       
  772. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Excel, PowerPoint y Word cifran los metadatos almacenados en archivos en formato Office Open XML protegidos por contrase±a e invalidan los cambios de configuraci≤n realizados en los equipos de los usuarios.
  773.  
  774. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no pueden cifrar los metadatos de archivos en formato Office Open XML protegidos por contrase±a, lo cual puede reducir la seguridad.
  775.  
  776. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, cuando un documento en formato Office Open XML estß protegido por contrase±a y se guarda, los metadatos asociados con el documento se cifran junto con el resto del contenido del documento. Si se cambia esta configuraci≤n, se podrφa revelar a personas no autorizadas informaci≤n potencialmente confidencial, como el autor del documento y las referencias de los hipervφnculos.</string>
  777.       <string id="L_ProtectdocumentmetadataforrightsmanagedExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si los metadatos se cifran en archivos en formato Office Open XML protegidos por Information Rights Management (IRM).
  778. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Excel, PowerPoint y Word cifran los metadatos almacenados en archivos en formato Office Open XML con derechos administrados e invalidan los cambios de configuraci≤n realizados en los equipos de los usuarios. 
  779. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no pueden cifrar los metadatos de archivos en formato Office Open XML con derechos administrados, lo cual puede reducir la seguridad. 
  780. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, cuando se usa Information Rights Management (IRM) para restringir el acceso a un documento en formato Office Open XML, los metadatos asociados con el documento no se cifran.</string>
  781.       <string id="L_Protectdocumentmetadataforrightsmanaged">Proteger metadatos del documento para los archivos Office Open XML con derechos administrados</string>
  782.       <string id="L_EnableOfflineMode">Habilitar modo sin conexi≤n</string>
  783.       <string id="L_EnableOfflineModeworkofflinenow">Habilitar modo sin conexi≤n, trabajar sin conexi≤n ahora</string>
  784.       <string id="L_DisableOfflineMode">Deshabilitar modo sin conexi≤n</string>
  785.       <string id="L_OfflineModeforDocumentInformationPanelExplain">Especificar si el modo sin conexi≤n estß habilitado o deshabilitado para plantillas personalizadas del panel de informaci≤n del documento y si el panel de informaci≤n del documento estß actualmente en modo sin conexi≤n.</string>
  786.       <string id="L_OfflineModeforDocumentInformationPanel">Modo sin conexi≤n para el panel de informaci≤n del documento</string>
  787.       <string id="L_ShowifXSNisinInternetZone">Mostrar la interfaz de usuario si XSN estß en la zona de Internet</string>
  788.       <string id="L_AlwaysshowUI">Mostrar siempre la interfaz de usuario</string>
  789.       <string id="L_NevershowUI">No mostrar nunca la interfaz de usuario</string>
  790.       <string id="L_ControlswhenSecurityUIpertainingtobeaconing">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios ven una advertencia de seguridad al abrir paneles de informaci≤n del documento personalizados que contienen una amenaza de se±alizaci≤n web. InfoPath se puede usar para crear paneles de informaci≤n del documento personalizado que pueden adjuntarse a libros de Excel, presentaciones de PowerPoint y documentos de Word. 
  791. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede elegir entre tres opciones para controlar cußndo se indica a los usuarios que existen amenazas de se±alizaci≤n web:
  792. - No mostrar nunca la interfaz de usuario 
  793. - Mostrar siempre la interfaz de usuario 
  794. - Mostrar la interfaz de usuario si XSN estß en la zona de Internet 
  795. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecer la directiva en Habilitada - No mostrar nunca la interfaz de usuario.</string>
  796.       <string id="L_Displaylanguage">Mostrar idioma</string>
  797.       <string id="L_Workgroupbuildingblockspath">Ruta de bloques de creaci≤n del grupo de trabajo</string>
  798.       <string id="L_WorkgroupbuildingblockspathExplain">Especifica la ubicaci≤n de las plantillas de bloques de creaci≤n del grupo de trabajo.</string>
  799.       <string id="L_SetUserPathForTheLabelPageSizeUpdateFiles">Establecer la ruta de acceso de usuario a los archivos de actualizaci≤n del tama±o de pßgina de etiquetas</string>
  800.       <string id="L_SetUserPathForTheLabelPageSizeUpdateFilesExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite invalidar la ruta de acceso de usuario a los archivos de actualizaci≤n del tama±o de pßgina de etiquetas. 
  801. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß escribir la ruta de acceso de usuario a los archivos de actualizaci≤n PSX e invalidar la ruta de acceso de usuario.
  802. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la ruta de acceso de usuario a los archivos de actualizaci≤n del tama±o de pßgina de etiquetas permanecerß vßlida.</string>
  803.       <string id="L_SetWorkgroupPathForLabelPageSizeUpdateFiles">Establecer la ruta de acceso de grupo de trabajo a los archivos de actualizaci≤n del tama±o de pßgina de etiquetas</string>
  804.       <string id="L_SetWorkgroupPathForLabelPageSizeUpdateFilesExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar la ruta de acceso de grupo de trabajo a los archivos de actualizaci≤n del tama±o de pßgina de etiquetas. Esto resulta ·til si la organizaci≤n tiene una ubicaci≤n centralizada para las plantillas.
  805. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß escribir la ruta de acceso a los archivos de actualizaci≤n PSX.
  806. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no habrß ninguna ruta de acceso de grupo de trabajo a las plantillas de etiqueta compartidas.</string>
  807.       <string id="L_DocumentInspector">Evitar que se ejecuten los inspectores de documentos</string>
  808.       <string id="L_DocumentInspectorExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite evitar que se ejecuten los inspectores de documentos en programas de Microsoft Office.
  809.       
  810. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los inspectores de documentos especφficos pueden deshabilitarse al escribir su identificador de clase (CLSID). El CLSID del inspector puede encontrarse en HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Office\14.0\Word\"Document Inspectors" y del mismo modo en Excel y PowerPoint.
  811. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los inspectores de documentos pueden ejecutarse en programas de Microsoft Office.</string>
  812.       <string id="L_Path2">Ruta de acceso:</string>
  813.       <string id="L_EnableWorkflowsonMysite">Habilitar flujos de trabajo en Mi sitio</string>
  814.       <string id="L_EnableWorkflowsonMysiteExplain">Permite iniciar flujos de trabajo en Mi sitio desde aplicaciones de Office habilitadas para flujos de trabajo.</string>
  815.       <string id="L_HomeWorkflowLibrary">Biblioteca del flujo de trabajo de inicio</string>
  816.       <string id="L_HomeWorkflowLibraryExplain">Permite a los administradores realizar flujos de trabajo de una lista especificada o biblioteca disponible en aplicaciones de Office habilitadas para flujos de trabajo. El valor de esta clave debe ser la direcci≤n URL de la lista o biblioteca donde estßn disponibles los flujos de trabajo.</string>
  817.       <string id="L_DocumentInformationpanel">Panel de informaci≤n del documento</string>
  818.       <string id="L_DocumentInformationpanelBeaconingUI">Interfaz de usuario de se±alizaci≤n del panel de informaci≤n del documento</string>
  819.       <string id="L_DisableDocumentInformationPanel">Deshabilitar panel de informaci≤n del documento</string>
  820.       <string id="L_DisableDocumentInformationPanelExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios de Excel, PowerPoint y Word pueden ver informaci≤n sobre el documento en el panel de informaci≤n del documento. Este panel reemplaza al cuadro de dißlogo Propiedades modal de versiones anteriores de Excel, PowerPoint y Word, y permite a los usuarios ver y editar los metadatos asociados con el documento. Los desarrolladores de Office 2010 pueden crear paneles de informaci≤n del documento personalizados para registrar varios tipos de informaci≤n relevante para el documento o la organizaci≤n. 
  821. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los formularios y controles no se muestran en el panel de informaci≤n del documento. El panel se mostrarß cuando los usuarios lo abran, pero estarß vacφo. 
  822. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden ver el panel de informaci≤n del documento.</string>
  823.       <string id="L_ImproveProofingTools">Mejorar herramientas de correcci≤n</string>
  824.       <string id="L_ProofingDataCollection">Revisi≤n de la recolecci≤n de datos</string>
  825.       <string id="L_ImproveProofingToolsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si la caracterφstica Ayudar a mejorar las herramientas de correcci≤n envφa datos de uso a Microsoft. La caracterφstica Ayudar a mejorar las herramientas de correcci≤n recopila datos acerca del uso de las herramientas de correcci≤n, como las adiciones al diccionario personalizado, y los envφa a Microsoft. Transcurridos unos seis meses, la caracterφstica deja de enviar datos a Microsoft y elimina el archivo de recopilaci≤n de datos del equipo del usuario. 
  826. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, esta caracterφstica se habilita si los usuarios deciden participar en el Programa para la mejora de la experiencia del usuario (CEIP). Si la organizaci≤n tiene directivas que rigen el uso de recursos externos como el CEIP, permitir el uso de la caracterφstica Ayudar a mejorar las herramientas de correcci≤n puede hacer que se infrinjan dichas directivas. 
  827. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, la caracterφstica Ayudar a mejorar las herramientas de correcci≤n no recopila informaci≤n de uso de las herramientas de correcci≤n ni la transmite a Microsoft. 
  828. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecerla en "Habilitada".</string>
  829.       <string id="L_MicrosoftOfficeshareddrawingcodeformeta">Deshabilitar c≤digo de dibujo compartido de Microsoft Office para representar metarchivos</string>
  830.       <string id="L_MicrosoftOfficeshareddrawingcodeformetaExplain">Deshabilita casi todos los formatos EMF y WMF de forma que no se convertirßn en tiempo de ejecuci≤n para que se muestren con suavizado. Ejemplos de formatos EMF/WMF que permanecerφan sin suavizado: imßgenes predise±adas, marcadores de posici≤n de objetos OLE, cualquier imagen EMF/WMF insertada por el usuario, etc. Cualquier formato EMF/WMF que contenga texto serφa una excepci≤n a esta norma y seguirφa presentßndose con suavizado.</string>
  831.       <string id="L_MicrosoftOfficeshareddrawingcode">Deshabilitar c≤digo de dibujo compartido de Microsoft Office para cachΘ de se±alizaci≤n visual</string>
  832.       <string id="L_MicrosoftOfficeshareddrawingcodeExplain">Deshabilita la cachΘ de se±alizaci≤n visual (una representaci≤n de imßgenes) en el c≤digo de dibujo compartido GEL. La cachΘ puede acelerar ciertas operaciones. La desactivaci≤n de la cachΘ de se±alizaci≤n visual se puede usar para evitar el almacenamiento en cachΘ durante las operaciones de apertura de archivos.</string>
  833.       <string id="L_Disablecustomersubmittedtemplates">Deshabilitar descargas de plantillas enviadas por el cliente de Office.com</string>
  834.       <string id="L_DisablecustomersubmittedtemplatesExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios de Office 2010 pueden descargar plantillas del ßrea de la comunidad de Office.com haciendo clic en Nuevo en el men· de Microsoft Office. 
  835. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 no pueden descargar plantillas enviadas por los clientes de Office.com. No obstante, el acceso a las plantillas publicadas por Microsoft y sus asociados no se ve afectado. 
  836. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 pueden descargar las plantillas de la comunidad enviadas por usuarios de Microsoft Office de todo el mundo, asφ como las plantillas creadas por Microsoft y sus asociados. 
  837. Importante: existe un problema que puede hacer que las aplicaciones de Office se bloqueen en algunas situaciones si los usuarios intentan descargar una plantilla enviada por clientes cuando esta configuraci≤n de directiva estß habilitada.</string>
  838.       <string id="L_Disabletrainingpracticedownloads">Deshabilitar descargas de prßcticas de aprendizaje desde Office.com</string>
  839.       <string id="L_DisabletrainingpracticedownloadsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios de Office 2010 pueden descargar material de aprendizaje y prßcticas (documentos y plantillas) de la secci≤n "Aprendizaje" de Office.com.
  840.       
  841. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no podrßn tener acceso a los materiales de aprendizaje y prßcticas de la secci≤n "Aprendizaje" de Office.com.
  842. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios podrßn tener acceso a los materiales de aprendizaje y prßcticas de la secci≤n "Aprendizaje" de Office.com.
  843. Importante: pruebas recientes realizadas en esta configuraci≤n de directiva determinaron que no funciona de la forma esperada.</string>
  844.       <string id="L_Preventsusersfromuploadingdocument">Impide a los usuarios cargar plantillas de documento en la comunidad de Office.com.</string>
  845.       <string id="L_Disableaccesstoupdatesassins">Deshabilitar el acceso a actualizaciones, complementos y revisiones en Office.com</string>
  846.       <string id="L_DisableaccesstoupdatesassinsExplain">Esta configuraci≤n de directiva impide a los usuarios de Office 2010 tener acceso a las actualizaciones, complementos y revisiones de Office.com. 
  847. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 no pueden tener acceso a las actualizaciones, complementos y revisiones de Office.com. 
  848. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden descargar las actualizaciones, complementos y revisiones de Office.com para que sus aplicaciones de Office 2010 sigan funcionando sin problemas y de forma segura.</string>
  849.       <string id="L_DisableClipArtandMediadownloads">Deshabilitar descargas de imßgenes predise±adas y elementos multimedia del cliente y de Office.com</string>
  850.       <string id="L_DisableClipArtandMediadownloadsExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite a los administradores impedir que los usuarios de Office 2010 descarguen imßgenes predise±adas y otros elementos multimedia, incluidas fotografφas, pelφculas y sonidos, mediante el panel Imßgenes predise±adas de Excel, InfoPath, Outlook, PowerPoint y Word o al visitar Office.com. 
  851. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no pueden descargar imßgenes predise±adas y otros elementos multimedia de Office.com, ya sea mediante las aplicaciones de Office 2010 o al visitar Office.com. 
  852. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, Office.com permite a los usuarios descargar imßgenes predise±adas y otros elementos multimedia mediante las aplicaciones de Office 2010 o al visitar Office.com.</string>
  853.       <string id="L_Disabletemplatedownloadsfromtheclient">Deshabilitar descargas de plantillas del cliente y de Office.com</string>
  854.       <string id="L_DisabletemplatedownloadsfromtheclientExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden descargar plantillas de documento de Office.com, ya sea en un explorador desde Office.com o desde las aplicaciones de Office 2010. 
  855. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no pueden descargar plantillas de documento de Office.com mediante las aplicaciones de Office 2010 o un explorador web. 
  856. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden descargar plantillas de documento de Office.com mediante las aplicaciones de Office 2010 o un explorador web.</string>
  857.       <string id="L_ChartTemplatesServerLocation">Ubicaci≤n del servidor de las plantillas de grßficos</string>
  858.       <string id="L_ChartTemplatesServerLocationExplain">Especifica la ubicaci≤n [URL o UNC] de las plantillas de grßficos basadas en el servidor.</string>
  859.       <string id="L_Location">Ubicaci≤n:</string>
  860.       <string id="L_MRUTemplateListLength">Longitud de la lista de plantillas usadas mßs recientemente</string>
  861.       <string id="L_MRUTemplateListLengthExplain">Esta configuraci≤n determina la longitud de la lista de plantillas usadas recientemente en el cuadro de dißlogo Nuevo documento. El valor mßximo es 25 y el mφnimo 0. Esta configuraci≤n afecta a Word, PowerPoint y Excel.</string>
  862.       <string id="L_DisablebuiltinQuickStyles">Deshabilitar estilos rßpidos integrados</string>
  863.       <string id="L_OfficeDocumentCacheLocation">Ubicaci≤n de CachΘ de documentos de Office</string>
  864.       <string id="L_OfficeDocumentCacheLocationExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina la ubicaci≤n donde Office mantiene CachΘ de documentos de Office.
  865. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar la ubicaci≤n donde Office mantendrß CachΘ de documentos de Office.
  866. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, CachΘ de documentos de Office se almacenarß en la siguiente ubicaci≤n: %LocalAppData%\Microsoft\Office\14.0\OfficeFileCache</string>
  867.       <string id="L_OpenDocumentsFromOfficeDocumentCacheFirst">Abrir documentos desde CachΘ de documentos de Office primero</string>
  868.       <string id="L_OpenDocumentsFromOfficeDocumentCacheFirstExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite a la aplicaci≤n cliente abrir un documento directamente desde CachΘ de documentos de Office si se sabe que el servidor donde reside el documento es inaccesible. Puede ser ·til en situaciones en las que desea esperar para ponerse en contacto con el servidor, se agota el tiempo de espera y vuelve a la memoria cachΘ. 
  869. Si habilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se abrirßn los documentos directamente desde CachΘ de documentos de Office cuando el servidor donde reside el documento es inaccesible. 
  870. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, Office siempre intentarß tener acceso primero al servidor donde reside el documento antes de abrirlo desde CachΘ de documentos de Office.</string>
  871.       <string id="L_CheckOutToLocalDisk">Desproteger en un disco local</string>
  872.       <string id="L_CheckOutToLocalDiskExplain">Esta directiva activa la caracterφstica de desprotecci≤n a un disco local.
  873. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los documentos desprotegidos se almacenarßn en la carpeta local de borradores del disco local.
  874. Si deshabilita o no configura esta configuraci≤n de directiva, los documentos que se desprotejan lo harßn en SharePoint y no se crearßn copias locales.</string>
  875.       <string id="L_DeleteFilesFromOfficeDocumentCache">Eliminar archivos de CachΘ de documentos de Office</string>
  876.       <string id="L_DeleteFilesFromOfficeDocumentCacheExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si se eliminarßn o no los archivos abiertos en Office 2010 de CachΘ de documentos de Office cuando se cierran.
  877. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se eliminarßn los documentos de CachΘ de documentos de Office cuando se cierren. 
  878. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se eliminarßn los documentos de CachΘ de documentos de Office cuando se cierren.
  879. Nota: esta configuraci≤n de directiva no se aplica a los documentos de SharePoint Workspace. Los documentos de SharePoint Workspace no se eliminarßn de CachΘ de documentos de Office cuando se cierren.</string>
  880.       <string id="L_DisablebuiltinQuickStylesExplain">Especificar si se muestran o no los estilos rßpidos integrados.</string>
  881.       <string id="L_Disablebuiltincolorvariations">Deshabilitar variaciones de color integradas</string>
  882.       <string id="L_DisablebuiltincolorvariationsExplain">Especificar si se muestran o no las variaciones de color integradas.</string>
  883.       <string id="L_LogFileEntriesNumber">N·mero de entradas del archivo de registro</string>
  884.       <string id="L_LogFileEntriesNumberExplain">Especificar el n·mero de entradas de registro que se van a quitar del archivo de registro cuando se supera el lφmite de tama±o mßximo. (1-1000)</string>
  885.       <string id="L_ErrorSeverityLevel">Nivel de gravedad del error</string>
  886.       <string id="L_ErrorSeverityLevelExplain">Especificar el nivel de gravedad de los errores incluidos en el archivo de registro creado al cargar dise±os para los dise±os de grßficos SmartArt. Si elige Errores el resultado serß el archivo de registro mßs peque±o posible y si elige Todos el resultado serß el archivo de registro mßs grande.</string>
  887.       <string id="L_ErrorSeverityLevelPart0">Errores ·nicamente</string>
  888.       <string id="L_ErrorSeverityLevelPart1">Avisos de nivel 1 e inferiores</string>
  889.       <string id="L_ErrorSeverityLevelPart2">Avisos de nivel 2 e inferiores</string>
  890.       <string id="L_ErrorSeverityLevelPart3">Avisos de nivel 3 e inferiores</string>
  891.       <string id="L_ErrorSeverityLevelPart4">Todo</string>
  892.       <string id="L_LogFileMaximumsize">Tama±o mßximo del archivo de registro</string>
  893.       <string id="L_LogFileMaximumsizeExplain">Especificar el tama±o mßximo en bytes para el archivo de registro creado al cargar dise±os personalizados. (Mßximo = 100000)</string>
  894.       <string id="L_LogFileMaximumsizePart">Bytes:</string>
  895.       <string id="L_DisableBuiltinIGXGraphics">Deshabilitar grßficos integrados</string>
  896.       <string id="L_DisableBuiltinIGXGraphicsExplain">Especificar si se muestran o no los elementos grßficos SmartArt integrados.</string>
  897.       <string id="L_FlagRepeatedWords">Indicar palabras repetidas</string>
  898.       <string id="L_FlagRepeatedWordsExplain">Permite a los usuarios marcar u omitir palabras repetidas.</string>
  899.       <string id="L_FrenchLanguageOptions">Opciones de idioma francΘs</string>
  900.       <string id="L_FrenchLanguageOptionsExplain">Permite que los usuarios seleccionen un estilo de ortografφa concreto; nuevo, antiguo o ambos.</string>
  901.       <string id="L_Allowsuserstoignorewordswithnumbers">Permite a los usuarios omitir palabras con n·meros.</string>
  902.       <string id="L_FrenchLanguageOptionsPart0">Usar ambos (anteriores y posteriores a la reforma)</string>
  903.       <string id="L_FrenchLanguageOptionsPart1">Usar ·nicamente anteriores a la reforma</string>
  904.       <string id="L_FrenchLanguageOptionsPart2">Usar ·nicamente posteriores a la reforma</string>
  905.       <string id="L_EnableMSGraphasDefaultChart">Habilitar MS Graph como herramienta predeterminada de grßficos en PowerPoint y Word</string>
  906.       <string id="L_EnableMSGraphasDefaultChartExplain">Permite a los administradores establecer que MS Graph sea la herramienta de creaci≤n de grßficos predeterminada en lugar de los grßficos predeterminados de Excel en PowerPoint y Word. TambiΘn bloquea la conversi≤n de grßficos de MS Graph a grßficos de Office.</string>
  907.       <string id="L_CheckOWCDataSourceProviders">Comprobar proveedores de orφgenes de datos de OWC</string>
  908.       <string id="L_CheckOWCDataSourceProvidersExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si Office comprueba que un proveedor de orφgenes de datos de Office Web Components (OWC) estΘ categorizado correctamente antes de cargarlo.
  909. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Office solo carga los proveedores de orφgenes de datos categorizados correctamente.
  910. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office no comprueba que un proveedor de orφgenes de datos de OWC estΘ categorizado correctamente antes de cargarlo.</string>
  911.       <string id="L_CheckExcelRTDServers">Comprobar servidores RTD de Excel</string>
  912.       <string id="L_CheckExcelRTDServersExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si Office comprueba que un servidor RealTimeData (RTD) estΘ categorizado correctamente antes de cargarlo. 
  913. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Office solo carga los servidores RTD categorizados correctamente.
  914. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office no comprueba que un servidor RTD estΘ categorizado correctamente antes de cargarlo.</string>
  915.       <string id="L_CheckOLEObjects">Comprobar objetos OLE</string>
  916.       <string id="L_CheckOLEObjectsExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si Office comprueba que un objeto OLE estΘ categorizado correctamente antes de cargarlo.  
  917. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede seleccionar una de estas opciones:
  918. - No comprobar: Office carga los objetos OLE sin comprobar si estßn categorizados correctamente.
  919. - Invalidar lista de bits de cierre de IE: Office usa la lista de categorφas para invalidar las comprobaciones de bits de cierre de IE. Es tambiΘn el comportamiento predeterminado de esta configuraci≤n de directiva. 
  920. - Lista de permitidos estricta: Office solo carga los objetos OLE categorizados correctamente.
  921. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office usa la lista de categorφas para invalidar las comprobaciones de bits de cierre de IE.</string>
  922.       <string id="L_CheckObjectsStr1">No comprobar</string>
  923.       <string id="L_CheckObjectsStr2">Invalidar lista de bits de cierre de IE</string>
  924.       <string id="L_CheckObjectsStr3">Lista de permitidos estricta</string>
  925.       <string id="L_CheckActiveXObjects">Comprobar objetos ActiveX</string>
  926.       <string id="L_CheckActiveXObjectsExplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si Office comprueba que un objeto ActiveX estΘ categorizado correctamente antes de cargarlo.  
  927. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede seleccionar una de estas opciones:
  928. - No comprobar: Office carga los objetos ActiveX sin comprobar si estßn categorizados correctamente.
  929. - Invalidar lista de bits de cierre de IE: Office usa la lista de categorφas para invalidar las comprobaciones de bits de cierre de IE. Es tambiΘn el comportamiento predeterminado de esta configuraci≤n de directiva. 
  930. - Lista de permitidos estricta: Office solo carga los objetos ActiveX categorizados correctamente.
  931. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, Office usa la lista de categorφas para invalidar las comprobaciones de bits de cierre de IE.</string>
  932.       <string id="L_DisablePackageRepair">Deshabilitar reparaci≤n de paquetes</string>
  933.       <string id="L_DisablePackageRepairExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite deshabilitar la opci≤n para reparar documentos con formato Office Open XML.
  934. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Office 2010 impide que las aplicaciones realicen una reparaci≤n en los documentos con formato Office Open XML que estßn da±ados.
  935. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, cuando una aplicaci≤n de Office 2010 detecta que un documento con formato Office Open XML estß da±ado, el usuario tiene la opci≤n de reparar el documento da±ado.</string>
  936.       <string id="L_PDFandXPS">Complementos Guardar como PDF y XPS de Microsoft</string>
  937.       <string id="L_DisableinclusionofdocumentpropertiesinPDFandXPSoutput">Deshabilitar la inclusi≤n de las propiedades del documento en los resultados en PDF y XPS</string>
  938.       <string id="L_DisableinclusionofdocumentpropertiesinPDFandXPSoutputExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los metadatos de los documentos se pueden guardar en documentos PDF y XPS. 
  939. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los metadatos de las propiedades de los documentos no se exportan a archivos PDF y XPS. 
  940. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los metadatos de las propiedades de los documentos se guardarßn siempre con los archivos PDF y XPS, y los usuarios no podrßn invalidar esta configuraci≤n. 
  941. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, si el Complemento Guardar como PDF o XPS de Microsoft para programas de Microsoft Office estß instalado, las propiedades de los documentos se guardan como metadatos cuando los usuarios guardan archivos con los comandos Guardar como PDF o XPS o Publicar como PDF o XPS en Access, Excel, InfoPath, PowerPoint y Word, a menos que la opci≤n "Propiedades del documento" estΘ desactivada en el cuadro de dißlogo Opciones.</string>
  942.       <string id="L_Supressexternalsigningservicesmenuitems">Suprimir el elemento de men· de los servicios de firma externa</string>
  943.       <string id="L_SupressexternalsigningservicesmenuitemsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si Outlook muestra el elemento de men· "Agregar servicios de firma". 
  944. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Outlook no muestra el elemento de men· "Agregar servicios de firma" en el men· desplegable Lφnea de firma. 
  945. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden seleccionar "Agregar servicios de firma" (desde el men· desplegable Lφnea de firma de la ficha Insertar de la cinta de opciones de Excel, PowerPoint y Word) para ver una lista de los proveedores de servicios de firma en Office.com.</string>
  946.       <string id="L_SupressOfficesigningProviders">Suprimir los proveedores con firma de Office</string>
  947.       <string id="L_SupressOfficesigningProvidersExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden aplicar una lφnea de firma predeterminada de Microsoft Office a los documentos de Word y los libros de Excel. Las firmas digitales proporcionan garantφas de autenticidad, integridad y no rechazo a los documentos electr≤nicos. En Excel y Word, los usuarios pueden agregar representaciones visibles de sus firmas a un documento al mismo tiempo que agregan firmas digitales. La capacidad de capturar firmas digitales con lφneas de firma en documentos de Office 2010 permite a las organizaciones usar procesos de firma sin papel para documentos como contratos u otros acuerdos. 
  948. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede elegir entre cuatro opciones para habilitar las lφneas de firma predeterminadas de Microsoft Office 2010: 
  949. - Habilitar asißtico y occidental: las opciones Lφnea de firma de Microsoft Office y Lφnea de firma de sello estßn disponibles en el men· desplegable Lφnea de firma de la ficha Insertar de la cinta de opciones. 
  950. - Suprime el valor predeterminado occidental: los usuarios no pueden agregar la lφnea de firma de Microsoft Office a los documentos. 
  951. - Suprime el valor predeterminado de Asia oriental: los usuarios no pueden agregar la lφnea de firma de sello a los documentos. 
  952. - Suprime Asia oriental y occidental: no estß disponible ninguna de las lφneas de firma predeterminadas. Esto s≤lo surte efecto si hay como mφnimo otro proveedor de firmas de terceros vßlido instalado. 
  953. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, Excel y Word incluyen compatibilidad para dos tipos de lφneas de firma, denominadas Lφnea de firma de Microsoft Office y Lφnea de firma de sello. Las opciones disponibles para el usuario varφan seg·n los idiomas de edici≤n configurados para la aplicaci≤n al instalarla. 
  954. - Lφnea de firma de Microsoft Office muestra la letra "X" seguida de una lφnea horizontal, una convenci≤n habitual para las lφneas de firma escritas a mano. 
  955. - Lφnea de firma de sello s≤lo estß disponible para los usuarios de versiones de idioma chino simplificado, chino tradicional, japonΘs o coreano de Office 2010 o para los usuarios que han instalado Multi-Language Pack de Office 2010 para uno de estos idiomas. Esta lφnea de firma muestra un cuadrado, que es la convenci≤n de los paφses donde se usan sellos de identidad de goma (denominados hanko en Jap≤n y Corea del Sur) para firmar documentos. 
  956. Ambos tipos de lφneas de firma permiten a los firmantes especificar su nombre, cargo y direcci≤n de correo electr≤nico. Si ninguno de estos dos tipos de lφneas de firma resulta adecuado, se pueden agregar productos de firma de terceros a las aplicaciones de Office para atender distintas necesidades. 
  957. Si los usuarios no pueden elegir la lφnea de firma correcta, es posible que no puedan firmar digitalmente los documentos. 
  958. Nota: esta configuraci≤n de directiva s≤lo se aplica a las lφneas de firma visibles de los libros de Excel y los documentos de Word. No afecta a la capacidad de los usuarios de agregar firmas digitales invisibles a los libros de Excel, las presentaciones de PowerPoint y los documentos de Word.</string>
  959.       <string id="L_SupressOfficesigningProvidersPart0">Habilitar Asia Occidental y Oriental</string>
  960.       <string id="L_SupressOfficesigningProvidersPart1">Suprimir el valor predeterminado Asia Occidental</string>
  961.       <string id="L_SupressOfficesigningProvidersPart2">Suprimir el valor predeterminado Asia Oriental</string>
  962.       <string id="L_SupressOfficesigningProvidersPart3">Suprimir Asia Occidental y Oriental</string>
  963.       <string id="L_Legacyformatsignatires">Firmas con formato heredado</string>
  964.       <string id="L_LegacyformatsignatiresExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden aplicar firmas digitales en formato binario a los documentos de Office 97-2003. 
  965. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 usan el formato binario de Office 2003 para aplicar firmas digitales a los documentos binarios de Office 97-2003 para que las aplicaciones de Office 2003 y versiones anteriores las puedan reconocer. 
  966. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 usan el formato XMLDSIG basado en XML para adjuntar firmas digitales a los documentos, incluidos los documentos binarios de Office 97-2003. Las aplicaciones de Office 2003 o versiones anteriores no reconocen las firmas XMLDSIG. Si un usuario de Office 2003 abre un documento binario de Excel, PowerPoint o Word con una firma XMLDSIG adjunta, la firma se perderß.</string>
  967.       <string id="L_EKUfiltering">Filtrado de EKU</string>
  968.       <string id="L_EKUfilteringExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar valores de uso mejorado de clave (EKU) para que se usen al filtrar una lista de certificados digitales para firmar documentos de Excel, PowerPoint y Word. Una extensi≤n de uso mejorado de clave (EKU) aplicada a un certificado digital es una colecci≤n de uno o mßs valores que indican c≤mo debe usarse el certificado. Son ejemplos de valores EKU el Inicio de sesi≤n de tarjeta inteligente y la Autenticaci≤n de cliente. El filtrado de EKU permite filtrar la lista de certificados instalados que pueden usarse para firmar digitalmente documentos. La lista filtrada aparecerß cuando los usuarios intenten seleccionar un certificado para firmar digitalmente un documento. 
  969. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar una lista de identificadores de objeto (OID) que representen los EKU aceptables para los certificados usados junto con documentos firmados. Por ejemplo, para un certificado con el identificador del Sistema de cifrado de archivos (1.3.6.1.4.1.311.10.3.4), el OID es 1.3.6.1.4.1.311.10.3.4. Esta lista de OID adecuados variarß en funci≤n de los certificados concretos que use la organizaci≤n. Para obtener una lista de los identificadores de objeto asociados con la criptografφa de Microsoft, vea el artφculo 287547 de Microsoft Knowledge Base, "Identificadores de objeto asociados con la criptografφa de Microsoft" en http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPOIDAndCrypt2O14?clid=3082. 
  970. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, el filtrado de EKU no estß disponible.</string>
  971.       <string id="L_Setdefaultimagedirctory">Establecer directorio de imßgenes predeterminado</string>
  972.       <string id="L_SetdefaultimagedirctoryExplain">Establece el directorio personalizado para las imßgenes de firma (de lo contrario, su carpeta de imßgenes es la predeterminada).</string>
  973.       <string id="L_SetdefaultimagedirctoryPart">Directorio de imßgenes de firma usado por ·ltima vez:</string>
  974.       <string id="L_KeyUsageFiltering">Filtro de uso de la clave</string>
  975.       <string id="L_KeyUsageFilteringExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite filtrar una lista de certificados digitales para firmar documentos de Excel, PowerPoint y Word seg·n el campo Uso de la clave. El campo Uso de la clave de un certificado se usa para representar una serie de restricciones bßsicas acerca de los tipos amplios de operaciones que pueden realizarse con el certificado. El filtro de uso de claves permite filtrar la lista de certificados instalados y se puede usar para firmar documentos. La lista filtrada aparecerß cuando los usuarios intenten seleccionar un certificado para firmar digitalmente un documento. 
  976. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, s≤lo aparecen los certificados con "firma digital" en el campo Uso de la clave como certificados disponibles para firmar documentos. 
  977. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, no podrß filtrar la lista de certificados instalados que pueden usarse para firmar documentos seg·n el campo Uso de la clave. 
  978. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecerla en Habilitada.</string>
  979.       <string id="L_Signing">Firma</string>
  980.       <string id="L_EnableCustomerExperienceImprovementProgram">Habilitar programa de mejora de experiencia del cliente</string>
  981.       <string id="L_UseGermanpostreformruleswhenrunningspellcheck">Alemßn: usar reglas posteriores a la reforma</string>
  982.       <string id="L_IMEJapanese">IME (japonΘs)</string>
  983.       <string id="L_FreezeDryExplain">Si Outlook, Word, Excel o PowerPoint se cierran de forma inesperada y se reinician automßticamente (por ejemplo, mediante la recuperaci≤n de documentos), el usuario vuelve a un estado visual similar al del momento del cierre. De forma predeterminada, esta configuraci≤n estß habilitada.</string>
  984.       <string id="L_FreezeDry">Habilitar reanudaci≤n inteligente</string>
  985.       <string id="L_HideTheLearnMoreAboutSharePointHyperlink">Ocultar el hipervφnculo Mßs informaci≤n acerca de SharePoint</string>
  986.       <string id="L_HideTheLearnMoreAboutSharePointHyperlinkExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite quitar el hipervφnculo Mßs informaci≤n acerca de SharePoint del formulario Guardar en SharePoint en la vista Backstage para Word, PowerPoint, Excel, Visio y Project.
  987. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se mostrarß el hipervφnculo.
  988. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, aparecerß el hipervφnculo para el formulario Guardar en SharePoint en la vista Backstage cuando no haya ubicaciones en la lista.</string>
  989.       <string id="L_DoNotAllowSaveToWebIntegration">No permitir la integraci≤n de Guardar en la Web</string>
  990.       <string id="L_DoNotAllowSaveToWebIntegrationExplain">Esta configuraci≤n de directiva quita la opci≤n Guardar en la Web de la vista Backstage de Word, Excel y PowerPoint.
  991. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se quitarß toda la funcionalidad de Guardar en la Web de la vista Backstage.
  992. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la opci≤n Guardar en la Web estß disponible en la vista Backstage.</string>
  993.       <string id="L_ChangeLabelOfSaveToSharePoint">Cambiar etiqueta de Guardar en SharePoint</string>
  994.       <string id="L_ChangeLabelOfSaveToSharePointExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite cambiar todas las copias de la etiqueta SharePoint que se muestran en el formulario Guardar en SharePoint en la vista Backstage para Word, PowerPoint, Excel, Visio y Project.
  995. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, la nueva cadena que proporciona se mostrarß para Guardar en SharePoint en Backstage.
  996. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la cadena predeterminada, "SharePoint", se mostrarß para Guardar en SharePoint en la vista Backstage.</string>
  997.       <string id="L_ChangeDestinationURLForSharePointHyperlink">Cambiar direcci≤n URL de destino del hipervφnculo SharePoint</string>
  998.       <string id="L_ChangeDestinationURLForSharePointHyperlinkExplain">Esta configuraci≤n de directiva cambia la direcci≤n URL de destino del hipervφnculo Mßs informaci≤n acerca de SharePoint ubicado en el formulario Guardar en SharePoint en la vista Backstage para Word, PowerPoint, Excel, Visio y Project.
  999. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se usarß el hipervφnculo de destino que proporciona.
  1000. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se usarß la direcci≤n URL de destino predeterminada para Mßs informaci≤n acerca de SharePoint.</string>
  1001.       <string id="L_ShowScreenTips">Mostrar informaci≤n en pantalla</string>
  1002.       <string id="L_ShowScreenTipsExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite determinar si las aplicaciones de Office mostrarßn informaci≤n en pantalla cuando los usuarios mantengan el mouse sobre los comandos de la Cinta de Office y si la informaci≤n en pantalla mostrarß nombres y descripciones de caracterφsticas o solo nombres de caracterφsticas.  
  1003. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:
  1004. - Mostrar descripciones de caracterφsticas: los nombres y las descripciones de caracterφsticas aparecen cuando los usuarios mantienen el mouse sobre los comandos de la Cinta. 
  1005. - No mostrar descripciones de caracterφsticas: solo aparecen los nombres de caracterφsticas cuando los usuarios mantienen el mouse sobre los comandos de la Cinta. 
  1006. - No mostrar informaci≤n en pantalla: no aparece nada cuando los usuarios mantienen el mouse sobre los comandos de la Cinta.
  1007. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, no aparecerß nada cuando los usuarios mantengan el mouse sobre los comandos de la Cinta de Office.
  1008. Si no configura esta configuraci≤n de directiva, los nombres y las descripciones de caracterφsticas aparecerßn cuando los usuarios mantengan el mouse sobre los comandos de la Cinta de Office.</string>
  1009.       <string id="L_ShowScreenTipsStr1">Mostrar descripciones de caracterφsticas</string>
  1010.       <string id="L_ShowScreenTipsStr2">No mostrar descripciones de caracterφsticas</string>
  1011.       <string id="L_ShowScreenTipsStr3">No mostrar informaci≤n en pantalla</string>
  1012.       <string id="L_PrintTicketSafeMode">Modo seguro de impresi≤n de vales</string>
  1013.       <string id="L_PrintTicketSafeModeExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite determinar si Word, PowerPoint o Excel desactivarßn las caracterφsticas de impresi≤n de vales la pr≤xima vez que intente usarlas tras un error de la aplicaci≤n. Las caracterφsticas de impresi≤n de vales incluyen impresi≤n a doble cara y grapado.
  1014. Si habilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se desactivarßn las caracterφsticas de impresi≤n de vales si Word, PowerPoint y Excel generan un error al intentar usar la funcionalidad de impresi≤n de vales de una impresora. La pr≤xima vez que se use la impresora, las caracterφsticas de impresi≤n de vales estarßn desactivadas hasta que el usuario solicite usarlas de nuevo.
  1015. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, Word, PowerPoint o Excel no desactivarßn las caracterφsticas de impresi≤n de vales a causa de un error anterior de la aplicaci≤n. Esto puede hacer que la impresora no responda.</string>
  1016.       <string id="L_SetMicrosoftInterfaceScreenTipLocation">Establecer la ubicaci≤n de descarga del idioma de informaci≤n en pantalla</string>
  1017.       <string id="L_SetMicrosoftInterfaceScreenTipLocationExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite establecer la ubicaci≤n de descarga del idioma de informaci≤n en pantalla.
  1018. El idioma de informaci≤n de pantalla permite a los usuarios multilingⁿes navegar por una interfaz de usuario de Office (instalada en un idioma que no entienden), ya que se traduce la interfaz y se muestran los resultados en una informaci≤n en pantalla (informaci≤n sobre herramientas).
  1019. Las traducciones de cada idioma estßn disponibles en los sitios de descarga de Microsoft (de forma gratuita) y, mientras que las corporaciones pueden bloquear el acceso a Internet, pueden dirigir a los usuarios a una ubicaci≤n interna como un sitio de intranet o recurso compartido.
  1020. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß ir a una ubicaci≤n del sitio interno donde una corporaci≤n puede copiar los idiomas de informaci≤n en pantalla.
  1021. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se dirigirß a los usuarios a la pßgina web de Office.com donde podrßn ver y seleccionar idiomas para descargar.</string>
  1022.       <string id="L_FilePreviewingExplain">Deshabilita los previsualizadores de archivos en los programas de Microsoft Office. Esta directiva no deshabilitarß los previsualizadores de archivos para Microsoft Windows.
  1023.       
  1024. Para deshabilitar un previsualizador de archivos, escriba el CLSID del previsualizador que quiere deshabilitar (el CLSID del previsualizador se puede encontrar en HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\PreviewHandlers).</string>
  1025.       <string id="L_FilePreviewing">Vista previa de archivo</string>
  1026.       <string id="L_ActivateRestrictedBrowsing">Activar exploraci≤n restringida</string>
  1027.       <string id="L_LoadControlsinForms3">Cargar controles en Formularios3</string>
  1028.       <string id="L_LoadControlsinForms3Explain">Esta configuraci≤n de directiva permite controlar c≤mo se deben iniciar los controles ActiveX en UserForms seg·n si son seguros para inicializaci≤n (SFI) o no seguros para inicializaci≤n (UFI). 
