home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Topex/Poseidon / test.vtt < prev    next >
Text File  |  1995-01-01  |  94KB  |  5,352 lines

  1. WEBVTT
  2.  
  3. 1
  4. 00:02:26.700 --> 00:02:29.032
  5. Harry, contesta.
  6.  
  7. 2
  8. 00:02:31.469 --> 00:02:35.464
  9. - ¬øPor qu√© quieres ser taxista, Bickle?
  10. - No puedo dormir por las noches.
  11.  
  12. 3
  13. 00:02:35.543 --> 00:02:39.343
  14. - Para eso est√°n los cines porno.
  15. - S√≠, lo s√©. Eso ya lo intent√©.
  16.  
  17. 4
  18. 00:02:44.050 --> 00:02:45.779
  19. ¬øA qu√© te dedicas ahora?
  20.  
  21. 5
  22. 00:02:45.852 --> 00:02:47.878
  23. Bueno, me paso la noche dando vueltas...
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:47.956 --> 00:02:49.922
  27. en el metro, en los autobuses.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:49.989 --> 00:02:52.719
  31. Si voy a hacer eso, al menos,
  32. as√≠ me pagar√°n.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:52.790 --> 00:02:55.258
  36. ¬øQuieres trabajar la zona norte?
  37. ¬øEl sur del Bronx? ¬øHarlem?
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:55.327 --> 00:02:57.226
  41. Trabajar√© donde y cuando sea.
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:57.295 --> 00:03:00.754
  45. - ¬øHasta en los d√≠as de fiesta jud√≠a?
  46. - Donde y cuando sea.
  47.  
  48. 11
  49. 00:03:00.833 --> 00:03:03.428
  50. De acuerdo,
  51. d√©jame ver tu licencia de ch√≥fer.
  52.  
  53. 12
  54. 00:03:05.304 --> 00:03:07.237
  55. ¬øTienes buen historial como ch√≥fer?
  56.  
  57. 13
  58. 00:03:07.306 --> 00:03:10.797
  59. Mi historial est√° limpio.
  60. Muy limpio. Como mi conciencia.
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:10.875 --> 00:03:14.811
  64. ¬øQuieres hacerte el gracioso? Siempre
  65. viene alguien a hacerse el gracioso.
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:14.879 --> 00:03:17.814
  69. Si quieres hacerte el gracioso,
  70. puedes largarte ahora mismo, ¬øentiendes?
  71.  
  72. 16
  73. 00:03:18.583 --> 00:03:20.745
  74. Perd√≥n, Sr. No lo dec√≠a en serio.
  75.  
  76. 17
  77. 00:03:22.854 --> 00:03:24.445
  78. - ¬øSalud?
  79. - Limpio.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:24.522 --> 00:03:26.649
  83. - ¬øEdad?
  84. - 26.
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:26.724 --> 00:03:28.555
  88. ¿Educación?
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:28.627 --> 00:03:32.253
  92. Un poquito... aqu√≠ y all√°, ya sabes.
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:35.900 --> 00:03:37.526
  96. ¬øHistorial militar?
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:37.601 --> 00:03:42.560
  100. Licenciamiento con honores,
  101. mayo de 1973.
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:42.639 --> 00:03:44.664
  105. - ¬øEstuviste en el ej√©rcito?
  106. - En los marines.
  107.  
  108. 24
  109. 00:03:46.908 --> 00:03:49.035
  110. Yo tambi√©n estuve en los marines.
  111.  
  112. 25
  113. 00:03:51.616 --> 00:03:55.277
  114. ¬øQu√© ocurre?
  115. ¬øNecesitas otro trabajo?
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:56.386 --> 00:03:58.819
  119. ¬øQuieres trabajar bajo la luna?
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:59.689 --> 00:04:03.988
  123. S√≥lo quiero trabajar m√°s horas.
  124. ¬øQu√© es eso de "trabajar bajo la luna"?
  125.  
  126. 28
  127. 00:04:04.060 --> 00:04:07.995
  128. Escucha, rellena estos formularios
  129. y regresa ma√±ana, en el cambio de turno.
  130.  
  131. 29
  132. 00:04:11.233 --> 00:04:15.896
  133. Ve por la Calle 58, por favor.
  134. En la 57, hay mucho tr√°fico.
  135.  
  136. 30
  137. 00:04:25.680 --> 00:04:28.614
  138. ¬°Muy bien, muy bien!
  139. ¬øQu√© tal va eso?
