home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 114 / macaddict114.cdr / Software / Productivity / Textpander.dmg / Textpander.prefPane / Contents / Resources / German.lproj / Localizable.strings next >
Encoding:
Text File  |  2005-10-28  |  3.3 KB  |  65 lines

  1. "Version %@" = "Version %@";
  2.  
  3. "Please enable access for assistive devices!" = "Bitte aktivieren Sie den Zugriff f√ºr Hilfsger√§te!";
  4.  
  5. "Textpander - Fatal Error" = "Textpander ‚Äî Fataler Fehler";
  6. "Could not save settings. Please try again or send a brief bug report to <mail@petermaurer.de>. Thanks!" = "Konnte die Einstellungen nicht sichern. Bitte versuchen Sie es nochmal, oder senden Sie einen kurzen Fehlerbericht an <mail@petermaurer.de>. Danke!";
  7. "Could not launch Textpander Daemon. Please try again or send a brief bug report to <mail@petermaurer.de>. Thanks!" = "Konnte den Textpander-Hintergrundprozess nicht starten. Bitte versuchen Sie es nochmal, oder senden Sie einen kurzen Fehlerbericht an <mail@petermaurer.de>. Danke!";
  8. "OK" = "OK";
  9.  
  10. "Snippets" = "Textbausteine";
  11. "Subscription Snippets" = "Abonnierte Textbausteine";
  12. "No Snippets" = "Keine Textbausteine";
  13. "Empty Selection" = "Keine Auswahl";
  14. "Multiple Selection" = "Mehrfachauswahl";
  15.  
  16. "1 snippet" = "1 Textbaustein";
  17. "%d snippets" = "%d Textbausteine";
  18. "%d of %d snippets" = "%d von %d Textbausteinen";
  19.  
  20. "T" = "T";    // plain text
  21. "F" = "F";    // formatted text
  22. "P" = "B";    // picture
  23.  
  24. "\"Plain Text\" snippets cannot contain pictures" = "‚ÄûReiner Text‚Äú-Textbausteine k√∂nnen keine Bilder enthalten";
  25. "Do you want to convert this snippet to the \"Formatted Text, Pictures\" format?" = "M√∂chten Sie diesen Textbaustein in das ‚ÄûFormatierter Text, Bilder‚Äú-Format umwandeln?";
  26. "Convert" = "Umwandeln";
  27. "Cancel" = "Abbrechen";
  28. "Choose picture file..." = "Bilddatei ausw√§hlen‚Ķ";
  29.  
  30. "%@ (Read-Only)" = "%@ (Nur lesen)";
  31. "Choose remote snippets file..." = "Externe Textbaustein-Datei ausw√§hlen‚Ķ";
  32. "Import snippets..." = "Textbausteine importieren‚Ķ";
  33.  
  34. "Delete all snippets?" = "Alle Textbausteine l√∂schen?";
  35. "Do you really want to delete all your snippets? You cannot undo this step." = "Wollen Sie wirklich alle Textbausteine l√∂schen? Sie k√∂nnen diesen Schritt nicht r√ºckr√§ngig machen.";
  36. "Delete" = "L√∂schen";
  37.  
  38. "Warning: Abbreviations should consist of at least two characters!" = "Warnung: K√ºrzel sollten aus mindestens zwei Zeichen bestehen!";
  39. "Error: Abbreviations must not contain white-space characters!" = "Fehler: K√ºrzel d√ºrfen keine Leerstellen enthalten!";
  40. "Error: The abbreviation \"%@\" is already in use!" = "Fehler: Das K√ºrzel ‚Äû%@‚Äú wird bereits genutzt!";
  41. "Error: The abbreviations \"%@\" and \"%@\" interfere with each other!" = "Fehler: Die K√ºrzel ‚Äû%@‚Äú und ‚Äû%@‚Äú interferieren miteinander!";
  42.  
  43. "(Picture...)" = "(Bild‚Ķ)";
  44. "(...Picture...)" = "(‚ĶBild‚Ķ)";
  45. "(...Picture)" = "(‚ĶBild)";
  46. "(Picture)" = "(Bild)";
  47. "(Empty)" = "(Leer)";
  48. "(White Space)" = "(Leerstellen)";
  49.  
  50. "A new version of Textpander is available" = "Eine neue Textpander-Version ist verf√ºgbar";
  51. "Textpander %@ is now available!" = "Textpander %@ ist jetzt verf√ºgbar!";
  52. "Textpander is up to date." = "Textpander ist auf dem neuesten Stand.";
  53. "Last check: %B %1d, %Y - %1I:%M%p" = "Letzte Pr√ºfung: %1d. %B %Y ¬∑ %1H:%M Uhr";
  54. "Last attempt: %B %1d, %Y - %1I:%M%p" = "Letzter Versuch: %1d. %B %Y ¬∑ %1H:%M Uhr";
  55. "Do you want to download Textpander %@ now?" = "M√∂chten Sie Textpander %@ jetzt laden?";
  56. "Download" = "Laden";
  57. "Connection failed." = "Verbindung fehlgeschlagen.";
  58.  
  59. // T4ME date formatters (not defined in cocoa)
  60. "%a, %b %1d, %Y" = "%a, %1d. %b %Y";
  61. "%1I:%M %p" = "%1H:%M Uhr";
  62.  
  63. // PayPal currency
  64. "USD" = "EUR";
  65.