  1029.  
  1030. Los controles ActiveX son objetos del Modelo de objetos componentes (COM) con acceso sin restricciones a los equipos de los usuarios. Los controles ActiveX pueden tener acceso al sistema de archivos local y cambiar la configuraci≤n del Registro del sistema operativo. Si un usuario malintencionado redise±a un control ActiveX para tomar control del equipo de un usuario, el efecto puede ser crφtico. Para ayudar a mejorar la seguridad, los desarrolladores de ActiveX pueden marcar los controles como seguros para inicializaci≤n (SFI), lo que significa que el desarrollador afirma que son seguros para abrirse y ejecutarse, y que no son capaces de causar da±o a ning·n equipo. Si un control no estß marcado como SFI, podrφa afectar negativamente al equipo o es posible que los desarrolladores no lo probaran en todas las situaciones y no estßn seguros de si se pudiera ver afectado en el futuro. Los controles SFI se ejecutan en modo seguro, lo que limita el acceso al equipo. Por ejemplo, un control de hoja de cßlculo puede leer y escribir archivos cuando estß en modo no seguro, pero tal vez solo lea archivos cuando estΘ en modo seguro. Esta funcionalidad permite que el control se use de manera muy eficaz cuando la seguridad no sea importante, sin dejar de ser seguro de usar en una pßgina web. Si un control no estß marcado como SFI, estß marcado como no seguro para inicializaci≤n (UFI), es decir, es capaz de afectar al equipo de un usuario. Si se cargaron controles ActiveX UFI, siempre estßn cargados en modo no seguro. 
  1031.  
  1032. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß elegir entre cuatro opciones para cargar los controles en UserForms: 
  1033.  
  1034. - 1: para un control firmado UFI o SFI que admite el modo seguro y no seguro, cßrguelo en modo no seguro. Para un control firmado SFI que solo admite una configuraci≤n de modo seguro, cßrguelo en modo seguro. Esta opci≤n exige la configuraci≤n predeterminada. 
  1035.  
  1036. - 2: se pregunta a los usuarios c≤mo se cargarßn los formularios de UserForm. La solicitud solo aparece una vez por sesi≤n de la aplicaci≤n. Cuando los usuarios responden a la solicitud, la carga contin·a seg·n si el control es UFI o SFI: 
  1037.  
  1038. - Para un control firmado UFI, si los usuarios responden Sφ a la solicitud, cßrguelo en modo no seguro. Si responden No, cßrguelo con las propiedades predeterminadas. 
  1039.  
  1040. - Para un control firmado SFI que admite modo seguro y no seguro, si los usuarios responden Sφ a la solicitud, cßrguelo en modo no seguro. Si responden No, cßrguelo en modo seguro. Si el control SFI solo admite el modo seguro, cßrguelo en modo seguro. Esta opci≤n es la configuraci≤n predeterminada de Microsoft Office 2010. 
  1041.  
  1042. - 3: se pregunta a los usuarios c≤mo se cargarßn los formularios de UserForm. La solicitud solo aparece una vez por sesi≤n de la aplicaci≤n. Cuando los usuarios responden a la solicitud, la carga contin·a seg·n si el control es UFI o SFI: 
  1043.  
  1044. - Para un control firmado UFI, si los usuarios responden Sφ a la solicitud, cßrguelo en modo no seguro. Si responden No, cßrguelo con las propiedades predeterminadas. 
  1045.  
  1046. - Para un control firmado SFI, cßrguelo en modo seguro. 
  1047.  
  1048. - 4: Para un control firmado UFI, cßrguelo con las propiedades predeterminadas del control. Para un control firmado SFI, cßrguelo en modo seguro (considerado el modo mßs seguro). 
  1049.  
  1050. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el comportamiento serß como si habilitara esta configuraci≤n de directiva y seleccionara la opci≤n 1.  
  1051.  
  1052. Para obtener mßs informaci≤n sobre esta configuraci≤n de directiva, vea Planeaci≤n de la configuraci≤n de seguridad para controles ActiveX, complementos y macros en 2007 Office system http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecSettingsActXCtrlO14?clid=3082</string>
  1053.       <string id="L_1024x768">1024 x 768</string>
  1054.       <string id="L_1152x882">1152 x 882</string>
  1055.       <string id="L_1152x900">1152 x 900</string>
  1056.       <string id="L_120">120</string>
  1057.       <string id="L_1280x1024">1280 x 1024</string>
  1058.       <string id="L_1600x1200">1600 x 1200</string>
  1059.       <string id="L_1800x1440">1800 x 1440</string>
  1060.       <string id="L_1920x1200">1920 x 1200</string>
  1061.       <string id="L_544x376">544 x 376</string>
  1062.       <string id="L_640x480">640 x 480</string>
  1063.       <string id="L_72">72</string>
  1064.       <string id="L_720x512">720 x 512</string>
  1065.       <string id="L_800x600">800 x 600</string>
  1066.       <string id="L_96">96</string>
  1067.       <string id="L_ActiveDirectorypersonnameSmartTagintegration">Integraci≤n de acci≤n de nombre de persona/Active Directory</string>
  1068.       <string id="L_ActiveDirectorytimeoutforqueryingoneentryforgroupexpansion">Tiempo de espera de Active Directory en la consulta de una entrada para la expansi≤n de grupo</string>
  1069.       <string id="L_AdditionalpermissionsrequestURL">Direcci≤n URL de solicitud de permisos adicionales</string>
  1070.       <string id="L_Allbrowsers">Todos los exploradores</string>
  1071.       <string id="L_AllbrowsersSavenewPowerPointwebpagesinaformatthatiscompatibl">''Todos los exploradores'': guarde las nuevas pßginas web de PowerPoint en un formato que sea compatible con todos los exploradores. | ''Windows Internet Explorer 4.0 o posterior'': guarde las nuevas pßginas web de PowerPoint en un formato que requiera Windows Internet Explorer 4.0 o posterior. | ''Basado en exploradores instalados'': busque los exploradores instalados en el equipo del usuario y guarde las nuevas pßginas web de PowerPoint en el formato mßs peque±o posible que sea compatible con todos los exploradores instalados.</string>
  1072.       <string id="L_AllowfulldownloadincachedmodeF9syncsendreceivegroups">Habilite esta directiva para permitir la descarga completa en modo de almacenamiento en cachΘ/sincronizaci≤n F9/grupos de envφo y recepci≤n</string>
  1073.       <string id="L_AllowPNGasanoutputformat">Permitir PNG como formato de salida</string>
  1074.       <string id="L_allowpngasanoutputformatexplain">Esta configuraci≤n de directiva determina si las aplicaciones de Office 2010 pueden guardar grßficos en formato PNG (Portable Network Graphics) cuando se guardan documentos como pßginas web.
  1075. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 pueden guardar grßficos en formato PNG y los usuarios no pueden cambiar esta configuraci≤n.
  1076. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no pueden guardar grßficos en formato PNG y los usuarios no pueden cambiar esta configuraci≤n.
  1077. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no guardan grßficos en formato PNG. Los usuarios pueden cambiar esta funcionalidad si abren el cuadro de dißlogo Opciones de la aplicaci≤n, hacen clic en Avanzadas, Opciones web y activan la casilla Permitir el formato PNG como formato de grßficos.</string>
  1078.       <string id="L_AllowuserswithearlierversionsofOfficetoreadwithbrowsers">Permitir a los usuarios con versiones anteriores de Office leer con los exploradores...</string>
  1079.       <string id="L_AllowuserswithearlierversionsofOfficetoreadwithbrowsersExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite a los usuarios con versiones anteriores de Office leer documentos con exploradores que admitan Information Rights Management.
  1080. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios con versiones anteriores de Office podrßn leer documentos con exploradores que admitan Information Rights Management. Tenga en cuenta que esto aumentarß el tama±o de todos los documentos con permisos restringidos.
  1081. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, los usuarios con versiones anteriores de Office no podrßn leer documentos con exploradores que admitan Information Rights Management.</string>
  1082.       <string id="L_AllowWebArchivestobesavedinanyHTMLencoding">Permitir que los archivos web se guarden en cualquier codificaci≤n HTML</string>
  1083.       <string id="L_UseOnlyTokenActivation">Usar solo activaci≤n de token</string>
  1084.       <string id="L_UseOnlyTokenActivationExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar la activaci≤n de token como el ·nico mΘtodo de activaci≤n por volumen para ediciones por volumen de Office. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica si se instal≤ una licencia de publicaci≤n de activaci≤n de token en el equipo.
  1085. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, la activaci≤n de token serß el ·nico mΘtodo que se puede usar para activar Office.
  1086. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se podrß usar el Servicio de administraci≤n de claves (KMS) o la activaci≤n de token como mΘtodos para activar Office.</string>
  1087.       <string id="L_PreventTokenActivationDialogFromClosing">Evitar que se cierre el cuadro de dißlogo Activaci≤n de token</string>
  1088.       <string id="L_PreventTokenActivationDialogFromClosingExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite evitar que se cierre el cuadro de dißlogo de solicitud de activaci≤n de token.
  1089. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se suprimirßn los botones "Cerrar" y "X" de la parte superior derecha del cuadro de dißlogo. Si el usuario contin·a con la activaci≤n y se produce un error, se habilitarßn los botones la pr≤xima vez que aparezca el cuadro de dißlogo.
  1090. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el usuario podrß cerrar el cuadro de dißlogo cuando se solicite la activaci≤n.</string>
  1091.       <string id="L_AlwaysexpandgroupsinOfficewhenrestrictingpermissionfordocume">Expandir siempre los grupos de Office al restringir los permisos de los documentos</string>
  1092.       <string id="L_Alwaysprompt">Preguntar siempre</string>
  1093.       <string id="L_Alwaysrequireuserstoconnecttoverifypermission">Requerir siempre que los usuarios se conecten para comprobar los permisos</string>
  1094.       <string id="L_AlwayssaveWebpagesinthedefaultencoding">Guardar siempre las pßginas web con la codificaci≤n predeterminada.</string>
  1095.       <string id="L_ArabicAlphabetWindows">Alfabeto ßrabe (Windows)</string>
  1096.       <string id="L_AutomaticDiscovery">Detecci≤n automßtica</string>
  1097.       <string id="L_AllowRoamingQuickAccessToolBarRibbonCustomizations">Permitir itinerancia de todas las personalizaciones de usuario</string>
  1098.       <string id="L_AllowRoamingQuickAccessToolBarRibbonCustomizationsExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite la itinerancia de las personalizaciones de la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta.  
  1099. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las personalizaciones de la barra de herramientas de acceso rßpido y de la cinta del usuario estarßn disponibles en cualquier equipo de la red cuando inicien sesi≤n. 
  1100. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, las personalizaciones de la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta s≤lo estarßn disponibles en el equipo en el que se realizaron las personalizaciones.</string>
  1101.       <string id="L_AutomationSecurity">Seguridad de automatizaci≤n</string>
  1102.       <string id="L_BalticAlphabetISO">Alfabeto bßltico (ISO)</string>
  1103.       <string id="L_BalticAlphabetWindows">Alfabeto bßltico (Windows)</string>
  1104.       <string id="L_Basedoninstalledbrowsers">Basado en exploradores instalados</string>
  1105.       <string id="L_BaseURL">Direcci≤n URL base</string>
  1106.       <string id="L_Browsers">Exploradores</string>
  1107.       <string id="L_Capitalizefirstletterofsentence">Poner en may·scula la primera letra de una oraci≤n</string>
  1108.       <string id="L_Capitalizenamesofdays">Poner en may·scula los nombres de dφas</string>
  1109.       <string id="L_CentralEuropeanAlphabetISO">Alfabeto centroeuropeo (ISO)</string>
  1110.       <string id="L_CentralEuropeanAlphabetWindows">Alfabeto centroeuropeo (Windows)</string>
  1111.       <string id="L_CentralEuropeanDOS">Centroeuropeo (DOS)</string>
  1112.       <string id="L_CheckedAllowtheusertosaveWebArchivesinanyHTMLencodingUncheck">Habilitada: permite al usuario guardar archivos de almacenamiento web en cualquier codificaci≤n HTML.
  1113. No habilitada: usar siempre US-ASCII para los archivos de almacenamiento web.
  1114. Esto da como resultado archivos mßs peque±os, pero no se admite en Windows Internet Explorer 5.0 o versiones anteriores.</string>
  1115.       <string id="L_CheckedAllRightsManagementrelatedoptionswithintheuserinterfa">Esta configuraci≤n de directiva controla Information Rights Management (IRM).
  1116. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, IRM se desactivarß para los usuarios.
  1117. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios podrßn usar IRM.</string>
  1118.       <string id="L_CheckedAnyuserwhoattemptstoapplypermissionstoafilewillencoun">Esta configuraci≤n de directiva controla si los nombres de grupo se expanden automßticamente para mostrar todos los miembros del grupo cuando se seleccionan en el cuadro de dißlogo Permisos. 
  1119. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, cuando los usuarios seleccionen un nombre de grupo mientras aplican permisos de Information Rights Management (IRM) a libros de Excel, plantillas de InfoPath, mensajes de correo electr≤nico de Outlook, presentaciones de PowerPoint o documentos de Word en el cuadro de dißlogo Permisos, se expandirß automßticamente para mostrar todos sus miembros. 
  1120. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, cuando los usuarios seleccionen un nombre de grupo en el cuadro de dißlogo Permisos, los miembros del grupo no se mostrarßn.</string>
  1121.       <string id="L_CheckedChoosestheoptionYesIamwillingtoparticipateanonymously">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden participar en el Programa para la mejora de la experiencia del usuario (CEIP) de Microsoft Office para ayudar a mejorar Microsoft Office. Cuando los usuarios deciden participar en el Programa para la mejora de la experiencia del usuario (CEIP), las aplicaciones de Office 2010 envφan automßticamente informaci≤n a Microsoft acerca de c≤mo se usan. Esta informaci≤n se combina con otros datos del CEIP para ayudar a Microsoft a solucionar problemas y mejorar los productos y caracterφsticas mßs usados por los clientes. Esta caracterφstica no recopila los nombres, direcciones u otra informaci≤n de identificaci≤n de los usuarios, a excepci≤n de la direcci≤n IP que se usa para enviar los datos. 
  1122. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden decidir participar en el CEIP la primera vez que ejecutan una aplicaci≤n de Office. Si la organizaci≤n tiene directivas que rigen el uso de recursos externos como el CEIP, permitir a los usuarios participar en el programa podrφa hacer que infringieran dichas directivas. 
  1123. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 no pueden participar en el Programa para la mejora de la experiencia del usuario. 
  1124. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el comportamiento equivale a establecer la directiva en "Habilitada".</string>
  1125.       <string id="L_CheckedDisablestheloadingofXMLexpansionpackswithaSmartDocume">Esta configuraci≤n de directiva controla si las aplicaciones de Office 2010 pueden cargar un archivo de manifiesto de paquete de expansi≤n XML con un documento inteligente. 
  1126. Un paquete de expansi≤n XML es el grupo de archivos que componen un documento inteligente en Excel y Word. Se empaquetan uno o mßs componentes que proporcionan la l≤gica necesaria para un documento inteligente mediante un paquete de expansi≤n XML. Estos componentes pueden incluir cualquier tipo de archivo, incluidos esquemas XML, Lenguaje de transformaci≤n basado en hojas de estilo (XSLT), bibliotecas de vφnculos dinßmicos (DLL) y archivos de imagen, asφ como archivos XML, HTML, de Word, de Excel y de texto adicionales. 
  1127. El componente fundamental para crear un paquete de expansi≤n XML es crear un archivo de manifiesto de paquete de expansi≤n XML. Al crear este archivo, se especifican las ubicaciones de todos los archivos que componen el paquete de expansi≤n XML, asφ como la informaci≤n que indica a Office 2010 c≤mo configurar los archivos para el documento inteligente. El paquete de expansi≤n XML tambiΘn puede contener informaci≤n acerca de c≤mo configurar algunos archivos como, por ejemplo, c≤mo instalar y registrar un objeto COM necesario para el paquete de expansi≤n XML. 
  1128. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no pueden cargar paquetes de expansi≤n XML con documentos inteligentes. 
  1129. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 pueden cargar un archivo de manifiesto de paquete de expansi≤n XML con un documento inteligente.</string>
  1130.       <string id="L_CompletelydisabletheSmartDocumentsfeatureinWordandExcel">Deshabilitar totalmente la funci≤n de documentos inteligentes en Word y Excel</string>
  1131.       <string id="L_CompletelydisabletheSmartDocumentsfeatureinWordandExcelExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite configurar la capacidad de ejecutar documentos inteligentes en Word o Excel. Sin embargo, dado que los paquetes de expansi≤n XML pueden incluir varios tipos de soluciones ademßs de soluciones de documentos inteligentes, esta configuraci≤n de directiva no se puede usar para deshabilitar la capacidad de ejecutar paquetes de expansi≤n XML.
  1132. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se ejecutarßn las soluciones de documentos inteligentes. Para administrar completamente la caracterφstica Documentos inteligentes, esta directiva y la directiva "Deshabilitar el uso de manifiestos de documentos inteligentes" deben estar configuradas.
  1133. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se ejecutarßn las soluciones de documentos inteligentes.</string>
  1134.       <string id="L_TurnOffOfficeLiveWorkspaceIntegration">Desactivar integraci≤n de Office Live Workspace</string>
  1135.       <string id="L_TurnOffOfficeLiveWorkspaceIntegrationExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla la exposici≤n de puntos de entrada para las caracterφsticas de integraci≤n de Office Live Workspace.
  1136. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los puntos de entrada para las caracterφsticas de integraci≤n de Office Live Workspace se desactivan.
  1137. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los puntos de entrada para las caracterφsticas de integraci≤n de Office Live Workspace se activan.</string>
  1138.       <string id="L_CheckedDonotcalculatethetotaleditingtimewhileadocumentisopen">Activada: no calcular el tiempo total de edici≤n mientras hay un documento abierto. | Desactivada: realizar un seguimiento del tiempo de edici≤n mientras hay un documento abierto.</string>
  1139.       <string id="L_CheckedDonotprompttheusertoshareExcelworkbookswhensendingthe">Activada: no preguntar al usuario si desea compartir libros de Excel cuando los envφa a revisi≤n. | Desactivada: preguntar al usuario si desea compartir libros de Excel cuando los envφa a revisi≤n.</string>
  1140.       <string id="L_EnableAdditionalActionsInExcelExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si Excel podrß proporcionar acciones adicionales para determinadas palabras y frases de un libro a travΘs del men· contextual y si los usuarios podrßn configurar este comportamiento activando o desactivando la opci≤n "Habilitar acciones adicionales en el men· contextual" en la ficha Archivo | Ayuda | Opciones | Revisi≤n | Opciones de Autocorrecci≤n | ficha Acciones. Si se activa la funcionalidad de acciones adicionales, Excel podrß reconocer fechas y sφmbolos financieros, asφ como proporcionar acciones adicionales para ellos.
  1141. Si habilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, los usuarios podrßn configurar Excel para proporcionar acciones adicionales. Nota: Excel no proporcionarß acciones adicionales hasta que los usuarios activen la opci≤n "Habilitar acciones adicionales en el men· contextual" en la interfaz de usuario.
  1142. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no podrßn configurar Excel para proporcionar acciones adicionales.</string>
  1143.       <string id="L_CheckedIftheuserspecifiesagroupinthePermissiondialogboxandcl">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios de Office 2010 pueden asignar permisos a listas de distribuci≤n cuando usan Information Rights Management. 
  1144. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 no pueden especificar una lista de distribuci≤n como parte autorizada en el cuadro de dißlogo Permisos. 
  1145. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 pueden especificar listas de distribuci≤n cuando usen Information Rights Management (IRM) para restringir el acceso a libros de Excel, plantillas de InfoPath, mensajes de correo electr≤nico de Outlook, presentaciones de PowerPoint o documentos de Word.</string>
  1146.       <string id="L_CheckedPowerPointpublishesWebArchivepresentationsthatcontain">Activada: PowerPoint publica presentaciones de almacenamiento web que contienen una versi≤n de la presentaci≤n que es compatible con exploradores anteriores. | Desactivada: PowerPoint publica presentaciones de almacenamiento web que solamente contienen la versi≤n de la presentaci≤n que es compatible con exploradores posteriores.</string>
  1147.       <string id="L_CheckedPreventstheOfficeClipboardfromautomaticallyappearingw">Activada: impide que el Portapapeles de Office aparezca automßticamente cuando se ejecutan varios comandos Copiar en cualquiera de los programas de Office. | Desactivada: permite que el Portapapeles de Office aparezca automßticamente cuando se ejecutan varios comandos Copiar en los programas de Office.</string>
  1148.       <string id="L_CheckedRemovesallitemsfromtheSmartTagsNameMenuUncheckedRetai">Activada: quita todos los elementos del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva todos los elementos en el men· de acciones de nombre de persona que no estΘn deshabilitados.</string>
  1149.       <string id="L_CheckedRemovestheAddOpenOutlookContactitemfromtheSmartTagsNa">Activada: quita el elemento Agregar o abrir contacto de Outlook del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Agregar o abrir contacto de Outlook en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1150.       <string id="L_CheckedRemovestheCreateRuleitemfromtheSmartTagsNameMenuUnche">Activada: quita el elemento Crear regla del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Crear regla en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1151.       <string id="L_CheckedRemovestheFreeBusyitemfromtheSmartTagsNameMenuUncheck">Activada: quita el elemento Libre/Ocupado del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Libre/Ocupado en el men· de acciones de nombre de personas.</string>
  1152.       <string id="L_CheckedRemovestheManageritemfromtheSmartTagsNameMenuUnchecke">Activada: quita el elemento Administrador del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Administrador en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1153.       <string id="L_CheckedRemovestheMessengeritemfromtheSmartTagsNameMenuUnchec">Activada: quita el elemento Mensajerφa del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Mensajerφa en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1154.       <string id="L_CheckedRemovestheOfficeLocationitemfromtheSmartTagsNameMenuU">Activada: quita el elemento Ubicaci≤n de la oficina del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Ubicaci≤n de la oficina en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1155.       <string id="L_CheckedRemovestheOnlineStatusitemfromtheSmartTagsNameMenuUnc">Activada: quita el elemento Estado de conexi≤n del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Estado de conexi≤n en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1156.       <string id="L_CheckedRemovestheoptionTemplatesonOfficeOnlinefromtheNewDocu">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden seguir hipervφnculos a plantillas ubicadas en Office.com desde aplicaciones de Office 2010. 
  1157. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no podrßn seguir ning·n vφnculo a plantillas ubicadas en Office.com desde aplicaciones de Office 2010. 
  1158. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden descargar plantillas de  Office.com directamente desde aplicaciones de Office 2010. En Access, Excel, PowerPoint y Word, los usuarios pueden descargar plantillas si hacen clic en el bot≤n Microsoft Office, en Nuevo y seleccionan una categorφa que aparece en "Office.com" o "Desde Office.com". En InfoPath, los usuarios pueden ir a la pßgina de descarga de plantillas de Office.com si hacen clic en Archivo, "Dise±ar una plantilla de formulario" y, a continuaci≤n, en "Formularios en Office.com".
  1159. Nota: habilitar esta configuraci≤n de directiva no impide que los usuarios descarguen plantillas de Office.com mediante sus exploradores web.</string>
  1160.       <string id="L_CheckedRemovestheOutlookPropertiesitemfromtheSmartTagsNameMe">Activada: quita el elemento Propiedades de Outlook del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Propiedades de Outlook en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1161.       <string id="L_CheckedRemovesthePhoneitemfromtheSmartTagsNameMenuUncheckedR">Activada: quita el elemento TelΘfono del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento TelΘfono en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1162.       <string id="L_CheckedRemovestheRegisteredPersonitemfromtheSmartTagsNameMen">Activada: quita el elemento Persona registrada del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Persona registrada en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1163.       <string id="L_CheckedRemovestheSendMailitemfromtheSmartTagsNameMenuUncheck">Activada: quita el elemento Enviar correo del men· de acciones de nombre de persona. | Desactivada: conserva el elemento Enviar correo en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1164.       <string id="L_CheckedTabcharactersarenotreplacedwithspaceswhenexportingHTM">Activada: los caracteres de tabulaci≤n no se reemplazan por espacios al exportar el formato HTML. | Desactivada: los caracteres de tabulaci≤n se simulan reemplazßndolos por espacios al exportar el formato HTML.</string>
  1165.       <string id="L_CheckedUserisnotabletodefinethedefaultlocationtothepersonals">Activada: el usuario no puede definir la ubicaci≤n predeterminada para el sitio personal. | Desactivada: La ubicaci≤n predeterminada no estß restringida.</string>
  1166.       <string id="L_CheckedUserswithoutOffice12canviewthecontentintheRightsMan">Esta configuraci≤n de directiva controla si las aplicaciones de Office guardan archivos habilitados para Information Rights Management (IRM) en un formato que permita verlos en Microsoft Internet Explorer con el complemento Windows Rights Management. El complemento Windows Rights Management para Internet Explorer proporciona a los usuarios que no usan Office 2010 un modo de ver, pero no cambiar, archivos con permisos restringidos.
  1167.       
  1168. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se guarda una versi≤n HTML con derechos administrados incrustados del contenido con cada archivo habilitado para IRM que puede verse en Internet Explorer con el complemento. Esta configuraci≤n aumenta el tama±o de los archivos con derechos administrados, en algunos casos de forma significativa.
  1169. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office no guardan los archivos habilitados para IRM en un formato compatible con el complemento Windows Rights Management.</string>
  1170.       <string id="L_CheckedUsersattemptingtoopenanOfficedocumenthavingIRMpermiss">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios deben conectarse a Internet o a una red local para confirmar sus licencias cada vez que intenten abrir libros de Excel, formularios o plantillas de InfoPath, mensajes de correo electr≤nico de Outlook, presentaciones de PowerPoint o documentos de Word protegidos por Information Rights Management (IRM). Esta directiva es ·til si desea registrar el uso de archivos con permisos restringidos en el servidor.
  1171. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios deberßn conectarse para comprobar los permisos. Esta configuraci≤n de directiva s≤lo afectarß a los archivos protegidos creados en equipos que tienen la directiva habilitada.
  1172. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no tienen la obligaci≤n de conectarse a la red para comprobar los permisos.</string>
  1173.       <string id="L_CheckedUserscannotopencontentcreatedbyaPassportauthenticated">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios pueden abrir contenido protegido creado con una cuenta autenticada con Windows Live ID (anteriormente, Microsoft .NET Passport). 
  1174. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no pueden abrir contenido protegido creado con una cuenta de Windows Live ID. 
  1175. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, cuando un usuario abre un archivo con derechos administrados creado con un Windows Live ID, la aplicaci≤n se conecta a un servidor de licencias para comprobar las credenciales del usuario y descargar una licencia que define el nivel de acceso al archivo que tiene el usuario. Si la organizaci≤n tiene directivas que rigen el acceso a servicios externos como Windows Live ID, esta capacidad permitirφa a los usuarios infringir dichas directivas.</string>
  1176.       <string id="L_CheckedUseWebArchivemhtasthedefaultformatfortheSaveasWebPage">Activada: se usa almacenamiento web (*.mht) como formato predeterminado para el comando Guardar como pßgina web (men· Archivo). | Desactivada: se usa pßgina web (*.htm) como formato predeterminado para el comando Guardar como pßgina web (men· Archivo).</string>
  1177.       <string id="L_CheckifOfficeisthedefaulteditorforWebpagescreatedinOffice">Activar si Office es el editor predeterminado de las pßginas web de Office</string>
  1178.       <string id="L_Off">Desactivada</string>
  1179.       <string id="L_On">Activada</string>
  1180.       <string id="L_ChecktospecifyacustomURLoremailaddress">Activar para especificar una direcci≤n URL personalizada o direcci≤n de correo electr≤nico</string>
  1181.       <string id="L_ChineseSimplifiedGB2312">Chino simplificado (GB2312)</string>
  1182.       <string id="L_ChineseSimplifiedHZ">Chino simplificado (HZ)</string>
  1183.       <string id="L_ChineseTraditionalBig5">Chino tradicional (Big5)</string>
  1184.       <string id="L_CollaborationSettings">Configuraci≤n de colaboraci≤n</string>
  1185.       <string id="L_Coauthoring">Co-autorφa</string>
  1186.       <string id="L_CorrectaccidentaluseofcAPSLOCKkey">Corregir el uso accidental de bLOQ MAY┌S</string>
  1187.       <string id="L_CorrectTWoINitialCApitals">Corregir DOs MAy·sculas SEguidas</string>
  1188.       <string id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforemailaddresslookup">Personalizar el campo de b·squeda de Active Directory para buscar direcciones de correo electr≤nico</string>
  1189.       <string id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforhomephonelookup">Personalizar el campo de b·squeda de Active Directory para buscar telΘfonos particulares</string>
  1190.       <string id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldformanagerlookup">Personalizar el campo de b·squeda de Active Directory para buscar administradores</string>
  1191.       <string id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldformobilephonelookup">Personalizar el campo de b·squeda de Active Directory para buscar telΘfonos m≤viles</string>
  1192.       <string id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforofficelocationlookup">Personalizar el campo de b·squeda de Active Directory para buscar oficinas</string>
  1193.       <string id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforprimarytelephonelookup">Personalizar el campo de b·squeda de Active Directory para buscar telΘfonos principales</string>
  1194.       <string id="L_CyrillicAlphabetDOS">Alfabeto cirφlico (DOS)</string>
  1195.       <string id="L_CyrillicAlphabetISO">Alfabeto cirφlico (ISO)</string>
  1196.       <string id="L_CyrillicAlphabetKOI8R">Alfabeto cirφlico (KOI8-R)</string>
  1197.       <string id="L_CyrillicAlphabetWindows">Alfabeto cirφlico (Windows)</string>
  1198.       <string id="L_Default">Predeterminado</string>
  1199.       <string id="L_Defaultbuttontext">Texto de bot≤n predeterminado</string>
  1200.       <string id="L_DefaultformatforPublish">Formato predeterminado para 'Publicar'</string>
  1201.       <string id="L_Defaultmessagetextforareply">Texto predeterminado del mensaje para una respuesta...</string>
  1202.       <string id="L_Defaultmessagetextforareviewrequest">Texto predeterminado del mensaje para una solicitud de revisi≤n...</string>
  1203.       <string id="L_Defaultorspecificencoding">Codificaci≤n predeterminada o especφfica</string>
  1204.       <string id="L_Defaultsaveprompttext">Texto predeterminado del mensaje de almacenamiento</string>
  1205.       <string id="L_Defaultsubjectforareviewrequest">Asunto predeterminado para una solicitud de revisi≤n</string>
  1206.       <string id="L_DefinesacustomActiveDirectorysearchfieldforemailaddresslooku">Define un campo de b·squeda personalizado de Active Directory para buscar direcciones de correo electr≤nico.</string>
  1207.       <string id="L_DefinesacustomActiveDirectorysearchfieldforhomephonelookup">Define un campo de b·squeda personalizado de Active Directory para buscar telΘfonos particulares.</string>
  1208.       <string id="L_DefinesacustomActiveDirectorysearchfieldformanagerlookup">Define un campo de b·squeda personalizado de Active Directory para buscar administradores.</string>
  1209.       <string id="L_DefinesacustomActiveDirectorysearchfieldformobilephonelookup">Define un campo de b·squeda personalizado de Active Directory para buscar telΘfonos m≤viles.</string>
  1210.       <string id="L_DefinesacustomActiveDirectorysearchfieldforofficelocationloo">Define un campo de b·squeda personalizado de Active Directory para buscar oficinas.</string>
  1211.       <string id="L_DefinesacustomActiveDirectorysearchfieldforprimarytelephonel">Define un campo de b·squeda personalizado de Active Directory para buscar telΘfonos principales.</string>
  1212.       <string id="L_Definesalistofcustomerrormessagestoactivate">Define una lista de mensajes de error personalizados para activar.</string>
  1213.       <string id="L_DefineSharedWorkspaceURLs">Definir direcciones URL de ßrea de trabajo compartida</string>
  1214.       <string id="L_Definesthedefaultmessagebodytextusedinanemailrequestforrevie">Define el texto predeterminado del cuerpo del mensaje usado en una solicitud de correo electr≤nico para revisar cuando el documento de revisi≤n se incluye ·nicamente como datos adjuntos.</string>
  1215.       <string id="L_Definesthedefaultmessagebodytextusedinareplytoanemailrequest">Define el texto predeterminado del cuerpo del mensaje usado en una respuesta a una solicitud de correo electr≤nico para revisar cuando la respuesta contiene un vφnculo de discusiones web simple.  </string>
  1216.       <string id="L_Definesthedefaultsubjecttextforareviewrequest">Define el texto predeterminado del asunto para una solicitud de revisi≤n.</string>
  1217.       <string id="L_Definesthetexttobeusedintooltipsfordisabledtoolbarbuttonsand">Define el texto que se va a usar en la informaci≤n sobre herramientas para los botones de las barras de herramientas y los elementos de men·.</string>
  1218.       <string id="L_DisableActiveDirectorylookupsforthepersonnameSmartTag">Deshabilitar las b·squedas de Active Directory para la acci≤n de nombre de persona</string>
  1219.       <string id="L_Disableadhocreviewing">Deshabilitar revisi≤n ad hoc</string>
  1220.       <string id="L_DisableClipboardToolbartriggers">Deshabilitar desencadenadores de la barra del Portapapeles</string>
  1221.       <string id="L_DisableCreateRuleiteminpersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento Crear regla en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1222.       <string id="L_DisableFaxOverInternetfeature">Deshabilitar la caracterφstica Fax de Internet</string>
  1223.       <string id="L_DisablehyperlinkstowebtemplatesinFileNewandtaskpanes">Deshabilitar los hipervφnculos de las plantillas web en Archivo | Nuevo y paneles de tareas</string>
  1224.       <string id="L_DisableInformationRightsManagementUserInterface">Desactivar la interfaz de usuario de Information Rights Management</string>
  1225.       <string id="L_Disablemacrosbydefault">Deshabilitar macros de forma predeterminada</string>
  1226.       <string id="L_DisableMicrosoftPassportserviceforcontentwithrestrictedpermi">Deshabilitar el servicio de Microsoft Passport para obtener contenido con permisos restringidos</string>
  1227.       <string id="L_DisablepersonnameSmartTagpromotionformyMessengercontactsinWo">Deshabilitar acciones de nombre de persona para mis contactos de mensajerφa en Word y Excel</string>
  1228.       <string id="L_TurnOnMisconversionLoggingForMisconversionReport">Activar el registro de conversi≤n incorrecta para el informe de conversi≤n incorrecta</string>
  1229.       <string id="L_TurnOnMisconversionLoggingForMisconversionReportExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite activar el registro de conversi≤n incorrecta para el informe de conversi≤n incorrecta.
  1230. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se activarß el registro de conversi≤n incorrecta.
  1231. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se desactivarß el registro de conversi≤n incorrecta. 
  1232. Esta configuraci≤n de directiva se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs y Microsoft Pinyin (chino simplificado).</string>
  1233.       <string id="L_TurnOffSharePointDictionary">Desactivar diccionario de SharePoint</string>
  1234.       <string id="L_TurnOffSharePointDictionaryExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar el diccionario de SharePoint del Editor de mΘtodos de entrada (IME).
  1235. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se desactivarß el diccionario de SharePoint. No podrß agregar un nuevo diccionario de SharePoint. No se usarß para la conversi≤n un diccionario de SharePoint que se agregara antes de habilitar esta configuraci≤n de directiva.
  1236. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se podrß agregar y usar el diccionario de SharePoint.
  1237. Esta configuraci≤n de directiva se aplica solo a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1238.       <string id="L_TurnOffSavingAutoTuningDataToFile">Desactivar el guardado de datos de ajuste automßtico en el archivo</string>
  1239.       <string id="L_TurnOffSavingAutoTuningDataToFileExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar el guardado de resultados de ajuste automßtico en el archivo.
  1240. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se guardarßn los datos de ajuste automßtico en el archivo. 
  1241. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se guardarßn los datos de ajuste automßtico en el archivo de manera predeterminada.
  1242. Esta configuraci≤n de directiva se aplica solo a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1243.       <string id="L_TurnOffSavingInputHistoryDataForPredictiveInputToFile">Desactivar el guardado de datos del historial de entradas en un archivo para la entrada predictiva</string>
  1244.       <string id="L_TurnOffSavingInputHistoryDataForPredictiveInputToFileExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar el guardado del historial de entradas, que se usa para la entrada predictiva, en un archivo.
  1245. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se guardarßn los datos del historial de entradas en un archivo. 
  1246. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se guardarß de manera predeterminada el historial de entradas en un archivo y se le preguntarß si desea cambiar a guardar en un archivo cuando se use la entrada predictiva por primera vez.
  1247. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1248.       <string id="L_TurnOffPredictiveInput">Desactivar la entrada predictiva</string>
  1249.       <string id="L_TurnOffPredictiveInputExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar la entrada predictiva.
  1250. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se desactivarß la entrada predictiva.
  1251. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la entrada predictiva se encontrarß activada de manera predeterminada.
  1252. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1253.       <string id="L_TurnOffOutlookNameDictionaries">Desactivar los diccionarios de nombres de Outlook</string>
  1254.       <string id="L_TurnOffOutlookNameDictionariesExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar los diccionarios de nombres de Outlook.
  1255. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se desactivarßn todos los diccionarios de nombres de Outlook y no se generarßn, actualizarßn ni usarßn para la conversi≤n.
  1256. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se generarßn, actualizarßn y usarßn los diccionarios de nombres de Outlook para la conversi≤n de manera predeterminada.
  1257. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1258.       <string id="L_TurnOffOpenExtendedDictionary">Desactivar el diccionario extendido abierto</string>
  1259.       <string id="L_TurnOffOpenExtendedDictionaryExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar el diccionario extendido abierto.
  1260. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se desactivarß el diccionario extendido abierto. No se puede agregar un nuevo diccionario extendido abierto.
  1261. En Microsoft Office IME en japonΘs, si se agrega un diccionario extendido abierto antes de habilitar esta configuraci≤n de directiva, no se usarß para la conversi≤n.
  1262. En Microsoft Pinyin en chino simplificado, si se agrega un diccionario extendido abierto antes de habilitar esta configuraci≤n de directiva, igualmente se usarß para la conversi≤n.
  1263. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se puede agregar y usar el diccionario extendido abierto de manera predeterminada.
  1264. Esta configuraci≤n de directiva se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs y a Microsoft Pinyin en chino simplificado.</string>
  1265.       <string id="L_TurnOffInternetSearchIntegration">Desactivar la integraci≤n de b·squeda en Internet</string>
  1266.       <string id="L_TurnOffInternetSearchIntegrationExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar la integraci≤n de b·squeda en Internet.
  1267. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no podrß agregar un nuevo archivo de configuraci≤n de integraci≤n de b·squeda. Si se instal≤ un archivo de configuraci≤n de integraci≤n de b·squeda antes de habilitar esta configuraci≤n de directiva, no se usarß.
  1268. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la funci≤n de integraci≤n de b·squeda se podrß usar de manera predeterminada.
  1269. Esta configuraci≤n de directiva se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs, Microsoft Pinyin en chino simplificado y a New Phonetic 2010 en chino tradicional.</string>
  1270.       <string id="L_TurnOffCustomDictionary">Desactivar el diccionario personalizado</string>
  1271.       <string id="L_TurnOffCustomDictionaryExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar la capacidad de usar un diccionario personalizado.
  1272. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no podrß agregar, editar ni eliminar palabras del diccionario personalizado, ya sea con herramientas GUI o API. Si se registra una palabra en el diccionario personalizado antes de habilitar esta configuraci≤n de directiva, no se usarß para la conversi≤n.
  1273. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se podrß usar el diccionario personalizado de manera predeterminada.
  1274. En Microsoft Office IME en japonΘs, [borrar informaci≤n de ajuste automßtico] funciona, aunque esta configuraci≤n de directiva estΘ habilitada, y borra palabras de ajuste automßtico del diccionario personalizado.
  1275. Esta configuraci≤n de directiva se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs y a Microsoft Pinyin en chino simplificado.</string>
  1276.       <string id="L_SetUpdateIntervalForOutlookGlobalAddressListDictionary">Establecer el intervalo de actualizaci≤n del diccionario de la Lista global de direcciones de Outlook</string>
  1277.       <string id="L_SetUpdateIntervalForOutlookGlobalAddressListDictionaryExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar el intervalo de actualizaci≤n para el diccionario de la Lista global de direcciones de Outlook.
  1278. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar el intervalo de actualizaci≤n en minutos. Por ejemplo, si especifica "720", el diccionario de la Lista global de direcciones de Outlook se actualizarß cada 720 minutos.
  1279. Si no define esta configuraci≤n de directiva, el diccionario de la Lista global de direcciones de Outlook se actualizarß cada 1440 minutos (24 horas).
  1280. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1281.       <string id="L_SetUpdateIntervalForOutlookContactsDictionary">Establecer el intervalo de actualizaci≤n del diccionario de contactos de Outlook</string>
  1282.       <string id="L_SetUpdateIntervalForOutlookContactsDictionaryExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar el intervalo de actualizaci≤n del diccionario de contactos de Outlook.
  1283. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el intervalo de actualizaci≤n. Por ejemplo, si especifica "720", el diccionario de contactos de Outlook se actualizarß cada 720 minutos.
  1284. Si no define esta configuraci≤n de directiva, el diccionario de contactos de Outlook se actualizarß cada 1440 minutos (24 horas).
  1285. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1286.       <string id="L_SetCommentFieldsForOutlookGlobalAddressListDictionary">Establecer los campos de comentario del diccionario de la Lista global de direcciones de Outlook</string>
  1287.       <string id="L_SetCommentFieldsForOutlookGlobalAddressListDictionaryExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar los campos que se mostrarßn en el comentario del diccionario de la Lista global de direcciones de Outlook.