  140.  
  141. 31
  142. 00:05:11.457 --> 00:05:13.515
  143. 10 de mayo.
  144.  
  145. 32
  146. 00:05:13.593 --> 00:05:15.788
  147. Gracias a Dios por la lluvia,
  148. que ha limpiado...
  149.  
  150. 33
  151. 00:05:15.861 --> 00:05:18.989
  152. toda la basura y la suciedad
  153. de las aceras.
  154.  
  155. 34
  156. 00:05:20.065 --> 00:05:22.090
  157. Ahora trabajo muchas horas.
  158.  
  159. 35
  160. 00:05:22.167 --> 00:05:26.160
  161. De las 6:00 PM hasta las 6:00 AM.
  162. A veces, incluso hasta las 8:00.
  163.  
  164. 36
  165. 00:05:26.238 --> 00:05:29.503
  166. 6 d√≠as a la semana.
  167. A veces, incluso 7 d√≠as a la semana.
  168.  
  169. 37
  170. 00:05:29.574 --> 00:05:32.634
  171. Son muchas horas,
  172. pero me mantiene muy ocupado.
  173.  
  174. 38
  175. 00:05:32.710 --> 00:05:35.109
  176. Gano de $300 a $350 a la semana.
  177.  
  178. 39
  179. 00:05:35.179 --> 00:05:37.647
  180. A veces m√°s,
  181. cuando no enciendo el contador.
  182.  
  183. 40
  184. 00:06:02.539 --> 00:06:05.508
  185. Por la noche, salen todos los animales.
  186.  
  187. 41
  188. 00:06:05.575 --> 00:06:07.667
  189. Putas, pordioseros, sodomitas...
  190.  
  191. 42
  192. 00:06:07.744 --> 00:06:10.338
  193. travestidos, maricones, drogadictos,
  194. toxicómanos.
  195.  
  196. 43
  197. 00:06:11.880 --> 00:06:13.507
  198. Todo es asqueroso y venal.
  199.  
  200. 44
  201. 00:06:16.750 --> 00:06:21.156
  202. Alg√∫n d√≠a, una lluvia de verdad se
  203. llevar√° toda esta basura de las calles.
  204.  
  205. 45
  206. 00:06:28.229 --> 00:06:29.754
  207. Voy a todos lados.
  208.  
  209. 46
  210. 00:06:29.832 --> 00:06:33.095
  211. Llevo gente al Bronx, a Brooklyn,
  212. la llevo a Harlem.
  213.  
  214. 47
  215. 00:06:33.168 --> 00:06:36.261
  216. No me importa.
  217. Me da completamente igual.
  218.  
  219. 48
  220. 00:06:36.335 --> 00:06:39.899
  221. Pero a otros s√≠ les importa.
  222. Algunos no aceptan ni a negros.
  223.  
  224. 49
  225. 00:06:39.975 --> 00:06:41.998
  226. A m√≠ me da completamente igual.
  227.  
  228. 50
  229. 00:06:42.077 --> 00:06:43.873
  230. Calle 48 y Sexta Avenida, por favor.
  231.  
  232. 51
  233. 00:06:43.944 --> 00:06:47.504
  234. ¬°Dios, menudo bomb√≥n eres!
  235. ¬°Mi preciosa!
  236.  
  237. 52
  238. 00:06:50.615 --> 00:06:52.983
  239. No puedo permitir que me vean contigo.
  240.  
  241. 53
  242. 00:06:53.054 --> 00:06:55.147
  243. No queremos que eso ocurra, cari√±o.
  244.  
  245. 54
  246. 00:06:56.021 --> 00:06:59.046
  247. Te dar√© una buena propina
  248. si te portas bien.
  249.  
  250. 55
  251. 00:06:59.126 --> 00:07:02.856
  252. ¬°C√≥mo eres! ¬°C√≥mo eres!
  253. "Tarifa"
  254.  
  255. 56
  256. 00:07:06.933 --> 00:07:08.922
  257. Ch√≥fer, ¬øquieres apurarte?
  258.  
  259. 57
  260. 00:07:10.337 --> 00:07:12.531
  261. ¬°S√≠, nos la pasaremos genial!
  262.  
  263. 58
  264. 00:07:47.104 --> 00:07:49.165
  265. Cada noche, al regresar al garaje...
  266.  
  267. 59
  268. 00:07:49.240 --> 00:07:52.232
  269. tengo que limpiar semen
  270. del sill√≥n trasero.
