home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Usenet 1994 October / usenetsourcesnewsgroupsinfomagicoctober1994disk2.iso / misc / volume41 / remind / patch12b < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-01-31  |  9.9 KB  |  254 lines

  1. Newsgroups: comp.sources.misc
  2. From: dfs@doe.carleton.ca (David F. Skoll)
  3. Subject: v41i123:  remind - A replacement for calendar, Patch12b/2
  4. Message-ID: <1994Feb1.060408.9804@sparky.sterling.com>
  5. X-Md4-Signature: 4ae381c00d7ba01897dabceb1bf3a258
  6. Sender: kent@sparky.sterling.com (Kent Landfield)
  7. Reply-To: dfs@doe.carleton.ca (David F. Skoll)
  8. Organization: Carleton University
  9. Date: Tue, 1 Feb 1994 06:04:08 GMT
  10. Approved: kent@sparky.sterling.com
  11.  
  12. Submitted-by: dfs@doe.carleton.ca (David F. Skoll)
  13. Posting-number: Volume 41, Issue 123
  14. Archive-name: remind/patch12b
  15. Environment: UNIX, MS-DOS, OS/2
  16. Patch-To: remind: Volume 33, Issue 58-69
  17.  
  18. #!/bin/sh
  19. # this is Shar.02 (part 2 of Remind-3.0/Patch-12/part)
  20. # do not concatenate these parts, unpack them in order with /bin/sh
  21. # file polish.h continued
  22. #
  23. if touch 2>&1 | fgrep 'amc' > /dev/null
  24.  then TOUCH=touch
  25.  else TOUCH=true
  26. fi
  27. if test ! -r shar3_seq_.tmp; then
  28.     echo "Please unpack part 1 first!"
  29.     exit 1
  30. fi
  31. (read Scheck
  32.  if test "$Scheck" != 2; then
  33.     echo "Please unpack part $Scheck next!"
  34.     exit 1
  35.  else
  36.     exit 0
  37.  fi
  38. ) < shar3_seq_.tmp || exit 1
  39. echo "x - Continuing file polish.h"
  40. sed 's/^X//' << 'SHAR_EOF' >> polish.h &&
  41. X   "Warto\266\346",
  42. X   "*NIE ZDEFINIOWANE*",
  43. X   "Pocz\261tek UserFN",
  44. X   "Koniec UserFN",
  45. X   "Przemine\263o",
  46. X   "Niepowodzenie w funkcji fork() - nie mog\352 kolejkowa\346 przypomnie\361",
  47. X   "Nie ma dost\352pu do pliku",
  48. X   "B\263\352dna data systemowa: Rok mniejszy ni\277 %d\n",
  49. X   "Nieznana flaga odpluskwiania '%c'\n",
  50. X   "Nieznana opcja '%c'\n",
  51. X   "Nieznany u\277ytkownik '%s'\n",
  52. X   "Nie mog\352 zmieni\346 gid na %d\n",
  53. X   "Nie mog\352 zmieni\346 uid na %d\n",
  54. X   "Brak pami\352ci na zmienne \266rodowiska\n",
  55. X   "Brak znaku '='",
  56. X   "Brak nazwy zmiennej",
  57. X   "Brak wyra\277enia",
  58. X   "Nie mog\352 zmieni\346 daty dost\352pu pliku %s\n",
  59. X   "Remind: '-i' option: %s\n",
  60. X   "Brak przypomnie\361.",
  61. X   "%d Przypomnienia zakolejkowane na p\363\274niej.\n",
  62. X   "Spodziewana liczba"
  63. X#else /* ISOLATIN1 */
  64. X   "OK",
  65. X   "Brakujacy ']'",
  66. X   "Brakujacy nawias",
  67. X   "Zbyt skomplikowane wyrazenie - za duzo operatorow",
  68. X   "Zbyt skomplikowane wyrazenie - za duzo argumentow",
  69. X   "Brakujacy ')'",
  70. X   "Niezdefiniowana funkcja",
  71. X   "Nielegalny znak",
  72. X   "Spodziewany operator binarny",
  73. X   "Brak pamieci",