  1288. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar los campos que se mostrarßn al definir una cadena, que es una secuencia de la siguiente letra de identificaci≤n (identificador) de cada campo. El campo especificado se mostrarß en el orden de la cadena determinada.
  1289. La identificaci≤n de cada campo es la siguiente:
  1290. a = nombre completo
  1291. c = nombre fonΘtico
  1292. e = nombre de la compa±φa
  1293. f = nombre del departamento
  1294. g = tratamiento
  1295. h = ubicaci≤n de la oficina
  1296. j = direcci≤n de correo electr≤nico
  1297. k = n·mero de telΘfono del trabajo
  1298. l = direcci≤n del trabajo
  1299. Por ejemplo, especifique 'ace' si desea mostrar el nombre completo, el nombre fonΘtico y el nombre de la compa±φa.
  1300. Si no define esta configuraci≤n de directiva, en el comentario se mostrarßn el nombre completo, nombre fonΘtico, nombre de departamento y tratamiento en este orden.
  1301. Esta configuraci≤n de directiva se aplica solo a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1302.       <string id="L_SetCommentFieldsForOutlookContactsDictionary">Establecer campos de comentario del diccionario de contactos de Outlook</string>
  1303.       <string id="L_SetCommentFieldsForOutlookContactsDictionaryExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar los campos que se mostrarßn en el comentario del diccionario de contactos de Outlook.
  1304. Puede especificar los campos que se mostrarßn al definir una cadena, que es la secuencia de las siguientes letras de identificaci≤n (identificador) de cada campo. El campo especificado se mostrarß en el orden de la cadena determinada.
  1305. La identificaci≤n de cada campo es la siguiente:
  1306. a = nombre completo
  1307. c = nombre fonΘtico
  1308. e = nombre de la compa±φa
  1309. f = nombre del departamento
  1310. g = tratamiento
  1311. h = ubicaci≤n de la oficina
  1312. j = direcci≤n de correo electr≤nico
  1313. k = n·mero de telΘfono del trabajo
  1314. l = direcci≤n del trabajo
  1315. Por ejemplo, especifique 'ace' si desea mostrar el nombre completo, el nombre fonΘtico y el nombre de la compa±φa.
  1316. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, en el comentario se mostrarßn el nombre completo, nombre fonΘtico, nombre de departamento y tratamiento en este orden.
  1317. Esta configuraci≤n de directiva se aplica solo a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1318.       <string id="L_RestrictCharacterCodeRangeOfConversion">Restringir el intervalo de c≤digos de carßcter de conversi≤n</string>
  1319.       <string id="L_RestrictCharacterCodeRangeOfConversionExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite restringir el intervalo de c≤digos de carßcter de conversi≤n al establecer un filtro de caracteres.
  1320. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, solo se usarßn los intervalos de c≤digos de carßcter especificados en esta configuraci≤n de directiva para la conversi≤n de IME. Puede especificar varios intervalos si configura un valor combinado con un operador OR bit a bit de los siguientes valores:
  1321. 0x0001 // ßrea JIS208
  1322. 0x0002 // c≤digo de caracteres especiales NEC 
  1323. 0x0004 // NEC c≤digo extendido IBM seleccionado
  1324. 0x0008 //c≤digo extendido IBM
  1325. 0x0010 // c≤digo katakana de ancho medio
  1326. 0x0100 // EUDC(GAIJI)
  1327. 0x0200 // ßrea no asignada S-JIS
  1328. 0x0400 // carßcter Unicode
  1329. 0x0800 // carßcter suplente
  1330. 0xFFFF // sin definici≤n.
  1331. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se filtrarß ning·n intervalo de caracteres de manera predeterminada.
  1332. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica a Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1333.       <string id="L_DoNotIncludeNonPublishingStandardGlyphInTheCandidateList">No incluir glifo estßndar de no publicaci≤n en la lista de candidatos</string>
  1334.       <string id="L_DoNotIncludeNonPublishingStandardGlyphInTheCandidateListExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite incluir el glifo estßndar de no publicaci≤n en la lista de candidatos cuando existe el glifo estßndar de publicaci≤n para la palabra.
  1335. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se incluirß el glifo estßndar de no publicaci≤n en la lista de candidatos cuando exista el glifo estßndar de publicaci≤n para la palabra.
  1336. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se incluirßn tanto el glifo estßndar de publicaci≤n como el de no publicaci≤n en la lista de candidatos.
  1337. Esta configuraci≤n de directiva solo se aplica para Microsoft Office IME en japonΘs.</string>
  1338.       <string id="L_StopReportingErrorMessages">Dejar de notificar mensajes de error</string>
  1339.       <string id="L_StopReportingErrorMessagesExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si la aplicaci≤n notifica mensajes de error.
  1340. Si habilita esta directiva, no se notificarßn los mensajes de error.
  1341. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se notificarßn los mensajes de error.</string>
  1342.       <string id="L_StopReportingNonCriticalErrors">Dejar de notificar errores no crφticos</string>
  1343.       <string id="L_StopReportingNonCriticalErrorsExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si la aplicaci≤n notifica errores no crφticos.
  1344. Si habilita esta directiva, no se notificarßn los errores no crφticos.
  1345. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se notificarßn los errores no crφticos.</string>
  1346.       <string id="L_DisablesEnablesActiveDirectorylookupsforthepersonnameSmartTa">Deshabilita o habilita las b·squedas de Active Directory para la acci≤n de nombre de persona.</string>
  1347.       <string id="L_DisablesEnablespromotionofthepersonnameSmartTagforMessengerc">Deshabilita o habilita la promoci≤n de las acciones de nombre de persona para los contactos de mensajerφa en Word y Excel.</string>
  1348.       <string id="L_DisablesEnablesuploadingofmediafiles">Deshabilita o habilita la carga de archivos multimedia.</string>
  1349.       <string id="L_Disablesendforreview">Deshabilitar 'Enviar para revisi≤n'</string>
  1350.       <string id="L_DisableSmartDocumentsuseofmanifests">Deshabilitar el uso de manifiestos de documentos inteligentes</string>
  1351.       <string id="L_DisablesthecustomfaxcoversheetbydisplayingthemessageThisopti">Deshabilita la portada personalizada del fax mostrando el mensaje ''La directiva administrativa ha deshabilitado esta opci≤n'' cuando el usuario hace clic en el bot≤n Personalizar del panel de servicio de fax del mensaje de correo electr≤nico.</string>
  1352.       <string id="L_Disableuserfromsettingpersonalsiteasdefaultlocation">Impedir que el usuario establezca su sitio personal como ubicaci≤n predeterminada</string>
  1353.       <string id="L_DisableVBAforOfficeapplications">Deshabilitar VBA para aplicaciones de Office</string>
  1354.       <string id="L_DisablewebviewintheOfficefiledialogs">Deshabilitar la vista web en los cuadros de dißlogo de archivo de Office</string>
  1355.       <string id="L_Disallowcustomcoversheet">No permitir las portadas personalizadas</string>
  1356.       <string id="L_DisableallpersonnameSmartTagmenuitems">Deshabilitar todos los elementos de men· de acciones de nombre de persona</string>
  1357.       <string id="L_ChangeOrDeleteLinkToLanguagePackDownloadSite">Cambiar o eliminar el vφnculo al sitio de descarga del paquete de idioma</string>
  1358.       <string id="L_ChangeOrDeleteLinkToLanguagePackDownloadSiteExplain">Esta configuraci≤n de polφtica afecta al vφnculo de descarga de idioma en la secci≤n de idiomas de Ayuda e interfaz de usuario.
  1359. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß escribir la direcci≤n URL de otra ubicaci≤n de donde se puedan descargar paquetes de idioma.
  1360. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, se quitarß la direcci≤n URL.
  1361. Si no define esta configuraci≤n de directiva, la direcci≤n URL continuarß disponible y apuntarß al sitio de descarga del paquete de idioma en Office.com.</string>
  1362.       <string id="L_ChangeOrDeleteLinkToProofingToolsDownloadSite">Cambiar o eliminar el vφnculo al sitio de descarga de herramientas de correcci≤n</string>
  1363.       <string id="L_ChangeOrDeleteLinkToProofingToolsDownloadSiteExplain">Esta configuraci≤n de directiva afecta al vφnculo de herramientas de correcci≤n de la secci≤n de idiomas de edici≤n.
  1364. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß escribir la direcci≤n URL de otra ubicaci≤n de donde se puedan descargar las herramientas de correcci≤n.
  1365. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, se quitarß la direcci≤n URL.
  1366. Si no define esta configuraci≤n de directiva, la direcci≤n URL continuarß disponible y apuntarß al sitio de herramientas de correcci≤n en Office.com.</string>
  1367.       <string id="L_Displayhelpin">Mostrar la Ayuda en</string>
  1368.       <string id="L_Displaymenusanddialogboxesin">Mostrar men·s y cuadros de dißlogo en</string>
  1369.       <string id="L_DisabletheAddOpenOutlookContactsiteminthepersonnameSmartTagm">Deshabilita el elemento Agregar o abrir contactos de Outlook en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1370.       <string id="L_DisabletheFreeBusyiteminthepersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento Libre/Ocupado en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1371.       <string id="L_DisabletheManageriteminthepersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento Administrador en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1372.       <string id="L_DisabletheMessengeriteminthepersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento Mensajerφa en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1373.       <string id="L_DisabletheOfficeLocationiteminthethepersonnameSmartTagmenu">Deshabilitar el elemento Ubicaci≤n de la oficina del men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1374.       <string id="L_DisabletheOnlineStatusiteminthepersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento Estado de conexi≤n en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1375.       <string id="L_DisabletheOutlookPropertiesiteminthepersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento Propiedades de Outlook en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1376.       <string id="L_DisablethePhoneNumberiteminthepersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento N·mero de telΘfono en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1377.       <string id="L_DisabletheRegisteredPersonsmarttagiteminthepersonnameSmartTa">Deshabilita el elemento Persona registrada en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1378.       <string id="L_DisabletheSendMailiteminthepersonnameSmartTagmenu">Deshabilita el elemento Enviar correo en el men· de acciones de nombre de persona.</string>
  1379.       <string id="L_Donotdisplaypathsinalerts">No mostrar rutas en las alertas</string>
  1380.       <string id="L_DonotemulatetabswithspaceswhenexportingHTML">No emular fichas con espacios al exportar HTML</string>
  1381.       <string id="L_DonotpromptuserstoshareExcelworkbookswhensendingforreview">No preguntar a los usuarios para compartir libros de Excel cuando se envφa a revisi≤n</string>
  1382.       <string id="L_Donottrackdocumenteditingtime">No controlar el tiempo de edici≤n de documentos</string>
  1383.       <string id="L_Donotuploadmediafiles">No cargar archivos multimedia</string>
  1384.       <string id="L_Enableadhocreviewing">Habilitar revisi≤n ad hoc</string>
  1385.       <string id="L_EnableadhocreviewingEnablestheadhocreviewfeatureExcludeautho">''Habilitar revisi≤n ad hoc'': habilita la caracterφstica de revisi≤n ad-hoc. | ''Excluir la direcci≤n de correo electr≤nico del autor en los documentos'': habilita la caracterφstica de revisi≤n ad-hoc, pero la direcci≤n de correo electr≤nico del autor no se registra en el documento enviado. | ''Deshabilitar revisi≤n ad hoc'': deshabilita la caracterφstica de revisi≤n ad-hoc.</string>
  1386.       <string id="L_MoreActionsURL">Direcci≤n URL de Mßs acciones</string>
  1387.       <string id="L_MoreActionsURLExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar quΘ direcci≤n URL se enviarß a los usuarios cuando se haga clic en el bot≤n Mßs acciones. El bot≤n Mßs acciones se puede encontrar en Word en la ficha Archivo | Opciones | Revisi≤n | Opciones de Autocorrecci≤n... | Acciones | Mßs acciones.
  1388. Si habilita esta configuraci≤n de directiva y especifica una direcci≤n URL, el bot≤n Mßs acciones enviarß al usuario a la direcci≤n URL especificada. Si habilita esta configuraci≤n de directiva y no especifica una direcci≤n URL (deja vacφo el campo), se deshabilitarß el bot≤n Mßs acciones.
  1389. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el bot≤n Mßs acciones enviarß al usuario a la direcci≤n URL predeterminada.</string>
  1390.       <string id="L_CheckfornewactionsURL">Buscar nueva direcci≤n URL de acciones</string>
  1391.       <string id="L_CheckfornewactionsURLExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite configurar la opci≤n de men· "Buscar nuevas acciones".
  1392. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, cuando se especifique una direcci≤n URL, se agregarß una nueva opci≤n de men· "Buscar nuevas acciones" al men· contextual "Acciones adicionales".
  1393. Si deshabilita o no configura esta configuraci≤n de directiva, o cuando estß habilitada y no se especifica una direcci≤n URL, la opci≤n de men· "Buscar nuevas acciones" no se mostrarß en el men· contextual "Acciones adicionales".</string>
  1394.       <string id="L_EditingLanguages">Idiomas de edici≤n</string>
  1395.       <string id="L_EnablesDisablestheAutomaticDiscoveryfeature">Habilita o deshabilita la funci≤n de detecci≤n automßtica.</string>
  1396.       <string id="L_Enablesendforreview">Habilitar la opci≤n 'Enviar para revisi≤n'</string>
  1397.       <string id="L_EnablesendforreviewEnablestheSendForReviewfeatureExcludeauth">''Habilitar la opci≤n 'Enviar para revisi≤n''': habilita la caracterφstica Enviar para revisi≤n. | ''Excluir la direcci≤n de correo electr≤nico del autor en los documentos'': habilita la caracterφstica Enviar para revisi≤n, pero la direcci≤n de correo electr≤nico del autor no se registra en el documento enviado. | ''Deshabilitar 'Enviar para revisi≤n''': deshabilita la caracterφstica Enviar para revisi≤n.</string>
  1398.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageAfrikaans">Habilita el idioma de edici≤n Afrikßans</string>
  1399.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageAlsatian">Habilita el idioma de edici≤n Alsaciano</string>
  1400.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageAmharic">Habilita el idioma de edici≤n Amßrico</string>
  1401.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicAlgeria">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Argelia)</string>
  1402.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicBahrain">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (BahrΘin)</string>
  1403.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicEgypt">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Egipto)</string>
  1404.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicIraq">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Iraq)</string>
  1405.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicJordan">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Jordania)</string>
  1406.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicKuwait">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Kuwait)</string>
  1407.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicLebanon">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Lφbano)</string>
  1408.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicLibya">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Libia)</string>
  1409.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicMorocco">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Marruecos)</string>
  1410.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicOman">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Omßn)</string>
  1411.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicQatar">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Qatar)</string>
  1412.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicSaudiArabia">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Arabia Saudφ)</string>
  1413.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicSyria">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Siria)</string>
  1414.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicTunisia">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (T·nez)</string>
  1415.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicUAE">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Emiratos ┴rabes Unidos)</string>
  1416.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArabicYemen">Habilita el idioma de edici≤n ┴rabe (Yemen)</string>
  1417.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageArmenianArmenia">Habilita el idioma de edici≤n Armenio (Armenia)</string>
  1418.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageAssameseIndia">Habilita el idioma de edici≤n AsamΘs (India)</string>
  1419.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageAzeriCyrillic">Habilita el idioma de edici≤n Azerφ (cirφlico)</string>
  1420.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageAzeriLatin">Habilita el idioma de edici≤n Azerφ (latino)</string>
  1421.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBashkir">Habilita el idioma de edici≤n Baskir</string>
  1422.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBasque">Habilita el idioma de edici≤n Euskera</string>
  1423.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBelarusian">Habilita el idioma de edici≤n Bielorruso</string>
  1424.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBengaliBangladesh">Habilita el idioma de edici≤n Bengalφ (Bangladesh)</string>
  1425.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBengaliIndia">Habilita el idioma de edici≤n Bengalφ (India)</string>
  1426.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBosnianCyrillicBosniaandHerzegovina">Habilita el idioma de edici≤n ''Bosnio cirφlico (Bosnia-Herzegovina)''</string>
  1427.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBosnianLatinBosniaandHerzegovina">Habilita el idioma de edici≤n ''Bosnio latino (Bosnia-Herzegovina)''</string>
  1428.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBreton">Habilita el idioma de edici≤n Bret≤n</string>
  1429.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBulgarian">Habilita el idioma de edici≤n B·lgaro</string>
  1430.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageBurmeseMyanmar">Habilita el idioma de edici≤n Birmano (Myanmar)</string>
  1431.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageCatalan">Habilita el idioma de edici≤n Catalßn</string>
  1432.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageCherokee">Habilita el idioma de edici≤n Cheroqui</string>
  1433.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageCorsican">Habilita el idioma de edici≤n Corso</string>
  1434.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageCroatianBosniaandHerzegovina">Habilita el idioma de edici≤n Croata (Bosnia-Herzegovina)</string>
  1435.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageCroatianCroatia">Habilita el idioma de edici≤n Croata (Croacia)</string>
  1436.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageCzech">Habilita el idioma de edici≤n Checo</string>
  1437.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageDanish">Habilita el idioma de edici≤n DanΘs</string>
  1438.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageDivehi">Habilita el idioma de edici≤n Divehi</string>
  1439.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageDutchBelgium">Habilita el idioma de edici≤n NeerlandΘs (BΘlgica)</string>
  1440.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageDutchNetherlands">Habilita el idioma de edici≤n NeerlandΘs (Paφses Bajos)</string>
  1441.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEdo">Habilita el idioma de edici≤n Edo</string>
  1442.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishAustralia">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Australia)</string>
  1443.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishBelize">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Belice)</string>
  1444.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishCanada">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Canadß)</string>
  1445.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishCaribbean">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Caribe)</string>
  1446.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishHongKongSAR">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Hong Kong RAE)</string>
  1447.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishIndia">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (India)</string>
  1448.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishIndonesia">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Indonesia)</string>
  1449.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishIreland">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Irlanda)</string>
  1450.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishJamaica">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Jamaica)</string>
  1451.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishMalaysia">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Malasia)</string>
  1452.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishNewZealand">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Nueva Zelanda)</string>
  1453.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishPhilippines">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Filipinas)</string>
  1454.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishSingapore">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Singapur)</string>
  1455.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishSouthAfrica">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Sudßfrica)</string>
  1456.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishTrinidadandTobago">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Trinidad y Tobago)</string>
  1457.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishUK">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Reino Unido)</string>
  1458.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishUS">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (EE.UU.)</string>
  1459.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEnglishZimbabwe">Habilita el idioma de edici≤n InglΘs (Zimbabue)</string>
  1460.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageEstonian">Habilita el idioma de edici≤n Estonio</string>
  1461.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFaeroese">Habilita el idioma de edici≤n FeroΘs</string>
  1462.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFilipino">Habilita el idioma de edici≤n Filipino</string>
  1463.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFinnish">Habilita el idioma de edici≤n FinΘs</string>
  1464.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchBelgium">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (BΘlgica)</string>
  1465.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchCameroon">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Camer·n)</string>
  1466.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchCanada">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Canadß)</string>
  1467.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchCongoDRC">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Congo [RDC])</string>
  1468.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchCotedIvoire">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Cote d'Ivoire)</string>
  1469.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchFrance">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Francia)</string>
  1470.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchHaiti">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Haitφ)</string>
  1471.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchLuxembourg">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Luxemburgo)</string>
  1472.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchMali">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Mali)</string>
  1473.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchMonaco">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (M≤naco)</string>
  1474.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchMorocco">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Marruecos)</string>
  1475.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchReunion">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Reuni≤n)</string>
  1476.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchSenegal">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Senegal)</string>
  1477.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchSwitzerland">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Suiza)</string>
  1478.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrenchWestIndies">Habilita el idioma de edici≤n FrancΘs (Indias Occidentales)</string>
  1479.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFrisianNetherlands">Habilita el idioma de edici≤n Frisio (Paφses Bajos)</string>
  1480.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageFulfulde">Habilita el idioma de edici≤n Fulfude</string>
  1481.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGaelicUnitedKingdom">Habilita el idioma de edici≤n GaΘlico (Reino Unido)</string>
  1482.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGalician">Habilita el idioma de edici≤n Gallego</string>
  1483.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGeorgian">Habilita el idioma de edici≤n Georgiano</string>
  1484.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGermanAustria">Habilita el idioma de edici≤n Alemßn (Austria)</string>
  1485.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGermanGermany">Habilita el idioma de edici≤n Alemßn (Alemania)</string>
  1486.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGermanLiechtenstein">Habilita el idioma de edici≤n Alemßn (Liechtenstein)</string>
  1487.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGermanLuxembourg">Habilita el idioma de edici≤n Alemßn (Luxemburgo)</string>
  1488.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGermanSwitzerland">Habilita el idioma de edici≤n Alemßn (Suiza)</string>
  1489.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGreek">Habilita el idioma de edici≤n Griego</string>
  1490.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGreenlandic">Habilita el idioma de edici≤n GroenlandΘs</string>
  1491.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGuarani">Habilita el idioma de edici≤n Guaranφ</string>
  1492.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageGujarati">Habilita el idioma de edici≤n Gujarati</string>
  1493.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageHausa">Habilita el idioma de edici≤n hausa (latino)</string>
  1494.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageHawaiian">Habilita el idioma de edici≤n Hawaiano</string>
  1495.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageHebrewIsrael">Habilita el idioma de edici≤n Hebreo (Israel)</string>
  1496.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageHindi">Habilita el idioma de edici≤n Hindi</string>
  1497.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageHungarian">Habilita el idioma de edici≤n H·ngaro</string>
  1498.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageIbibio">Habilita el idioma de edici≤n Ibibio</string>
  1499.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageIcelandic">Habilita el idioma de edici≤n IslandΘs</string>
  1500.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageIgbo">Habilita el idioma de edici≤n Igbo</string>
  1501.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageIndonesian">Habilita el idioma de edici≤n Indonesio</string>
  1502.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageInuktitutLatin">Habilita el idioma de edici≤n Inuktitut (latino)</string>
  1503.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageInuktitutSyllabics">Habilita el idioma de edici≤n Inuktitut (silßbico)</string>
  1504.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageIrishIreland">Habilita el idioma de edici≤n IrlandΘs (Irlanda)</string>
  1505.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageItalianItaly">Habilita el idioma de edici≤n Italiano (Italia)</string>
  1506.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageItalianSwitzerland">Habilita el idioma de edici≤n Italiano (Suiza)</string>
  1507.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageJapanese">Habilita el idioma de edici≤n JaponΘs</string>
  1508.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKannada">Habilita el idioma de edici≤n CanarΘs</string>
  1509.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKanuri">Habilita el idioma de edici≤n Kanuri</string>
  1510.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKashmiriArabic">Habilita el idioma de edici≤n Kashmiri (ßrabe)</string>
  1511.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKashmiriDevanagari">Habilita el idioma de edici≤n Kashmiri (devanagari)</string>
  1512.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKazakh">Habilita el idioma de edici≤n Kazajo</string>
  1513.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKhmer">Habilita el idioma de edici≤n Khmer</string>
  1514.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKonkani">Habilita el idioma de edici≤n Konkani</string>
  1515.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKorean">Habilita el idioma de edici≤n Coreano</string>
  1516.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKyrgyz">Habilita el idioma de edici≤n Kirguφs</string>
  1517.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageLao">Habilita el idioma de edici≤n Lao</string>
  1518.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageLatin">Habilita el idioma de edici≤n Latφn</string>
  1519.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageLatvian">Habilita el idioma de edici≤n Let≤n</string>
  1520.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageLithuanian">Habilita el idioma de edici≤n Lituano</string>
  1521.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageLuxembourgishLuxembourg">Habilita el idioma de edici≤n LuxemburguΘs (Luxemburgo)</string>
  1522.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMacedonianFYROM">Habilita el idioma de edici≤n Macedonio (ARYM)</string>
  1523.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMalayBruneiDarussalam">Habilita el idioma de edici≤n Malayo (BrunΘi Darussalam)</string>
  1524.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMalayMalaysia">Habilita el idioma de edici≤n Malayo (Malasia)</string>
  1525.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMalayalam">Habilita el idioma de edici≤n Malayalam</string>
  1526.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMaltese">Habilita el idioma de edici≤n MaltΘs</string>
  1527.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageManipuri">Habilita el idioma de edici≤n Manipuri</string>
  1528.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMaori">Habilita el idioma de edici≤n Maorφ</string>
  1529.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMapudungun">Habilita el idioma de edici≤n Mapudungun</string>
  1530.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMarathi">Habilita el idioma de edici≤n Marathi</string>
  1531.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMohawk">Habilita el idioma de edici≤n Mohawk</string>
  1532.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMongolianCyrillic">Habilita el idioma de edici≤n Mongol (cirφlico)</string>
  1533.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageMongolianTraditionalMongolian">Habilita el idioma de edici≤n Mongol (mongol tradicional)</string>
  1534.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageNepaliIndia">Habilita el idioma de edici≤n Nepalφ (India)</string>
  1535.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageNepaliNepal">Habilita el idioma de edici≤n Nepalφ (Nepal)</string>
  1536.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageNorwegianBokml">Habilita el idioma de edici≤n Noruego (Bokmσl)</string>
  1537.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageNorwegianNynorsk">Habilita el idioma de edici≤n Noruego (Nynorsk)</string>
  1538.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageOccitan">Habilita el idioma de edici≤n Occitano</string>
  1539.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePersian">Habilita el idioma de edici≤n Persa</string>
  1540.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishArgentina">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Argentina)</string>
  1541.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishBolivia">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Bolivia)</string>
  1542.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishChile">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Chile)</string>
  1543.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishColombia">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Colombia)</string>
  1544.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishCostaRica">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Costa Rica)</string>
  1545.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishDominicanRepublic">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Rep·blica Dominicana)</string>
  1546.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishEcuador">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Ecuador)</string>
  1547.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishElSalvador">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (El Salvador)</string>
  1548.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishGuatemala">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Guatemala)</string>
  1549.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishHonduras">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Honduras)</string>
  1550.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishMexico">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (MΘxico)</string>
  1551.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishNicaragua">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Nicaragua)</string>
  1552.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishPanama">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Panamß)</string>
  1553.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishParaguay">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Paraguay)</string>
  1554.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishPeru">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Per·)</string>
  1555.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishPuertoRico">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Puerto Rico)</string>
  1556.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishSpain">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Espa±a)</string>
  1557.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishUnitedStates">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Estados Unidos)</string>
  1558.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishUruguay">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Uruguay)</string>
  1559.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSpanishVenezuela">Habilita el idioma de edici≤n Espa±ol (Venezuela)</string>
  1560.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTibetanPRC">Habilita el idioma de edici≤n Tibetano (RPC)</string>
  1561.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageWelsh">Habilita el idioma de edici≤n GalΘs</string>
  1562.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageYiPRC">Habilita el idioma de edici≤n yi (RPC)</string>
  1563.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageOromo">Habilita el idioma de edici≤n Oromo</string>
  1564.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageOriya">Habilita el idioma de edici≤n Oriya</string>
  1565.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePunjabi">Habilita el idioma de edici≤n Punjabi</string>
  1566.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePapiamentu">Habilita el idioma de edici≤n Papiamento</string>
  1567.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePunjabiPakistan">Habilita el idioma de edici≤n Punjabi (Pakistßn)</string>
  1568.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePolish">Habilita el idioma de edici≤n Polaco</string>
  1569.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageDari">Habilita el idioma de edici≤n Dari</string>
  1570.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePashto">Habilita el idioma de edici≤n Pashto</string>
  1571.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePortugueseBrazil">Habilita el idioma de edici≤n PortuguΘs (Brasil)</string>
  1572.       <string id="L_EnablestheeditinglanguagePortuguesePortugal">Habilita el idioma de edici≤n PortuguΘs (Portugal)</string>
  1573.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKiche">Habilita el idioma de edici≤n QuichΘ</string>
  1574.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageQuechuaBolivia">Habilita el idioma de edici≤n Quechua (Bolivia)</string>
  1575.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageQuechuaEcuador">Habilita el idioma de edici≤n Quechua (Ecuador)</string>
  1576.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageQuechuaPeru">Habilita el idioma de edici≤n Quechua (Per·)</string>
  1577.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageRomanshSwitzerland">Habilita el idioma de edici≤n Romanche (Suiza)</string>
  1578.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageRomanianMoldova">Habilita el idioma de edici≤n Rumano (Moldavia)</string>
  1579.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageRomanianRomania">Habilita el idioma de edici≤n Rumano (Rumania)</string>
  1580.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageRussianMoldova">Habilita el idioma de edici≤n Ruso (Moldavia)</string>
  1581.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageRussianRussia">Habilita el idioma de edici≤n Ruso (Rusia)</string>
  1582.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageKinyarwanda">Habilita el idioma de edici≤n Kinyarwanda</string>
  1583.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageYakut">Habilita el idioma de edici≤n Sakha</string>
  1584.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSanskrit">Habilita el idioma de edici≤n Sßnscrito</string>
  1585.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSindhiDevanagari">Habilita el idioma de edici≤n Sindhi (devanagari)</string>
  1586.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSindhiArabic">Habilita el idioma de edici≤n Sindhi (ßrabe)</string>
  1587.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiNorthernFinland">Habilita el idioma de edici≤n "Sami septentrional (Finlandia)"</string>
  1588.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiNorthernNorway">Habilita el idioma de edici≤n "Sami septentrional (Noruega)"</string>
  1589.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiNorthernSweden">Habilita el idioma de edici≤n "Sami septentrional (Suecia)"</string>
  1590.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSinhala">Habilita el idioma de edici≤n CingalΘs</string>
  1591.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSlovak">Habilita el idioma de edici≤n Eslovaco</string>
  1592.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSlovenian">Habilita el idioma de edici≤n Esloveno</string>
  1593.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiSouthernNorway">Habilita el idioma de edici≤n "Sami meridional (Noruega)"</string>
  1594.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiSouthernSweden">Habilita el idioma de edici≤n "Sami meridional (Suecia)"</string>
  1595.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiLuleNorway">Habilita el idioma de edici≤n "Sami lule (Noruega)"</string>
  1596.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiLuleSweden">Habilita el idioma de edici≤n "Sami lule (Suecia)"</string>
  1597.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiInariFinland">Habilita el idioma de edici≤n "Sami inari (Finlandia)"</string>
  1598.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSamiSkoltFinland">Habilita el idioma de edici≤n "Sami skolt (Finlandia)"</string>
  1599.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSomali">Habilita el idioma de edici≤n Somalφ</string>
  1600.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageAlbanian">Habilita el idioma de edici≤n AlbanΘs</string>
  1601.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianCyrillicBosniaandHerzegovina">Habilita el idioma de edici≤n ''Serbio cirφlico (Bosnia-Herzegovina)''</string>
  1602.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianLatinBosniaandHerzegovina">Habilita el idioma de edici≤n ''Serbio latino (Bosnia-Herzegovina)''</string>
  1603.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianCyrillicSerbia">Habilita el idioma de edici≤n ''Serbio cirφlico (Serbia)''</string>
  1604.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianCyrillicSerbiaandMontenegro">Habilita el idioma de edici≤n "serbio (cirφlico, Serbia y Montenegro (Ex-estado))"</string>
  1605.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianCyrillicMontenegro">Habilita el idioma de edici≤n "serbio (cirφlico, Montenegro)"</string>
  1606.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianLatinSerbia">Habilita el idioma de edici≤n ''Serbio latino (Serbia)''</string>
  1607.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianLatinSerbiaandMontenegro">Habilita el idioma de edici≤n "serbio (latino, Serbia y Montenegro (Ex-estado))"</string>
  1608.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSerbianLatinMontenegro">Habilitar el idioma de edici≤n "serbio (latino, Montenegro)"</string>
  1609.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSesothosaLeboa">Habilita el idioma de edici≤n Sesotho sa Leboa</string>
  1610.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSutuSouthAfrica">Habilita el idioma de edici≤n Sutu (Sudßfrica)</string>
  1611.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSwedishFinland">Habilita el idioma de edici≤n Sueco (Finlandia)</string>
  1612.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSwedishSweden">Habilita el idioma de edici≤n Sueco (Suecia)</string>
  1613.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSwahili">Habilita el idioma de edici≤n suajili</string>
  1614.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSyriac">Habilita el idioma de edici≤n Sirio</string>
  1615.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTamil">Habilita el idioma de edici≤n Tamil</string>
  1616.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTelugu">Habilita el idioma de edici≤n Telugu</string>
  1617.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTajik">Habilita el idioma de edici≤n Tayiko</string>
  1618.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageThai">Habilita el idioma de edici≤n TailandΘs</string>
  1619.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTigrignaEritrea">Habilita el idioma de edici≤n Tigri±a (Eritrea)</string>
  1620.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTigrignaEthiopia">Habilita el idioma de edici≤n Tigri±a (Etiopφa)</string>
  1621.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTurkmen">Habilita el idioma de edici≤n Turcomano</string>
  1622.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTamazightLatinAlgeria">Habilita el idioma de edici≤n ''Tamazight (latino, Argelia)''</string>
  1623.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTamazightArabicMorocco">Habilita el idioma de edici≤n ''Tamazight (ßrabe, Marruecos)''</string>
  1624.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageSetswana">Habilita el idioma de edici≤n Setsuana</string>
  1625.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTurkish">Habilita el idioma de edici≤n Turco</string>
  1626.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTsonga">Habilita el idioma de edici≤n Tsonga</string>
  1627.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageTatar">Habilita el idioma de edici≤n Tßrtaro</string>
  1628.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageUyghurPRC">Habilita el idioma de edici≤n uigur (RPC)</string>
  1629.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageUkrainian">Habilita el idioma de edici≤n Ucraniano</string>
  1630.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageUrdu">Habilita el idioma de edici≤n Urd·</string>
  1631.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageUzbekCyrillic">Habilita el idioma de edici≤n Uzbeko (cirφlico)</string>
  1632.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageUzbekLatin">Habilita el idioma de edici≤n Uzbeko (latino)</string>
  1633.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageVenda">Habilita el idioma de edici≤n Venda</string>
  1634.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageVietnamese">Habilita el idioma de edici≤n Vietnamita</string>
  1635.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageLowerSorbian">Habilita el idioma de edici≤n Bajo sorbio</string>
  1636.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageUpperSorbian">Habilita el idioma de edici≤n Alto sorbio</string>
  1637.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageWolof">Habilita el idioma de edici≤n Wolof</string>
  1638.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageisiXhosa">Habilita el idioma de edici≤n isiXhosa</string>
  1639.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageYiddish">Habilita el idioma de edici≤n Yiddish</string>
  1640.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageYoruba">Habilita el idioma de edici≤n Yoruba</string>
  1641.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageChinesePRC">Habilita el idioma de edici≤n Chino (RPC)</string>
  1642.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageChineseHongKongSAR">Habilita el idioma de edici≤n Chino (Hong Kong RAE)</string>
  1643.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageChineseMacaoSAR">Habilita el idioma de edici≤n Chino (Macao RAE)</string>
  1644.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageChineseSingapore">Habilita el idioma de edici≤n Chino (Singapur)</string>
  1645.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageChineseTaiwan">Habilita el idioma de edici≤n Chino (Taiwßn)</string>
  1646.       <string id="L_EnablestheeditinglanguageisiZulu">Habilita el idioma de edici≤n isiZulu</string>
  1647.       <string id="L_Enclosepathindoublequotes">(Enmarcar ruta con comillas dobles)</string>
  1648.       <string id="L_Encoding">Codificaci≤n</string>
  1649.       <string id="L_EnterEmailfield">Escriba el campo de correo electr≤nico:</string>
  1650.       <string id="L_EnterHomePhonefield">Escriba el campo de telΘfono particular:</string>
  1651.       <string id="L_EnterManagerfield">Escriba el campo de administrador:</string>
  1652.       <string id="L_EnterMobilefield">Escriba el campo de telΘfono m≤vil:</string>
  1653.       <string id="L_EnterOfficefield">Escriba el campo de oficina:</string>
  1654.       <string id="L_Enterpathtopolicytemplatesforcontentpermission">Escriba la ruta de las plantillas de directiva para permisos de contenido</string>
  1655.       <string id="L_EnterTelephonefield">Escriba el campo de telΘfono:</string>
  1656.       <string id="L_Entertimeoutinseconds">Escriba el tiempo de espera en segundos:</string>
  1657.       <string id="L_ExchangeSettings">Configuraci≤n de Exchange</string>
  1658.       <string id="L_Excludeauthorsemailindocuments">Excluir la direcci≤n de correo electr≤nico del autor en los documentos</string>
  1659.       <string id="L_Fade">Difuminar</string>
  1660.       <string id="L_Fax">Fax</string>
  1661.       <string id="L_Files">Archivos</string>
  1662.       <string id="L_Graphgallerypath">Ruta de la galerφa de grßficos</string>
  1663.       <string id="L_Graphsettings">Configuraci≤n del grßfico</string>
  1664.       <string id="L_GreekAlphabetISO">Alfabeto griego (ISO)</string>
  1665.       <string id="L_GreekAlphabetWindows">Alfabeto griego (Windows)</string>
  1666.       <string id="L_HebrewAlphabetWindows">Alfabeto hebreo (Windows)</string>
  1667.       <string id="L_Help">Ayuda</string>
  1668.       <string id="L_ImprovedErrorReporting">Informe de errores mejorado</string>
  1669.       <string id="L_PrimaryEditingLanguage">Idioma de edici≤n principal</string>
  1670.       <string id="L_InstantMessagingIntegration">Integraci≤n instantßnea de mensajes</string>
  1671.       <string id="L_InternetExplorer40orlater">Windows Internet Explorer 4.0 o posterior</string>
  1672.       <string id="L_JapaneseEUC">JaponΘs (EUC)</string>
  1673.       <string id="L_JapaneseJIS">JaponΘs (JIS)</string>
  1674.       <string id="L_JapaneseJISAllow1byteKana">JaponΘs (JIS-Permitir 1 byte Kana)</string>
  1675.       <string id="L_JapaneseJISAllow1byteKanaSOSI">JaponΘs (JIS-Permitir 1 byte Kana - SO/SI)</string>
  1676.       <string id="L_JapaneseShiftJIS">JaponΘs (Shift-JIS)</string>
  1677.       <string id="L_Languagesettings">Configuraci≤n de idioma</string>
  1678.       <string id="L_Largeicons">Iconos grandes</string>
  1679.       <string id="L_Latin3AlphabetISO">Alfabeto latino 3 (ISO)</string>
  1680.       <string id="L_LeavefieldblanktodisabletheMoreSmartTagsbutton">Dejar el campo en blanco para deshabilitar el bot≤n 'Mßs acciones'</string>
  1681.       <string id="L_LeavefieldblanktonotshowCheckfornewactionsforsmarttags">Dejar el campo en blanco para deshabilitar el bot≤n 'Mßs acciones'</string>
  1682.       <string id="L_Listfontnamesintheirfont">Mostrar nombres de fuente usando la fuente</string>
  1683.       <string id="L_Macrosenableddefault">Macros habilitadas (predeterminado)</string>
  1684.       <string id="L_ManageRestrictedPermissions">Administrar permisos restringidos</string>
  1685.       <string id="L_Maxnumberofdocumentsbeingreviewedusingadhocreview">N·mero mßximo de documentos que se estßn revisando con revisi≤n ad hoc</string>
  1686.       <string id="L_Maxnumberofdocumentsbeingreviewedusingsendforreview">N·mero mßximo de documentos que se estßn revisando con 'Enviar para revisi≤n'</string>
  1687.       <string id="L_Menuanimations">Animaciones de men·</string>
  1688.       <string id="L_MicrosoftOfficeSystem">Microsoft Office 2010</string>
  1689.       <string id="L_MicrosoftOfficemachine">Microsoft Office 2010 (Equipo)</string>
  1690.       <string id="L_MicrosoftOfficeOnline">Office.com</string>
  1691.       <string id="L_MicrosoftOfficeOnlineURL">URL de Office.com</string>
  1692.       <string id="L_VolumeActivation">Activaci≤n por volumen</string>
  1693.       <string id="L_Name">Nombre: </string>
  1694.       <string id="L_Neverallowuserstospecifygroupswhenrestrictingpermissionfordo">No permitir nunca a los usuarios especificar grupos al restringir el permiso a los documentos</string>
  1695.       <string id="L_Neveraskuser">No preguntar nunca al usuario</string>
  1696.       <string id="L_NeveraskuserDonotaskusersiftheywanttosendbackchangestotheaut">''No preguntar nunca al usuario'': no preguntar a los usuarios si quieren enviar los cambios al autor. | ''Preguntar para 'Enviar para revisi≤n''': pregunta a los usuarios si quieren enviar los cambios al autor ·nicamente si el documento se envi≤ con la funci≤n Enviar para revisi≤n y no con revisi≤n ad-hoc. | ''Preguntar siempre'': preguntar a los usuarios si quieren enviar los cambios al autor para los documentos enviados con las funciones Enviar para revisi≤n o revisi≤n ad-hoc.</string>
  1697.       <string id="L_Nevershowonlinecontentorentrypoints">No mostrar nunca el contenido en lφnea o los puntos de entrada</string>
  1698.       <string id="L_NevershowonlinecontentorentrypointsUnchecksShowcontentandlin">Esta configuraci≤n de directiva controla si el sistema de Ayuda de Office 2010 puede descargar contenido de la Ayuda de Office.com. 
  1699. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede elegir una de las tres opciones disponibles para permitir el acceso al contenido de la Ayuda en pantalla:
  1700. * No mostrar nunca el contenido de conexi≤n o los puntos de entrada: el sistema de Ayuda de Office 2010 no se conectarß a Office.com para descargar contenido. 
  1701. * Buscar solamente contenido sin conexi≤n cuando estΘ disponible: el sistema de Ayuda no se conectarß a Office.com para descargar contenido. 