  271.  
  272. 60
  273. 00:07:56.680 --> 00:07:59.413
  274. Algunas noches, limpio sangre.
  275.  
  276. 61
  277. 00:08:32.782 --> 00:08:36.510
  278. - ¬øPuedo ayudarte?
  279. - S√≠, ¬øc√≥mo te llamas?
  280.  
  281. 62
  282. 00:08:36.583 --> 00:08:42.149
  283. - Me llamo Travis.
  284. - Qu√© bien. ¬øQu√© quieres?
  285.  
  286. 63
  287. 00:08:42.223 --> 00:08:45.625
  288. Me gustar√≠a saber tu nombre.
  289. ¬øC√≥mo te llamas?
  290.  
  291. 64
  292. 00:08:45.693 --> 00:08:47.284
  293. ¬°Por favor!
  294.  
  295. 65
  296. 00:08:47.361 --> 00:08:51.320
  297. Puedes decirme c√≥mo te llamas,
  298. no voy a hacerte nada, ya sabes...
  299.  
  300. 66
  301. 00:08:51.398 --> 00:08:53.332
  302. ¬øQuieres que llame el encargado?
  303.  
  304. 67
  305. 00:08:53.400 --> 00:08:55.833
  306. - No tienes que llamarlo, s√≥lo te preg...
  307. - ¬°Troy!
  308.  
  309. 68
  310. 00:08:55.902 --> 00:08:58.426
  311. De acuerdo, est√° bien. Yo s√≥lo...
  312.  
  313. 69
  314. 00:09:00.473 --> 00:09:03.000
  315. ¬øMe das un Chuckles?
  316.  
  317. 70
  318. 00:09:05.112 --> 00:09:08.600
  319. ¬øTienes Jujulus? Duran m√°s.
  320. Me gustar√≠an unos cuantos Jujulus.
  321.  
  322. 71
  323. 00:09:08.680 --> 00:09:11.650
  324. Tenemos lo que ves.
  325.  
  326. 72
  327. 00:09:15.722 --> 00:09:17.814
  328. Una barra de chocolate Clark.
  329.  
  330. 73
  331. 00:09:19.658 --> 00:09:22.286
  332. Y me llevar√© esto.
  333.  
  334. 74
  335. 00:09:24.163 --> 00:09:27.154
  336. - Una Coca Cola.
  337. - No tenemos Coca Cola.
  338.  
  339. 75
  340. 00:09:27.232 --> 00:09:29.463
  341. S√≥lo tenemos Royal Crown Cola.
  342.  
  343. 76
  344. 00:09:30.668 --> 00:09:32.659
  345. $1.85.
  346.  
  347. 77
  348. 00:09:55.058 --> 00:09:57.926
  349. 12 horas trabajando
  350. y sigo sin poder dormir.
  351.  
  352. 78
  353. 00:09:58.996 --> 00:10:00.724
  354. ¬°Maldita sea!
  355.  
  356. 79
  357. 00:10:00.798 --> 00:10:04.788
  358. Los d√≠as duran y duran.
  359. Y no acaban.
  360.  
  361. 80
  362. 00:10:06.201 --> 00:10:10.070
  363. Lo √∫nico que necesitaba
  364. era darle algo de sentido a mi vida.
  365.  
  366. 81
  367. 00:10:10.140 --> 00:10:14.438
  368. No creo que uno deba dedicar su vida
  369. a autoanalizarse morbosamente.
  370.  
  371. 82
  372. 00:10:14.509 --> 00:10:17.809
  373. Creo que uno debe convertirse en una
  374. persona como el resto de la gente.
  375.  
  376. 83
  377. 00:10:20.648 --> 00:10:25.086
  378. La vi por primera vez en la sede de
  379. Palantine, en la Calle 63 y Broadway.
  380.  
  381. 84
  382. 00:10:26.587 --> 00:10:29.184
  383. Llevaba un vestido blanco.
  384.  
  385. 85
  386. 00:10:29.260 --> 00:10:31.986
  387. Apareci√≥ como un √°ngel...
  388.  
  389. 86
  390. 00:10:32.060 --> 00:10:35.120
  391. de entre toda esta inmundicia.
  392.  
  393. 87
  394. 00:10:35.194 --> 00:10:37.129
  395. Est√° sola.
  396.  
  397. 88
  398. 00:10:38.233 --> 00:10:40.133
  399. Ellos...
  400.  
  401. 89
  402. 00:10:40.201 --> 00:10:42.067
  403. no pueden...