  74. X   "Niepoprawny numer",
  75. X   "Pusty stos operatorow - blad wewnetrzny",
  76. X   "Pusty stos zmiennych - blad wewnetrzny",
  77. X   "Niemozliwa konwersja",
  78. X   "Blad typu",
  79. X   "Nadmiar daty",
  80. X   "Blad stosu - blad wewnetrzny",
  81. X   "Dzielenie przez zero",
  82. X   "Niezdefiniowana zmienna",
  83. X   "Niespodziewany koniec linii",
  84. X   "Niespodziewany koniec pliku",
  85. X   "Blad wejscia/wyjscia",
  86. X   "Za dluga linia",
  87. X   "Blad wewnetrzny",
  88. X   "Zla specyfikacja daty",
  89. X   "Za malo argumentow",
  90. X   "Za duzo argumentow",
  91. X   "Nieprawidlowy czas",
  92. X   "Liczba za duza",
  93. X   "Liczba za mala",
  94. X   "Nie moge otworzyc pliku",
  95. X   "INCLUDE zbyt zagniezdzone",
  96. X   "Blad skladniowy",
  97. X   "Nie moge obliczyc przypomnienia",
  98. X   "Zbyt zagniezdzone IF",
  99. X   "ELSE bez IF do pary",
  100. X   "ENDIF bez IF do pary",
  101. X   "Nie moge ominac (OMIT) wszystkich dni",
  102. X   "Niespodziewany wyraz w lini",
  103. X   "POP-OMIT-CONTEXT bez PUSH-OMIT-CONTEXT",
  104. X   "Komenda RUN zablokowana",
  105. X   "Blad dziedziny",
  106. X   "Niepoprawny identyfikator",
  107. X   "Wykryto rekursywne wywolanie funkcji",
  108. X   "",
  109. X   "Nie moga zmienic zmiennej systemowej",
  110. X   "Funkcja biblioteki C nie moze reprezentowac daty/czasu",
  111. X   "Proba redefinicji funkcji wbudowanej",
  112. X   "Nie wolno zagniezdzac definicji funkcji w wyrazeniu",
  113. X   "Aby uzyc powtorzenia trzeba w pelni wyspecyfikowac date",
  114. X   "Rok podany dwokrotnie",
  115. X   "Miesiac podany dwokrotnie",
  116. X   "Dzien podany dwokrotnie",
  117. X   "Nieznane slowo",
  118. X   "W komendzie OMIT trzeba podac miesiac i dzien",
  119. X   "Za duzo czesciowych komend OMIT",
  120. X   "Za duzo pelnych komend OMIT",
  121. X   "ostrzezenie: PUSH-OMIT-CONTEXT bez POP-OMIT-CONTEXT",
  122. X   "Blad odczytu pliku",
  123. X   "Oczekiwany koniec linii",
  124. X   "Bledna data hebrajska",
  125. X   "IIF wymaga nieparzystej liczby argumentow",
  126. X   "Ostrzezenie: Brakujacy ENDIF",
  127. X   "Oczekiwany przecinek",
  128. X   "Dzien tygodnia podany dwokrotnie",
  129. X   "Dozwolone tylko jedno z:  BEFORE, AFTER i SKIP",
  130. X   "Nie mozna zagniezdzac MSG, MSF, RUN, itp. w wyrazeniu",
  131. X   "Wartosc powtorzenia podana dwokrotnie",
  132. X   "Wartosc roznicy podana dwokrotnie",
  133. X   "Wartosc cofniecia podana dwokrotnie",
  134. X   "Slowo ONCE uzyte dwokrotnie.",
  135. X   "Po AT oczekiwany jest czas",
  136. X   "Slowo UNTIL uzyte dwokrotnie",
  137. X   "Niekompletna specyfikacja daty",
  138. X   "Slowo SCANFROM uzyte dwokrotnie",
  139. X   "Zmienna",
  140. X   "Wartosc",
  141. X   "*UNDEFINED*",
  142. X   "Poczatek UserFN",
  143. X   "Koniec UserFN",
  144. X   "Przeminelo",
  145. X   "niepowodzenie w funkcji fork() - nie moge kolejkowac przypomnien",
  146. X   "Nie ma dostepu do pliku",