  1702. * Buscar contenido en lφnea cuando estΘ disponible: el sistema de Ayuda se conectarß a Office.com para descargar contenido cuando el equipo estΘ conectado a Internet. Esta opci≤n aplica la configuraci≤n predeterminada. 
  1703. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, el sistema de Ayuda de Office 2010 no se conectarß a Office.com para descargar contenido. 
  1704. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, el sistema de Ayuda de Office 2010 busca automßticamente contenido en Office.com cuando el equipo estß conectado a Internet. Los usuarios pueden cambiar este valor predeterminado si desactivan la casilla de verificaci≤n "Conectarse a Office.com para buscar contenido actualizado cuando estoy conectado a Internet" en la secci≤n Opciones de privacidad del Centro de confianza.</string>
  1705.       <string id="L_OfficeapplicationsusingIRMwillscanthepathprovidedtoseeifanyp">Las aplicaciones de Office que usan IRM buscarßn la ruta proporcionada para ver si existe alguna plantilla de directiva de permisos. Si existe, se mostrarß el tφtulo en el cuadro de dißlogo Permisos (men· Archivo).</string>
  1706.       <string id="L_OfflineAddressBookEnableSendReceiveGroupDownload">Libreta de direcciones sin conexi≤n: habilitar descarga del grupo de envφo o recepci≤n</string>
  1707.       <string id="L_OfflineAddressBookLimitmanualOABdownloads">Libreta de direcciones sin conexi≤n: limitar descargas OAB manuales</string>
  1708.       <string id="L_OfflineAddressBookLimitnumberoffullOABdownloads">Libreta de direcciones sin conexi≤n: limitar n·mero de descargas OAB completas</string>
  1709.       <string id="L_OfflineAddressBookLimitnumberofincrementalOABdownloads">Libreta de direcciones sin conexi≤n: limitar n·mero de descargas OAB incrementales</string>
  1710.       <string id="L_OnlineContent">Contenido en lφnea</string>
  1711.       <string id="L_Onlinecontentoptions">Opciones de contenido en lφnea</string>
  1712.       <string id="L_Onlycontainingalink">Solamente con un vφnculo</string>
  1713.       <string id="L_ContactCard">Tarjeta de contacto</string>
  1714.       <string id="L_ContactTab">Ficha de contacto</string>
  1715.       <string id="L_RemoveOrganizationTab">Quitar la ficha Organizaci≤n</string>
  1716.       <string id="L_RemoveOrganizationTabExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite quitar la ficha Organizaci≤n de la tarjeta de contacto.
  1717. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se quitarß la ficha Organizaci≤n de la tarjeta de contacto.
  1718. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la ficha Organizaci≤n aparecerß en la tarjeta de contacto.</string>
  1719.       <string id="L_RemoveMemberOfTab">Quitar la ficha Miembro de</string>
  1720.       <string id="L_RemoveMemberOfTabExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite quitar la ficha Miembro de de la tarjeta contacto.
  1721. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se quitarß la ficha Miembro de de la tarjeta de contacto.
  1722. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, la ficha Miembro de aparecerß en la tarjeta de contacto.</string>
  1723.       <string id="L_DoNotDisplayHoverMenu">No mostrar el men· activable</string>
  1724.       <string id="L_DoNotDisplayHoverMenuExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite evitar que se muestre el men· activable cuando un usuario mantiene el cursor del mouse sobre el icono de presencia o el nombre para mostrar de un contacto.
  1725. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, cuando un usuario mantenga el cursor del mouse sobre el icono de presencia o el nombre para mostrar de un contacto, no se mostrarß el men· activable.
  1726. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el men· activable aparecerß cuando un usuario mantenga el cursor del mouse sobre el icono de presencia o el nombre para mostrar de un contacto.</string>
  1727.       <string id="L_TurnOffPresenceIntegration">Desactivar la integraci≤n de presencia</string>
  1728.       <string id="L_TurnOffPresenceIntegrationExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite desactivar la integraci≤n de presencia de la mensajerφa instantßnea (MI) en las aplicaciones de Microsoft Office. 
  1729. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se mostrarßn los iconos de presencia de MI y se desactivarß la integraci≤n de presencia en las aplicaciones de Office.
  1730. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se mostrarßn los iconos de presencia de MI y se activarß la integraci≤n de presencia en las aplicaciones de Office.</string>
  1731.       <string id="L_DoNotDisplayPhotograph">No mostrar fotografφa</string>
  1732.       <string id="L_DoNotDisplayPhotographExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar si se muestra la fotografφa en la tarjeta de contacto, el encabezado de correo electr≤nico, el panel de lectura, los resultados de b·squeda rßpida, el cuadro de dißlogo de la Lista global de direcciones (LGD), Backstage y los contactos rßpidos.
  1733. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se mostrarßn las fotografφas en las ubicaciones indicadas anteriormente.
  1734. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, las fotografφas aparecerßn en las ubicaciones indicadas anteriormente.</string>
  1735.       <string id="L_DisplayLegacyGALDialog">Mostrar el cuadro de dißlogo de LGD heredado</string>
  1736.       <string id="L_DisplayLegacyGALDialogExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar la forma en que se muestra la informaci≤n de contacto.
  1737. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, cuando los usuarios hagan doble clic en un contacto de Outlook, se mostrarß el cuadro de dißlogo de la Lista global de direcciones (LGD) en lugar de la tarjeta de contacto.
  1738. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, cuando los usuarios hagan doble clic en un contacto de Outlook, se mostrarß la tarjeta de contacto.</string>
  1739.       <string id="L_TurnOffClickToIMOption">Desactivar clic para la opci≤n MI</string>
  1740.       <string id="L_TurnOffClickToIMOptionExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite quitar la opci≤n de mensajerφa instantßnea (MI) de la tarjeta de contacto y la Cinta de Outlook.
  1741. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, el icono de mensajerφa instantßnea no aparecerß en la tarjeta de contacto ni en la Cinta de Outlook.
  1742. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el icono de mensajerφa instantßnea aparecerß en la tarjeta de contacto y en la Cinta de Outlook.</string>
  1743.       <string id="L_TurnOffClickToTelephone">Desactivar clic para la opci≤n de telΘfono</string>
  1744.       <string id="L_TurnOffClickToTelephoneExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite quitar la opci≤n de telΘfono de la tarjeta de contacto y la Cinta de Outlook.
  1745. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, la opci≤n de telΘfono no aparecerß en la tarjeta de contacto. Los vφnculos telef≤nicos no aparecerßn en la tarjeta de contacto. Las opciones de telΘfono no aparecerßn en la Cinta de Outlook.
  1746. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, las opciones de telΘfono aparecerßn en la tarjeta de contacto y en la Cinta de Outlook.</string>
  1747.       <string id="L_ConfigurePresenceIcons">Configurar iconos de presencia</string>
  1748.       <string id="L_ConfigurePresenceIconsExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite especificar si las aplicaciones de Microsoft Office muestran los iconos de presencia en la interfaz de usuario (UI).
  1749. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar si las aplicaciones mostrarßn iconos de presencia:
  1750. - Mostrar todos: se mostrarßn los iconos de presencia en la UI.
  1751. - Mostrar algunos: solo se mostrarßn los iconos de presencia en la tarjeta de contacto, contactos rßpidos y SharePoint.
  1752. - No mostrar ninguno: no se mostrarßn los iconos de presencia en la UI.
  1753. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se mostrarßn los iconos de presencia en la UI.</string>
  1754.       <string id="L_ConfigurePresenceIconsStr1">Mostrar todos</string>
  1755.       <string id="L_ConfigurePresenceIconsStr2">Mostrar algunos</string>
  1756.       <string id="L_ConfigurePresenceIconsStr3">No mostrar ninguno</string>
  1757.       <string id="L_TurnOnContactTabCalendarLineMove">Mover lφnea de calendario</string>
  1758.       <string id="L_TurnOnContactTabCalendarLineMoveExplain">
  1759. Esta configuraci≤n de directiva lo habilita para mover la lφnea de calendario a cualquier otra lφnea en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto.   
  1760. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß mover el valor de la lφnea de calendario a otra lφnea.  
  1761. Ejemplo:
  1762. Para mover el valor de calendario a la quinta lφnea, escriba: 5
  1763. TambiΘn deberφa editar la configuraci≤n de directiva Activar etiqueta de ficha de contacto reemplazar con 5 para que su etiqueta correspondiente refleje que Θste es un valor de calendario. Es mßs, si la configuraci≤n de directiva Activar movimiento de lφnea de calendario de la ficha de contacto se establece en 5, esto reemplaza los valores de las configuraciones de directivas Activar AD de ficha de contacto reemplazar con 5 y Activar MAPI de ficha de contacto reemplazar con 5.
  1764. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, el valor de calendario aparece en la 7¬ lφnea (predeterminado) en la Ficha de contacto. Sin embargo, la 7¬ lφnea a·n puede reemplazarse por las configuraciones de directivas Activar AD de ficha de contacto reemplazar con 7 y Activar MAPI de ficha de contacto reemplazar con 7.
  1765. Configuraciones de directivas relacionadas:
  1766. Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo AD - "atributo", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad" </string>
  1767.       <string id="L_TurnOnContactTabLocationLineMove">Mover lφnea de ubicaci≤n</string>
  1768.       <string id="L_TurnOnContactTabLocationLineMoveExplain">
  1769.     Esta configuraci≤n de directiva lo habilita para mover la lφnea de ubicaci≤n a cualquier otra lφnea en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto.   
  1770. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß mover el valor de la lφnea de ubicaci≤n de la 8¬ lφnea (predeterminado) a otra lφnea.  
  1771. Ejemplo:
  1772. Para mover el valor de ubicaci≤n a la segunda lφnea, escriba: 2
  1773. TambiΘn deberφa editar la configuraci≤n de directiva Activar etiqueta de ficha de contacto reemplazar con 2 para que su etiqueta correspondiente refleje que Θste es un valor de ubicaci≤n. Es mßs, si esta configuraci≤n de directiva se establece en 2, reemplaza los valores de las configuraciones de directivas Activar AD de ficha de contacto reemplazar con 2 y Activar MAPI de ficha de contacto reemplazar con 2.
  1774. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, el valor de ubicaci≤n aparece en la 8¬ lφnea predeterminada. Sin embargo, la 8¬ lφnea a·n puede reemplazarse por las configuraciones de directivas Activar AD de ficha de contacto reemplazar con 8 y Activar MAPI de ficha de contacto reemplazar con 8.
  1775. Configuraciones de directivas relacionadas:
  1776. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo AD - "atributo", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad" </string>
  1777.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceTitle">Reemplazar etiqueta - Cargo</string>
  1778.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceTitleExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 1¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1779. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1780. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1781.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceOffice">Reemplazar etiqueta - Oficina</string>
  1782.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceOfficeExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 2¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1783. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1784. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1785.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceWork">Reemplazar etiqueta - Trabajo</string>
  1786.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceWorkExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 3¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1787. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1788. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1789.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceMobile">Reemplazar etiqueta - M≤vil</string>
  1790.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceMobileExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 4¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1791. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1792. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1793.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceHome">Reemplazar etiqueta - Particular</string>
  1794.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceHomeExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 5¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1795. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1796. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1797.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceEmail">Reemplazar etiqueta - Correo electr≤nico</string>
  1798.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceEmailExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 6¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1799. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1800. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1801.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceCalendar">Reemplazar etiqueta - Calendario</string>
  1802.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceCalendarExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 7¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1803. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1804. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1805.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceLocation">Reemplazar etiqueta - Ubicaci≤n</string>
  1806.       <string id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceLocationExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite cambiar o quitar la 8¬ etiqueta en la Ficha de contacto que estß en la Tarjeta de contacto. Los valores predeterminados para las etiquetas de la Ficha de contacto son cargo (cargo, departamento), oficina (ubicaci≤n de la oficina), trabajo (telΘfono del trabajo), m≤vil (telΘfono m≤vil), particular (telΘfono particular), correo electr≤nico (direcci≤n de correo electr≤nico), calendario (informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario) y ubicaci≤n (informaci≤n sobre la ubicaci≤n). 
  1807. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß cambiar o quitar las etiquetas en su Ficha de contacto al escribir una nueva cadena de texto en el cuadro de texto debajo. 
  1808. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß la etiqueta predeterminada.</string>
  1809.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceTitle">Reemplazar atributo AD - "cargo, departamento"</string>
  1810.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceTitleExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 1er valor de la Ficha de contacto.  
  1811. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "cargo,departamento" de la lφnea 1.
  1812. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 1.
  1813.  
  1814. Importante:
  1815. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1816. Ejemplo:
  1817. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1818. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1819. Nota: 
  1820. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1821. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1822. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1823.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceOffice">Reemplazar atributo AD - "ubicaci≤n de oficina"</string>
  1824.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceOfficeExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 2║ valor de la Ficha de contacto.  
  1825. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "ubicaci≤n de oficina" de la lφnea 2.
  1826. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 2.
  1827.  
  1828. Importante:
  1829. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1830. Ejemplo:
  1831. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1832. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1833. Nota: 
  1834. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1835. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1836. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1837.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceWork">Reemplazar atributo AD - "telΘfono del trabajo"</string>
  1838.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceWorkExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 3er valor de la Ficha de contacto.  
  1839. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "telΘfono del trabajo" de la lφnea 3.
  1840. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 3.
  1841.  
  1842. Importante:
  1843. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1844. Ejemplo:
  1845. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1846. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1847. Nota: 
  1848. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1849. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1850. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1851.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceMobile">Reemplazar atributo AD - "telΘfono m≤vil"</string>
  1852.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceMobileExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 4║ valor de la Ficha de contacto.  
  1853. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "telΘfono m≤vil" de la lφnea 4.
  1854. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 4.
  1855.  
  1856. Importante:
  1857. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1858. Ejemplo:
  1859. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1860. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1861. Nota: 
  1862. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1863. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1864. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1865.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceHome">Reemplazar atributo AD - "telΘfono particular"</string>
  1866.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceHomeExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 5║ valor de la Ficha de contacto.  
  1867. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "telΘfono particular" de la lφnea 5.
  1868. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 5.
  1869.  
  1870. Importante:
  1871. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1872. Ejemplo:
  1873. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1874. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1875. Nota: 
  1876. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1877. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1878. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1879.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceEmail">Reemplazar atributo AD - "direcci≤n de correo electr≤nico"</string>
  1880.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceEmailExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 6║ valor de la Ficha de contacto.  
  1881. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "direcci≤n de correo electr≤nico" de la lφnea 6.
  1882. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 6.
  1883.  
  1884. Importante:
  1885. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1886. Ejemplo:
  1887. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1888. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1889. Nota: 
  1890. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1891. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1892. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1893.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceCalendar">Reemplazar atributo AD - "informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario"</string>
  1894.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceCalendarExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 7║ valor de la Ficha de contacto.  
  1895. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario" de la lφnea 7.
  1896. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 7.
  1897.  
  1898. Importante:
  1899. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1900. Ejemplo:
  1901. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1902. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1903. Nota: 
  1904. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1905. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1906. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1907.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceLocation">Reemplazar atributo AD - "informaci≤n sobre la ubicaci≤n"</string>
  1908.       <string id="L_TurnOnContactTabADReplaceLocationExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 8║ valor de la Ficha de contacto.  
  1909. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado "informaci≤n sobre la ubicaci≤n" de la lφnea 8.
  1910. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado para la lφnea 8.
  1911.  
  1912. Importante:
  1913. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: atributoAD. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1914. Ejemplo:
  1915. Para mostrar al asistente en la Tarjeta de contacto, escriba el atributo AD: Ms-exch-nombre-asistente
  1916. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1917. Nota: 
  1918. Los valores de ubicaci≤n y calendario para una Tarjeta de contacto predeterminada no son propiedades MAPI ni atributos AD.  
  1919. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1920. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar propiedad MAPI - "propiedad"</string>
  1921.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceTitle">Reemplazar propiedad MAPI - "cargo,departamento"</string>
  1922.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceTitleExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 1er valor en la Ficha de contacto.  
  1923. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 1.
  1924. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 1.
  1925. Importante:
  1926. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1927. Ejemplo:
  1928. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  1929. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1930. Nota: 
  1931. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  1932. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1933. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  1934.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceOffice">Reemplazar propiedad MAPI - "ubicaci≤n de la oficina"</string>
  1935.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceOfficeExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 2║ valor en la Ficha de contacto.  
  1936. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 2.
  1937. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 2.
  1938. Importante:
  1939. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1940. Ejemplo:
  1941. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  1942. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1943. Nota: 
  1944. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  1945. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1946. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  1947.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceWork">Reemplazar propiedad MAPI - "telΘfono del trabajo" </string>
  1948.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceWorkExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 3er valor en la Ficha de contacto.  
  1949. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 3.
  1950. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 3.
  1951. Importante:
  1952. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1953. Ejemplo:
  1954. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  1955. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1956. Nota: 
  1957. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  1958. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1959. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  1960.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceMobile">Reemplazar propiedad MAPI - "telΘfono m≤vil" </string>
  1961.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceMobileExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 4║ valor en la Ficha de contacto.  
  1962. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 4.
  1963. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 4.
  1964. Importante:
  1965. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1966. Ejemplo:
  1967. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  1968. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1969. Nota: 
  1970. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  1971. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1972. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  1973.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceHome">Reemplazar propiedad MAPI - "telΘfono particular"</string>
  1974.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceHomeExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 5║ valor en la Ficha de contacto.  
  1975. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 5.
  1976. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 5.
  1977. Importante:
  1978. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1979. Ejemplo:
  1980. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  1981. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1982. Nota: 
  1983. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  1984. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1985. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  1986.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceEmail">Reemplazar propiedad MAPI - "direcci≤n de correo electr≤nico" </string>
  1987.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceEmailExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 6║ valor en la Ficha de contacto.  
  1988. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 6.
  1989. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 6.
  1990. Importante:
  1991. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  1992. Ejemplo:
  1993. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  1994. Para quitar el valor escriba: nulo.
  1995. Nota: 
  1996. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  1997. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  1998. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  1999.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceCalendar">Reemplazar propiedad MAPI - "informaci≤n sobre disponibilidad en el calendario"</string>
  2000.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceCalendarExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 7║ valor en la Ficha de contacto.  
  2001. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 7.
  2002. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 7.
  2003. Importante:
  2004. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  2005. Ejemplo:
  2006. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  2007. Para quitar el valor escriba: nulo.
  2008. Nota: 
  2009. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  2010. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  2011. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  2012.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceLocation">Reemplazar propiedad MAPI - "informaci≤n de la ubicaci≤n"</string>
  2013.       <string id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceLocationExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite personalizar el 8║ valor en la Ficha de contacto.  
  2014. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede cambiar o quitar el valor predeterminado de la lφnea 8.
  2015. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el valor predeterminado de la lφnea 8.
  2016. Importante:
  2017. Se recomienda que especifique una propiedad de la Interfaz de programaci≤n de aplicaciones de mensajerφa (MAPI) y un atributo de Active Directory (AD) correspondiente. La propiedad MAPI deberφa especificarse siempre a menos que Outlook no estΘ instalado, en cuyo caso s≤lo necesitarßn especificarse los atributos AD. Deberß escribirse en este formato: MAPIEtiquetaPropiedadHexadecimal. Toda propiedad escrita que sea binaria o cuadro de lista no se podrß mostrar y se omitirß.
  2018. Ejemplo:
  2019. Para mostrar la propiedad del asistente en la Tarjeta de contacto, escriba la etiqueta de propiedad hexadecimal PR_ASISTENTE para MAPI: 0x3A30001E.
  2020. Para quitar el valor escriba: nulo.
  2021. Nota: 
  2022. Los valores predeterminados de ubicaci≤n y calendario en la Tarjeta de contacto no son propiedades MAPI ni atributos AD.
  2023. Configuraciones de directivas relacionadas:  
  2024. Ficha de contacto: Mover lφnea de calendario, Ficha de contacto: Mover lφnea de ubicaci≤n, Ficha de contacto: Reemplazar etiqueta - "etiqueta", Ficha de contacto: Reemplazar atributo MAPI - "atributo"</string>
  2025.       <string id="L_Onlycontaininganattachment">Solamente con un archivo adjunto</string>
  2026.       <string id="L_Onlysendlink">Enviar solamente el vφnculo</string>
  2027.       <string id="L_OpenOfficedocumentsasreadwritewhilebrowsing">Abrir documentos de Office en modo de lectura y escritura al explorar</string>
  2028.       <string id="L_OpenOfficeDocumentDirectlyInOfficeApplication">Abrir documento de Office directamente en la aplicaci≤n de Office</string>
  2029.       <string id="L_OpenOfficeDocumentDirectlyInOfficeApplicationExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite elegir si los documentos de Office ubicados en servidores web se abren directamente en la aplicaci≤n registrada o a travΘs del explorador web. 
  2030. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los archivos se abrirßn directamente en la aplicaci≤n de Office asociada, omitiendo el explorador web.
  2031. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los archivos se abrirßn a travΘs del explorador web.</string>
  2032.       <string id="L_Organizesupportingfilesinafolder">Organizar archivos auxiliares en una carpeta</string>
  2033.       <string id="L_Other">Otro</string>
  2034.       <string id="L_OutlookAdhocreviewing">Outlook: revisi≤n ad hoc</string>
  2035.       <string id="L_SetDocumentSynchronizationTimeout">Establecer tiempo de espera de sincronizaci≤n de documentos</string>
  2036.       <string id="L_SetDocumentSynchronizationTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva especifica el valor de tiempo de espera del servidor en segundos para la sincronizaci≤n de documentos.
  2037. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el valor de tiempo de espera del servidor en milisegundos para la sincronizaci≤n de documentos.
  2038. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, el tiempo de espera del servidor serß igual al valor de tiempo de espera predeterminado de Windows.</string>
  2039.       <string id="L_Outlooksendforreview">Outlook: 'Enviar para revisi≤n'</string>
  2040.       <string id="L_Pixelsperinch">Pφxeles por pulgada</string>
  2041.       <string id="L_PowerPointSaveanadditionalversionofthepresentationforolderbr">PowerPoint: guardar una versi≤n adicional de la presentaci≤n para exploradores mßs antiguos</string>
  2042.       <string id="L_PowerPointwebpageformatcompatibility">PowerPoint: compatibilidad del formato de pßgina web</string>
  2043.       <string id="L_PreventaccesstoWebbasedfilestorage">Impedir el acceso al almacenamiento de archivos basado en web</string>
  2044.       <string id="L_PreventsAllowsloadingofmanagedcodeextensions">Esta configuraci≤n de directiva le permite impedir que Word y Excel carguen extensiones de c≤digo administrado. Una personalizaci≤n de Visual Studio Tools para Office (extensiones de c≤digo administrado) se puede adjuntar a un documento de Word o libro de Excel existentes. El documento o libro puede estar en cualquier formato de archivo compatible con Visual Studio Tools para Office.
  2045. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Word y Excel no cargarßn extensiones de c≤digo administrado.
  2046. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, Word y Excel cargarßn extensiones de c≤digo administrado de forma automßtica.</string>
  2047.       <string id="L_disablevbaforofficeapplications319Explain">Esta configuraci≤n de directiva permite evitar que Excel, SharePoint Designer, Outlook, PowerPoint, Publisher y Word usen Visual Basic para Aplicaciones (VBA), estΘ instalada o no la caracterφstica VBA en los equipos de usuario. Si se cambia esta configuraci≤n de directiva, no se instalarßn ni se quitarßn los archivos VBA de los equipos de usuario. Para obtener mßs informaci≤n sobre la configuraci≤n de seguridad, vea el kit de recursos de Office.
  2048. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se deshabilitarß VBA en las aplicaciones de Office de los equipos de usuario.
  2049. Si deshabilita o no define la configuraci≤n de esta configuraci≤n de directiva, se habilitarß VBA en las aplicaciones de Office 2010 de los equipos de usuario.</string>
  2050.       <string id="L_PreventWordandExcelfromloadingmanagedcodeextensions">Impedir que Word y Excel carguen extensiones de c≤digo administrado</string>
  2051.       <string id="L_Promptforsendforreview">Preguntar para 'Enviar para revisi≤n'</string>
  2052.       <string id="L_Promptforsendingrevieweddocumenttoauthor">Preguntar para enviar el documento revisado al autor</string>
  2053.       <string id="L_Promptuser">Preguntar al usuario</string>
  2054.       <string id="L_Providefeedbackwithsound">Informar mediante sonidos</string>
  2055.       <string id="L_Random">Aleatorio</string>
  2056.       <string id="L_EnableAdditionalActionsInExcel">Habilitar acciones adicionales en Excel</string>
  2057.       <string id="L_RelyonVMLfordisplayinggraphicsinbrowsers">Presentaci≤n de grßficos en exploradores seg·n VML</string>
  2058.       <string id="L_relyonvmlfordisplayinggraphicsinbrowsersexplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si las aplicaciones de Office 2010 guardan copias con formato de archivo de trama estßndar (GIF o PNG) de grßficos de Lenguaje de marcado de vectores (VML) cuando se guardan documentos como pßginas web.
  2059. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no generarßn archivos alternativos para los grßficos VML al guardar documentos como pßginas web. Ademßs, se activa la casilla de verificaci≤n "Presentaci≤n de grßficos en exploradores seg·n VML" del cuadro de dißlogo Opciones web de Excel, PowerPoint y Word, y los usuarios no pueden cambiarla.
  2060. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 tambiΘn guardan copias de los grßficos en un formato de archivo de trama estßndar (GIF o PNG) para que los puedan usar los exploradores que no puedan mostrar VML. Ademßs, se desactiva la casilla de verificaci≤n "Presentaci≤n de grßficos en exploradores seg·n VML" del cuadro de dißlogo Opciones web de Excel, PowerPoint y Word, y los usuarios no pueden cambiarla.
  2061. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, al guardar grßficos VML, las aplicaciones de Office 2010 tambiΘn guardan copias de los grßficos en un formato de archivo de trama estßndar (GIF o PNG) para que los puedan usar los exploradores que no puedan mostrar VML. Si se activa la casilla de verificaci≤n "Presentaci≤n de grßficos en exploradores seg·n VML" del cuadro de dißlogo Opciones web, las aplicaciones no guardarßn copias de trama de los grßficos VML, lo cual significa que esos grßficos no se mostrarßn en exploradores que no sean de Microsoft.</string>
  2062.       <string id="L_RemovesRecipientusingInternetFaxServicefromtheSendTosubmenuo">Esta configuraci≤n de directiva determina si los usuarios pueden tener acceso a la caracterφstica Fax de Internet en las aplicaciones de Office 2010. 
  2063. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 no pueden enviar faxes de Internet y el elemento de men· Fax de Internet se quita del submen· Enviar del men· de Microsoft Office. 
  2064. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 pueden usar la caracterφstica Fax de Internet.</string>
  2065.       <string id="L_Replacetextasyoutype">Reemplazar texto mientras escribe</string>
  2066.       <string id="L_sameasthesystem">(igual que el sistema)</string>
  2067.       <string id="L_sameasthemenus">(igual que los men·s y cuadros de dißlogo)</string>
  2068.       <string id="L_SavenewWebpagesasWebarchives">Guardar pßginas web nuevas como archivos web</string>
  2069.       <string id="L_Savethisdocumentas">Guardar este documento como</string>
  2070.       <string id="L_Screensize">Tama±o de la pantalla</string>
  2071.       <string id="L_Searchonlinecontentwheneveravailable">Buscar contenido en lφnea cuando estΘ disponible</string>
  2072.       <string id="L_Searchonlyofflinecontentwheneveravailable">Buscar solamente contenido sin conexi≤n cuando estΘ disponible</string>
  2073.       <string id="L_SecuritySettingsMachine">Configuraci≤n de seguridad</string>
  2074.       <string id="L_Sendlinkandattachment">Enviar vφnculo y datos adjuntos</string>
  2075.       <string id="L_SendlinkandattachmentWhenchoosingSendforReviewforadocumenton">''Enviar vφnculo y datos adjuntos'': cuando se selecciona la opci≤n Enviar para revisi≤n para un documento del servidor, se envφa tanto el vφnculo como los datos adjuntos. | ''Enviar solamente el vφnculo'': cuando se selecciona la opci≤n Enviar para revisi≤n para un documento del servidor, se envφa ·nicamente el vφnculo. | ''Preguntar al usuario'': cuando se selecciona la opci≤n Enviar para revisi≤n para un documento del servidor, se pregunta al usuario quΘ desea enviar.</string>
  2076.       <string id="L_Services">Servicios</string>
  2077.       <string id="L_SetrefreshtimeforCalendarinformationinthepersonnameSmartTag">Establecer la hora de actualizaci≤n de la informaci≤n del Calendario para la acci≤n de nombre de persona</string>
  2078.       <string id="L_Setsthecustombuttontextthatappearsontheerrordialog">Establece el texto del bot≤n personalizado que aparece en el cuadro de dißlogo de error.</string>
  2079.       <string id="L_Definestheeditingoptionsforofficeprograms">Define las opciones de edici≤n de los programas de Office 2010. Ademßs de definir esta configuraci≤n, considere habilitar el mismo idioma en el nodo de directiva 'Idiomas de edici≤n habilitados'. Consulte la documentaci≤n del kit de recursos de Office para obtener informaci≤n importante sobre la configuraci≤n de la versi≤n instalada de Microsoft Office.</string>
  2080.       <string id="L_SetsthedefaultlanguageofonlineHelp">Establece el idioma predeterminado de la Ayuda en pantalla. Ademßs de establecer esta configuraci≤n, considere habilitar el mismo idioma en el nodo de la directiva 'Idiomas de edici≤n habilitados'.</string>
  2081.       <string id="L_Setsthedisplaylanguageoftheuserinterface">Establece el idioma de presentaci≤n de la interfaz de usuario para todos los programas de Office 2010. Ademßs de establecer esta configuraci≤n, considere habilitar el mismo idioma en el nodo de la directiva 'Idiomas de edici≤n habilitados'.</string>
  2082.       <string id="L_SetsthepathtotheXLUSRGALXLSfiletostoreuserdefinedcustomchart">Establece la ruta para almacenar grßficos personalizados definidos por el usuario.</string>
  2083.       <string id="L_Setsthetextdisplayedwhentheusersavesadocumentinanyformatothe">Establece el texto mostrado cuando el usuario guarda un documento en un formato distinto del predeterminado.</string>
  2084.       <string id="L_Setsthetotalnumberofdocumentsthatcanbesentforreviewbyauserbe">Establece el n·mero total de documentos que el usuario puede enviar a revisar antes de volver a usar las entradas de ciclos de revisi≤n anteriores.</string>
  2085.       <string id="L_Setsthetotalnumberofdocumentsthatcanbesentforreviewbyauserus">Establece el n·mero total de documentos que el usuario puede enviar a revisar usando una revisi≤n ad hoc antes de volver a usar las entradas de ciclos de revisi≤n anteriores.</string>
  2086.       <string id="L_SetstheURLforthelocationofcustomizederrormessages">Establece la URL para la ubicaci≤n de los mensajes de error personalizados.</string>
  2087.       <string id="L_SetsthevalueintheUI">Establece el valor en la interfaz de usuario.</string>
  2088.       <string id="L_SettheAutomationSecuritylevel">Establecer nivel de seguridad de automatizaci≤n</string>
  2089.       <string id="L_SettimeinminutesDefault15min">Establecer el tiempo en minutos (Predeterminado 15 min.)</string>
  2090.       <string id="L_DisableAllActiveX">Deshabilitar todo ActiveX</string>
  2091.       <string id="L_DisableAllActiveXExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si se deshabilitan los controles ActiveX. 
  2092. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no inicializan controles ActiveX de ubicaciones que no son de confianza y no notifican al usuario que los controles ActiveX se han deshabilitado. 
  2093. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden establecer el nivel de confianza de los controles ActiveX en el Centro de confianza en las versiones 2010 de Microsoft Access, PowerPoint, Word y Excel. La configuraci≤n predeterminada no carga controles ActiveX que no son de confianza, pero usa la barra de mensajes para preguntar a los usuarios acerca del control y los usuarios pueden decidir si desean ejecutarlo o no.</string>
  2094.       <string id="L_Sharedpaths">Rutas compartidas</string>
  2095.       <string id="L_Sharedthemespath">Ruta de los temas compartidos</string>
  2096.       <string id="L_SharedWorkspace">┴rea de trabajo compartida</string>
  2097.       <string id="L_Showandmanagethepairasasinglefile">Mostrar y administrar el par como un ·nico archivo</string>
  2098.       <string id="L_ShowAutoCorrectOptionsbuttons">Mostrar los botones de las opciones de Autocorrecci≤n</string>
  2099.       <string id="L_Showbothpartsandmanagethemindividually">Mostrar ambas partes y administrarlas individualmente</string>
  2100.       <string id="L_Showbothpartsbutmanageasasinglefile">Mostrar ambas partes pero administrarlas como un ·nico archivo</string>
  2101.       <string id="L_EnabledEditingLanguages">Idiomas de edici≤n habilitados</string>
  2102.       <string id="L_ShowPasteOptionsbuttons">Mostrar botones de opciones de pegado al pegar contenido</string>
  2103.       <string id="L_ShowPasteOptionsbuttonsExplain">Esta configuraci≤n de directiva define el bot≤n Opciones de pegado.
  2104. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, se mostrarß el bot≤n Opciones de pegado despuΘs de pegar contenido.
  2105. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, no se mostrarß el bot≤n Opciones de pegado.</string>
  2106.       <string id="L_DoNotShowScreenTipsontoolbars">No mostrar informaci≤n en pantalla en las barras de herramientas</string>
  2107.       <string id="L_DoNotShowScreenTipsontoolbarsExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite definir la opci≤n "Mostrar informaci≤n en pantalla en las barras de herramientas".
  2108. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, no se mostrarß la informaci≤n en pantalla en las barras de herramientas.
  2109. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se mostrarß informaci≤n en pantalla en las barras de herramientas.</string>
  2110.       <string id="L_ShowshortcutkeysinScreenTips">Mostrar teclas de mΘtodo abreviado en la informaci≤n en pantalla</string>
  2111.       <string id="L_Site1">Sitio 1: </string>
  2112.       <string id="L_Site2">Sitio 2: </string>
  2113.       <string id="L_Site3">Sitio 3: </string>
  2114.       <string id="L_Site4">Sitio 4: </string>
  2115.       <string id="L_Site5">Sitio 5: </string>
  2116.       <string id="L_Slide">Diapositiva</string>
  2117.       <string id="L_SmartDocumentsWordExcel">Documentos inteligentes (Word, Excel)</string>
  2118.       <string id="L_OfficeLiveWorkspace">Office Live Workspace</string>
  2119.       <string id="L_AdditionalActions">Acciones adicionales</string>
  2120.       <string id="L_ActiveXControlInitialization">Inicializaci≤n del control ActiveX</string>
  2121.       <string id="L_ActiveXControlInitializationExplain">Esta configuraci≤n de directiva especifica el nivel de seguridad de inicializaci≤n de Microsoft ActiveX(r) para todas las aplicaciones de Microsoft Office. Los controles ActiveX pueden afectar negativamente a un equipo de manera directa. Ademßs, se puede usar c≤digo malintencionado para poner en peligro un control ActiveX y atacar un equipo. Para indicar la seguridad de un control ActiveX, se pueden marcar como seguros para inicializaci≤n (SFI), lo que indica que es seguro abrir y ejecutar un control, y no es capaz de causar problemas en el equipo, tanto si tiene valores de datos persistentes como si no. Si no estß marcado como SFI, es posible que afecte de manera negativa al equipo (o que los desarrolladores no lo probaran en todas las situaciones y no estßn seguros de si se podrß poner en peligro en el futuro).
  2122. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß definir el nivel de seguridad de ActiveX entre 1 y 6. Estos niveles de seguridad son los siguientes: 
  2123. 1 - Sin importar la marca del c≤digo, carga y usa los valores persistentes (si existen). No se muestra la advertencia de seguridad al usuario. 
  2124. 2 - Si tiene la marca SFI, carga el control en modo seguro y usa valores persistentes (si existen). Si no la tiene, lo carga en modo no seguro con los valores persistentes (si existen) o usa la configuraci≤n predeterminada (primera inicializaci≤n). Este nivel es similar a la configuraci≤n predeterminada, pero sin la advertencia de seguridad al usuario. 
  2125. 3 - Si tiene la marca SFI, carga el control en modo no seguro y usa los valores persistentes (si existen). Si no la tiene, muestra la advertencia de seguridad al usuario y le informa de que estß marcado como no seguro. Si el usuario no habilita el control en la advertencia de seguridad, no lo carga. De lo contrario, lo carga con la configuraci≤n predeterminada (primera inicializaci≤n). 
  2126. 4 - Si tiene la marca SFI, carga el control en modo seguro y usa los valores persistentes, (si existen). Si no la tiene, avisa al usuario de que estß marcado como no seguro. Si el usuario no habilita el control en la advertencia de seguridad, no lo carga. De lo contrario, lo carga con la configuraci≤n predeterminada (primera inicializaci≤n).
  2127. 5 - Si tiene la marca SFI, carga el control en modo no seguro y usa los valores persistentes (si existen). Si no la tiene, avisa al usuario de que estß marcado como no seguro. Si el usuario no habilita el control en la advertencia de seguridad, no lo carga. De lo contrario, lo carga con valores persistentes. 
  2128. 6 - Si tiene la marca SFI, carga el control en modo seguro y usa valores persistentes (si existen). Si no la tiene, muestra la advertencia de seguridad al usuario y le avisa de que estß marcado como no seguro. Si el usuario no habilita el control en la advertencia de seguridad, no lo carga. De lo contrario, lo carga con los valores persistentes. 
  2129. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, si un control tiene la marca SFI, la aplicaci≤n lo carga en modo seguro y usa los valores persistentes (si existen). Si no la tiene, la aplicaci≤n lo carga en modo no seguro con los valores persistentes (si existen) o usa la configuraci≤n predeterminada (primera inicializaci≤n). En ambas situaciones, la barra de mensajes avisa a los usuarios de que se deshabilitaron los controles y mostrarß la advertencia de seguridad para que respondan.
  2130. Importante: algunos controles ActiveX no respetan la configuraci≤n de modo seguro del Registro y, por tanto, pueden cargar datos persistentes aunque se establezca que el control use el modo seguro. Esta configuraci≤n solo aumenta la seguridad para los controles ActiveX marcados correctamente como SFI. Si el c≤digo es malintencionado o estß mal dise±ado, puede que un control ActiveX se marque incorrectamente como SFI. Para obtener informaci≤n detallada sobre esta directiva, vea la secci≤n sobre directivas importantes en el artφculo sobre c≤mo funcionan las directivas en http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecSettingsActXCtrlO14?clid=3082.</string>
  2131.       <string id="L_Specifiesalocationwhereausercanobtainmoreinformationaboutget">Especifica una ubicaci≤n en la que el usuario pueda obtener mßs informaci≤n acerca de c≤mo obtener acceso a contenido IRM.</string>
  2132.       <string id="L_SpecifieshowaWebpageandfolderpairistobedisplayedandmanagedby">Especifica c≤mo debe mostrar y administrar Windows una pßgina web y la carpeta.</string>
  2133.       <string id="L_SpecifiesthedefaultlocationofthehomepageforWebqueries">Especifica la ubicaci≤n predeterminada de la pßgina principal de consultas web.</string>
  2134.       <string id="L_SpecifiestheintervalinminutestorefreshCalendarinformationint">Especifica el intervalo, en minutos, para actualizar la informaci≤n del Calendario para la acci≤n de nombre de persona.</string>
  2135.       <string id="L_Specifiesthelocationofdatasourcesfordatabasequeries">Especifica la ubicaci≤n de los orφgenes de datos para las consultas de la base de datos.</string>
  2136.       <string id="L_Specifiesthelocationofusertemplates">Especifica la ubicaci≤n de las plantillas del usuario.</string>
  2137.       <string id="L_Specifiesthelocationofworkgrouptemplates">Especifica la ubicaci≤n de las plantillas del grupo de trabajo.</string>
  2138.       <string id="L_Specifiesthelocationofworkgroupthemes">Especifica la ubicaci≤n de los temas del libro de trabajo.</string>
  2139.       <string id="L_SpecifiesthenameandURLofasharedworkspaceThenameandURLappeari">Especifica el nombre y la URL de un ßrea de trabajo compartida. El nombre y la URL aparecen en el panel Administraci≤n de documentos.</string>
  2140.       <string id="L_SpecifiesthetimeoutvalueforqueryingoneActiveDirectoryentryfo">Especifica el valor del tiempo de espera para consultar una entrada de Active Directory para la expansi≤n del grupo.</string>
  2141.       <string id="L_SpecifyPermissionPolicyPath">Especificar la ruta de la directiva de permisos</string>
  2142.       <string id="L_SpecifyURLEmailaddress">Especifique la direcci≤n URL y de correo electr≤nico:</string>
  2143.       <string id="L_SystemDefault">(Predeterminado por el sistema)</string>
  2144.       <string id="L_Targetmonitor">Monitor de destino</string>
  2145.       <string id="L_ThaiWindows">TailandΘs (Windows)</string>
  2146.       <string id="L_ThisresultsinsmallerfilesbutisnotsupportedinInternetExplorer1">El resultado son archivos mßs peque±os, pero no se admite en Windows Internet Explorer</string>
  2147.       <string id="L_ThisresultsinsmallerfilesbutisnotsupportedinInternetExplorer2">5.0 o anterior.</string>
  2148.       <string id="L_ThissettingwillpreventExcelSharePointDesignerOutlookPowerPointPublish">Esta configuraci≤n impedirß que Excel, SharePoint Designer, Outlook, PowerPoint, Publisher y Word usen Visual Basic para Aplicaciones (VBA), estΘ instalada o no la caracterφstica VBA. Al cambiar esta configuraci≤n, no se instalarßn ni quitarßn los archivos VBA del equipo. Consulte el kit de recursos de Office para obtener mßs informaci≤n importante acerca de la configuraci≤n de seguridad.</string>
  2149.       <string id="L_ThiswillbeforcedonifUselongfilenamesisforcedoff">Esto se forzarß si la opci≤n "Usar nombres de archivo largos" no estß forzada.</string>
  2150.       <string id="L_Toinsertthelinkuse0">Para insertar el vφnculo, use '|0'.</string>
  2151.       <string id="L_Toinsertthenameofthedocumentuse0">Para insertar el nombre del documento, use '|0'.</string>
  2152.       <string id="L_ToolsAutoCorrectOptionsExcelPowerPointandAccess">Herramientas | Opciones de autocorrecci≤n... (Excel, PowerPoint y Access)</string>
  2153.       <string id="L_ToolsOptionsGeneralServiceOptions">Herramientas | Opciones | General | Opciones de servicios...</string>
  2154.       <string id="L_ToolsOptionsGeneralWebOptions">Herramientas | Opciones | General | Opciones web...</string>
  2155.       <string id="L_ToolsOptionsSpelling">Herramientas | Opciones | Ortografφa</string>
  2156.       <string id="L_Disablecommandbarbuttonsandmenuitems">Deshabilitar los comandos de la ficha Archivo | Ayuda</string>
  2157.       <string id="L_DisablesthecommandintheUI">Esta configuraci≤n de directiva permite deshabilitar botones especφficos de las aplicaciones de Office en la zona Conexiones del usuario en la ficha Archivo | Ayuda.