  404.  
  405. 90
  406. 00:10:42.136 --> 00:10:45.127
  407. tocarla.
  408.  
  409. 91
  410. 00:10:45.205 --> 00:10:48.141
  411. "Ellos no pueden tocarla"
  412.  
  413. 92
  414. 00:10:50.677 --> 00:10:51.941
  415. "Vote por Palantine"
  416.  
  417. 93
  418. 00:10:54.481 --> 00:10:56.710
  419. "Palantine para presidente"
  420.  
  421. 94
  422. 00:10:58.016 --> 00:10:59.987
  423. S√≠, bueno, nos entregaron 2 cartones.
  424.  
  425. 95
  426. 00:11:00.054 --> 00:11:03.022
  427. Creo que son un total de 5.000
  428. botones electorales.
  429.  
  430. 96
  431. 00:11:03.088 --> 00:11:06.354
  432. Bien. En los de antes,
  433. y es nuestro lema...
  434.  
  435. 97
  436. 00:11:06.425 --> 00:11:09.589
  437. dec√≠a: "Nosotros somos el pueblo",
  438. con "somos" subrayado.
  439.  
  440. 98
  441. 00:11:09.661 --> 00:11:12.154
  442. Los nuevos botones
  443. tienen "nosotros" subrayado.
  444.  
  445. 99
  446. 00:11:12.232 --> 00:11:16.964
  447. Ahora se lee 'Nosotros somos
  448. el pueblo". No, no es lo mismo.
  449.  
  450. 100
  451. 00:11:17.036 --> 00:11:21.234
  452. "Nosotros somos el pueblo" no es lo
  453. mismo que 'Nosotros somos el pueblo".
  454.  
  455. 101
  456. 00:11:21.307 --> 00:11:23.797
  457. No nos peleemos.
  458.  
  459. 102
  460. 00:11:23.876 --> 00:11:26.311
  461. Escuche, esto tiene f√°cil soluci√≥n.
  462.  
  463. 103
  464. 00:11:26.379 --> 00:11:28.676
  465. Nosotros no pagaremos por los botones.
  466.  
  467. 104
  468. 00:11:28.748 --> 00:11:31.044
  469. Nosotros tiraremos los botones
  470. a la basura, ¬øde acuerdo?
  471.  
  472. 105
  473. 00:11:31.118 --> 00:11:32.914
  474. Ven aqu√≠ un momento.
  475.  
  476. 106
  477. 00:11:34.485 --> 00:11:35.919
  478. ¿Qué?
  479.  
  480. 107
  481. 00:11:43.796 --> 00:11:46.286
  482. Este lnforme est√° listo.
  483. Que lo revise Andy.
  484.  
  485. 108
  486. 00:11:46.364 --> 00:11:48.559
  487. Si lo aprueba,
  488. env√≠a una copia a todas las sedes.
  489.  
  490. 109
  491. 00:11:48.633 --> 00:11:51.226
  492. Necesito hacer una copia
  493. del art√≠culo en el Times.
  494.  
  495. 110
  496. 00:11:51.301 --> 00:11:53.701
  497. - No te olvides de las fotos nuevas.
  498. - No las olvid√©. Escucha.
  499.  
  500. 111
  501. 00:11:53.771 --> 00:11:56.400
  502. Debemos enfatizar el programa
  503. de asistencia social obligatoria.
  504.  
  505. 112
  506. 00:11:56.474 --> 00:12:00.068
  507. - Esa es la pol√≠tica que importa.
  508. - Primero el hombre, despu√©s la pol√≠tica.
  509.  
  510. 113
  511. 00:12:00.142 --> 00:12:02.473
  512. El senador Palantine
  513. es un hombre din√°mico.
  514.  
  515. 114
  516. 00:12:02.544 --> 00:12:05.514
  517. Un hombre inteligente, interesante,
  518. vigoroso, fascinante...
  519.  
  520. 115
  521. 00:12:05.581 --> 00:12:08.948
  522. - Olvidaste "atractivo".
  523. - No olvid√© "atractivo".
  524.  
  525. 116
  526. 00:12:09.018 --> 00:12:11.316
  527. Oyete. Pareces una vendedora
  528. de enjuagues de boca.
  529.  
  530. 117
  531. 00:12:11.387 --> 00:12:12.785
  532. Eso hacemos.
  533.  
  534. 118
  535. 00:12:12.854 --> 00:12:15.288
  536. - ¬øTenemos autorizaci√≥n para ello?