  147. X   "Bledna data systemowa: Rok mniejszy niz %d\n",
  148. X   "Nieznana flaga odpluskwiania '%c'\n",
  149. X   "Nieznana opcja '%c'\n",
  150. X   "Nieznany uzytkownik '%s'\n",
  151. X   "Nie moge zmienic gid na %d\n",
  152. X   "Nie moge zmienic uid na %d\n",
  153. X   "Brak pamieci na zmienne srodowiska\n",
  154. X   "Brak znaku '='",
  155. X   "Brak nazwy zmiennej",
  156. X   "Brak wyrazenia",
  157. X   "Nie moge zmienic daty dostepu pliku %s\n",
  158. X   "Remind: '-i' option: %s\n",
  159. X   "Brak przypomnien.",
  160. X   "%d Przypomnienia zakolejkowane na pozniej.\n",
  161. X   "Spodziewana liczba"
  162. X#endif /* ISOLATIN1 */
  163. X};
  164. X#endif /* MK_GLOBALS */
  165. X
  166. X/* The following is only used in init.c */
  167. X#ifdef L_IN_INIT
  168. X#define L_USAGE_OVERRIDE 1
  169. X#ifdef HAVE_PROTOS
  170. XPUBLIC void Usage(void)
  171. X#else
  172. Xvoid Usage()
  173. X#endif /* HAVE_PROTOS */
  174. X{
  175. X   fprintf(ErrFp, "\nREMIND %s (%s version) Copyright 1992, 1993 by David F. Skoll\n", VERSION, L_LANGNAME);
  176. X#ifdef BETA
  177. X   fprintf(ErrFp, ">>>> BETA VERSION <<<<\n");
  178. X#endif
  179. X#ifdef ISOLATIN1
  180. X   fprintf(ErrFp, "\nSpos\363b u\277ycia: remind [opcje] plik [data] [*powt\363rzenie]\n");
  181. X   fprintf(ErrFp, "Opcje:\n");
  182. X   fprintf(ErrFp, " -n     Wypisz nast\352pne przypomnienia w prostym formacie\n");
  183. X   fprintf(ErrFp, " -r     Zablokuj dyrektywy RUN\n");
  184. X   fprintf(ErrFp, " -c[n]  Wypisz kalendarz na n (domy\266lnie 1) miesi\352cy\n");
  185. X   fprintf(ErrFp, " -c+[n] Wypisz kalendarz na n (domy\266lnie 1) tygodni\n");
  186. X   fprintf(ErrFp, " -w[n[,p[,s]]]  Ustaw szeroko\266\346, wype\263nienie i odst\352py w kalendarzu\n");
  187. X   fprintf(ErrFp, " -s[+][n] Wypisz uproszczony kalendarz na n (1) miesi\352cy (tygodni)\n");
  188. X   fprintf(ErrFp, " -p[n]  To samo co -s, ale kompatybilne z rem2ps\n");
  189. X   fprintf(ErrFp, " -v     Obszerniejsze komentarze\n");
  190. X   fprintf(ErrFp, " -o     Ignoruj instrukcje ONCE\n");
  191. X   fprintf(ErrFp, " -t     Odpal wszystkie przysz\263e przypomnienia niezale\277nie od delty\n");
  192. X   fprintf(ErrFp, " -h     Praca bezszmerowa\n");
  193. X#ifdef HAVE_QUEUED
  194. X   fprintf(ErrFp, " -a     Nie odpalaj przyponie\361 czasowych - kolejkuj je\n");
  195. X   fprintf(ErrFp, " -q     Nie kolejkuj przyponie\361 czasowych\n");
  196. X   fprintf(ErrFp, " -f     Nie przechod\274 do pracy w tle\n");
  197. X   fprintf(ErrFp, " -z[n]  Pracuj jako demon, budz\261c si\352 co n (5) minut\n");
  198. X#endif
  199. X   fprintf(ErrFp, " -d...  Odpluskwianie: e=echo x=expr-eval t=trig v=dumpvars l=showline\n");
  200. X   fprintf(ErrFp, " -e     Komunikaty o b\263\352dach skieruj na stdout\n");
  201. X   fprintf(ErrFp, " -b[n]  Format czasu: 0=am/pm, 1=24godz., 2=\277aden\n");
  202. X   fprintf(ErrFp, " -x[n]  Limit powt\363rze\361 klauzuli SATISFY (domy\266lnie=150)\n");