  2158. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede deshabilitar botones especφficos de la zona Conexiones de usuario:
  2159. - Ayudante de Office
  2160. - Introducci≤n: inicia el explorador de usuario predeterminado en el sitio web Office.com.
  2161. - P≤ngase en contacto con nosotros: inicia el explorador de usuario predeterminado en Office.com para obtener informaci≤n de contacto para soporte tΘcnico.
  2162. - Centro de Office
  2163. - Llevarse Office consigo
  2164. - Buscar actualizaciones: inicia el explorador de usuario predeterminado en el sitio web Microsoft Update.
  2165. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva o no la define, se habilitarß la lista predeterminada de botones de las aplicaciones de Office.</string>
  2166.       <string id="L_Tooltipfordisabledtoolbarbuttonsandmenuitems">Informaci≤n sobre herramientas de los botones de barra de herramientas y los elementos de men· deshabilitados</string>
  2167.       <string id="L_TurnOffScreenClipping">Desactivar recorte de pantalla</string>
  2168.       <string id="L_TurnOffScreenClippingExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite desactivar la caracterφstica Insertar captura de pantalla.
  2169. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, desactivarß la caracterφstica Insertar captura de pantalla en Microsoft Excel, PowerPoint, Outlook y Word. Esta configuraci≤n no afecta a la caracterφstica de recorte de pantalla en Microsoft OneNote ni a la tecla Imp Pant en el teclado.
  2170. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, la caracterφstica Insertar captura de pantalla en Microsoft Excel, PowerPoint, Outlook y Word estarß disponible. Esta caracterφstica permite a los usuarios insertar recortes de pantalla y el contenido de toda una ventana activa. </string>
  2171.       <string id="L_TurkishAlphabet">Alfabeto turco</string>
  2172.       <string id="L_UkrainianAlphabetKOI8RU">Alfabeto ucraniano (KOI8-RU)</string>
  2173.       <string id="L_Unfold">Desdoblar</string>
  2174.       <string id="L_UniversalAlphabet">Alfabeto universal</string>
  2175.       <string id="L_UniversalAlphabetBigEndian">Alfabeto universal (Big-Endian)</string>
  2176.       <string id="L_UniversalAlphabetUTF8">Alfabeto universal (UTF-8)</string>
  2177.       <string id="L_Updatelinksonsave">Actualizar vφnculos al guardar</string>
  2178.       <string id="L_URL">URL: </string>
  2179.       <string id="L_Use0toinsertthelink">Use '|0' para insertar el vφnculo.</string>
  2180.       <string id="L_Use1toinsertthediscussionserverand2toinserttheURL">Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</string>
  2181.       <string id="L_Use8bitcontenttransferencoding">Usar codificaci≤n de transferencia de contenido de 8 bits</string>
  2182.       <string id="L_Use8bitcontenttransferencodingUseacontenttransferencodingof8">''Usar codificaci≤n de transferencia de contenido de 8 bits'': usa una codificaci≤n de transferencia de contenido de 8 bits para todas las partes de un archivo de almacenamiento web. | ''Usar 8 bits ·nicamente para codificar partes de texto'': usa una codificaci≤n de transferencia de contenido de 8 bits ·nicamente para partes de texto. | ''Usar codificaci≤n aprobada  por RFC'': usa siempre codificaciones aprobadas por RFC.</string>
  2183.       <string id="L_Use8bitonlyforencodingtextparts">Usar 8 bits para codificar partes de texto</string>
  2184.       <string id="L_Useapplicationmacrosecuritylevel">Usar nivel de seguridad de macro de aplicaci≤n</string>
  2185.       <string id="L_Uselongfilenameswheneverpossible">Usar nombres de archivo largos cuando sea posible</string>
  2186.       <string id="L_UseRFCapprovedencoding">Usar codificaci≤n aprobada por RFC</string>
  2187.       <string id="L_Userqueriespath">Ruta de las consultas del usuario</string>
  2188.       <string id="L_Usertemplatespath">Ruta de las plantillas del usuario</string>
  2189.       <string id="L_UsesystemfontinsteadofTahoma">Usar la fuente del sistema en lugar de la fuente predeterminada de la interfaz de usuario de Office</string>
  2190.       <string id="L_VietnameseAlphabetWindows">Alfabeto vietnamita (Windows)</string>
  2191.       <string id="L_VisualHebrewISO">Hebreo visual (ISO)</string>
  2192.       <string id="L_WebArchiveencoding">Codificaci≤n de archivo web</string>
  2193.       <string id="L_WebArchivemht">Archivo web (*.mht)</string>
  2194.       <string id="L_WebArchivemhtThePublishcommandcreatesaWebArchivefileWebPageh">''Archivo web (*.mht)'': el comando de publicaci≤n crea un archivo de almacenamiento web. | ''Pßgina web (*.htm)'': el comando de publicaci≤n crea un archivo HTML. | ''Valor predeterminado'': el comando de publicaci≤n usa el formato de pßgina web predeterminado para publicar.</string>
  2195.       <string id="L_WebArchives">Archivos web</string>
  2196.       <string id="L_WebFoldersManagingpairsofWebpagesandfolders">Carpetas web: administrando pares de carpetas y pßginas web</string>
  2197.       <string id="L_WebPagehtm">Pßgina web (*.htm)</string>
  2198.       <string id="L_WebQuerydialoghomepage">Pßgina principal del cuadro de dißlogo Consulta web</string>
  2199.       <string id="L_WesternAlphabetWindows">Alfabeto occidental (Windows)</string>
  2200.       <string id="L_WhenchoosingSendforReview">Al elegir 'Enviar para revisi≤n'</string>
  2201.       <string id="L_Withalinkandanattachment">Con un vφnculo y datos adjuntos</string>
  2202.       <string id="L_WithasimpleWebdiscussionslink">Con un vφnculo simple de discusi≤n web</string>
  2203.       <string id="L_WithasimpleWebdiscussionslinkandanattachment">Con un vφnculo de discusiones web simple y datos adjuntos</string>
  2204.       <string id="L_WithaWebdiscussionslink">Con un vφnculo de discusi≤n web</string>
  2205.       <string id="L_WithaWebdiscussionslinkandanattachment">Con un vφnculo de discusi≤n web y datos adjuntos</string>
  2206.       <string id="L_Withjustanattachment">Solamente con datos adjuntos</string>
  2207.       <string id="L_WithjustasimpleWebdiscussionslink">Solamente con un vφnculo simple de discusi≤n web</string>
  2208.       <string id="L_Workgrouptemplatespath">Ruta de las plantillas del grupo de trabajo</string>
  2209.       <string id="L_NoUserCustomizationPolicy">Desactivar todas las personalizaciones de usuario</string>
  2210.       <string id="L_NoUserCustomizationExplain">Esta configuraci≤n de directiva puede evitar que los usuarios realicen personalizaciones en la barra de herramientas de acceso rßpido y en la cinta. Esto incluye personalizaciones realizadas a travΘs de los puntos de entrada de la interfaz de usuario (UI) o cargadas desde documentos o plantillas.
  2211. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no podrßn personalizar la barra de herramientas de acceso rßpido ni la cinta a travΘs de las fichas barra de la herramientas de acceso rßpido y la cinta en el cuadro de dißlogo del Centro de Office de la aplicaci≤n o a travΘs del men· contextual de la cinta. Ademßs, las personalizaciones de la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta que se originen en documentos o plantillas no se cargarßn cuando se abran estos documentos.
  2212. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios pueden realizar personalizaciones en la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta a travΘs de la interfaz de usuario y tambiΘn podrßn cargarlas desde documentos y plantillas.</string>
  2213.       <string id="L_DisableToolbarCustomizationUIPolicy">Desactivar personalizaciones de usuario mediante la interfaz de usuario</string>
  2214.       <string id="L_DisableToolbarCustomizationUIExplain">Esta configuraci≤n de directiva puede evitar que los usuarios personalicen la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta a travΘs de la interfaz de usuario (UI).
  2215. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los siguientes puntos de entrada de la interfaz de usuario se desactivarßn: las fichas de la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta en el cuadro de dißlogo del Centro de Office de la aplicaci≤n y las opciones de personalizaci≤n de la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta en el men· contextual de la cinta.
  2216. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios podrßn personalizar la barra de herramientas de acceso rßpido y la cinta a travΘs del cuadro de dißlogo del Centro de Office de la aplicaci≤n y el men· contextual de la cinta.</string>
  2217.       <string id="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicy">Deshabilitar la interfaz de usuario que se extiende de documentos y plantillas</string>
  2218.       <string id="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si las aplicaciones de Office 2010 cargan c≤digo de personalizaci≤n de la interfaz de usuario (UI) incluido con un documento o plantilla. Office 2010 permite a los desarrolladores ampliar la UI con c≤digo de personalizaci≤n incluido en un documento o plantilla. 
  2219. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 no pueden cargar c≤digo de personalizaci≤n de la UI incluido con documentos y plantillas. 
  2220. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, las aplicaciones de Office 2010 cargan el c≤digo de personalizaci≤n de la UI incluido con un documento o plantilla al abrir estos elementos.</string>
  2221.       <string id="L_IgnoreInternetandfileaddresses">Omitir direcciones de Internet y de archivos</string>
  2222.       <string id="L_Suggestfrommaindictionaryonly">S≤lo del diccionario principal</string>
  2223.       <string id="L_Combineauxverbadj">Combinar verbo auxiliar y adjetivo</string>
  2224.       <string id="L_Useautochangelist">Usar lista de cambios automßticos</string>
  2225.       <string id="L_Processcompoundnouns">Procesar nombres compuestos</string>
  2226.       <string id="L_AllowaccenteduppercaseinFrench">Permitir may·sculas acentuadas en francΘs</string>
  2227.       <string id="L_Hebrewmode">Modo hebreo</string>
  2228.       <string id="L_Arabicmodes">Modos del ßrabe</string>
  2229.       <string id="L_Full">Completo</string>
  2230.       <string id="L_Mixed">Mixto</string>
  2231.       <string id="L_Partial">Parcial</string>
  2232.       <string id="L_Mixedauthorized">Mixto con autorizaci≤n</string>
  2233.       <string id="L_None">Ninguno</string>
  2234.       <string id="L_Strictfinalyaa">Yaa final estricto</string>
  2235.       <string id="L_Strictinitialalefhamza">Alif Hamza inicial estricto</string>
  2236.       <string id="L_Bothstrict">Ambos estrictos</string>
  2237.       <string id="L_ChecksUnchecksthecorrespondingUIoptionThisoptionisavailableo">Activa y desactiva la opci≤n de la interfaz de usuario correspondiente. Esta opci≤n solamente estß disponible si usa la versi≤n en coreano de Microsoft Office o tiene instaladas las herramientas de correcci≤n de Microsoft Office 2010 o Microsoft Office Single Language Pack 2010 para coreano y ha habilitado la compatibilidad para coreano a travΘs de las preferencias de idioma de Microsoft Office 2010.</string>
  2238.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionSearchmisusedwordlistThisoptionisavai">Activa y desactiva la opci≤n "Buscar en la lista de palabras mal utilizadas". Esta opci≤n solamente estß disponible si utiliza la versi≤n coreana de Microsoft Office o tiene instaladas las herramientas de correcci≤n de Microsoft Office 2010 o Microsoft Office Single Language Pack 2010 para coreano y ha habilitado la compatibilidad para coreano a travΘs de las preferencias de idioma de Microsoft Office 2010.</string>
  2239.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionEnforceaccenteduppercaseinFrench">Activa o desactiva la opci≤n ''Permitir may·sculas acentuadas en francΘs''.</string>
  2240.       <string id="L_SpecifiesthescripttouseforcheckingspellingofHebrewtextThisop">Especifica el script que se debe usar para comprobar la ortografφa del texto hebreo. Esta opci≤n solamente estß disponible si utiliza una versi≤n de idioma de derecha a izquierda de Microsoft Office o si tiene instaladas las herramientas de correcci≤n de Microsoft Office 2010 o Microsoft Office Single Language Pack 2010 para dicho idioma y es compatible con dicho idioma mediante las preferencias de idioma de Microsoft Office 2010.</string>
  2241.       <string id="L_SpecifiesthespellingrulestouseforcheckingspellingofArabictex">Especifica las reglas de ortografφa que se deben utilizar para comprobar la ortografφa del texto en ßrabe. Esta opci≤n solamente estß disponible si utiliza una versi≤n de idioma de derecha a izquierda de Microsoft Office o si tiene instaladas las herramientas de correcci≤n de Microsoft Office 2010 o Microsoft Office Single Language Pack 2010 para dicho idioma y es compatible con las preferencias de idioma de Microsoft Office 2010.</string>
  2242.       <string id="L_FileOpenSave">Cuadro de dißlogo Abrir archivo/Guardar</string>
  2243.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy1">Ubicaci≤n 1 de la barra de ubicaciones</string>
  2244.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy2">Ubicaci≤n 2 de la barra de ubicaciones</string>
  2245.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy3">Ubicaci≤n 3 de la barra de ubicaciones</string>
  2246.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy4">Ubicaci≤n 4 de la barra de ubicaciones</string>
  2247.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy5">Ubicaci≤n 5 de la barra de ubicaciones</string>
  2248.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy6">Ubicaci≤n 6 de la barra de ubicaciones</string>
  2249.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy7">Ubicaci≤n 7 de la barra de ubicaciones</string>
  2250.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy8">Ubicaci≤n 8 de la barra de ubicaciones</string>
  2251.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy9">Ubicaci≤n 9 de la barra de ubicaciones</string>
  2252.       <string id="L_PlacesBarLocationPolicy10">Ubicaci≤n 10 de la barra de ubicaciones</string>
  2253.       <string id="L_PlacesBarLocationExplain">Esta configuraci≤n establece la lista de elementos que se muestran en la Barra de ubicaciones de los cuadros de dißlogo de archivos comunes. Los elementos vßlidos son rutas que se pueden examinar y variables de entorno de tipo %...%. Los elementos se mostrarßn en la Barra de ubicaciones en el orden en el que se introdujeron en la plantilla.</string>
  2254.       <string id="L_PlacesBarName">Nombre:</string>
  2255.       <string id="L_PlacesBarPath">Ruta de acceso:</string>
  2256.       <string id="L_PlacesBarLocations">Ubicaciones de la barra de ubicaciones</string>
  2257.       <string id="L_Access">Microsoft Access</string>
  2258.       <string id="L_Excel">Microsoft Excel</string>
  2259.       <string id="L_SharePoint">Microsoft SharePoint Designer</string>
  2260.       <string id="L_IGX">SmartArt de Microsoft Office</string>
  2261.       <string id="L_MicrosoftOfficeDocumentCache">CachΘ de documentos de Microsoft Office</string>
  2262.       <string id="L_InfoPath">Microsoft InfoPath</string>
  2263.       <string id="L_OneNote">Microsoft OneNote</string>
  2264.       <string id="L_Outlook">Microsoft Outlook</string>
  2265.       <string id="L_PowerPoint">Microsoft PowerPoint</string>
  2266.       <string id="L_Project">Microsoft Project</string>
  2267.       <string id="L_Publisher">Microsoft Publisher</string>
  2268.       <string id="L_Visio">Microsoft Visio</string>
  2269.       <string id="L_Word">Microsoft Word</string>
  2270.       <string id="L_RestrictedBrowsing">Exploraci≤n restringida</string>
  2271.       <string id="L_ActivateRestrictedBrowsingExplain">Cuando se activa la exploraci≤n restringida, el cuadro de dißlogo Guardar como estarß restringido, por lo que el usuario ·nicamente podrß navegar a las ubicaciones y los elementos secundarios de las ubicaciones que se especifiquen en la configuraci≤n de directiva ''Exploraci≤n restringida\Aprobar ubicaciones''. Si desea habilitar la configuraci≤n de directiva "Aprobar ubicaciones", primero debe habilitar la configuraci≤n de directiva "Aprobar ubicaciones".</string>
  2272.       <string id="L_ListofApprovedLocationsPolicy">Aprobar ubicaciones</string>
  2273.       <string id="L_ListofApprovedLocations">Lista de ubicaciones aprobadas:</string>
  2274.       <string id="L_ApprovedLocationsInstructions">Escriba el nombre de la ubicaci≤n como nombre de valor y la ruta como valor.</string>
  2275.       <string id="L_UpdateReliabilityPolicy">Recibir automßticamente peque±as actualizaciones para mejorar la confiabilidad</string>
  2276.       <string id="L_UpdateReliabilityExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si Diagn≤sticos de Microsoft Office estß habilitado. Diagn≤sticos de Office habilita a Microsoft para que diagnostique problemas del sistema al descargar peri≤dicamente un peque±o archivo en el equipo. 
  2277. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, Diagn≤sticos de Office recopila informaci≤n acerca de errores especφficos y la direcci≤n IP del equipo. Diagn≤sticos de Office no transmite ning·n tipo de informaci≤n personalmente identificable a Microsoft que no sea la direcci≤n IP del equipo que solicita la actualizaci≤n. 
  2278. Si deshabilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios no recibirßn actualizaciones de Diagn≤sticos de Office. 
  2279. Si no establece esta configuraci≤n de directiva, Θsta no se habilita, pero los usuarios tienen la oportunidad de optar por recibir actualizaciones de Diagn≤sticos de Office la primera vez que ejecuten una aplicaci≤n de Office 2010.</string>
  2280.       <string id="L_Preventchangestoprimarycollection">Impedir cambios en la colecci≤n principal</string>
  2281.       <string id="L_Searchforclipartbasedonthislanguage">Buscar imßgenes predise±adas basadas en este idioma</string>
  2282.       <string id="L_PreventchangestoprimarycollectionExplain">Si habilita esta configuraci≤n, se deshabilitarß lo siguiente
  2283.       
  2284. - Archivo | Nueva colecci≤n
  2285. - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Por mi cuenta
  2286. - Archivo | Propiedades de la colecci≤n
  2287. - Edici≤n | Mover a la colecci≤n
  2288. - Edici≤n | Copiar a la colecci≤n
  2289. - Edici≤n | Cambiar nombre de la colecci≤n
  2290. - Edici≤n | Palabras clave
  2291. - Herramientas | Compactar
  2292. - Bot≤n "Editar palabras clave" en el cuadro de dißlogo Visualizaci≤n previa
  2293. - Bot≤n "Actualizar" en el cuadro de dißlogo Visualizaci≤n previa
  2294. - Comando Pegar en todos los men·s
  2295. - Pegar con Ctrl+V o May·s+Insert
  2296. - Arrastrar y colocar archivos en la Galerφa multimedia</string>
  2297.       <string id="L_HideMyCollections">Ocultar 'Mis colecciones'</string>
  2298.       <string id="L_EnablepreviewofsoundandmotiononTerminalServer">Habilitar la vista preliminar del sonido y movimiento en Terminal Server</string>
  2299.       <string id="L_MicrosoftClipOrganizer">Galerφa multimedia de Microsoft</string>
  2300.       <string id="L_HideSharedCollections">Ocultar 'Colecciones compartidas'</string>
  2301.       <string id="L_PreventusersfromimportingnewclipsExplain">Si se habilita esta configuraci≤n, se deshabilita lo siguiente:
  2302. - Pegar desde fuera de la Galerφa multimedia
  2303. - Arrastrar y colocar desde fuera de la Galerφa multimedia
  2304. - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Automßticamente
  2305. - Archivo | Propiedades de la colecci≤n
  2306. - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Por mi cuenta
  2307. - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Desde escßner o cßmara</string>
  2308.       <string id="L_ClipOrganizerOnlineURL">Direcci≤n URL en lφnea de la Galerφa multimedia</string>
  2309.       <string id="L_PreventAccessToOnlineClipArt">Evitar el acceso a las imßgenes predise±adas en lφnea</string>
  2310.       <string id="L_PreventAccessToOnlineClipArtExplain">Esta configuraci≤n de directiva permite evitar que el usuario tenga acceso al contenido en lφnea de imßgenes predise±adas.
  2311. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, evitarß el acceso al contenido en lφnea de imßgenes predise±adas, por lo que los usuarios solo podrßn realizar b·squedas en el contenido local de imßgenes predise±adas.
  2312. Si deshabilita o no define esta configuraci≤n de directiva, los usuarios podrßn buscar contenido de imßgenes predise±adas en Office.com.</string>
  2313.       <string id="L_HideOfficeCollections">Ocultar 'Colecciones de Office'</string>
  2314.       <string id="L_DisablemenuitemFileAddClipsToOrganizerFromScannerorCamera">Deshabilitar el elemento de men·: Archivo | Agregar clips a la galerφa | Desde escßner o cßmara</string>
  2315.       <string id="L_Preventusersfromimportingnewclips">Impedir que los usuarios importen nuevos clips</string>
  2316.       <string id="L_InputlocaleLCIDofthedesiredclipartsearch">Identificador de configuraci≤n regional (LCID) de entrada de la b·squeda de imßgenes predise±adas deseada:</string>
  2317.       <string id="L_UseClearType">Usar ClearType</string>
  2318.       <string id="L_UseClearTypeExplain">Permite que las aplicaciones de Office usen ClearType para representar fuentes, independientemente de la configuraci≤n del sistema operativo. Se recomienda dejar habilitada esta configuraci≤n.</string>
  2319.       <string id="L_Officewillusecleartype">Office usarß ClearType para mostrar el texto</string>
  2320.       <string id="L_DownloadingFrameworkComponents">Descargando componentes de Framework</string>
  2321.       <string id="L_SetdownloadlocationforworkflowcomponentExplain">Establecer una ruta personalizada desde la que los usuarios puedan obtener acceso al componente que falta.</string>
  2322.       <string id="L_Setdownloadlocationforworkflowcomponent">Establecer ubicaci≤n de descarga para el componente del flujo de trabajo</string>
  2323.       <string id="L_SetdownloadlocationforNET20frameworkLPExplain">Establecer una ruta personalizada desde la que los usuarios puedan obtener acceso al componente que falta.</string>
  2324.       <string id="L_SetdownloadlocationforNET20frameworkLP">Establecer ubicaci≤n de descarga para el paquete de idioma de Microsoft .NET Framework 2.0</string>
  2325.       <string id="L_SetdownloadlocationforNET20frameworkExplain">Establecer una ruta personalizada desde la que los usuarios puedan obtener acceso al componente que falta.</string>
  2326.       <string id="L_SetdownloadlocationforNET20framework">Establecer ubicaci≤n de descarga para Microsoft .NET Framework 2.0</string>
  2327.       <string id="L_HidemissingcomponentdownloadhyperlinksExplain">No permitir la descarga de los componentes que faltan y no mostrar los hipervφnculos de estos componentes. Es posible que falten los componentes .NET 2.0 Framework y Workflow.</string>
  2328.       <string id="L_Hidemissingcomponentdownloadhyperlinks">Ocultar los hipervφnculos de descarga de los componentes que faltan</string>
  2329.       <string id="L_MaximumNumberOfRows">N·mero mßximo de filas encontradas por solicitud mientras se rellena una b·squeda en el control de lista de SharePoint</string>
  2330.       <string id="L_MaximumNumberOfRowsExplain">N·mero mßximo de filas encontradas por solicitud mientras se rellena una b·squeda en el control de lista de SharePoint. Basado en la configuraci≤n de hardware recomendada de un servidor aut≤nomo, un buen n·mero predeterminado serφa alrededor de 5000. El lφmite contribuye a mejorar el rendimiento del control de lista de SharePoint y es una medida de defensa a fondo para evitar que el servidor se cargue.</string>
  2331.       <string id="L_One">1</string>
  2332.       <string id="L_OneHundred">100</string>
  2333.       <string id="L_FourFifty">450</string>
  2334.       <string id="L_FiveThousand">5000</string>
  2335.       <string id="L_BusinessData">Datos profesionales</string>
  2336.       <string id="L_Synchronization">Sincronizaci≤n</string>
  2337.       <string id="L_Database">Base de datos</string>
  2338.       <string id="L_WebService">Servicio web</string>
  2339.       <string id="L_RefreshFrequencyLimit">Establecer lφmite de frecuencia de actualizaci≤n</string>
  2340.       <string id="L_RefreshFrequencyLimitExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite exigir un lφmite menor en minutos para el intervalo de actualizaci≤n. Las suscripciones de actualizaci≤n muy a menudo pueden sobrecargar los sistemas LOB o la red con demasiadas solicitudes.
  2341. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, puede especificar el n·mero de minutos para el intervalo de actualizaci≤n. Este lφmite evita que se actualicen las suscripciones en cachΘ con mayor frecuencia al reducir el n·mero de solicitudes emitidas contra el sistema de lφnea de negocio (LOB).
  2342. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un lφmite predeterminado de 10 minutos.</string>
  2343.       <string id="L_RefreshFrequencyLimitDecimal">Actualizar lφmite de frecuencia (minutos)</string>
  2344.       <string id="L_SleepInterval">Establecer intervalo de $$$suspensi≤n mßximo</string>
  2345.       <string id="L_SleepIntervalExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite establecer un lφmite superior en el $$$intervalo de suspensi≤n usado por la memoria cachΘ. La suspensi≤n se interrumpe automßticamente cuando una aplicaci≤n realiza cambios en la memoria cachΘ o si hay una acci≤n programada para realizarse.
  2346.     
  2347. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar durante cußnto tiempo (en minutos) deberφa esperar la sincronizaci≤n antes de reanudarse cuando no hay trabajos pendientes por realizar.
  2348. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 20 minutos.</string>
  2349.       <string id="L_SleepIntervalDecimal">Lφmite superior del intervalo de $$$suspensi≤n (minutos)</string>
  2350.       <string id="L_MaxRetries">Establecer el n·mero mßximo de reintentos cuando se produce un error en la sincronizaci≤n</string>
  2351.       <string id="L_MaxRetriesExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el n·mero mßximo de veces que puede reintentarse una operaci≤n de sincronizaci≤n que produjo un error.
  2352. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el n·mero mßximo de veces que puede reintentarse una operaci≤n de sincronizaci≤n que produjo un error.
  2353. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 50 veces.</string>
  2354.       <string id="L_MaxRetriesDecimal">N·mero mßximo de reintentos</string>
  2355.       <string id="L_RetryIntervalLimit">Establecer intervalo de reintentos de actualizaci≤n de la suscripci≤n</string>
  2356.       <string id="L_RetryIntervalLimitExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el n·mero mßximo de minutos que el sistema debe esperar antes de reintentar la ejecuci≤n de una operaci≤n que produjo error.
  2357. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el intervalo mßximo en minutos antes de reintentar la ejecuci≤n de una operaci≤n que produjo error.
  2358. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 360 minutos.
  2359. </string>
  2360.       <string id="L_QueryTimeout">Establecer el lφmite de tiempo de espera de procesamiento de consulta</string>
  2361.       <string id="L_QueryTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el n·mero mßximo de minutos que el sistema tardarß en procesar una consulta individual. Cuando se exceda el intervalo, se cancelarß el procesamiento y la consulta se marcarß como que produjo un error. La consulta se reintentarß mßs tarde. Varias operaciones masivas (particularmente las consultas) pueden llevar una cantidad significativa de tiempo antes de que se encuentren y procesen todos los resultados. Durante este tiempo no puede procesarse ninguna otra operaci≤n.
  2362. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el n·mero mßximo de minutos que el sistema tardarß en procesar una consulta individual.
  2363. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 20 minutos.</string>
  2364.       <string id="L_QueryInstancesLimit">Establecer el lφmite de elementos de consulta</string>
  2365.       <string id="L_QueryInstancesLimitExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el n·mero mßximo de elementos que se agregarßn a la memoria cachΘ del cliente como resultado de la ejecuci≤n de una consulta. Varias operaciones masivas (particularmente las consultas) pueden devolver un gran n·mero de elementos para agregar a la memoria cachΘ. Esto aumenta el tama±o de la memoria cachΘ y puede exceder potencialmente el lφmite de 4 GB impuesto por Microsoft SQL Server CE. TambiΘn aumenta la cantidad de trabajo requerida para mantener la memoria cachΘ sincronizada y aumenta la carga en el servidor LOB. Para proteger el sistema, se usa un lφmite: todos los resultados procesados antes de alcanzar el lφmite siguen estando confirmados, pero la operaci≤n se marca como err≤nea y se reintentarß mßs tarde.
  2366. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el n·mero mßximo de elementos que se agregarßn a la memoria cachΘ del cliente como resultado de la ejecuci≤n de una consulta.
  2367. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 2000 elementos.</string>
  2368.       <string id="L_CleanupInterval">Establecer el intervalo de limpieza</string>
  2369.       <string id="L_CleanupIntervalExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el intervalo (en minutos) durante el cual las operaciones completadas correctamente y demßs datos que no son necesarios permanecerßn en la memoria cachΘ antes de ser eliminados. El proceso de sincronizaci≤n genera datos en cachΘ que ya no son necesarios. Sin embargo, los datos pueden ser ·tiles con el fin de solucionar problemas. Para evitar que la memoria cachΘ sea demasiado grande, su contenido deberφa eliminarse peri≤dicamente.
  2370. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el intervalo (en minutos) de eliminaci≤n del contenido de la memoria cachΘ.
  2371. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 1.440 minutos (1 dφa).</string>
  2372.       <string id="L_ErrorsCleanupInterval">Establecer el intervalo de limpieza de errores</string>
  2373.       <string id="L_ErrorsCleanupIntervalExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el intervalo durante el cual las operaciones que produjeron error y demßs datos de error permanecerßn en la memoria cachΘ antes de ser eliminados. La sincronizaci≤n puede producir un error por cualquier motivo. Las operaciones que producen error y las instancias relacionadas se marcan como "error" y estos datos en alg·n momento necesitan quitarse de la memoria cachΘ. Se recomienda que este intervalo sea mayor que el intervalo de limpieza habitual para darle al usuario la oportunidad de solucionar los errores.
  2374. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el intervalo (en minutos) de eliminaci≤n de las operaciones que producen error y los datos de los errores en cachΘ.    
  2375. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 10.080 minutos (1 semana).</string>
  2376.       <string id="L_DatabaseDefaultInstancesLimit">Establecer el lφmite de instancias predeterminado de la base de datos</string>
  2377.       <string id="L_DatabaseDefaultInstancesLimitExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el lφmite predeterminado de instancias por pßgina que pueden devolver las correcciones de compatibilidad (shim) de la base de datos. La aplicaci≤n puede especificar un tiempo de espera mayor mediante programaci≤n. ╔ste es un valor predeterminado para usarßn las correcciones de compatibilidad de la base de datos para restringir el n·mero de resultados que pueden devolverse por pßgina. La aplicaci≤n puede especificar un lφmite mayor mediante el contexto de ejecuci≤n.
  2378. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el lφmite predeterminado de  instancias que pueden devolver las correcciones de compatibilidad de la base de datos.
  2379. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß el valor predeterminado de 200 instancias.</string>
  2380.       <string id="L_DatabaseMaxInstancesLimit">Establecer el lφmite de instancias mßximo de la base de datos</string>
  2381.       <string id="L_DatabaseMaxInstancesLimitExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el lφmite mßximo de instancias por pßgina que pueden devolver las correcciones de compatibilidad (shim) de la base de datos. Esta configuraci≤n de directiva exige el mßximo permitido para aplicaciones, incluidas aquellas que no respetan el valor predeterminado.
  2382.  
  2383. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el lφmite mßximo de instancias que pueden devolver las correcciones de compatibilidad de la base de datos.
  2384. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, no habrß lφmite a las instancias que pueden devolver las correcciones de compatibilidad de la base de datos.</string>
  2385.       <string id="L_DatabaseDefaultTimeout">Establecer el tiempo de espera predeterminado de la base de datos</string>
  2386.       <string id="L_DatabaseDefaultTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el tiempo de espera predeterminado en milisegundos que usan las correcciones de compatibilidad (shim) de la base de datos. La aplicaci≤n puede especificar un lφmite mayor mediante el contexto de ejecuci≤n.
  2387.     
  2388. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el tiempo de espera predeterminado en milisegundos que usan las correcciones de compatibilidad de la base de datos.
  2389. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 7.000 milisegundos.</string>
  2390.       <string id="L_DatabaseMaxTimeout">Establecer el lφmite de tiempo de espera mßximo de la base de datos</string>
  2391.       <string id="L_DatabaseMaxTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el tiempo de espera mßximo en milisegundos que usan las correcciones de compatibilidad (shim) de la base de datos. Este valor mßximo se exige para las aplicaciones, incluidas aquellas que no respetan el valor predeterminado.
  2392. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el tiempo de espera mßximo en milisegundos que usan las correcciones de compatibilidad de la base de datos.
  2393. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, no se exigirß ning·n valor de tiempo de espera mßximo.</string>
  2394.       <string id="L_WebServiceDefaultTimeout">Establecer el tiempo de espera predeterminado del servicio web</string>
  2395.       <string id="L_WebServiceDefaultTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el tiempo de espera predeterminado en milisegundos para las correcciones de compatibilidad (shim) del servicio web. La aplicaci≤n puede especificar un tiempo de espera mayor mediante programaci≤n.
  2396. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el tiempo de espera predeterminado en milisegundos para las correcciones de compatibilidad del servicio web.
  2397. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un valor predeterminado de 7.000 milisegundos.</string>
  2398.       <string id="L_WebServiceMaxTimeout">Establecer el tiempo de espera mßximo predeterminado del servicio web</string>
  2399.       <string id="L_WebServiceMaxTimeoutExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el tiempo de espera mßximo en milisegundos para las correcciones de compatibilidad (shim) del servicio web. El valor mßximo se exige para las aplicaciones que no respetan el valor predeterminado.
  2400. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el tiempo de espera mßximo en milisegundos para las correcciones de compatibilidad del servicio web.
  2401. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, no se exigirß ning·n lφmite mßximo.</string>
  2402.       <string id="L_WebServiceDefaultSizeLimit">Establecer el lφmite de tama±o de devoluci≤n predeterminado del servicio web</string>
  2403.       <string id="L_WebServiceDefaultSizeLimitExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el lφmite predeterminado de la cantidad de datos en kilobytes (KB) que pueden devolver las correcciones de compatibilidad (shim) del servicio web por llamada. La aplicaci≤n puede especificar un lφmite mayor mediante programaci≤n.
  2404. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el lφmite predeterminado de datos en kilobytes que pueden devolver las correcciones de compatibilidad del servicio web por llamada.
  2405. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, se usarß un lφmite predeterminado de 3.000 KB.</string>
  2406.       <string id="L_WebServiceMaxSizeLimit">Establecer el lφmite de tama±o de devoluci≤n mßximo del servicio web</string>
  2407.       <string id="L_WebServiceMaxSizeLimitExplain">Esta configuraci≤n de directiva le permite especificar el lφmite mßximo de la cantidad de datos en kilobytes (KB) que pueden devolver las correcciones de compatibilidad (shim) del servicio web por llamada. Se exige el valor mßximo para las aplicaciones, incluidas aquellas que no respetan el valor predeterminado.
  2408. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, podrß especificar el lφmite mßximo de datos en kilobytes que pueden devolver las correcciones de compatibilidad del servicio web por llamada.
  2409. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, no se exigirß ning·n lφmite mßximo.</string>
  2410.       <string id="L_1">1</string>
  2411.       <string id="L_2">2</string>
  2412.       <string id="L_3">3</string>
  2413.       <string id="L_4">4</string>
  2414.       <string id="L_5">5</string>
  2415.       <string id="L_6">6</string>
  2416.       <string id="L_descriptioncolon276">Descripci≤n:</string>
  2417.       <string id="L_grooveexe126">groove.exe</string>
  2418.       <string id="L_datecolon299">Fecha:</string>
  2419.       <string id="L_onenoteexe180">onent.exe</string>
  2420.       <string id="L_visioexe19">visio.exe</string>
  2421.       <string id="L_workflowcachename488">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2422.       <string id="L_outlookexe148">outlook.exe</string>
  2423.       <string id="L_descriptioncolon284">Descripci≤n:</string>
  2424.       <string id="L_pptviewexe102">pptview.exe</string>
  2425.       <string id="L_winwordexe175">winword.exe</string>
  2426.       <string id="L_empty430">
  2427.       </string>
  2428.       <string id="L_empty503">
  2429.       </string>
  2430.       <string id="L_visioexe75">visio.exe</string>
  2431.       <string id="L_workflowpath484">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2432.       <string id="L_workflowdescrip440">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2433.       <string id="L_workflowdescrip450">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2434.       <string id="L_powerpntexe129">powerpnt.exe</string>
  2435.       <string id="L_mse7exe55">mse7.exe</string>
  2436.       <string id="L_mse7exe153">mse7.exe</string>
  2437.       <string id="L_excelexe57">excel.exe</string>
  2438.       <string id="L_empty378">
  2439.       </string>
  2440.       <string id="L_outlookexe64">outlook.exe</string>
  2441.       <string id="L_datecolon243">Fecha:</string>
  2442.       <string id="L_workflowfriendly496">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2443.       <string id="L_withalinkandanattachment359">Con un vφnculo y datos adjuntos</string>
  2444.       <string id="L_empty365">
  2445.       </string>
  2446.       <string id="L_userqueriespath331">Ruta de las consultas del usuario</string>
  2447.       <string id="L_datecolon255">Fecha:</string>
  2448.       <string id="L_empty409">
  2449.       </string>
  2450.       <string id="L_webarchiveencoding402">Codificaci≤n de archivo web</string>
  2451.       <string id="L_visioexe159">visio.exe</string>
  2452.       <string id="L_mspubexe44">mspub.exe</string>
  2453.       <string id="L_empty392">
  2454.       </string>
  2455.       <string id="L_workflowcachename468">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2456.       <string id="L_empty400">
  2457.       </string>
  2458.       <string id="L_spdesignexe9">spDesign.exe</string>
  2459.       <string id="L_workflowsig442">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2460.       <string id="L_onenoteexe138">onent.exe</string>
  2461.       <string id="L_winprojexe20">winproj.exe</string>
  2462.       <string id="L_workflowpath444">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2463.       <string id="L_powerpntexe59">powerpnt.exe</string>
  2464.       <string id="L_workflowfriendly486">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2465.       <string id="L_empty433">
  2466.       </string>
  2467.       <string id="L_allowsubfolders257">Permitir subcarpetas:</string>
  2468.       <string id="L_placesbarname213">Nombre:</string>
  2469.       <string id="L_exprwdexe10">exprwd.exe</string>
  2470.       <string id="L_empty332">
  2471.       </string>
  2472.       <string id="L_allowsubfolders297">Permitir subcarpetas:</string>
  2473.       <string id="L_pathcolon274">Ruta de acceso:</string>
  2474.       <string id="L_empty238">
  2475.       </string>
  2476.       <string id="L_placesbarpath222">Ruta de acceso:</string>
  2477.       <string id="L_mse7exe167">mse7.exe</string>
  2478.       <string id="L_empty230">
  2479.       </string>
  2480.       <string id="L_spdesignexe37">spDesign.exe</string>
  2481.       <string id="L_datecolon315">Fecha:</string>
  2482.       <string id="L_empty434">
  2483.       </string>
  2484.       <string id="L_maxnumberofdocumentsbeingreviewedusingsendforreview384">N·mero mßximo de documentos que se estßn revisando con 'Enviar para revisi≤n'</string>
  2485.       <string id="L_empty403">
  2486.       </string>
  2487.       <string id="L_workflowpath469">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2488.       <string id="L_mrutemplatelistlength505">Longitud de la lista de plantillas usadas mßs recientemente</string>
  2489.       <string id="L_defaultsubjectforareviewrequest393">Asunto predeterminado para una solicitud de revisi≤n</string>
  2490.       <string id="L_workflowpath489">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2491.       <string id="L_powerpntexe143">powerpnt.exe</string>
  2492.       <string id="L_allowsubfolders305">Permitir subcarpetas:</string>
  2493.       <string id="L_pptviewexe116">pptview.exe</string>
  2494.       <string id="L_datecolon267">Fecha:</string>
  2495.       <string id="L_allowsubfolders309">Permitir subcarpetas:</string>
  2496.       <string id="L_exprwdexe108">exprwd.exe</string>
  2497.       <string id="L_onlycontaininganattachment356">Solamente con datos adjuntos</string>
  2498.       <string id="L_msaccessexe81">msaccess.exe</string>
  2499.       <string id="L_empty342">
  2500.       </string>
  2501.       <string id="L_workflowcachename438">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2502.       <string id="L_outlookexe78">outlook.exe</string>
  2503.       <string id="L_descriptioncolon316">Descripci≤n:</string>
  2504.       <string id="L_winprojexe146">winproj.exe</string>
  2505.       <string id="L_descriptioncolon264">Descripci≤n:</string>
  2506.       <string id="L_use1toinsertthediscussionserverand2toinserttheurl372">Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</string>
  2507.       <string id="L_pptviewexe18">pptview.exe</string>
  2508.       <string id="L_msaccessexe179">msaccess.exe</string>
  2509.       <string id="L_empty386">
  2510.       </string>
  2511.       <string id="L_msaccessexe109">msaccess.exe</string>
  2512.       <string id="L_visioexe187">visio.exe</string>
  2513.       <string id="L_exprwdexe178">exprwd.exe</string>
  2514.       <string id="L_exprwdexe24">exprwd.exe</string>
  2515.       <string id="L_excelexe71">excel.exe</string>
  2516.       <string id="L_workflowcachename443">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2517.       <string id="L_workflowdescrip485">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2518.       <string id="L_mspubexe86">mspub.exe</string>
  2519.       <string id="L_toinsertthelinkuse0361">Para insertar el vφnculo, use '|0'.</string>
  2520.       <string id="L_workflowdescrip445">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2521.       <string id="L_workflowdescrip455">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2522.       <string id="L_workflowdescrip475">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2523.       <string id="L_pathcolon242">Ruta de acceso:</string>
  2524.       <string id="L_empty404">
  2525.       </string>
  2526.       <string id="L_workflowfriendly481">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2527.       <string id="L_empty428">
  2528.       </string>
  2529.       <string id="L_placesbarpath216">Ruta de acceso:</string>
  2530.       <string id="L_spdesignexe23">spDesign.exe</string>
  2531.       <string id="L_workflowfriendly451">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2532.       <string id="L_empty233">
  2533.       </string>
  2534.       <string id="L_excelexe183">excel.exe</string>
  2535.       <string id="L_onlinecontentoptions236">Opciones de contenido en lφnea</string>
  2536.       <string id="L_disablevbaforofficeapplications319">Deshabilitar VBA para aplicaciones de Office</string>
  2537.       <string id="L_onenoteexe124">onent.exe</string>
  2538.       <string id="L_workflowfriendly466">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2539.       <string id="L_allowsubfolders245">Permitir subcarpetas:</string>
  2540.       <string id="L_datecolon279">Fecha:</string>
  2541.       <string id="L_allowsubfolders265">Permitir subcarpetas:</string>
  2542.       <string id="L_outlookexe162">outlook.exe</string>
  2543.       <string id="L_allowsubfolders249">Permitir subcarpetas:</string>
  2544.       <string id="L_outlookexe22">outlook.exe</string>
  2545.       <string id="L_datecolon271">Fecha:</string>
  2546.       <string id="L_usertemplatespath328">Ruta de las plantillas del usuario</string>
  2547.       <string id="L_allowsubfolders285">Permitir subcarpetas:</string>
  2548.       <string id="L_msaccessexe11">msaccess.exe</string>
  2549.       <string id="L_allowsubfolders289">Permitir subcarpetas:</string>
  2550.       <string id="L_msaccessexe95">msaccess.exe</string>
  2551.       <string id="L_baseurl349">Direcci≤n URL base</string>
  2552.       <string id="L_empty398">
  2553.       </string>
  2554.       <string id="L_empty389">
  2555.       </string>
  2556.       <string id="L_grooveexe182">groove.exe</string>
  2557.       <string id="L_exprwdexe38">exprwd.exe</string>
  2558.       <string id="L_powerpntexe115">powerpnt.exe</string>
  2559.       <string id="L_exprwdexe150">exprwd.exe</string>
  2560.       <string id="L_allowsubfolders313">Permitir subcarpetas:</string>
  2561.       <string id="L_powerpntexe185">powerpnt.exe</string>
  2562.       <string id="L_outlookexe190">outlook.exe</string>
  2563.       <string id="L_descriptioncolon268">Descripci≤n:</string>
  2564.       <string id="L_workflowcachename453">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2565.       <string id="L_withawebdiscussionslinkandanattachment370">Con un vφnculo de discusi≤n web y datos adjuntos</string>
  2566.       <string id="L_excelexe155">excel.exe</string>
  2567.       <string id="L_withasimplewebdiscussionslinkandanattachment364">Con un vφnculo de discusiones web simple y datos adjuntos</string>
  2568.       <string id="L_pathcolon302">Ruta de acceso:</string>
  2569.       <string id="L_descriptioncolon252">Descripci≤n:</string>
  2570.       <string id="L_placesbarpath218">Ruta de acceso:</string>
  2571.       <string id="L_empty411">
  2572.       </string>
  2573.       <string id="L_menuanimations209">Animaciones de men·</string>
  2574.       <string id="L_descriptioncolon292">Descripci≤n:</string>
  2575.       <string id="L_workflowpath474">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2576.       <string id="L_pathcolon290">Ruta de acceso:</string>
  2577.       <string id="L_excelexe113">excel.exe</string>
  2578.       <string id="L_powerpntexe73">powerpnt.exe</string>
  2579.       <string id="L_errorseveritylevel419">Nivel de gravedad del error</string>
  2580.       <string id="L_descriptioncolon304">Descripci≤n:</string>
  2581.       <string id="L_visioexe103">visio.exe</string>
  2582.       <string id="L_pathcolon254">Ruta de acceso:</string>
  2583.       <string id="L_workflowcachename493">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2584.       <string id="L_msaccessexe123">msaccess.exe</string>
  2585.       <string id="L_placesbarpath228">Ruta de acceso:</string>
  2586.       <string id="L_msaccessexe193">msaccess.exe</string>
  2587.       <string id="L_placesbarname219">Nombre:</string>
  2588.       <string id="L_empty407">
  2589.       </string>
  2590.       <string id="L_withawebdiscussionslink380">Con un vφnculo de discusi≤n web</string>
  2591.       <string id="L_placesbarpath220">Ruta de acceso:</string>
  2592.       <string id="L_onenoteexe96">onent.exe</string>
  2593.       <string id="L_onenoteexe152">onent.exe</string>
  2594.       <string id="L_spdesignexe51">spDesign.exe</string>
  2595.       <string id="L_encryptiontypecolon318">Tipo de cifrado:</string>
  2596.       <string id="L_empty232">
  2597.       </string>
  2598.       <string id="L_mspubexe100">mspub.exe</string>
  2599.       <string id="L_excelexe43">excel.exe</string>
  2600.       <string id="L_withawebdiscussionslink367">Con un vφnculo de discusi≤n web</string>
  2601.       <string id="L_pathcolon298">Ruta de acceso:</string>
  2602.       <string id="L_winwordexe21">winword.exe</string>
  2603.       <string id="L_mspubexe30">mspub.exe</string>
  2604.       <string id="L_datecolon247">Fecha:</string>
  2605.       <string id="L_workflowpath439">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2606.       <string id="L_graphgallerypath354">Ruta de la galerφa de grßficos</string>
  2607.       <string id="L_outlookexe176">outlook.exe</string>
  2608.       <string id="L_outlookexe36">outlook.exe</string>
  2609.       <string id="L_workflowfriendly461">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2610.       <string id="L_winwordexe147">winword.exe</string>
  2611.       <string id="L_empty196">
  2612.       </string>
  2613.       <string id="L_workflowcachename448">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2614.       <string id="L_empty395">
  2615.       </string>
  2616.       <string id="L_grooveexe154">groove.exe</string>
  2617.       <string id="L_grooveexe0">groove.exe</string>
  2618.       <string id="L_empty197">
  2619.       </string>
  2620.       <string id="L_winwordexe35">winword.exe</string>
  2621.       <string id="L_empty388">
  2622.       </string>
  2623.       <string id="L_automaticdiscovery210">Detecci≤n automßtica</string>
  2624.       <string id="L_mse7exe83">mse7.exe</string>
  2625.       <string id="L_cliporganizeronlineurl408">Direcci≤n URL en lφnea de la Galerφa multimedia</string>
  2626.       <string id="L_workflowfriendly446">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2627.       <string id="L_withasimplewebdiscussionslink373">Con un vφnculo simple de discusi≤n web</string>
  2628.       <string id="L_empty375">
  2629.       </string>
  2630.       <string id="L_pptviewexe4">pptview.exe</string>
  2631.       <string id="L_workflowsig472">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2632.       <string id="L_allowsubfolders273">Permitir subcarpetas:</string>
  2633.       <string id="L_excelexe141">excel.exe</string>
  2634.       <string id="L_datecolon283">Fecha:</string>
  2635.       <string id="L_displaymenusanddialogboxesin334">Mostrar men·s y cuadros de dißlogo en</string>
  2636.       <string id="L_mspubexe114">mspub.exe</string>
  2637.       <string id="L_workflowcachename473">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2638.       <string id="L_empty410">
  2639.       </string>
  2640.       <string id="L_allowsubfolders293">Permitir subcarpetas:</string>
  2641.       <string id="L_workflowcachename458">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2642.       <string id="L_visioexe5">visio.exe</string>
  2643.       <string id="L_excelexe1">excel.exe</string>
  2644.       <string id="L_powerpntexe87">powerpnt.exe</string>
  2645.       <string id="L_trustcenter241">Centro de confianza</string>
  2646.       <string id="L_ProtectedView">Vista protegida</string>
  2647.       <string id="L_pathcolon314">Ruta de acceso:</string>
  2648.       <string id="L_workflowcachename463">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2649.       <string id="L_pptviewexe172">pptview.exe</string>
  2650.       <string id="L_onenoteexe68">onent.exe</string>
  2651.       <string id="L_descriptioncolon248">Descripci≤n:</string>
  2652.       <string id="L_allowsubfolders253">Permitir subcarpetas:</string>
  2653.       <string id="L_empty394">
  2654.       </string>
  2655.       <string id="L_empty368">
  2656.       </string>
  2657.       <string id="L_workflowdescrip460">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2658.       <string id="L_descriptioncolon288">Descripci≤n:</string>
  2659.       <string id="L_workflowpath449">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2660.       <string id="L_spdesignexe121">spDesign.exe</string>
  2661.       <string id="L_pathcolon266">Ruta de acceso:</string>
  2662.       <string id="L_workflowfriendly456">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2663.       <string id="L_allowsubfolders301">Permitir subcarpetas:</string>
  2664.       <string id="L_empty432">
  2665.       </string>
  2666.       <string id="L_placesbarname223">Nombre:</string>
  2667.       <string id="L_spdesignexe191">spDesign.exe</string>
  2668.       <string id="L_msaccessexe165">msaccess.exe</string>
  2669.       <string id="L_empty417">
  2670.       </string>
  2671.       <string id="L_datecolon307">Fecha:</string>
  2672.       <string id="L_descriptioncolon272">Descripci≤n:</string>
  2673.       <string id="L_placesbarpath214">Ruta de acceso:</string>
  2674.       <string id="L_onenoteexe82">onent.exe</string>
  2675.       <string id="L_grooveexe56">groove.exe</string>
  2676.       <string id="L_empty235">
  2677.       </string>
  2678.       <string id="L_defaultbuttontext350">Texto de bot≤n predeterminado</string>
  2679.       <string id="L_descriptioncolon280">Descripci≤n:</string>
  2680.       <string id="L_workgrouptemplatespath329">Ruta de las plantillas del grupo de trabajo</string>
  2681.       <string id="L_grooveexe84">groove.exe</string>
  2682.       <string id="L_datecolon295">Fecha:</string>
  2683.       <string id="L_workflowpath494">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2684.       <string id="L_outlookexe106">outlook.exe</string>
  2685.       <string id="L_pptviewexe144">pptview.exe</string>
  2686.       <string id="L_placesbarname211">Nombre:</string>
  2687.       <string id="L_datecolon251">Fecha:</string>
  2688.       <string id="L_visioexe33">visio.exe</string>
  2689.       <string id="L_winwordexe133">winword.exe</string>
  2690.       <string id="L_grooveexe140">groove.exe</string>
  2691.       <string id="L_datecolon259">Fecha:</string>
  2692.       <string id="L_mspubexe184">mspub.exe</string>
  2693.       <string id="L_empty507">
  2694.       </string>
  2695.       <string id="L_exprwdexe52">exprwd.exe</string>
  2696.       <string id="L_descriptioncolon260">Descripci≤n:</string>
  2697.       <string id="L_workflowpath464">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2698.       <string id="L_mse7exe13">mse7.exe</string>
  2699.       <string id="L_empty435">
  2700.       </string>
  2701.       <string id="L_msaccessexe39">msaccess.exe</string>
  2702.       <string id="L_excelexe99">excel.exe</string>
  2703.       <string id="L_powerpointwebpageformatcompatibility406">PowerPoint: compatibilidad del formato de pßgina web</string>
  2704.       <string id="L_excelexe169">excel.exe</string>
  2705.       <string id="L_winwordexe7">winword.exe</string>
  2706.       <string id="L_withasimplewebdiscussionslink374">Con un vφnculo simple de discusi≤n web</string>
  2707.       <string id="L_withawebdiscussionslink381">Con un vφnculo de discusi≤n web</string>
  2708.       <string id="L_maxnumberofdocumentsbeingreviewedusingadhocreview387">N·mero mßximo de documentos que se estßn revisando con revisi≤n ad hoc</string>
  2709.       <string id="L_mse7exe97">mse7.exe</string>
  2710.       <string id="L_winprojexe174">winproj.exe</string>
  2711.       <string id="L_workflowpath499">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2712.       <string id="L_tooltipfordisabledtoolbarbuttonsandmenuitems353">Informaci≤n sobre herramientas de los botones de barra de herramientas y los elementos de men· deshabilitados</string>
  2713.       <string id="L_mspubexe72">mspub.exe</string>
  2714.       <string id="L_spdesignexe135">spDesign.exe</string>
  2715.       <string id="L_grooveexe42">groove.exe</string>
  2716.       <string id="L_allowsubfolders277">Permitir subcarpetas:</string>
  2717.       <string id="L_workflowfriendly441">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2718.       <string id="L_onenoteexe54">onent.exe</string>
  2719.       <string id="L_empty396">
  2720.       </string>
  2721.       <string id="L_exprwdexe192">exprwd.exe</string>
  2722.       <string id="L_grooveexe70">groove.exe</string>
  2723.       <string id="L_mspubexe128">mspub.exe</string>
  2724.       <string id="L_pptviewexe32">pptview.exe</string>
  2725.       <string id="L_winprojexe132">winproj.exe</string>
  2726.       <string id="L_winprojexe6">winproj.exe</string>
  2727.       <string id="L_powerpntexe17">powerpnt.exe</string>
  2728.       <string id="L_powerpntexe157">powerpnt.exe</string>
  2729.       <string id="L_msaccessexe151">msaccess.exe</string>
  2730.       <string id="L_mse7exe181">mse7.exe</string>
  2731.       <string id="L_grooveexe14">groove.exe</string>
  2732.       <string id="L_usecleartype198">Usar ClearType</string>
  2733.       <string id="L_onlycontainingalink357">Solamente con un vφnculo</string>
  2734.       <string id="L_workflowdescrip500">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2735.       <string id="L_winprojexe48">winproj.exe</string>
  2736.       <string id="L_allowsubfolders261">Permitir subcarpetas:</string>
  2737.       <string id="L_excelexe127">excel.exe</string>
  2738.       <string id="L_placesbarname217">Nombre:</string>
  2739.       <string id="L_allowsubfolders281">Permitir subcarpetas:</string>
  2740.       <string id="L_mse7exe111">mse7.exe</string>
  2741.       <string id="L_pathcolon270">Ruta de acceso:</string>
  2742.       <string id="L_empty425">
  2743.       </string>
  2744.       <string id="L_datecolon311">Fecha:</string>
  2745.       <string id="L_placesbarpath226">Ruta de acceso:</string>
  2746.       <string id="L_workflowsig497">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2747.       <string id="L_winwordexe161">winword.exe</string>
  2748.       <string id="L_pathcolon278">Ruta de acceso:</string>
  2749.       <string id="L_empty234">
  2750.       </string>
  2751.       <string id="L_spdesignexe79">spDesign.exe</string>
  2752.       <string id="L_exprwdexe66">exprwd.exe</string>
  2753.       <string id="L_empty346">
  2754.       </string>
  2755.       <string id="L_pptviewexe158">pptview.exe</string>
  2756.       <string id="L_mspubexe16">mspub.exe</string>
  2757.       <string id="L_path2504">Ruta de acceso:</string>
  2758.       <string id="L_grooveexe112">groove.exe</string>
  2759.       <string id="L_datecolon263">Fecha:</string>
  2760.       <string id="L_spdesignexe163">spDesign.exe</string>
  2761.       <string id="L_empty421">
  2762.       </string>
  2763.       <string id="L_listoferrormessagestocustomize351">Lista de mensajes de error que se van a personalizar</string>
  2764.       <string id="L_workflowfriendly491">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2765.       <string id="L_msaccessexe25">msaccess.exe</string>
  2766.       <string id="L_descriptioncolon312">Descripci≤n:</string>
  2767.       <string id="L_mse7exe69">mse7.exe</string>
  2768.       <string id="L_defaultformatforpublish405">Formato predeterminado para 'Publicar'</string>
  2769.       <string id="L_excelexe85">excel.exe</string>
  2770.       <string id="L_empty324">
  2771.       </string>
  2772.       <string id="L_empty401">
  2773.       </string>
  2774.       <string id="L_workflowsig502">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2775.       <string id="L_use1toinsertthediscussionserverand2toinserttheurl366">Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</string>
  2776.       <string id="L_exprwdexe122">exprwd.exe</string>
  2777.       <string id="L_workflowfriendly476">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2778.       <string id="L_winprojexe104">winproj.exe</string>
  2779.       <string id="L_winwordexe77">winword.exe</string>
  2780.       <string id="L_withasimplewebdiscussionslink362">Con un vφnculo simple de discusi≤n web</string>
  2781.       <string id="L_sharedthemespath330">Ruta de los temas compartidos</string>
  2782.       <string id="L_empty382">
  2783.       </string>
  2784.       <string id="L_use1toinsertthediscussionserverand2toinserttheurl376">Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</string>
  2785.       <string id="L_outlookexe92">outlook.exe</string>
  2786.       <string id="L_msaccessexe137">msaccess.exe</string>
  2787.       <string id="L_workflowcachename478">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2788.       <string id="L_visioexe61">visio.exe</string>
  2789.       <string id="L_descriptioncolon244">Descripci≤n:</string>
  2790.       <string id="L_onenoteexe40">onent.exe</string>
  2791.       <string id="L_pptviewexe46">pptview.exe</string>
  2792.       <string id="L_exprwdexe136">exprwd.exe</string>
  2793.       <string id="L_empty420">
  2794.       </string>
  2795.       <string id="L_pathcolon282">Ruta de acceso:</string>
  2796.       <string id="L_winwordexe91">winword.exe</string>
  2797.       <string id="L_onenoteexe26">onent.exe</string>
  2798.       <string id="L_empty436">
  2799.       </string>
  2800.       <string id="L_pathcolon246">Ruta de acceso:</string>
  2801.       <string id="L_allowsubfolders269">Permitir subcarpetas:</string>
  2802.       <string id="L_pathcolon262">Ruta de acceso:</string>
  2803.       <string id="L_mspubexe58">mspub.exe</string>
  2804.       <string id="L_mspubexe2">mspub.exe</string>
  2805.       <string id="L_placesbarpath212">Ruta de acceso:</string>
  2806.       <string id="L_winprojexe90">winproj.exe</string>
  2807.       <string id="L_workflowsig477">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2808.       <string id="L_mse7exe27">mse7.exe</string>
  2809.       <string id="L_empty399">
  2810.       </string>
  2811.       <string id="L_workflowdescrip480">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2812.       <string id="L_workflowdescrip490">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2813.       <string id="L_onenoteexe166">onent.exe</string>
  2814.       <string id="L_spdesignexe65">spDesign.exe</string>
  2815.       <string id="L_empty237">
  2816.       </string>
  2817.       <string id="L_workflowdescrip470">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2818.       <string id="L_withjustasimplewebdiscussionslink377">Solamente con un vφnculo simple de discusi≤n web</string>
  2819.       <string id="L_workflowpath479">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2820.       <string id="L_excelexe29">excel.exe</string>
  2821.       <string id="L_outlookexe120">outlook.exe</string>
  2822.       <string id="L_empty423">
  2823.       </string>
  2824.       <string id="L_withjustanattachment379">Solamente con datos adjuntos</string>
  2825.       <string id="L_workflowfriendly471">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2826.       <string id="L_powerpntexe3">powerpnt.exe</string>
  2827.       <string id="L_visioexe173">visio.exe</string>
  2828.       <string id="L_msaccessexe53">msaccess.exe</string>
  2829.       <string id="L_grooveexe168">groove.exe</string>
  2830.       <string id="L_datecolon275">Fecha:</string>
  2831.       <string id="L_workflowpath454">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2832.       <string id="L_winwordexe119">winword.exe</string>
  2833.       <string id="L_outlookexe8">outlook.exe</string>
  2834.       <string id="L_workflowsig452">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2835.       <string id="L_grooveexe98">groove.exe</string>
  2836.       <string id="L_mspubexe170">mspub.exe</string>
  2837.       <string id="L_workflowsig462">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2838.       <string id="L_mspubexe142">mspub.exe</string>
  2839.       <string id="L_empty363">
  2840.       </string>
  2841.       <string id="L_descriptioncolon308">Descripci≤n:</string>
  2842.       <string id="L_workflowsig492">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2843.       <string id="L_workflowsig482">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2844.       <string id="L_pptviewexe60">pptview.exe</string>
  2845.       <string id="L_workflowsig447">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2846.       <string id="L_empty427">
  2847.       </string>
  2848.       <string id="L_winwordexe49">winword.exe</string>
  2849.       <string id="L_spdesignexe149">spDesign.exe</string>
  2850.       <string id="L_empty385">
  2851.       </string>
  2852.       <string id="L_pptviewexe74">pptview.exe</string>
  2853.       <string id="L_empty424">
  2854.       </string>
  2855.       <string id="L_winprojexe118">winproj.exe</string>
  2856.       <string id="L_winprojexe62">winproj.exe</string>
  2857.       <string id="L_pathcolon306">Ruta de acceso:</string>
  2858.       <string id="L_empty422">
  2859.       </string>
  2860.       <string id="L_defaultsaveprompttext352">Texto de mensaje de almacenamiento predeterminado</string>
  2861.       <string id="L_descriptioncolon300">Descripci≤n:</string>
  2862.       <string id="L_powerpntexe31">powerpnt.exe</string>
  2863.       <string id="L_pathcolon294">Ruta de acceso:</string>
  2864.       <string id="L_empty429">
  2865.       </string>
  2866.       <string id="L_descriptioncolon256">Descripci≤n:</string>
  2867.       <string id="L_onenoteexe12">onent.exe</string>
  2868.       <string id="L_visioexe131">visio.exe</string>
  2869.       <string id="L_descriptioncolon296">Descripci≤n:</string>
  2870.       <string id="L_empty418">
  2871.       </string>
  2872.       <string id="L_miscellaneous437">Varios</string>
  2873.       <string id="L_exprwdexe80">exprwd.exe</string>
  2874.       <string id="L_visioexe47">visio.exe</string>
  2875.       <string id="L_pathcolon250">Ruta de acceso:</string>
  2876.       <string id="L_placesbarname215">Nombre:</string>
  2877.       <string id="L_mspubexe156">mspub.exe</string>
  2878.       <string id="L_pathcolon258">Ruta de acceso:</string>
  2879.       <string id="L_empty397">
  2880.       </string>
  2881.       <string id="L_grooveexe28">groove.exe</string>
  2882.       <string id="L_excelexe15">excel.exe</string>
  2883.       <string id="L_workflowsig457">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2884.       <string id="L_placesbarpath224">Ruta de acceso:</string>
  2885.       <string id="L_spdesignexe93">spDesign.exe</string>
  2886.       <string id="L_workflowsig467">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2887.       <string id="L_onenoteexe110">onent.exe</string>
  2888.       <string id="L_datecolon287">Fecha:</string>
  2889.       <string id="L_webfoldersmanagingpairsofwebpagesandfolders506">Carpetas web: administrando pares de carpetas y pßginas web</string>
  2890.       <string id="L_winwordexe63">winword.exe</string>
  2891.       <string id="L_workflowsig487">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</string>
  2892.       <string id="L_winprojexe188">winproj.exe</string>
  2893.       <string id="L_outlookexe134">outlook.exe</string>
  2894.       <string id="L_workflowpath459">Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</string>
  2895.       <string id="L_onenoteexe194">onent.exe</string>
  2896.       <string id="L_pptviewexe130">pptview.exe</string>
  2897.       <string id="L_placesbarname225">Nombre:</string>
  2898.       <string id="L_msaccessexe67">msaccess.exe</string>
  2899.       <string id="L_empty412">
  2900.       </string>
  2901.       <string id="L_winwordexe189">winword.exe</string>
  2902.       <string id="L_workflowfriendly501">Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</string>
  2903.       <string id="L_mse7exe41">mse7.exe</string>
  2904.       <string id="L_pathcolon286">Ruta de acceso:</string>
  2905.       <string id="L_empty413">
  2906.       </string>
  2907.       <string id="L_winwordexe105">winword.exe</string>
  2908.       <string id="L_placesbarname227">Nombre:</string>
  2909.       <string id="L_outlookexe50">outlook.exe</string>
  2910.       <string id="L_SecuritySettings">Configuraci≤n de seguridad</string>
  2911.       <string id="L_empty335">
  2912.       </string>
  2913.       <string id="L_use1toinsertthediscussionserverand2toinserttheurl369">Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</string>
  2914.       <string id="L_workflowdescrip495">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2915.       <string id="L_empty371">
  2916.       </string>
  2917.       <string id="L_workflowdescrip465">Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2918.       <string id="L_placesbarname221">Nombre:</string>
  2919.       <string id="L_visioexe117">visio.exe</string>
  2920.       <string id="L_mse7exe139">mse7.exe</string>
  2921.       <string id="L_exprwdexe164">exprwd.exe</string>
  2922.       <string id="L_mse7exe125">mse7.exe</string>
  2923.       <string id="L_winprojexe160">winproj.exe</string>
  2924.       <string id="L_exprwdexe94">exprwd.exe</string>
  2925.       <string id="L_winprojexe34">winproj.exe</string>
  2926.       <string id="L_mse7exe195">mse7.exe</string>
  2927.       <string id="L_pathcolon310">Ruta de acceso:</string>
  2928.       <string id="L_visioexe145">visio.exe</string>
  2929.       <string id="L_workflowcachename498">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2930.       <string id="L_powerpntexe45">powerpnt.exe</string>
  2931.       <string id="L_winprojexe76">winproj.exe</string>
  2932.       <string id="L_empty431">
  2933.       </string>
  2934.       <string id="L_powerpntexe101">powerpnt.exe</string>
  2935.       <string id="L_allowsubfolders317">Permitir subcarpetas:</string>
  2936.       <string id="L_powerpntexe171">powerpnt.exe</string>
  2937.       <string id="L_webquerydialoghomepage333">Pßgina principal del cuadro de dißlogo Consulta web</string>
  2938.       <string id="L_spdesignexe107">spDesign.exe</string>
  2939.       <string id="L_spdesignexe177">spDesign.exe</string>
  2940.       <string id="L_use1toinsertthediscussionserverand2toinserttheurl383">Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</string>
  2941.       <string id="L_datecolon303">Fecha:</string>
  2942.       <string id="L_empty239">
  2943.       </string>
  2944.       <string id="L_pptviewexe88">pptview.exe</string>
  2945.       <string id="L_empty426">
  2946.       </string>
  2947.       <string id="L_datecolon291">Fecha:</string>
  2948.       <string id="L_workflowcachename483">Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</string>
  2949.       <string id="L_visioexe89">visio.exe</string>
  2950.       <string id="L_pptviewexe186">pptview.exe</string>
  2951.       <string id="L_PreventsusersfromuploadingdocumentExplain">Esta configuraci≤n de directiva controla si los usuarios de Office 2010 pueden cargar plantillas de documento creadas por ellos en Office.com.
  2952. Si habilita esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 no pueden cargar plantillas de documento en Office.com.
  2953. Si deshabilita o no establece esta configuraci≤n de directiva, los usuarios de Office 2010 pueden cargar plantillas de documento creadas por ellos en Office.com.</string>
  2954.       <string id="L_AgeOutPolicy">Quitar documentos con una antigⁿedad de mßs de n dφas</string>
  2955.       <string id="L_AgeOutPolicyExplain">Esta directiva controla cußndo se quitan los documentos almacenados en cachΘ local de CachΘ de documentos de Office</string>&gt;
  2956.       <string id="L_MaxImplicitCacheSize">Establecer el tama±o mßximo de CachΘ de documentos de Office</string><string id="L_MaxImplicitCacheSizeExplain">Esta directiva controla el tama±o que puede tener la memoria CachΘ de documentos de Office del usuario. No se aplica a archivos explφcitamente en cachΘ mediante el Cliente de sitio de SharePoint Workspace.</string><string id="L_OpenDirectlyInApp">Abrir directamente en la aplicaci≤n cliente de Office</string><string id="L_OpenDirectlyInAppExplain">Esta directiva le permite al administrador elegir que los documentos de Office ubicados en servidores web se abran directamente en la aplicaci≤n o mediante el explorador web</string></stringTable>
  2957.     <presentationTable>
  2958.       <presentation id="L_RestrictActiveXInstall">
  2959.         <checkBox refId="L_grooveexe">groove.exe</checkBox>
  2960.         <checkBox refId="L_excelexe">excel.exe</checkBox>
  2961.         <checkBox refId="L_mspubexe">mspub.exe</checkBox>
  2962.         <checkBox refId="L_powerpntexe">powerpnt.exe</checkBox>
  2963.         <checkBox refId="L_pptviewexe">pptview.exe</checkBox>
  2964.         <checkBox refId="L_visioexe">visio.exe</checkBox>
  2965.         <checkBox refId="L_winprojexe">winproj.exe</checkBox>
  2966.         <checkBox refId="L_winwordexe">winword.exe</checkBox>
  2967.         <checkBox refId="L_outlookexe">outlook.exe</checkBox>
  2968.         <checkBox refId="L_spDesignexe">spDesign.exe</checkBox>
  2969.         <checkBox refId="L_exprwdexe">exprwd.exe</checkBox>
  2970.         <checkBox refId="L_msaccessexe">msaccess.exe</checkBox>
  2971.         <checkBox refId="L_onenoteexe">onent.exe</checkBox>
  2972.         <checkBox refId="L_mse7exe">mse7.exe</checkBox>
  2973.       </presentation>
  2974.       <presentation id="L_RestrictFileDownload">
  2975.         <checkBox refId="L_grooveexe0">groove.exe</checkBox>
  2976.         <checkBox refId="L_excelexe1">excel.exe</checkBox>
  2977.         <checkBox refId="L_mspubexe2">mspub.exe</checkBox>
  2978.         <checkBox refId="L_powerpntexe3">powerpnt.exe</checkBox>
  2979.         <checkBox refId="L_pptviewexe4">pptview.exe</checkBox>
  2980.         <checkBox refId="L_visioexe5">visio.exe</checkBox>
  2981.         <checkBox refId="L_winprojexe6">winproj.exe</checkBox>
  2982.         <checkBox refId="L_winwordexe7">winword.exe</checkBox>
  2983.         <checkBox refId="L_outlookexe8">outlook.exe</checkBox>
  2984.         <checkBox refId="L_spdesignexe9">spDesign.exe</checkBox>
  2985.         <checkBox refId="L_exprwdexe10">exprwd.exe</checkBox>
  2986.         <checkBox refId="L_msaccessexe11">msaccess.exe</checkBox>
  2987.         <checkBox refId="L_onenoteexe12">onent.exe</checkBox>
  2988.         <checkBox refId="L_mse7exe13">mse7.exe</checkBox>
  2989.       </presentation>
  2990.       <presentation id="L_AddonManagement">
  2991.         <checkBox refId="L_grooveexe14">groove.exe</checkBox>
  2992.         <checkBox refId="L_excelexe15">excel.exe</checkBox>
  2993.         <checkBox refId="L_mspubexe16">mspub.exe</checkBox>
  2994.         <checkBox refId="L_powerpntexe17">powerpnt.exe</checkBox>
  2995.         <checkBox refId="L_pptviewexe18">pptview.exe</checkBox>
  2996.         <checkBox refId="L_visioexe19">visio.exe</checkBox>
  2997.         <checkBox refId="L_winprojexe20">winproj.exe</checkBox>
  2998.         <checkBox refId="L_winwordexe21">winword.exe</checkBox>
  2999.         <checkBox refId="L_outlookexe22">outlook.exe</checkBox>
  3000.         <checkBox refId="L_spdesignexe23">spDesign.exe</checkBox>
  3001.         <checkBox refId="L_exprwdexe24">exprwd.exe</checkBox>
  3002.         <checkBox refId="L_msaccessexe25">msaccess.exe</checkBox>
  3003.         <checkBox refId="L_onenoteexe26">onent.exe</checkBox>
  3004.         <checkBox refId="L_mse7exe27">mse7.exe</checkBox>
  3005.       </presentation>
  3006.       <presentation id="L_LocalMachineZoneLockdownSecurity">
  3007.         <checkBox refId="L_grooveexe28">groove.exe</checkBox>
  3008.         <checkBox refId="L_excelexe29">excel.exe</checkBox>
  3009.         <checkBox refId="L_mspubexe30">mspub.exe</checkBox>
  3010.         <checkBox refId="L_powerpntexe31">powerpnt.exe</checkBox>
  3011.         <checkBox refId="L_pptviewexe32">pptview.exe</checkBox>
  3012.         <checkBox refId="L_visioexe33">visio.exe</checkBox>
  3013.         <checkBox refId="L_winprojexe34">winproj.exe</checkBox>
  3014.         <checkBox refId="L_winwordexe35">winword.exe</checkBox>
  3015.         <checkBox refId="L_outlookexe36">outlook.exe</checkBox>
  3016.         <checkBox refId="L_spdesignexe37">spDesign.exe</checkBox>
  3017.         <checkBox refId="L_exprwdexe38">exprwd.exe</checkBox>
  3018.         <checkBox refId="L_msaccessexe39">msaccess.exe</checkBox>
  3019.         <checkBox refId="L_onenoteexe40">onent.exe</checkBox>
  3020.         <checkBox refId="L_mse7exe41">mse7.exe</checkBox>
  3021.       </presentation>
  3022.       <presentation id="L_ConsistentMimeHandling">
  3023.         <checkBox refId="L_grooveexe42">groove.exe</checkBox>
  3024.         <checkBox refId="L_excelexe43">excel.exe</checkBox>
  3025.         <checkBox refId="L_mspubexe44">mspub.exe</checkBox>
  3026.         <checkBox refId="L_powerpntexe45">powerpnt.exe</checkBox>
  3027.         <checkBox refId="L_pptviewexe46">pptview.exe</checkBox>
  3028.         <checkBox refId="L_visioexe47">visio.exe</checkBox>
  3029.         <checkBox refId="L_winprojexe48">winproj.exe</checkBox>
  3030.         <checkBox refId="L_winwordexe49">winword.exe</checkBox>
  3031.         <checkBox refId="L_outlookexe50">outlook.exe</checkBox>
  3032.         <checkBox refId="L_spdesignexe51">spDesign.exe</checkBox>
  3033.         <checkBox refId="L_exprwdexe52">exprwd.exe</checkBox>
  3034.         <checkBox refId="L_msaccessexe53">msaccess.exe</checkBox>
  3035.         <checkBox refId="L_onenoteexe54">onent.exe</checkBox>
  3036.         <checkBox refId="L_mse7exe55">mse7.exe</checkBox>
  3037.       </presentation>
  3038.       <presentation id="L_MimeSniffingSafetyFature">
  3039.         <checkBox refId="L_grooveexe56">groove.exe</checkBox>
  3040.         <checkBox refId="L_excelexe57">excel.exe</checkBox>
  3041.         <checkBox refId="L_mspubexe58">mspub.exe</checkBox>
  3042.         <checkBox refId="L_powerpntexe59">powerpnt.exe</checkBox>
  3043.         <checkBox refId="L_pptviewexe60">pptview.exe</checkBox>
  3044.         <checkBox refId="L_visioexe61">visio.exe</checkBox>
  3045.         <checkBox refId="L_winprojexe62">winproj.exe</checkBox>
  3046.         <checkBox refId="L_winwordexe63">winword.exe</checkBox>
  3047.         <checkBox refId="L_outlookexe64">outlook.exe</checkBox>
  3048.         <checkBox refId="L_spdesignexe65">spDesign.exe</checkBox>
  3049.         <checkBox refId="L_exprwdexe66">exprwd.exe</checkBox>
  3050.         <checkBox refId="L_msaccessexe67">msaccess.exe</checkBox>
  3051.         <checkBox refId="L_onenoteexe68">onent.exe</checkBox>
  3052.         <checkBox refId="L_mse7exe69">mse7.exe</checkBox>
  3053.       </presentation>
  3054.       <presentation id="L_ObjectCachingProtection">
  3055.         <checkBox refId="L_grooveexe70">groove.exe</checkBox>
  3056.         <checkBox refId="L_excelexe71">excel.exe</checkBox>
  3057.         <checkBox refId="L_mspubexe72">mspub.exe</checkBox>
  3058.         <checkBox refId="L_powerpntexe73">powerpnt.exe</checkBox>
  3059.         <checkBox refId="L_pptviewexe74">pptview.exe</checkBox>
  3060.         <checkBox refId="L_visioexe75">visio.exe</checkBox>
  3061.         <checkBox refId="L_winprojexe76">winproj.exe</checkBox>
  3062.         <checkBox refId="L_winwordexe77">winword.exe</checkBox>
  3063.         <checkBox refId="L_outlookexe78">outlook.exe</checkBox>
  3064.         <checkBox refId="L_spdesignexe79">spDesign.exe</checkBox>
  3065.         <checkBox refId="L_exprwdexe80">exprwd.exe</checkBox>
  3066.         <checkBox refId="L_msaccessexe81">msaccess.exe</checkBox>
  3067.         <checkBox refId="L_onenoteexe82">onent.exe</checkBox>
  3068.         <checkBox refId="L_mse7exe83">mse7.exe</checkBox>
  3069.       </presentation>
  3070.       <presentation id="L_ScriptedWindowSecurityRestrictions">
  3071.         <checkBox refId="L_grooveexe84">groove.exe</checkBox>
  3072.         <checkBox refId="L_excelexe85">excel.exe</checkBox>
  3073.         <checkBox refId="L_mspubexe86">mspub.exe</checkBox>
  3074.         <checkBox refId="L_powerpntexe87">powerpnt.exe</checkBox>
  3075.         <checkBox refId="L_pptviewexe88">pptview.exe</checkBox>
  3076.         <checkBox refId="L_visioexe89">visio.exe</checkBox>
  3077.         <checkBox refId="L_winprojexe90">winproj.exe</checkBox>
  3078.         <checkBox refId="L_winwordexe91">winword.exe</checkBox>
  3079.         <checkBox refId="L_outlookexe92">outlook.exe</checkBox>
  3080.         <checkBox refId="L_spdesignexe93">spDesign.exe</checkBox>
  3081.         <checkBox refId="L_exprwdexe94">exprwd.exe</checkBox>
  3082.         <checkBox refId="L_msaccessexe95">msaccess.exe</checkBox>
  3083.         <checkBox refId="L_onenoteexe96">onent.exe</checkBox>
  3084.         <checkBox refId="L_mse7exe97">mse7.exe</checkBox>
  3085.       </presentation>
  3086.       <presentation id="L_ProtectionFromZoneElevation">
  3087.         <checkBox refId="L_grooveexe98">groove.exe</checkBox>
  3088.         <checkBox refId="L_excelexe99">excel.exe</checkBox>
  3089.         <checkBox refId="L_mspubexe100">mspub.exe</checkBox>
  3090.         <checkBox refId="L_powerpntexe101">powerpnt.exe</checkBox>
  3091.         <checkBox refId="L_pptviewexe102">pptview.exe</checkBox>
  3092.         <checkBox refId="L_visioexe103">visio.exe</checkBox>
  3093.         <checkBox refId="L_winprojexe104">winproj.exe</checkBox>
  3094.         <checkBox refId="L_winwordexe105">winword.exe</checkBox>
  3095.         <checkBox refId="L_outlookexe106">outlook.exe</checkBox>
  3096.         <checkBox refId="L_spdesignexe107">spDesign.exe</checkBox>
  3097.         <checkBox refId="L_exprwdexe108">exprwd.exe</checkBox>
  3098.         <checkBox refId="L_msaccessexe109">msaccess.exe</checkBox>
  3099.         <checkBox refId="L_onenoteexe110">onent.exe</checkBox>
  3100.         <checkBox refId="L_mse7exe111">mse7.exe</checkBox>
  3101.       </presentation>
  3102.       <presentation id="L_Informationbar">
  3103.         <checkBox refId="L_grooveexe112">groove.exe</checkBox>
  3104.         <checkBox refId="L_excelexe113">excel.exe</checkBox>
  3105.         <checkBox refId="L_mspubexe114">mspub.exe</checkBox>
  3106.         <checkBox refId="L_powerpntexe115">powerpnt.exe</checkBox>
  3107.         <checkBox refId="L_pptviewexe116">pptview.exe</checkBox>
  3108.         <checkBox refId="L_visioexe117">visio.exe</checkBox>