  203. X   fprintf(ErrFp, " -kcmd  Wywo\263aj 'cmd' dla przypomnie\361 typu MSG\n");
  204. X   fprintf(ErrFp, " -g[ddd] Sortuj przypomnienia wed\263ug daty, czasu i priorytetu\n");
  205. X   fprintf(ErrFp, " -ivar=val Zainicjuj zmienn\261 var warto\266cia val i zachowaj ja\n");
  206. X   fprintf(ErrFp, " -m     Rozpocznij kalendarz od poniedzia\263ku zamiast od niedzieli\n");
  207. X#else /* ISOLATIN1 */
  208. X   fprintf(ErrFp, "\nSposob uzycia: remind [opcje] plik [data] [*powtorzenie]\n");
  209. X   fprintf(ErrFp, "Opcje:\n");
  210. X   fprintf(ErrFp, " -n     Wypisz nastepne przypomnienia w prostym formacie\n");
  211. X   fprintf(ErrFp, " -r     Zablokuj dyrektywy RUN\n");
  212. X   fprintf(ErrFp, " -c[n]  Wypisz kalendarz na n (domyslnie 1) miesiecy\n");
  213. X   fprintf(ErrFp, " -c+[n] Wypisz kalendarz na n (domyslnie 1) tygodni\n");
  214. X   fprintf(ErrFp, " -w[n[,p[,s]]]  Ustaw szerokosc, wypelnienie i odstepy w kalendarzu\n");
  215. X   fprintf(ErrFp, " -s[+][n] Wypisz uproszczony kalendarz na n (1) miesiecy (tygodni)\n");
  216. X   fprintf(ErrFp, " -p[n]  To samo co -s, ale kompatybilne z rem2ps\n");
  217. X   fprintf(ErrFp, " -v     Obszerniejsze komentarze\n");
  218. X   fprintf(ErrFp, " -o     Ignoruj instrukcje ONCE\n");
  219. X   fprintf(ErrFp, " -t     Odpal wszystkie przyszle przypomnienia niezaleznie od delty\n");
  220. X   fprintf(ErrFp, " -h     Praca bezszmerowa\n");
  221. X#ifdef HAVE_QUEUED
  222. X   fprintf(ErrFp, " -a     Nie odpalaj przyponien czasowych - kolejkuj je\n");
  223. X   fprintf(ErrFp, " -q     Nie kolejkuj przyponien czasowych\n");
  224. X   fprintf(ErrFp, " -f     Nie przechodz do pracy w tle\n");
  225. X   fprintf(ErrFp, " -z[n]  Pracuj jako demon, budzac sie co n (5) minut\n");
  226. X#endif
  227. X   fprintf(ErrFp, " -d...  Odpluskwianie: e=echo x=expr-eval t=trig v=dumpvars l=showline\n");
  228. X   fprintf(ErrFp, " -e     Komunikaty o bledach skieruj na stdout\n");
  229. X   fprintf(ErrFp, " -b[n]  Format czasu: 0=am/pm, 1=24godz., 2=zaden\n");
  230. X   fprintf(ErrFp, " -x[n]  Limit powtorzen klauzuli SATISFY (domyslnie=150)\n");
  231. X   fprintf(ErrFp, " -kcmd  Wywolaj 'cmd' dla przypomnien typu MSG\n");
  232. X   fprintf(ErrFp, " -g[ddd] Sortuj przypomnienia wedlug daty, czasu i priorytetu\n");
  233. X   fprintf(ErrFp, " -ivar=val Zainicjuj zmienna var wartoscia val i zachowaj ja\n");
  234. X   fprintf(ErrFp, " -m     Rozpocznij kalendarz od poniedzialku zamiast od niedzieli\n");
  235. X#endif /* ISOLATIN1 */
  236. X   exit(1);
  237. X}
  238. X#endif /* L_IN_INIT */
  239. SHAR_EOF
  240. echo "File polish.h is complete" &&
  241. $TOUCH -am 0131103994 polish.h &&
  242. chmod 0600 polish.h ||
  243. echo "restore of polish.h failed"
  244. set `wc -c polish.h`;Wc_c=$1
  245. if test "$Wc_c" != "16852"; then
  246.     echo original size 16852, current size $Wc_c
  247. fi
  248. rm -f shar3_seq_.tmp
  249. echo "You have unpacked the last part"
  250. exit 0
  251.  
  252.  
  253. exit 0 # Just in case...
  254.