  3109.         <checkBox refId="L_winprojexe118">winproj.exe</checkBox>
  3110.         <checkBox refId="L_winwordexe119">winword.exe</checkBox>
  3111.         <checkBox refId="L_outlookexe120">outlook.exe</checkBox>
  3112.         <checkBox refId="L_spdesignexe121">spDesign.exe</checkBox>
  3113.         <checkBox refId="L_exprwdexe122">exprwd.exe</checkBox>
  3114.         <checkBox refId="L_msaccessexe123">msaccess.exe</checkBox>
  3115.         <checkBox refId="L_onenoteexe124">onent.exe</checkBox>
  3116.         <checkBox refId="L_mse7exe125">mse7.exe</checkBox>
  3117.       </presentation>
  3118.       <presentation id="L_Disableusernameandpassword">
  3119.         <checkBox refId="L_grooveexe126">groove.exe</checkBox>
  3120.         <checkBox refId="L_excelexe127">excel.exe</checkBox>
  3121.         <checkBox refId="L_mspubexe128">mspub.exe</checkBox>
  3122.         <checkBox refId="L_powerpntexe129">powerpnt.exe</checkBox>
  3123.         <checkBox refId="L_pptviewexe130">pptview.exe</checkBox>
  3124.         <checkBox refId="L_visioexe131">visio.exe</checkBox>
  3125.         <checkBox refId="L_winprojexe132">winproj.exe</checkBox>
  3126.         <checkBox refId="L_winwordexe133">winword.exe</checkBox>
  3127.         <checkBox refId="L_outlookexe134">outlook.exe</checkBox>
  3128.         <checkBox refId="L_spdesignexe135">spDesign.exe</checkBox>
  3129.         <checkBox refId="L_exprwdexe136">exprwd.exe</checkBox>
  3130.         <checkBox refId="L_msaccessexe137">msaccess.exe</checkBox>
  3131.         <checkBox refId="L_onenoteexe138">onent.exe</checkBox>
  3132.         <checkBox refId="L_mse7exe139">mse7.exe</checkBox>
  3133.       </presentation>
  3134.       <presentation id="L_Bindtoobject">
  3135.         <checkBox refId="L_grooveexe140">groove.exe</checkBox>
  3136.         <checkBox refId="L_excelexe141">excel.exe</checkBox>
  3137.         <checkBox refId="L_mspubexe142">mspub.exe</checkBox>
  3138.         <checkBox refId="L_powerpntexe143">powerpnt.exe</checkBox>
  3139.         <checkBox refId="L_pptviewexe144">pptview.exe</checkBox>
  3140.         <checkBox refId="L_visioexe145">visio.exe</checkBox>
  3141.         <checkBox refId="L_winprojexe146">winproj.exe</checkBox>
  3142.         <checkBox refId="L_winwordexe147">winword.exe</checkBox>
  3143.         <checkBox refId="L_outlookexe148">outlook.exe</checkBox>
  3144.         <checkBox refId="L_spdesignexe149">spDesign.exe</checkBox>
  3145.         <checkBox refId="L_exprwdexe150">exprwd.exe</checkBox>
  3146.         <checkBox refId="L_msaccessexe151">msaccess.exe</checkBox>
  3147.         <checkBox refId="L_onenoteexe152">onent.exe</checkBox>
  3148.         <checkBox refId="L_mse7exe153">mse7.exe</checkBox>
  3149.       </presentation>
  3150.       <presentation id="L_SavedfromURL">
  3151.         <checkBox refId="L_grooveexe154">groove.exe</checkBox>
  3152.         <checkBox refId="L_excelexe155">excel.exe</checkBox>
  3153.         <checkBox refId="L_mspubexe156">mspub.exe</checkBox>
  3154.         <checkBox refId="L_powerpntexe157">powerpnt.exe</checkBox>
  3155.         <checkBox refId="L_pptviewexe158">pptview.exe</checkBox>
  3156.         <checkBox refId="L_visioexe159">visio.exe</checkBox>
  3157.         <checkBox refId="L_winprojexe160">winproj.exe</checkBox>
  3158.         <checkBox refId="L_winwordexe161">winword.exe</checkBox>
  3159.         <checkBox refId="L_outlookexe162">outlook.exe</checkBox>
  3160.         <checkBox refId="L_spdesignexe163">spDesign.exe</checkBox>
  3161.         <checkBox refId="L_exprwdexe164">exprwd.exe</checkBox>
  3162.         <checkBox refId="L_msaccessexe165">msaccess.exe</checkBox>
  3163.         <checkBox refId="L_onenoteexe166">onent.exe</checkBox>
  3164.         <checkBox refId="L_mse7exe167">mse7.exe</checkBox>
  3165.       </presentation>
  3166.       <presentation id="L_NavigateURL">
  3167.         <checkBox refId="L_grooveexe168">groove.exe</checkBox>
  3168.         <checkBox refId="L_excelexe169">excel.exe</checkBox>
  3169.         <checkBox refId="L_mspubexe170">mspub.exe</checkBox>
  3170.         <checkBox refId="L_powerpntexe171">powerpnt.exe</checkBox>
  3171.         <checkBox refId="L_pptviewexe172">pptview.exe</checkBox>
  3172.         <checkBox refId="L_visioexe173">visio.exe</checkBox>
  3173.         <checkBox refId="L_winprojexe174">winproj.exe</checkBox>
  3174.         <checkBox refId="L_winwordexe175">winword.exe</checkBox>
  3175.         <checkBox refId="L_outlookexe176">outlook.exe</checkBox>
  3176.         <checkBox refId="L_spdesignexe177">spDesign.exe</checkBox>
  3177.         <checkBox refId="L_exprwdexe178">exprwd.exe</checkBox>
  3178.         <checkBox refId="L_msaccessexe179">msaccess.exe</checkBox>
  3179.         <checkBox refId="L_onenoteexe180">onent.exe</checkBox>
  3180.         <checkBox refId="L_mse7exe181">mse7.exe</checkBox>
  3181.       </presentation>
  3182.       <presentation id="L_Blockpopups">
  3183.         <checkBox refId="L_grooveexe182">groove.exe</checkBox>
  3184.         <checkBox refId="L_excelexe183">excel.exe</checkBox>
  3185.         <checkBox refId="L_mspubexe184">mspub.exe</checkBox>
  3186.         <checkBox refId="L_powerpntexe185">powerpnt.exe</checkBox>
  3187.         <checkBox refId="L_pptviewexe186">pptview.exe</checkBox>
  3188.         <checkBox refId="L_visioexe187">visio.exe</checkBox>
  3189.         <checkBox refId="L_winprojexe188">winproj.exe</checkBox>
  3190.         <checkBox refId="L_winwordexe189">winword.exe</checkBox>
  3191.         <checkBox refId="L_outlookexe190">outlook.exe</checkBox>
  3192.         <checkBox refId="L_spdesignexe191">spDesign.exe</checkBox>
  3193.         <checkBox refId="L_exprwdexe192">exprwd.exe</checkBox>
  3194.         <checkBox refId="L_msaccessexe193">msaccess.exe</checkBox>
  3195.         <checkBox refId="L_onenoteexe194">onent.exe</checkBox>
  3196.         <checkBox refId="L_mse7exe195">mse7.exe</checkBox>
  3197.       </presentation>
  3198.       <presentation id="L_CheckOLEObjects">
  3199.         <dropdownList refId="L_CheckOLEObjectsDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3200.         </dropdownList>
  3201.       </presentation>
  3202.       <presentation id="L_CheckActiveXObjects">
  3203.         <dropdownList refId="L_CheckActiveXObjectsDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3204.         </dropdownList>
  3205.       </presentation>
  3206.       <presentation id="L_OfflineAddressBookLimitnumberoffullOABdownloads">
  3207.         <decimalTextBox refId="L_Allowxxfulldownloadsper13hrperiod" defaultValue="1">Permitir xx descargas completas durante un perφodo de 13 h</decimalTextBox>
  3208.       </presentation>
  3209.       <presentation id="L_OfflineAddressBookLimitnumberofincrementalOABdownloads">
  3210.         <decimalTextBox refId="L_Allowxxincrementaldownloadsper13hrperiod">Permitir xx descargas incrementales durante un perφodo de 13 h</decimalTextBox>
  3211.       </presentation>
  3212.       <presentation id="L_OfflineAddressBookLimitmanualOABdownloads">
  3213.         <decimalTextBox refId="L_AllowxxmanualOABdownloadsper13hrperiod">Permitir xx descargas OAB manuales durante un perφodo de 13 h</decimalTextBox>
  3214.       </presentation>
  3215.       <presentation id="L_FilePreviewing">
  3216.         <listBox refId="L_empty196">
  3217.         </listBox>
  3218.       </presentation>
  3219.       <presentation id="L_ChangeLabelOfSaveToSharePoint">
  3220.         <textBox refId="L_ChangeLabelOfSaveToSharePointID">
  3221.           <label>Cadena personalizada que se mostrarß:</label>
  3222.         </textBox>
  3223.       </presentation>
  3224.       <presentation id="L_ChangeDestinationURLForSharePointHyperlink">
  3225.         <textBox refId="L_ChangeDestinationURLForSharePointHyperlinkID">
  3226.           <label>Direcci≤n URL de destino</label>
  3227.         </textBox>
  3228.       </presentation>
  3229.       <presentation id="L_ShowScreenTips">
  3230.         <dropdownList refId="L_ShowScreenTipsDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3231.         </dropdownList>
  3232.       </presentation>
  3233.       <presentation id="L_SetMicrosoftInterfaceScreenTipLocation">
  3234.         <textBox refId="L_SetMicrosoftInterfaceScreenTipLocationID">
  3235.           <label>Ubicaci≤n de idiomas de informaci≤n en pantalla:</label>
  3236.         </textBox>
  3237.       </presentation>
  3238.       <presentation id="L_DocumentInspector">
  3239.         <listBox refId="L_empty197">
  3240.         </listBox>
  3241.       </presentation>
  3242.       <presentation id="L_UseClearType">
  3243.         <dropdownList refId="L_usecleartype198" defaultItem="0">Usar ClearType</dropdownList>
  3244.       </presentation>
  3245.       <presentation id="L_DisableToolbarCustomizationUIPolicy">
  3246.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIWord">No permitir en Word</checkBox>
  3247.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIExcel">No permitir en Excel</checkBox>
  3248.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIPowerPoint">No permitir en PowerPoint</checkBox>
  3249.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIAccess">No permitir en Access</checkBox>
  3250.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIOutlook">No permitir en Outlook</checkBox>
  3251.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUISPD">No permitir en SharePoint Designer</checkBox>
  3252.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIPublisher">No permitir en Publisher</checkBox>
  3253.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIProject">No permitir en Project</checkBox>
  3254.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIVisio">No permitir en Visio</checkBox>
  3255.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIOneNote">No permitir en OneNote</checkBox>
  3256.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUIInfoPath">No permitir en InfoPath</checkBox>
  3257.         <checkBox refId="L_DisableToolbarCustomizationUISPW">No permitir en SharePoint Workspace</checkBox>
  3258.       </presentation>
  3259.       <presentation id="L_NoUserCustomizationPolicy">
  3260.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyWord">No permitir en Word</checkBox>
  3261.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyExcel">No permitir en Excel</checkBox>
  3262.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyPowerPoint">No permitir en PowerPoint</checkBox>
  3263.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyAccess">No permitir en Access</checkBox>
  3264.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyOutlook">No permitir en Outlook</checkBox>
  3265.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicySPD">No permitir en SharePoint Designer</checkBox>
  3266.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyPublisher">No permitir en Publisher</checkBox>
  3267.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyProject">No permitir en Project</checkBox>
  3268.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyVisio">No permitir en Visio</checkBox>
  3269.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyOneNote">No permitir en OneNote</checkBox>
  3270.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicyInfoPath">No permitir en InfoPath</checkBox>
  3271.         <checkBox refId="L_NoUserCustomizationPolicySPW">No permitir en SharePoint Workspace</checkBox>
  3272.       </presentation>
  3273.       <presentation id="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicy">
  3274.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyWord">No permitir en Word</checkBox>
  3275.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyExcel">No permitir en Excel</checkBox>
  3276.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyPowerPoint">No permitir en PowerPoint</checkBox>
  3277.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyAccess">No permitir en Access</checkBox>
  3278.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyOutlook">No permitir en Outlook</checkBox>
  3279.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyPublisher">No permitir en Publisher</checkBox>
  3280.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyProject">No permitir en Project</checkBox>
  3281.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyVisio">No permitir en Visio</checkBox>
  3282.         <checkBox refId="L_NoExtensibilityCustomizationFromDocumentPolicyInfoPath">No permitir en InfoPath</checkBox>
  3283.       </presentation>
  3284.       <presentation id="L_Menuanimations">
  3285.         <dropdownList refId="L_menuanimations209" noSort="true" defaultItem="0">Animaciones de men·</dropdownList>
  3286.       </presentation>
  3287.       <presentation id="L_AutomaticDiscovery">
  3288.         <dropdownList refId="L_automaticdiscovery210" noSort="true" defaultItem="0">Detecci≤n automßtica</dropdownList>
  3289.       </presentation>
  3290.       <presentation id="L_Site1">
  3291.         <textBox refId="L_Name">
  3292.           <label>Nombre:</label>
  3293.         </textBox>
  3294.         <textBox refId="L_URL">
  3295.           <label>URL: </label>
  3296.         </textBox>
  3297.       </presentation>
  3298.       <presentation id="L_Site2">
  3299.         <textBox refId="L_name213">
  3300.           <label>Nombre: </label>
  3301.         </textBox>
  3302.         <textBox refId="L_url214">
  3303.           <label>URL: </label>
  3304.         </textBox>
  3305.       </presentation>
  3306.       <presentation id="L_Site3">
  3307.         <textBox refId="L_name215">
  3308.           <label>Nombre: </label>
  3309.         </textBox>
  3310.         <textBox refId="L_url216">
  3311.           <label>URL: </label>
  3312.         </textBox>
  3313.       </presentation>
  3314.       <presentation id="L_Site4">
  3315.         <textBox refId="L_name217">
  3316.           <label>Nombre: </label>
  3317.         </textBox>
  3318.         <textBox refId="L_url218">
  3319.           <label>URL: </label>
  3320.         </textBox>
  3321.       </presentation>
  3322.       <presentation id="L_Site5">
  3323.         <textBox refId="L_name219">
  3324.           <label>Nombre: </label>
  3325.         </textBox>
  3326.         <textBox refId="L_url220">
  3327.           <label>URL: </label>
  3328.         </textBox>
  3329.       </presentation>
  3330.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy1">
  3331.         <textBox refId="L_PlacesBarName">
  3332.           <label>Nombre:</label>
  3333.         </textBox>
  3334.         <textBox refId="L_PlacesBarPath">
  3335.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3336.         </textBox>
  3337.       </presentation>
  3338.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy2">
  3339.         <textBox refId="L_placesbarname211">
  3340.           <label>Nombre:</label>
  3341.         </textBox>
  3342.         <textBox refId="L_placesbarpath212">
  3343.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3344.         </textBox>
  3345.       </presentation>
  3346.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy3">
  3347.         <textBox refId="L_placesbarname213">
  3348.           <label>Nombre:</label>
  3349.         </textBox>
  3350.         <textBox refId="L_placesbarpath214">
  3351.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3352.         </textBox>
  3353.       </presentation>
  3354.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy4">
  3355.         <textBox refId="L_placesbarname215">
  3356.           <label>Nombre:</label>
  3357.         </textBox>
  3358.         <textBox refId="L_placesbarpath216">
  3359.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3360.         </textBox>
  3361.       </presentation>
  3362.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy5">
  3363.         <textBox refId="L_placesbarname217">
  3364.           <label>Nombre:</label>
  3365.         </textBox>
  3366.         <textBox refId="L_placesbarpath218">
  3367.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3368.         </textBox>
  3369.       </presentation>
  3370.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy6">
  3371.         <textBox refId="L_placesbarname219">
  3372.           <label>Nombre:</label>
  3373.         </textBox>
  3374.         <textBox refId="L_placesbarpath220">
  3375.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3376.         </textBox>
  3377.       </presentation>
  3378.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy7">
  3379.         <textBox refId="L_placesbarname221">
  3380.           <label>Nombre:</label>
  3381.         </textBox>
  3382.         <textBox refId="L_placesbarpath222">
  3383.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3384.         </textBox>
  3385.       </presentation>
  3386.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy8">
  3387.         <textBox refId="L_placesbarname223">
  3388.           <label>Nombre:</label>
  3389.         </textBox>
  3390.         <textBox refId="L_placesbarpath224">
  3391.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3392.         </textBox>
  3393.       </presentation>
  3394.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy9">
  3395.         <textBox refId="L_placesbarname225">
  3396.           <label>Nombre:</label>
  3397.         </textBox>
  3398.         <textBox refId="L_placesbarpath226">
  3399.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3400.         </textBox>
  3401.       </presentation>
  3402.       <presentation id="L_PlacesBarLocationPolicy10">
  3403.         <textBox refId="L_placesbarname227">
  3404.           <label>Nombre:</label>
  3405.         </textBox>
  3406.         <textBox refId="L_placesbarpath228">
  3407.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3408.         </textBox>
  3409.       </presentation>
  3410.       <presentation id="L_ActivateRestrictedBrowsing">
  3411.         <checkBox refId="L_Access">Microsoft Access</checkBox>
  3412.         <checkBox refId="L_Excel">Microsoft Excel</checkBox>
  3413.         <checkBox refId="L_SharePoint">Microsoft SharePoint Designer</checkBox>
  3414.         <checkBox refId="L_InfoPath">Microsoft InfoPath</checkBox>
  3415.         <checkBox refId="L_OneNote">Microsoft OneNote</checkBox>
  3416.         <checkBox refId="L_Outlook">Microsoft Outlook</checkBox>
  3417.         <checkBox refId="L_PowerPoint">Microsoft PowerPoint</checkBox>
  3418.         <checkBox refId="L_Project">Microsoft Project</checkBox>
  3419.         <checkBox refId="L_Publisher">Microsoft Publisher</checkBox>
  3420.         <checkBox refId="L_Visio">Microsoft Visio</checkBox>
  3421.         <checkBox refId="L_Word">Microsoft Word</checkBox>
  3422.       </presentation>
  3423.       <presentation id="L_ListofApprovedLocationsPolicy">
  3424.         <listBox refId="L_ListofApprovedLocations">Lista de ubicaciones aprobadas:</listBox>
  3425.         <text>Escriba el nombre de la ubicaci≤n como nombre de valor y la ruta como valor.</text>
  3426.       </presentation>
  3427.       <presentation id="L_MoreActionsURL">
  3428.         <textBox refId="L_MoreActionsURLEditID">
  3429.           <label>Direcci≤n URL de Mßs acciones:</label>
  3430.         </textBox>
  3431.       </presentation>
  3432.       <presentation id="L_CheckfornewactionsURL">
  3433.         <textBox refId="L_checkfornewactionsurl231">
  3434.           <label>Buscar nueva direcci≤n URL de acciones</label>
  3435.         </textBox>
  3436.         <text>Dejar el campo en blanco para deshabilitar el bot≤n 'Mßs acciones'</text>
  3437.       </presentation>
  3438.       <presentation id="L_RelyonCSSforfontformatting">
  3439.         <checkBox refId="L_ChecktoenforceCSSonunchecktoenforceCSSoff">Aplicar CSS</checkBox>
  3440.         <checkBox refId="L_UsetheCSSsettingforWordasanEmaileditor">Configuraci≤n CSS para Word</checkBox>
  3441.       </presentation>
  3442.       <presentation id="L_Organizesupportingfilesinafolder">
  3443.         <text>Esto se forzarß si la opci≤n "Usar nombres de archivo largos" no estß forzada.</text>
  3444.       </presentation>
  3445.       <presentation id="L_Targetmonitor">
  3446.         <dropdownList refId="L_Screensize" noSort="true" defaultItem="3">Tama±o de la pantalla</dropdownList>
  3447.         <dropdownList refId="L_Pixelsperinch" noSort="true" defaultItem="1">Pφxeles por pulgada</dropdownList>
  3448.       </presentation>
  3449.       <presentation id="L_Defaultorspecificencoding">
  3450.         <checkBox refId="L_AlwayssaveWebpagesinthedefaultencoding">Guardar siempre las pßginas web con la codificaci≤n predeterminada.</checkBox>
  3451.         <text>
  3452.         </text>
  3453.         <dropdownList refId="L_Savethisdocumentas" noSort="true" defaultItem="31">Guardar este documento como</dropdownList>
  3454.       </presentation>
  3455.       <presentation id="L_Onlinecontentoptions">
  3456.         <dropdownList refId="L_onlinecontentoptions236" noSort="true" defaultItem="0">Opciones de contenido en lφnea</dropdownList>
  3457.       </presentation>
  3458.       <presentation id="L_FrenchLanguageOptions">
  3459.         <dropdownList refId="L_empty237" noSort="true" defaultItem="0">
  3460.         </dropdownList>
  3461.       </presentation>
  3462.       <presentation id="L_Hebrewmode">
  3463.         <dropdownList refId="L_empty238" noSort="true" defaultItem="0">
  3464.         </dropdownList>
  3465.       </presentation>
  3466.       <presentation id="L_Arabicmodes">
  3467.         <dropdownList refId="L_empty239" noSort="true" defaultItem="3">
  3468.         </dropdownList>
  3469.       </presentation>
  3470.       <presentation id="L_MicrosoftOfficeOnline">
  3471.         <textBox refId="L_MicrosoftOfficeOnlineURL">
  3472.           <label>Direcci≤n URL de Office.com</label>
  3473.         </textBox>
  3474.       </presentation>
  3475.       <presentation id="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGeneration">
  3476.         <dropdownList refId="L_SpecifyMinimumXAdESLevelForDigitalSignatureGenerationDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3477.         </dropdownList>
  3478.       </presentation>
  3479.       <presentation id="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithm">
  3480.         <dropdownList refId="L_SelectDigitalSignatureHashingAlgorithmDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3481.         </dropdownList>
  3482.       </presentation>
  3483.       <presentation id="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithm">
  3484.         <dropdownList refId="L_ConfigureTimeStampingHashingAlgorithmDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3485.         </dropdownList>
  3486.       </presentation>
  3487.       <presentation id="L_SpecifyTimestampServerName">
  3488.         <textBox refId="L_SpecifyTimestampServerNameID">
  3489.           <label>http://</label>
  3490.         </textBox>
  3491.       </presentation>
  3492.       <presentation id="L_SetTimestampServerTimeout">
  3493.         <decimalTextBox refId="L_SetTimestampServerTimeoutSpinID" defaultValue="5" spinStep="1">En segundos</decimalTextBox>
  3494.       </presentation>
  3495.       <presentation id="L_SetSignatureVerificationLevel">
  3496.         <dropdownList refId="L_SetSignatureVerificationLevelDropID" noSort="true" defaultItem="1">
  3497.         </dropdownList>
  3498.       </presentation>
  3499.       <presentation id="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGeneration">
  3500.         <dropdownList refId="L_RequestedXAdESLevelForSignatureGenerationDropID" noSort="true" defaultItem="1">
  3501.         </dropdownList>
  3502.       </presentation>
  3503.       <presentation id="L_SetMinimumPasswordLength">
  3504.         <decimalTextBox refId="L_SetMinimumPasswordLengthSpinID" defaultValue="0" spinStep="1">Longitud mφnima de contrase±a</decimalTextBox>
  3505.       </presentation>
  3506.       <presentation id="L_SetPasswordRulesLevel">
  3507.         <dropdownList refId="L_SetPasswordRulesLevelDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3508.         </dropdownList>
  3509.       </presentation>
  3510.       <presentation id="L_SetPasswordRulesDomainTimeout">
  3511.         <decimalTextBox refId="L_SetPasswordRulesDomainTimeoutSpinID" defaultValue="4000" spinStep="1">en milisegundos</decimalTextBox>
  3512.       </presentation>
  3513.       <presentation id="L_UnsafeLoc01">
  3514.         <textBox refId="L_Pathcolon01">
  3515.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3516.         </textBox>
  3517.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders01">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3518.       </presentation>
  3519.       <presentation id="L_UnsafeLoc02">
  3520.         <textBox refId="L_Pathcolon02">
  3521.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3522.         </textBox>
  3523.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders02">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3524.       </presentation>
  3525.       <presentation id="L_UnsafeLoc03">
  3526.         <textBox refId="L_Pathcolon03">
  3527.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3528.         </textBox>
  3529.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders03">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3530.       </presentation>
  3531.       <presentation id="L_UnsafeLoc04">
  3532.         <textBox refId="L_Pathcolon04">
  3533.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3534.         </textBox>
  3535.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders04">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3536.       </presentation>
  3537.       <presentation id="L_UnsafeLoc05">
  3538.         <textBox refId="L_Pathcolon05">
  3539.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3540.         </textBox>
  3541.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders05">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3542.       </presentation>
  3543.       <presentation id="L_UnsafeLoc06">
  3544.         <textBox refId="L_Pathcolon06">
  3545.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3546.         </textBox>
  3547.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders06">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3548.       </presentation>
  3549.       <presentation id="L_UnsafeLoc07">
  3550.         <textBox refId="L_Pathcolon07">
  3551.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3552.         </textBox>
  3553.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders07">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3554.       </presentation>
  3555.       <presentation id="L_UnsafeLoc08">
  3556.         <textBox refId="L_Pathcolon08">
  3557.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3558.         </textBox>
  3559.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders08">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3560.       </presentation>
  3561.       <presentation id="L_UnsafeLoc09">
  3562.         <textBox refId="L_Pathcolon09">
  3563.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3564.         </textBox>
  3565.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders09">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3566.       </presentation>
  3567.       <presentation id="L_UnsafeLoc10">
  3568.         <textBox refId="L_Pathcolon10">
  3569.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3570.         </textBox>
  3571.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders10">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3572.       </presentation>
  3573.       <presentation id="L_UnsafeLoc11">
  3574.         <textBox refId="L_Pathcolon11">
  3575.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3576.         </textBox>
  3577.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders11">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3578.       </presentation>
  3579.       <presentation id="L_UnsafeLoc12">
  3580.         <textBox refId="L_Pathcolon12">
  3581.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3582.         </textBox>
  3583.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders12">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3584.       </presentation>
  3585.       <presentation id="L_UnsafeLoc13">
  3586.         <textBox refId="L_Pathcolon13">
  3587.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3588.         </textBox>
  3589.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders13">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3590.       </presentation>
  3591.       <presentation id="L_UnsafeLoc14">
  3592.         <textBox refId="L_Pathcolon14">
  3593.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3594.         </textBox>
  3595.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders14">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3596.       </presentation>
  3597.       <presentation id="L_UnsafeLoc15">
  3598.         <textBox refId="L_Pathcolon15">
  3599.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3600.         </textBox>
  3601.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders15">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3602.       </presentation>
  3603.       <presentation id="L_UnsafeLoc16">
  3604.         <textBox refId="L_Pathcolon16">
  3605.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3606.         </textBox>
  3607.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders16">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3608.       </presentation>
  3609.       <presentation id="L_UnsafeLoc17">
  3610.         <textBox refId="L_Pathcolon17">
  3611.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3612.         </textBox>
  3613.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders17">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3614.       </presentation>
  3615.       <presentation id="L_UnsafeLoc18">
  3616.         <textBox refId="L_Pathcolon18">
  3617.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3618.         </textBox>
  3619.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders18">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3620.       </presentation>
  3621.       <presentation id="L_UnsafeLoc19">
  3622.         <textBox refId="L_Pathcolon19">
  3623.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3624.         </textBox>
  3625.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders19">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3626.       </presentation>
  3627.       <presentation id="L_UnsafeLoc20">
  3628.         <textBox refId="L_Pathcolon20">
  3629.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3630.         </textBox>
  3631.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders20">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3632.       </presentation>
  3633.       <presentation id="L_TrustedLoc01">
  3634.         <textBox refId="L_Pathcolon">
  3635.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3636.         </textBox>
  3637.         <textBox refId="L_Datecolon">
  3638.           <label>Fecha:</label>
  3639.         </textBox>
  3640.         <textBox refId="L_Descriptioncolon">
  3641.           <label>Descripci≤n:</label>
  3642.         </textBox>
  3643.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3644.       </presentation>
  3645.       <presentation id="L_TrustedLoc02">
  3646.         <textBox refId="L_pathcolon242">
  3647.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3648.         </textBox>
  3649.         <textBox refId="L_datecolon243">
  3650.           <label>Fecha:</label>
  3651.         </textBox>
  3652.         <textBox refId="L_descriptioncolon244">
  3653.           <label>Descripci≤n:</label>
  3654.         </textBox>
  3655.         <checkBox refId="L_allowsubfolders245">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3656.       </presentation>
  3657.       <presentation id="L_TrustedLoc03">
  3658.         <textBox refId="L_pathcolon246">
  3659.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3660.         </textBox>
  3661.         <textBox refId="L_datecolon247">
  3662.           <label>Fecha:</label>
  3663.         </textBox>
  3664.         <textBox refId="L_descriptioncolon248">
  3665.           <label>Descripci≤n:</label>
  3666.         </textBox>
  3667.         <checkBox refId="L_allowsubfolders249">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3668.       </presentation>
  3669.       <presentation id="L_TrustedLoc04">
  3670.         <textBox refId="L_pathcolon250">
  3671.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3672.         </textBox>
  3673.         <textBox refId="L_datecolon251">
  3674.           <label>Fecha:</label>
  3675.         </textBox>
  3676.         <textBox refId="L_descriptioncolon252">
  3677.           <label>Descripci≤n:</label>
  3678.         </textBox>
  3679.         <checkBox refId="L_allowsubfolders253">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3680.       </presentation>
  3681.       <presentation id="L_TrustedLoc05">
  3682.         <textBox refId="L_pathcolon254">
  3683.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3684.         </textBox>
  3685.         <textBox refId="L_datecolon255">
  3686.           <label>Fecha:</label>
  3687.         </textBox>
  3688.         <textBox refId="L_descriptioncolon256">
  3689.           <label>Descripci≤n:</label>
  3690.         </textBox>
  3691.         <checkBox refId="L_allowsubfolders257">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3692.       </presentation>
  3693.       <presentation id="L_TrustedLoc06">
  3694.         <textBox refId="L_pathcolon258">
  3695.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3696.         </textBox>
  3697.         <textBox refId="L_datecolon259">
  3698.           <label>Fecha:</label>
  3699.         </textBox>
  3700.         <textBox refId="L_descriptioncolon260">
  3701.           <label>Descripci≤n:</label>
  3702.         </textBox>
  3703.         <checkBox refId="L_allowsubfolders261">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3704.       </presentation>
  3705.       <presentation id="L_TrustedLoc07">
  3706.         <textBox refId="L_pathcolon262">
  3707.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3708.         </textBox>
  3709.         <textBox refId="L_datecolon263">
  3710.           <label>Fecha:</label>
  3711.         </textBox>
  3712.         <textBox refId="L_descriptioncolon264">
  3713.           <label>Descripci≤n:</label>
  3714.         </textBox>
  3715.         <checkBox refId="L_allowsubfolders265">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3716.       </presentation>
  3717.       <presentation id="L_TrustedLoc08">
  3718.         <textBox refId="L_pathcolon266">
  3719.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3720.         </textBox>
  3721.         <textBox refId="L_datecolon267">
  3722.           <label>Fecha:</label>
  3723.         </textBox>
  3724.         <textBox refId="L_descriptioncolon268">
  3725.           <label>Descripci≤n:</label>
  3726.         </textBox>
  3727.         <checkBox refId="L_allowsubfolders269">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3728.       </presentation>
  3729.       <presentation id="L_TrustedLoc09">
  3730.         <textBox refId="L_pathcolon270">
  3731.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3732.         </textBox>
  3733.         <textBox refId="L_datecolon271">
  3734.           <label>Fecha:</label>
  3735.         </textBox>
  3736.         <textBox refId="L_descriptioncolon272">
  3737.           <label>Descripci≤n:</label>
  3738.         </textBox>
  3739.         <checkBox refId="L_allowsubfolders273">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3740.       </presentation>
  3741.       <presentation id="L_TrustedLoc10">
  3742.         <textBox refId="L_pathcolon274">
  3743.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3744.         </textBox>
  3745.         <textBox refId="L_datecolon275">
  3746.           <label>Fecha:</label>
  3747.         </textBox>
  3748.         <textBox refId="L_descriptioncolon276">
  3749.           <label>Descripci≤n:</label>
  3750.         </textBox>
  3751.         <checkBox refId="L_allowsubfolders277">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3752.       </presentation>
  3753.       <presentation id="L_TrustedLoc11">
  3754.         <textBox refId="L_pathcolon278">
  3755.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3756.         </textBox>
  3757.         <textBox refId="L_datecolon279">
  3758.           <label>Fecha:</label>
  3759.         </textBox>
  3760.         <textBox refId="L_descriptioncolon280">
  3761.           <label>Descripci≤n:</label>
  3762.         </textBox>
  3763.         <checkBox refId="L_allowsubfolders281">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3764.       </presentation>
  3765.       <presentation id="L_TrustedLoc12">
  3766.         <textBox refId="L_pathcolon282">
  3767.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3768.         </textBox>
  3769.         <textBox refId="L_datecolon283">
  3770.           <label>Fecha:</label>
  3771.         </textBox>
  3772.         <textBox refId="L_descriptioncolon284">
  3773.           <label>Descripci≤n:</label>
  3774.         </textBox>
  3775.         <checkBox refId="L_allowsubfolders285">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3776.       </presentation>
  3777.       <presentation id="L_TrustedLoc13">
  3778.         <textBox refId="L_pathcolon286">
  3779.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3780.         </textBox>
  3781.         <textBox refId="L_datecolon287">
  3782.           <label>Fecha:</label>
  3783.         </textBox>
  3784.         <textBox refId="L_descriptioncolon288">
  3785.           <label>Descripci≤n:</label>
  3786.         </textBox>
  3787.         <checkBox refId="L_allowsubfolders289">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3788.       </presentation>
  3789.       <presentation id="L_TrustedLoc14">
  3790.         <textBox refId="L_pathcolon290">
  3791.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3792.         </textBox>
  3793.         <textBox refId="L_datecolon291">
  3794.           <label>Fecha:</label>
  3795.         </textBox>
  3796.         <textBox refId="L_descriptioncolon292">
  3797.           <label>Descripci≤n:</label>
  3798.         </textBox>
  3799.         <checkBox refId="L_allowsubfolders293">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3800.       </presentation>
  3801.       <presentation id="L_TrustedLoc15">
  3802.         <textBox refId="L_pathcolon294">
  3803.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3804.         </textBox>
  3805.         <textBox refId="L_datecolon295">
  3806.           <label>Fecha:</label>
  3807.         </textBox>
  3808.         <textBox refId="L_descriptioncolon296">
  3809.           <label>Descripci≤n:</label>
  3810.         </textBox>
  3811.         <checkBox refId="L_allowsubfolders297">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3812.       </presentation>
  3813.       <presentation id="L_TrustedLoc16">
  3814.         <textBox refId="L_pathcolon298">
  3815.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3816.         </textBox>
  3817.         <textBox refId="L_datecolon299">
  3818.           <label>Fecha:</label>
  3819.         </textBox>
  3820.         <textBox refId="L_descriptioncolon300">
  3821.           <label>Descripci≤n:</label>
  3822.         </textBox>
  3823.         <checkBox refId="L_allowsubfolders301">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3824.       </presentation>
  3825.       <presentation id="L_TrustedLoc17">
  3826.         <textBox refId="L_pathcolon302">
  3827.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3828.         </textBox>
  3829.         <textBox refId="L_datecolon303">
  3830.           <label>Fecha:</label>
  3831.         </textBox>
  3832.         <textBox refId="L_descriptioncolon304">
  3833.           <label>Descripci≤n:</label>
  3834.         </textBox>
  3835.         <checkBox refId="L_allowsubfolders305">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3836.       </presentation>
  3837.       <presentation id="L_TrustedLoc18">
  3838.         <textBox refId="L_pathcolon306">
  3839.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3840.         </textBox>
  3841.         <textBox refId="L_datecolon307">
  3842.           <label>Fecha:</label>
  3843.         </textBox>
  3844.         <textBox refId="L_descriptioncolon308">
  3845.           <label>Descripci≤n:</label>
  3846.         </textBox>
  3847.         <checkBox refId="L_allowsubfolders309">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3848.       </presentation>
  3849.       <presentation id="L_TrustedLoc19">
  3850.         <textBox refId="L_pathcolon310">
  3851.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3852.         </textBox>
  3853.         <textBox refId="L_datecolon311">
  3854.           <label>Fecha:</label>
  3855.         </textBox>
  3856.         <textBox refId="L_descriptioncolon312">
  3857.           <label>Descripci≤n:</label>
  3858.         </textBox>
  3859.         <checkBox refId="L_allowsubfolders313">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3860.       </presentation>
  3861.       <presentation id="L_TrustedLoc20">
  3862.         <textBox refId="L_pathcolon314">
  3863.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3864.         </textBox>
  3865.         <textBox refId="L_datecolon315">
  3866.           <label>Fecha:</label>
  3867.         </textBox>
  3868.         <textBox refId="L_descriptioncolon316">
  3869.           <label>Descripci≤n:</label>
  3870.         </textBox>
  3871.         <checkBox refId="L_allowsubfolders317">Permitir subcarpetas:</checkBox>
  3872.       </presentation>
  3873.       <presentation id="L_Encryptiontypeforpasswordprotectedofficeopen">
  3874.         <textBox refId="L_Encryptiontypecolon">
  3875.           <label>Tipo de cifrado:</label>
  3876.         </textBox>
  3877.       </presentation>
  3878.       <presentation id="L_Encryptiontypeforpasswordprotectedoffice972003">
  3879.         <textBox refId="L_encryptiontypecolon318">
  3880.           <label>Tipo de cifrado:</label>
  3881.         </textBox>
  3882.       </presentation>
  3883.       <presentation id="L_ActiveXControlInitialization">
  3884.         <dropdownList refId="L_ActiveXControlInitializationcolon" noSort="true" defaultItem="0">Inicializaci≤n del control ActiveX:</dropdownList>
  3885.       </presentation>
  3886.       <presentation id="L_LoadControlsinForms3">
  3887.         <dropdownList refId="L_LoadControlsinForms3colon" noSort="true" defaultItem="0">Cargar controles en Formularios3:</dropdownList>
  3888.       </presentation>
  3889.       <presentation id="L_AutomationSecurity">
  3890.         <dropdownList refId="L_SettheAutomationSecuritylevel" defaultItem="2">Establecer nivel de seguridad de automatizaci≤n</dropdownList>
  3891.       </presentation>
  3892.       <presentation id="L_SetWorkgroupPathForLabelPageSizeUpdateFiles">
  3893.         <textBox refId="L_SetWorkgroupPathForLabelPageSizeUpdateFilesID">
  3894.           <label>Ruta de acceso al grupo de trabajo:</label>
  3895.         </textBox>
  3896.       </presentation>
  3897.       <presentation id="L_Workgroupbuildingblockspath">
  3898.         <textBox refId="L_Path2">
  3899.           <label>Ruta de acceso:</label>
  3900.         </textBox>
  3901.       </presentation>
  3902.       <presentation id="L_SetUserPathForTheLabelPageSizeUpdateFiles">
  3903.         <textBox refId="L_SetUserPathForTheLabelPageSizeUpdateFilesID">
  3904.           <label>Ruta de acceso de usuario:</label>
  3905.         </textBox>
  3906.       </presentation>
  3907.       <presentation id="L_Usertemplatespath">
  3908.         <textBox refId="L_usertemplatespath328">
  3909.           <label>Ruta de las plantillas del usuario</label>
  3910.         </textBox>
  3911.       </presentation>
  3912.       <presentation id="L_Workgrouptemplatespath">
  3913.         <textBox refId="L_workgrouptemplatespath329">
  3914.           <label>Ruta de las plantillas del grupo de trabajo</label>
  3915.         </textBox>
  3916.       </presentation>
  3917.       <presentation id="L_Sharedthemespath">
  3918.         <textBox refId="L_sharedthemespath330">
  3919.           <label>Ruta de los temas compartidos</label>
  3920.         </textBox>
  3921.       </presentation>
  3922.       <presentation id="L_Userqueriespath">
  3923.         <textBox refId="L_userqueriespath331">
  3924.           <label>Ruta de las consultas del usuario</label>
  3925.         </textBox>
  3926.         <text>(Enmarcar ruta con comillas dobles)</text>
  3927.       </presentation>
  3928.       <presentation id="L_WebQuerydialoghomepage">
  3929.         <textBox refId="L_webquerydialoghomepage333">
  3930.           <label>Pßgina principal del cuadro de dißlogo Consulta web</label>
  3931.         </textBox>
  3932.       </presentation>
  3933.       <presentation id="L_ChangeOrDeleteLinkToLanguagePackDownloadSite">
  3934.         <textBox refId="L_ChangeOrDeleteLinkToLanguagePackDownloadSiteID">
  3935.           <label>Direcci≤n URL:</label>
  3936.         </textBox>
  3937.       </presentation>
  3938.       <presentation id="L_ChangeOrDeleteLinkToProofingToolsDownloadSite">
  3939.         <textBox refId="L_ChangeOrDeleteLinkToProofingToolsDownloadSiteID">
  3940.           <label>Direcci≤n URL:</label>
  3941.         </textBox>
  3942.       </presentation>
  3943.       <presentation id="L_Displaymenusanddialogboxesin">
  3944.         <dropdownList refId="L_displaymenusanddialogboxesin334" noSort="false" defaultItem="0">Mostrar men·s y cuadros de dißlogo en</dropdownList>
  3945.       </presentation>
  3946.       <presentation id="L_Displayhelpin">
  3947.         <dropdownList refId="L_displayhelpin336" noSort="false" defaultItem="0">Mostrar la Ayuda en</dropdownList>
  3948.       </presentation>
  3949.       <presentation id="L_PrimaryEditingLanguage">
  3950.         <dropdownList refId="L_primaryeditinglanguage341" noSort="false" defaultItem="0">Idioma de edici≤n principal</dropdownList>
  3951.       </presentation>
  3952.       <presentation id="L_BaseURL">
  3953.         <textBox refId="L_baseurl349">
  3954.           <label>Direcci≤n URL base</label>
  3955.         </textBox>
  3956.         <text>Escriba la direcci≤n URL seguida de un signo de interrogaci≤n (?).</text>
  3957.         <text>O bien, para incluir parßmetros personalizados, introduzca la URL,</text>
  3958.         <text>un signo de interrogaci≤n, la cadena de consulta y, a continuaci≤n, una Y comercial (&amp;&amp;).</text>
  3959.       </presentation>
  3960.       <presentation id="L_Defaultbuttontext">
  3961.         <textBox refId="L_defaultbuttontext350">
  3962.           <label>Texto de bot≤n predeterminado</label>
  3963.         </textBox>
  3964.       </presentation>
  3965.       <presentation id="L_Listoferrormessagestocustomize">
  3966.         <listBox refId="L_listoferrormessagestocustomize351">Lista de mensajes de error que se van a personalizar</listBox>
  3967.         <text>Escriba el id. de error para el nombre del valor y el texto del bot≤n personalizado para el valor</text>
  3968.       </presentation>
  3969.       <presentation id="L_Defaultsaveprompttext">
  3970.         <textBox refId="L_defaultsaveprompttext352">
  3971.           <label>Texto de mensaje de almacenamiento predeterminado</label>
  3972.         </textBox>
  3973.       </presentation>
  3974.       <presentation id="L_Tooltipfordisabledtoolbarbuttonsandmenuitems">
  3975.         <textBox refId="L_tooltipfordisabledtoolbarbuttonsandmenuitems353">
  3976.           <label>Informaci≤n sobre herramientas para los botones de las barras de herramientas y los elementos de men· deshabilitados</label>
  3977.         </textBox>
  3978.       </presentation>
  3979.       <presentation id="L_Disablecommandbarbuttonsandmenuitems">
  3980.         <checkBox refId="L_OfficeAssistantBoolID">Ayudante de Office</checkBox>
  3981.         <checkBox refId="L_GetStartedOfficeOnlineBoolID">Introducci≤n</checkBox>
  3982.         <checkBox refId="L_ContactMicrosoftBoolID">P≤ngase en contacto con nosotros</checkBox>
  3983.         <checkBox refId="L_OfficeCenterBoolID">Centro de Office</checkBox>
  3984.         <checkBox refId="L_ClickToRunStatusUpdatesBoolID">Llevarse Office consigo</checkBox>
  3985.         <checkBox refId="L_ProductUpdatesBoolID">Buscar actualizaciones</checkBox>
  3986.       </presentation>
  3987.       <presentation id="L_ChartTemplatesServerLocation">
  3988.         <textBox refId="L_Location">
  3989.           <label>Ubicaci≤n:</label>
  3990.         </textBox>
  3991.       </presentation>
  3992.       <presentation id="L_Graphgallerypath">
  3993.         <textBox refId="L_graphgallerypath354">
  3994.           <label>Ruta de la galerφa de grßficos</label>
  3995.         </textBox>
  3996.       </presentation>
  3997.       <presentation id="L_ConfigurePresenceIcons">
  3998.         <dropdownList refId="L_ConfigurePresenceIconsDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  3999.         </dropdownList>
  4000.       </presentation>
  4001.       <presentation id="L_TurnOnContactTabCalendarLineMove">
  4002.         <decimalTextBox refId="L_CalValLoc" defaultValue="7" spinStep="1">Ubicaci≤n:</decimalTextBox>
  4003.       </presentation>
  4004.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLocationLineMove">
  4005.         <decimalTextBox refId="L_LocValLoc" defaultValue="8" spinStep="1">Ubicaci≤n:</decimalTextBox>
  4006.       </presentation>
  4007.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceTitle">
  4008.         <textBox refId="L_TitleLabelReplace" defaultValue="Title">
  4009.           <label>Etiqueta:</label>
  4010.         </textBox>
  4011.       </presentation>
  4012.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceOffice">
  4013.         <textBox refId="L_OfficeLabelReplace" defaultValue="Office">
  4014.           <label>Etiqueta:</label>
  4015.         </textBox>
  4016.       </presentation>
  4017.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceWork">
  4018.         <textBox refId="L_WorkLabelReplace" defaultValue="Work">
  4019.           <label>Etiqueta:</label>
  4020.         </textBox>
  4021.       </presentation>
  4022.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceMobile">
  4023.         <textBox refId="L_MobileLabelReplace" defaultValue="Mobile">
  4024.           <label>Etiqueta:</label>
  4025.         </textBox>
  4026.       </presentation>
  4027.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceHome">
  4028.         <textBox refId="L_HomeLabelReplace" defaultValue="Home">
  4029.           <label>Etiqueta:</label>
  4030.         </textBox>
  4031.       </presentation>
  4032.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceEmail">
  4033.         <textBox refId="L_EmailLabelReplace" defaultValue="Email">
  4034.           <label>Etiqueta:</label>
  4035.         </textBox>
  4036.       </presentation>
  4037.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceCalendar">
  4038.         <textBox refId="L_CalendarLabelReplace" defaultValue="Calendar">
  4039.           <label>Etiqueta:</label>
  4040.         </textBox>
  4041.       </presentation>
  4042.       <presentation id="L_TurnOnContactTabLabelReplaceLocation">
  4043.         <textBox refId="L_LocationLabelReplace" defaultValue="Location">
  4044.           <label>Etiqueta:</label>
  4045.         </textBox>
  4046.       </presentation>
  4047.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceTitle">
  4048.         <textBox refId="L_TitleADReplace">
  4049.           <label>Atributo AD:</label>
  4050.         </textBox>
  4051.       </presentation>
  4052.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceOffice">
  4053.         <textBox refId="L_OfficeADReplace">
  4054.           <label>Atributo AD:</label>
  4055.         </textBox>
  4056.       </presentation>
  4057.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceWork">
  4058.         <textBox refId="L_WorkADReplace">
  4059.           <label>Atributo AD:</label>
  4060.         </textBox>
  4061.       </presentation>
  4062.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceMobile">
  4063.         <textBox refId="L_MobileADReplace">
  4064.           <label>Atributo AD:</label>
  4065.         </textBox>
  4066.       </presentation>
  4067.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceHome">
  4068.         <textBox refId="L_HomeADReplace">
  4069.           <label>Atributo AD:</label>
  4070.         </textBox>
  4071.       </presentation>
  4072.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceEmail">
  4073.         <textBox refId="L_EmailADReplace">
  4074.           <label>Atributo AD:</label>
  4075.         </textBox>
  4076.       </presentation>
  4077.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceCalendar">
  4078.         <textBox refId="L_CalendarADReplace">
  4079.           <label>Atributo AD:</label>
  4080.         </textBox>
  4081.       </presentation>
  4082.       <presentation id="L_TurnOnContactTabADReplaceLocation">
  4083.         <textBox refId="L_LocationADReplace">
  4084.           <label>Atributo AD:</label>
  4085.         </textBox>
  4086.       </presentation>
  4087.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceTitle">
  4088.         <textBox refId="L_TitleMAPIReplace">
  4089.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4090.         </textBox>
  4091.       </presentation>
  4092.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceOffice">
  4093.         <textBox refId="L_OfficeMAPIReplace">
  4094.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4095.         </textBox>
  4096.       </presentation>
  4097.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceWork">
  4098.         <textBox refId="L_WorkMAPIReplace">
  4099.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4100.         </textBox>
  4101.       </presentation>
  4102.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceMobile">
  4103.         <textBox refId="L_MobileMAPIReplace">
  4104.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4105.         </textBox>
  4106.       </presentation>
  4107.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceHome">
  4108.         <textBox refId="L_HomeMAPIReplace">
  4109.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4110.         </textBox>
  4111.       </presentation>
  4112.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceEmail">
  4113.         <textBox refId="L_EmailMAPIReplace">
  4114.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4115.         </textBox>
  4116.       </presentation>
  4117.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceCalendar">
  4118.         <textBox refId="L_CalendarMAPIReplace">
  4119.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4120.         </textBox>
  4121.       </presentation>
  4122.       <presentation id="L_TurnOnContactTabMAPIReplaceLocation">
  4123.         <textBox refId="L_LocationMAPIReplace">
  4124.           <label>Propiedad MAPI:</label>
  4125.         </textBox>
  4126.       </presentation>
  4127.       <presentation id="L_Onlycontaininganattachment">
  4128.         <textBox refId="L_onlycontaininganattachment356">
  4129.           <label>Solamente con datos adjuntos</label>
  4130.         </textBox>
  4131.       </presentation>
  4132.       <presentation id="L_Onlycontainingalink">
  4133.         <textBox refId="L_onlycontainingalink357">
  4134.           <label>Solamente con un vφnculo</label>
  4135.         </textBox>
  4136.         <text>
  4137.         </text>
  4138.         <text>Para insertar el vφnculo, use '|0'.</text>
  4139.       </presentation>
  4140.       <presentation id="L_Withalinkandanattachment">
  4141.         <textBox refId="L_withalinkandanattachment359">
  4142.           <label>Con un vφnculo y datos adjuntos</label>
  4143.         </textBox>
  4144.         <text>
  4145.         </text>
  4146.         <text>Para insertar el vφnculo, use '|0'.</text>
  4147.       </presentation>
  4148.       <presentation id="L_WithasimpleWebdiscussionslink">
  4149.         <textBox refId="L_withasimplewebdiscussionslink362">
  4150.           <label>Con un vφnculo simple de discusi≤n web</label>
  4151.         </textBox>
  4152.         <text>
  4153.         </text>
  4154.         <text>Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</text>
  4155.       </presentation>
  4156.       <presentation id="L_WithasimpleWebdiscussionslinkandanattachment">
  4157.         <textBox refId="L_withasimplewebdiscussionslinkandanattachment364">
  4158.           <label>Con un vφnculo de discusiones web simple y datos adjuntos</label>
  4159.         </textBox>
  4160.         <text>
  4161.         </text>
  4162.         <text>Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</text>
  4163.       </presentation>
  4164.       <presentation id="L_WithaWebdiscussionslink">
  4165.         <textBox refId="L_withawebdiscussionslink367">
  4166.           <label>Con un vφnculo de discusi≤n web</label>
  4167.         </textBox>
  4168.         <text>
  4169.         </text>
  4170.         <text>Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</text>
  4171.       </presentation>
  4172.       <presentation id="L_WithaWebdiscussionslinkandanattachment">
  4173.         <textBox refId="L_withawebdiscussionslinkandanattachment370">
  4174.           <label>Con un vφnculo de discusi≤n web y datos adjuntos</label>
  4175.         </textBox>
  4176.         <text>
  4177.         </text>
  4178.         <text>Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</text>
  4179.       </presentation>
  4180.       <presentation id="L_withasimplewebdiscussionslink373">
  4181.         <textBox refId="L_withasimplewebdiscussionslink374">
  4182.           <label>Con un vφnculo simple de discusi≤n web</label>
  4183.         </textBox>
  4184.         <text>
  4185.         </text>
  4186.         <text>Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</text>
  4187.       </presentation>
  4188.       <presentation id="L_WithjustasimpleWebdiscussionslink">
  4189.         <textBox refId="L_withjustasimplewebdiscussionslink377">
  4190.           <label>Solamente con un vφnculo simple de discusi≤n web</label>
  4191.         </textBox>
  4192.         <text>
  4193.         </text>
  4194.         <text>Use '|0' para insertar el vφnculo.</text>
  4195.       </presentation>
  4196.       <presentation id="L_Withjustanattachment">
  4197.         <textBox refId="L_withjustanattachment379">
  4198.           <label>Solamente con datos adjuntos</label>
  4199.         </textBox>
  4200.       </presentation>
  4201.       <presentation id="L_withawebdiscussionslink380">
  4202.         <textBox refId="L_withawebdiscussionslink381">
  4203.           <label>Con un vφnculo de discusi≤n web</label>
  4204.         </textBox>
  4205.         <text>
  4206.         </text>
  4207.         <text>Use '|1' para insertar el servidor de discusi≤n y '|2' para insertar la URL.</text>
  4208.       </presentation>
  4209.       <presentation id="L_Maxnumberofdocumentsbeingreviewedusingsendforreview">
  4210.         <text>N·mero mßximo de documentos que se estßn revisando con 'Enviar para revisi≤n'</text>
  4211.         <decimalTextBox refId="L_empty385" spinStep="1">
  4212.         </decimalTextBox>
  4213.         <text>
  4214.         </text>
  4215.         <text>Las claves del registro usadas para realizar un seguimiento de las revisiones del documento volverßn a usarse</text>
  4216.         <text>cuando se supera el lφmite.</text>
  4217.       </presentation>
  4218.       <presentation id="L_Maxnumberofdocumentsbeingreviewedusingadhocreview">
  4219.         <text>N·mero mßximo de documentos que se estßn revisando con revisi≤n ad hoc</text>
  4220.         <decimalTextBox refId="L_empty388" spinStep="1">
  4221.         </decimalTextBox>
  4222.         <text>
  4223.         </text>
  4224.         <text>Las claves del registro usadas para realizar un seguimiento de las revisiones del documento volverßn a usarse</text>
  4225.         <text>cuando se supera el lφmite.</text>
  4226.       </presentation>
  4227.       <presentation id="L_WhenchoosingSendforReview">
  4228.         <dropdownList refId="L_empty392" noSort="true" defaultItem="0">
  4229.         </dropdownList>
  4230.       </presentation>
  4231.       <presentation id="L_Defaultsubjectforareviewrequest">
  4232.         <textBox refId="L_defaultsubjectforareviewrequest393">
  4233.           <label>Asunto predeterminado para una solicitud de revisi≤n</label>
  4234.         </textBox>
  4235.         <text>
  4236.         </text>
  4237.         <text>Para insertar el nombre del documento, use '|0'.</text>
  4238.       </presentation>
  4239.       <presentation id="L_Promptforsendingrevieweddocumenttoauthor">
  4240.         <dropdownList refId="L_empty395" noSort="true" defaultItem="0">
  4241.         </dropdownList>
  4242.       </presentation>
  4243.       <presentation id="L_Outlooksendforreview">
  4244.         <dropdownList refId="L_empty399" noSort="true" defaultItem="0">
  4245.         </dropdownList>
  4246.       </presentation>
  4247.       <presentation id="L_OutlookAdhocreviewing">
  4248.         <dropdownList refId="L_empty400" noSort="true" defaultItem="0">
  4249.         </dropdownList>
  4250.       </presentation>
  4251.       <presentation id="L_SetDocumentSynchronizationTimeout">
  4252.         <decimalTextBox refId="L_SetDocumentSynchronizationTimeoutSpinID" defaultValue="60000" spinStep="1">en milisegundos:</decimalTextBox>
  4253.       </presentation>
  4254.       <presentation id="L_AllowWebArchivestobesavedinanyHTMLencoding">
  4255.         <text>
  4256.         </text>
  4257.         <text>El resultado son archivos mßs peque±os, pero no se admite en Windows Internet Explorer</text>
  4258.         <text>5.0 o anterior.</text>
  4259.       </presentation>
  4260.       <presentation id="L_WebArchiveencoding">
  4261.         <dropdownList refId="L_webarchiveencoding402" noSort="true" defaultItem="0">Codificaci≤n de archivo web</dropdownList>
  4262.         <text>
  4263.         </text>
  4264.         <text>Usar codificaci≤n de transferencia de contenido de 8 bits: el tama±o de los archivos serß el mßs peque±o posible,</text>
  4265.         <text>pero no serß seguro adjuntarlos a aplicaciones de correo electr≤nico.</text>
  4266.         <text>
  4267.         </text>
  4268.         <text>Usar 8 bits s≤lo para codificar partes de texto: el tama±o del archivo serß mßs peque±o y podrß</text>
  4269.         <text>enviarse en todas las aplicaciones de correo electr≤nico conocidas, pero que no es compatible con RFC 2557.</text>
  4270.       </presentation>
  4271.       <presentation id="L_DefaultformatforPublish">
  4272.         <dropdownList refId="L_defaultformatforpublish405" noSort="true" defaultItem="2">Formato predeterminado para 'Publicar'</dropdownList>
  4273.       </presentation>
  4274.       <presentation id="L_PowerPointwebpageformatcompatibility">
  4275.         <dropdownList refId="L_powerpointwebpageformatcompatibility406" noSort="true" defaultItem="0">PowerPoint: compatibilidad del formato de pßgina web</dropdownList>
  4276.       </presentation>
  4277.       <presentation id="L_SetrefreshtimeforCalendarinformationinthepersonnameSmartTag">
  4278.         <decimalTextBox refId="L_SettimeinminutesDefault15min" defaultValue="15" spinStep="1">Establecer el tiempo en minutos (Predeterminado 15 min.)</decimalTextBox>
  4279.       </presentation>
  4280.       <presentation id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforemailaddresslookup">
  4281.         <textBox refId="L_EnterEmailfield">
  4282.           <label>Escriba el campo de correo electr≤nico:</label>
  4283.         </textBox>
  4284.       </presentation>
  4285.       <presentation id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforofficelocationlookup">
  4286.         <textBox refId="L_EnterOfficefield">
  4287.           <label>Escriba el campo de oficina:</label>
  4288.         </textBox>
  4289.       </presentation>
  4290.       <presentation id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforprimarytelephonelookup">
  4291.         <textBox refId="L_EnterTelephonefield">
  4292.           <label>Escriba el campo de telΘfono:</label>
  4293.         </textBox>
  4294.       </presentation>
  4295.       <presentation id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldformobilephonelookup">
  4296.         <textBox refId="L_EnterMobilefield">
  4297.           <label>Escriba el campo de telΘfono m≤vil:</label>
  4298.         </textBox>
  4299.       </presentation>
  4300.       <presentation id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldforhomephonelookup">
  4301.         <textBox refId="L_EnterHomePhonefield">
  4302.           <label>Escriba el campo de telΘfono particular:</label>
  4303.         </textBox>
  4304.       </presentation>
  4305.       <presentation id="L_CustomizeActiveDirectorysearchfieldformanagerlookup">
  4306.         <textBox refId="L_EnterManagerfield">
  4307.           <label>Escriba el campo de administrador:</label>
  4308.         </textBox>
  4309.       </presentation>
  4310.       <presentation id="L_SetUpdateIntervalForOutlookGlobalAddressListDictionary">
  4311.         <decimalTextBox refId="L_SetUpdateIntervalForOutlookGlobalAddressListDictionarySpinID" defaultValue="1440" spinStep="30">(en minutos)</decimalTextBox>
  4312.       </presentation>
  4313.       <presentation id="L_SetUpdateIntervalForOutlookContactsDictionary">
  4314.         <decimalTextBox refId="L_SetUpdateIntervalForOutlookContactsDictionarySpinID" defaultValue="1440" spinStep="30">(en minutos)</decimalTextBox>
  4315.       </presentation>
  4316.       <presentation id="L_SetCommentFieldsForOutlookGlobalAddressListDictionary">
  4317.         <textBox refId="L_SetCommentFieldsForOutlookGlobalAddressListDictionaryID">
  4318.           <label>Letras de identificaci≤n de campo:</label>
  4319.         </textBox>
  4320.       </presentation>
  4321.       <presentation id="L_SetCommentFieldsForOutlookContactsDictionary">
  4322.         <textBox refId="L_SetCommentFieldsForOutlookContactsDictionaryID">
  4323.           <label>Letras de identificaci≤n de campo:</label>
  4324.         </textBox>
  4325.       </presentation>
  4326.       <presentation id="L_RestrictCharacterCodeRangeOfConversion">
  4327.         <textBox refId="L_RestrictCharacterCodeRangeOfConversionID">
  4328.           <label>Intervalo de c≤digos de carßcter:</label>
  4329.         </textBox>
  4330.       </presentation>
  4331.       <presentation id="L_URLforlocationofdocumenttemplatesPolicy">
  4332.         <textBox refId="L_EnteraURL">
  4333.           <label>Escriba la direcci≤n URL</label>
  4334.         </textBox>
  4335.       </presentation>
  4336.       <presentation id="L_AdditionalpermissionsrequestURL">
  4337.         <checkBox refId="L_ChecktospecifyacustomURLoremailaddress">Activar para especificar una direcci≤n URL personalizada o direcci≤n de correo electr≤nico</checkBox>
  4338.         <textBox refId="L_SpecifyURLEmailaddress">
  4339.           <label>Especifique la direcci≤n URL y de correo electr≤nico:</label>
  4340.         </textBox>
  4341.       </presentation>
  4342.       <presentation id="L_ActiveDirectorytimeoutforqueryingoneentryforgroupexpansion">
  4343.         <decimalTextBox refId="L_Entertimeoutinseconds" defaultValue="15" spinStep="1">Escriba el tiempo de espera en segundos:</decimalTextBox>
  4344.       </presentation>
  4345.       <presentation id="L_SpecifyPermissionPolicyPath">
  4346.         <text>Escriba la ruta de las plantillas de directiva para permisos de contenido</text>
  4347.         <textBox refId="L_empty407">
  4348.           <label>
  4349.           </label>
  4350.         </textBox>
  4351.       </presentation>
  4352.       <presentation id="L_ClipOrganizerOnlineURL">
  4353.         <textBox refId="L_cliporganizeronlineurl408">
  4354.           <label>Direcci≤n URL en lφnea de la Galerφa multimedia</label>
  4355.         </textBox>
  4356.       </presentation>
  4357.       <presentation id="L_Preventusersfromimportingnewclips">
  4358.         <text>
  4359.         </text>
  4360.         <text>Si habilita esta configuraci≤n, se deshabilita lo siguiente:</text>
  4361.         <text> - Pegar desde fuera de la Galerφa multimedia</text>
  4362.         <text> - Arrastrar y colocar desde fuera de la Galerφa multimedia</text>
  4363.         <text> - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Automßticamente</text>
  4364.         <text> - Archivo | Propiedades de la colecci≤n</text>
  4365.         <text> - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Por mi cuenta</text>
  4366.         <text> - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Desde escßner o cßmara...</text>
  4367.       </presentation>
  4368.       <presentation id="L_Preventchangestoprimarycollection">
  4369.         <text>
  4370.         </text>
  4371.         <text>Si habilita esta configuraci≤n, se deshabilita lo siguiente:</text>
  4372.         <text> - Archivo | Nueva colecci≤n...</text>
  4373.         <text> - Archivo | Agregar clips a la galerφa | Por mi cuenta</text>
  4374.         <text> - Archivo | Propiedades de la colecci≤n</text>
  4375.         <text> - Edici≤n | Mover a la colecci≤n...</text>
  4376.         <text> - Edici≤n | Copiar a la colecci≤n...</text>
  4377.         <text> - Edici≤n | Cambiar nombre de la colecci≤n</text>
  4378.         <text> - Edici≤n | Palabras clave...</text>
  4379.         <text> - Herramientas | Compactar</text>
  4380.         <text> - Bot≤n 'Editar palabras clave' del cuadro de dißlogo Vista preliminar</text>
  4381.         <text> - Bot≤n 'Actualizar' del cuadro de dißlogo Vista preliminar</text>
  4382.         <text> - Comando Pegar de todos los men·s</text>
  4383.         <text> - Pegar mediante Ctrl+V o May·s+Insert</text>
  4384.         <text> - Arrastrar y colocar archivos en la Galerφa multimedia</text>
  4385.       </presentation>
  4386.       <presentation id="L_Searchforclipartbasedonthislanguage">
  4387.         <decimalTextBox refId="L_InputlocaleLCIDofthedesiredclipartsearch">Identificador de configuraci≤n regional (LCID) de entrada de la b·squeda de imßgenes predise±adas deseada:</decimalTextBox>
  4388.       </presentation>
  4389.       <presentation id="L_Setdefaultimagedirctory">
  4390.         <textBox refId="L_SetdefaultimagedirctoryPart">
  4391.           <label>Directorio de imßgenes de firma usado por ·ltima vez:</label>
  4392.         </textBox>
  4393.       </presentation>
  4394.       <presentation id="L_EKUfiltering">
  4395.         <textBox refId="L_empty412">
  4396.           <label>
  4397.           </label>
  4398.         </textBox>
  4399.       </presentation>
  4400.       <presentation id="L_SupressOfficesigningProviders">
  4401.         <dropdownList refId="L_empty413" noSort="true" defaultItem="0">
  4402.         </dropdownList>
  4403.       </presentation>
  4404.       <presentation id="L_HelpDeskWebAddress">
  4405.         <textBox refId="L_HelpDeskWebAddressPart">
  4406.           <label>Escriba un sitio web que empiece por http://</label>
  4407.         </textBox>
  4408.       </presentation>
  4409.       <presentation id="L_EnforcePDFcompliancewithISO190051PDFA">
  4410.         <dropdownList refId="L_empty417" noSort="true" defaultItem="0">
  4411.         </dropdownList>
  4412.       </presentation>
  4413.       <presentation id="L_Specifytypesoffixedformatoptionsavailabletotheuser">
  4414.         <dropdownList refId="L_empty418" noSort="true" defaultItem="0">
  4415.         </dropdownList>
  4416.       </presentation>
  4417.       <presentation id="L_LogFileMaximumsize">
  4418.         <decimalTextBox refId="L_LogFileMaximumsizePart">Bytes:</decimalTextBox>
  4419.       </presentation>
  4420.       <presentation id="L_ErrorSeverityLevel">
  4421.         <dropdownList refId="L_errorseveritylevel419" noSort="true" defaultItem="0">Nivel de gravedad del error</dropdownList>
  4422.       </presentation>
  4423.       <presentation id="L_LogFileEntriesNumber">
  4424.         <decimalTextBox refId="L_empty420">
  4425.         </decimalTextBox>
  4426.       </presentation>
  4427.       <presentation id="L_TrustCenterSolution">
  4428.         <listBox refId="L_empty421">
  4429.         </listBox>
  4430.       </presentation>
  4431.       <presentation id="L_OfficeDocumentCacheLocation">
  4432.         <textBox refId="L_OfficeDocumentCacheLocationID">
  4433.           <label>
  4434.           </label>
  4435.         </textBox>
  4436.       </presentation>
  4437.       <presentation id="L_OfflineModeforDocumentInformationPanel">
  4438.         <dropdownList refId="L_empty422" noSort="true" defaultItem="0">
  4439.         </dropdownList>
  4440.       </presentation>
  4441.       <presentation id="L_DocumentInformationpanelBeaconingUI">
  4442.         <dropdownList refId="L_empty423" noSort="true" defaultItem="0">
  4443.         </dropdownList>
  4444.       </presentation>
  4445.       <presentation id="L_ADAttributecontaingpersonalsiteURL">
  4446.         <textBox refId="L_empty424">
  4447.           <label>
  4448.           </label>
  4449.         </textBox>
  4450.       </presentation>
  4451.       <presentation id="L_LengthADattributecontainingPersonalSiteURL">
  4452.         <decimalTextBox refId="L_empty425" defaultValue="2048">
  4453.         </decimalTextBox>
  4454.       </presentation>
  4455.       <presentation id="L_Frequencyforpollingtheservertodownload">
  4456.         <decimalTextBox refId="L_empty426" spinStep="10">
  4457.         </decimalTextBox>
  4458.       </presentation>
  4459.       <presentation id="L_FoldernameforPublishedLinks">
  4460.         <textBox refId="L_empty427">
  4461.           <label>
  4462.           </label>
  4463.         </textBox>
  4464.       </presentation>
  4465.       <presentation id="L_Maximumnumberofitemstoscanfromtoday">
  4466.         <decimalTextBox refId="L_empty428" defaultValue="500" spinStep="250">
  4467.         </decimalTextBox>
  4468.       </presentation>
  4469.       <presentation id="L_Maximumnumberofdaystoscanfromtodaytodetermine">
  4470.         <decimalTextBox refId="L_empty429" defaultValue="20" spinStep="5">
  4471.         </decimalTextBox>
  4472.       </presentation>
  4473.       <presentation id="L_MaximumnumberofreceipientsinanOutlookitem">
  4474.         <decimalTextBox refId="L_empty430" spinStep="5">
  4475.         </decimalTextBox>
  4476.       </presentation>
  4477.       <presentation id="L_MinimumtimebeforestartingColleague">
  4478.         <decimalTextBox refId="L_empty431" defaultValue="1000" spinStep="1000">
  4479.         </decimalTextBox>
  4480.       </presentation>
  4481.       <presentation id="L_Minimumtimetowaitbeforerescanning">
  4482.         <decimalTextBox refId="L_empty432" spinStep="1">
  4483.         </decimalTextBox>
  4484.       </presentation>
  4485.       <presentation id="L_MaximumNumberOfRows">
  4486.         <dropdownList refId="L_empty433" noSort="true" defaultItem="0">
  4487.         </dropdownList>
  4488.       </presentation>
  4489.       <presentation id="L_RefreshFrequencyLimitPresent">
  4490.         <decimalTextBox refId="L_RefreshFrequencyLimitDecimal">Actualizar lφmite de frecuencia (minutos)</decimalTextBox>
  4491.       </presentation>
  4492.       <presentation id="L_SleepIntervalPresent">
  4493.         <decimalTextBox refId="L_SleepIntervalDecimal">Lφmite superior del intervalo de $$$suspensi≤n (minutos)</decimalTextBox>
  4494.       </presentation>
  4495.       <presentation id="L_MaxRetriesPresent">
  4496.         <decimalTextBox refId="L_MaxRetriesDecimal">N·mero mßximo de reintentos</decimalTextBox>
  4497.       </presentation>
  4498.       <presentation id="L_RetryIntervalLimitPresent">
  4499.         <decimalTextBox refId="L_RetryIntervalLimitDecimal">Intervalo mßximo de reintentos (minutos)</decimalTextBox>
  4500.       </presentation>
  4501.       <presentation id="L_QueryTimeoutPresent">
  4502.         <decimalTextBox refId="L_QueryTimeoutDecimal">Tiempo antes de que se agote el tiempo de espera de la consulta (minutos)</decimalTextBox>
  4503.       </presentation>
  4504.       <presentation id="L_QueryInstancesLimitPresent">
  4505.         <decimalTextBox refId="L_QueryInstancesLimitDecimal">Lφmite de instancias de consulta</decimalTextBox>
  4506.       </presentation>
  4507.       <presentation id="L_CleanupIntervalPresent">
  4508.         <decimalTextBox refId="L_CleanupIntervalDecimal">Intervalo de limpieza (minutos)</decimalTextBox>
  4509.       </presentation>
  4510.       <presentation id="L_ErrorsCleanupIntervalPresent">
  4511.         <decimalTextBox refId="L_ErrorsCleanupIntervalDecimal">Intervalo de limpieza de errores (minutos)</decimalTextBox>
  4512.       </presentation>
  4513.       <presentation id="L_DatabaseDefaultInstancesLimitPresent">
  4514.         <decimalTextBox refId="L_DatabaseDefaultInstancesLimitDecimal">N·mero predeterminado de instancias devueltas</decimalTextBox>
  4515.       </presentation>
  4516.       <presentation id="L_DatabaseMaxInstancesLimitPresent">
  4517.         <decimalTextBox refId="L_DatabaseMaxInstancesLimitDecimal">N·mero mßximo de instancias devueltas</decimalTextBox>
  4518.       </presentation>
  4519.       <presentation id="L_DatabaseDefaultTimeoutPresent">
  4520.         <decimalTextBox refId="L_DatabaseDefaultTimeoutDecimal">Tiempo de espera predeterminado de la base de datos (milisegundos)</decimalTextBox>
  4521.       </presentation>
  4522.       <presentation id="L_DatabaseMaxTimeoutPresent">
  4523.         <decimalTextBox refId="L_DatabaseMaxTimeoutDecimal">Tiempo de espera mßximo de la base de datos (milisegundos)</decimalTextBox>
  4524.       </presentation>
  4525.       <presentation id="L_WebServiceDefaultTimeoutPresent">
  4526.         <decimalTextBox refId="L_WebServiceDefaultTimeoutDecimal">Lφmite de tiempo de espera predeterminado del servicio web (milisegundos)</decimalTextBox>
  4527.       </presentation>
  4528.       <presentation id="L_WebServiceMaxTimeoutPresent">
  4529.         <decimalTextBox refId="L_WebServiceMaxTimeoutDecimal">Lφmite de tiempo de espera mßximo del servicio web (milisegundos)</decimalTextBox>
  4530.       </presentation>
  4531.       <presentation id="L_WebServiceDefaultSizeLimitPresent">
  4532.         <decimalTextBox refId="L_WebServiceDefaultSizeLimitDecimal">Lφmite de tama±o predeterminado del servicio web (KB)</decimalTextBox>
  4533.       </presentation>
  4534.       <presentation id="L_WebServiceMaxSizeLimitPresent">
  4535.         <decimalTextBox refId="L_WebServiceMaxSizeLimitDecimal">Lφmite de tama±o mßximo del servicio web (KB)</decimalTextBox>
  4536.       </presentation>
  4537.       <presentation id="L_SetdownloadlocationforNET20framework">
  4538.         <textBox refId="L_empty434">
  4539.           <label>
  4540.           </label>
  4541.         </textBox>
  4542.       </presentation>
  4543.       <presentation id="L_SetdownloadlocationforNET20frameworkLP">
  4544.         <textBox refId="L_empty435">
  4545.           <label>
  4546.           </label>
  4547.         </textBox>
  4548.       </presentation>
  4549.       <presentation id="L_Setdownloadlocationforworkflowcomponent">
  4550.         <textBox refId="L_empty436">
  4551.           <label>
  4552.           </label>
  4553.         </textBox>
  4554.       </presentation>
  4555.       <presentation id="L_WorkflowCache1">
  4556.         <textBox refId="L_WorkflowCacheName">
  4557.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4558.         </textBox>
  4559.         <textBox refId="L_WorkflowPath">
  4560.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4561.         </textBox>
  4562.         <textBox refId="L_WorkflowDescrip">
  4563.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4564.         </textBox>
  4565.         <textBox refId="L_WorkflowFriendly">
  4566.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4567.         </textBox>
  4568.         <checkBox refId="L_WorkFlowSig">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4569.       </presentation>
  4570.       <presentation id="L_WorkflowCache2">
  4571.         <textBox refId="L_workflowcachename438">
  4572.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4573.         </textBox>
  4574.         <textBox refId="L_workflowpath439">
  4575.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4576.         </textBox>
  4577.         <textBox refId="L_workflowdescrip440">
  4578.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4579.         </textBox>
  4580.         <textBox refId="L_workflowfriendly441">
  4581.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4582.         </textBox>
  4583.         <checkBox refId="L_workflowsig442">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4584.       </presentation>
  4585.       <presentation id="L_WorkflowCache4">
  4586.         <textBox refId="L_workflowcachename443">
  4587.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4588.         </textBox>
  4589.         <textBox refId="L_workflowpath444">
  4590.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4591.         </textBox>
  4592.         <textBox refId="L_workflowdescrip445">
  4593.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4594.         </textBox>
  4595.         <textBox refId="L_workflowfriendly446">
  4596.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4597.         </textBox>
  4598.         <checkBox refId="L_workflowsig447">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4599.       </presentation>
  4600.       <presentation id="L_WorkflowCache5">
  4601.         <textBox refId="L_workflowcachename448">
  4602.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4603.         </textBox>
  4604.         <textBox refId="L_workflowpath449">
  4605.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4606.         </textBox>
  4607.         <textBox refId="L_workflowdescrip450">
  4608.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4609.         </textBox>
  4610.         <textBox refId="L_workflowfriendly451">
  4611.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4612.         </textBox>
  4613.         <checkBox refId="L_workflowsig452">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4614.       </presentation>
  4615.       <presentation id="L_WorkflowCache6">
  4616.         <textBox refId="L_workflowcachename453">
  4617.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4618.         </textBox>
  4619.         <textBox refId="L_workflowpath454">
  4620.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4621.         </textBox>
  4622.         <textBox refId="L_workflowdescrip455">
  4623.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4624.         </textBox>
  4625.         <textBox refId="L_workflowfriendly456">
  4626.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4627.         </textBox>
  4628.         <checkBox refId="L_workflowsig457">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4629.       </presentation>
  4630.       <presentation id="L_WorkflowCache7">
  4631.         <textBox refId="L_workflowcachename458">
  4632.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4633.         </textBox>
  4634.         <textBox refId="L_workflowpath459">
  4635.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4636.         </textBox>
  4637.         <textBox refId="L_workflowdescrip460">
  4638.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4639.         </textBox>
  4640.         <textBox refId="L_workflowfriendly461">
  4641.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4642.         </textBox>
  4643.         <checkBox refId="L_workflowsig462">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4644.       </presentation>
  4645.       <presentation id="L_WorkflowCache8">
  4646.         <textBox refId="L_workflowcachename463">
  4647.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4648.         </textBox>
  4649.         <textBox refId="L_workflowpath464">
  4650.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4651.         </textBox>
  4652.         <textBox refId="L_workflowdescrip465">
  4653.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4654.         </textBox>
  4655.         <textBox refId="L_workflowfriendly466">
  4656.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4657.         </textBox>
  4658.         <checkBox refId="L_workflowsig467">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4659.       </presentation>
  4660.       <presentation id="L_WorkflowCache9">
  4661.         <textBox refId="L_workflowcachename468">
  4662.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4663.         </textBox>
  4664.         <textBox refId="L_workflowpath469">
  4665.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4666.         </textBox>
  4667.         <textBox refId="L_workflowdescrip470">
  4668.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4669.         </textBox>
  4670.         <textBox refId="L_workflowfriendly471">
  4671.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4672.         </textBox>
  4673.         <checkBox refId="L_workflowsig472">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4674.       </presentation>
  4675.       <presentation id="L_WorkflowCache10">
  4676.         <textBox refId="L_workflowcachename473">
  4677.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4678.         </textBox>
  4679.         <textBox refId="L_workflowpath474">
  4680.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4681.         </textBox>
  4682.         <textBox refId="L_workflowdescrip475">
  4683.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4684.         </textBox>
  4685.         <textBox refId="L_workflowfriendly476">
  4686.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4687.         </textBox>
  4688.         <checkBox refId="L_workflowsig477">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4689.       </presentation>
  4690.       <presentation id="L_WorkflowCache11">
  4691.         <textBox refId="L_workflowcachename478">
  4692.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4693.         </textBox>
  4694.         <textBox refId="L_workflowpath479">
  4695.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4696.         </textBox>
  4697.         <textBox refId="L_workflowdescrip480">
  4698.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4699.         </textBox>
  4700.         <textBox refId="L_workflowfriendly481">
  4701.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4702.         </textBox>
  4703.         <checkBox refId="L_workflowsig482">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4704.       </presentation>
  4705.       <presentation id="L_WorkflowCache12">
  4706.         <textBox refId="L_workflowcachename483">
  4707.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4708.         </textBox>
  4709.         <textBox refId="L_workflowpath484">
  4710.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4711.         </textBox>
  4712.         <textBox refId="L_workflowdescrip485">
  4713.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4714.         </textBox>
  4715.         <textBox refId="L_workflowfriendly486">
  4716.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4717.         </textBox>
  4718.         <checkBox refId="L_workflowsig487">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4719.       </presentation>
  4720.       <presentation id="L_WorkflowCache13">
  4721.         <textBox refId="L_workflowcachename488">
  4722.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4723.         </textBox>
  4724.         <textBox refId="L_workflowpath489">
  4725.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4726.         </textBox>
  4727.         <textBox refId="L_workflowdescrip490">
  4728.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4729.         </textBox>
  4730.         <textBox refId="L_workflowfriendly491">
  4731.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4732.         </textBox>
  4733.         <checkBox refId="L_workflowsig492">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4734.       </presentation>
  4735.       <presentation id="L_WorkflowCache14">
  4736.         <textBox refId="L_workflowcachename493">
  4737.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4738.         </textBox>
  4739.         <textBox refId="L_workflowpath494">
  4740.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4741.         </textBox>
  4742.         <textBox refId="L_workflowdescrip495">
  4743.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4744.         </textBox>
  4745.         <textBox refId="L_workflowfriendly496">
  4746.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4747.         </textBox>
  4748.         <checkBox refId="L_workflowsig497">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4749.       </presentation>
  4750.       <presentation id="L_WorkflowCache15">
  4751.         <textBox refId="L_workflowcachename498">
  4752.           <label>Nombre del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4753.         </textBox>
  4754.         <textBox refId="L_workflowpath499">
  4755.           <label>Direcci≤n URL completa de la biblioteca de documentos con la que estß asociado el flujo de trabajo</label>
  4756.         </textBox>
  4757.         <textBox refId="L_workflowdescrip500">
  4758.           <label>Descripci≤n del flujo de trabajo que se mostrarß al usuario</label>
  4759.         </textBox>
  4760.         <textBox refId="L_workflowfriendly501">
  4761.           <label>Nombre de la biblioteca de documentos que se mostrarß al usuario</label>
  4762.         </textBox>
  4763.         <checkBox refId="L_workflowsig502">El flujo de trabajo requiere que el usuario firme el documento (s≤lo en Word y Excel)</checkBox>
  4764.       </presentation>
  4765.       <presentation id="L_ControlBlogging">
  4766.         <dropdownList refId="L_empty503" noSort="true" defaultItem="0">
  4767.         </dropdownList>
  4768.       </presentation>
  4769.       <presentation id="L_HomeWorkflowLibrary">
  4770.         <textBox refId="L_path2504">
  4771.           <label>Ruta de acceso:</label>
  4772.         </textBox>
  4773.       </presentation>
  4774.       <presentation id="L_IncreaseVisibilityOfAccessibilityCheckerViolations">
  4775.         <dropdownList refId="L_IncreaseVisibilityOfAccessibilityCheckerViolationsDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  4776.         </dropdownList>
  4777.       </presentation>
  4778.       <presentation id="L_MRUTemplateListLength">
  4779.         <decimalTextBox refId="L_mrutemplatelistlength505">Longitud de la lista de plantillas usadas mßs recientemente</decimalTextBox>
  4780.       </presentation>
  4781.       <presentation id="L_WebFoldersManagingpairsofWebpagesandfolders">
  4782.         <dropdownList refId="L_webfoldersmanagingpairsofwebpagesandfolders506" noSort="true" defaultItem="0">Carpetas web: administrando pares de carpetas y pßginas web</dropdownList>
  4783.       </presentation>
  4784.       <presentation id="L_DonotautomaticallydismisstheNewFiletaskpane">
  4785.         <text>
  4786.         </text>
  4787.         <text>Esta configuraci≤n impide que se descarte el panel de tareas Nuevo archivo</text>
  4788.         <text>automßticamente despuΘs de crear un archivo nuevo o abrir un archivo existente.</text>
  4789.       </presentation>
  4790.       <presentation id="L_BlockupdatesfromtheOfficeUpdateSitefromapplying">
  4791.         <text>Al establecer esta directiva tambiΘn se deshabilitan el men· Buscar actualizaciones y </text>
  4792.         <text>los elementos del panel de tareas.</text>
  4793.       </presentation>
  4794.     </presentationTable>
  4795.   </resources>
  4796. </policyDefinitionResources>