  537. - Muy gracioso.
  538.  
  539. 119
  540. 00:12:15.357 --> 00:12:18.260
  541. Podemos meternos en problemas
  542. si vendemos productos farmac√©uticos.
  543.  
  544. 120
  545. 00:12:18.326 --> 00:12:21.526
  546. Mi t√≠o est√° en prisi√≥n
  547. por culpa de ello.
  548.  
  549. 121
  550. 00:12:21.598 --> 00:12:25.326
  551. Bueno, no es prisi√≥n exactamente. Pero
  552. con esa esposa, todo es una prisi√≥n.
  553.  
  554. 122
  555. 00:12:25.400 --> 00:12:28.300
  556. - Mira all√≠.
  557. - Te quiero.
  558.  
  559. 123
  560. 00:12:28.368 --> 00:12:30.564
  561. - ¬øNotas algo?
  562. - No.
  563.  
  564. 124
  565. 00:12:30.639 --> 00:12:34.836
  566. - Pues ponte las gafas.
  567. - De acuerdo, un segundo. Ya.
  568.  
  569. 125
  570. 00:12:34.909 --> 00:12:37.345
  571. Ese taxista no ha dejado de mirarnos.
  572.  
  573. 126
  574. 00:12:46.419 --> 00:12:47.887
  575. ¬øQu√© taxista?
  576.  
  577. 127
  578. 00:12:47.955 --> 00:12:50.388
  579. ¬°Ese! Ese que est√° ah√≠ enfrente.
  580.  
  581. 128
  582. 00:12:50.457 --> 00:12:53.826
  583. - ¬øCu√°nto tiempo lleva ah√≠?
  584. - No lo s√©, pero creo que mucho tiempo.
  585.  
  586. 129
  587. 00:12:53.892 --> 00:12:57.158
  588. - ¬øTe molesta?
  589. - No.
  590.  
  591. 130
  592. 00:12:57.230 --> 00:12:59.496
  593. Quieres decir que "s√≠"
  594. y est√°s siendo sarc√°stica.
  595.  
  596. 131
  597. 00:12:59.566 --> 00:13:03.230
  598. - Vaya, qu√© listo. Eres muy listo.
  599. - Bueno, lo intento.
  600.  
  601. 132
  602. 00:13:03.304 --> 00:13:05.566
  603. Escucha, desempe√±ar√© mi papel de hombre
  604. y saldr√©...
  605.  
  606. 133
  607. 00:13:05.637 --> 00:13:08.905
  608. - Buena suerte.
  609. - Y le dir√© que se vaya.
  610.  
  611. 134
  612. 00:13:08.976 --> 00:13:13.413
  613. - Y no necesito buena suerte. Gracias.
  614. - S√≠ la necesitas, pero crees que no.
  615.  
  616. 135
  617. 00:13:20.987 --> 00:13:24.921
  618. Oiga, bloquea la entrada.
  619. ¬øNo le importa mover el taxi?
  620.  
  621. 136
  622. 00:15:05.686 --> 00:15:10.715
  623. Ya sabes, sombreador, rimel,
  624. l√°piz de labios "Rouge".
  625.  
  626. 137
  627. 00:15:10.793 --> 00:15:13.281
  628. "Rouge" no. Se llama "Rosado".
  629.  
  630. 138
  631. 00:15:14.559 --> 00:15:18.520
  632. - El que trae un pincelito.
  633. - S√≠, se llama "Rosado".
  634.  
  635. 139
  636. 00:15:19.666 --> 00:15:22.430
  637. - Travis.
  638. - Hola, As.
  639.  
  640. 140
  641. 00:15:22.503 --> 00:15:25.436
  642. Es "Rosado". Lo usa mi esposa.
  643.  
  644. 141
  645. 00:15:25.505 --> 00:15:27.436
  646. Preg√∫ntaselo a Travis.
  647. Es un don Juan.
  648.  
  649. 142
  650. 00:15:27.504 --> 00:15:30.030
  651. Un caf√©, por favor.
  652.  
  653. 143
  654. 00:15:30.108 --> 00:15:33.168
  655. Bueno, sea lo que sea,
  656. llevaba mucho puesto, ¬øsabes?
  657.  
  658. 144
  659. 00:15:33.248 --> 00:15:35.873
  660. Y tambi√©n perfume.
  661. De esos que tienen pulverizador.
  662.  
  663. 145
  664. 00:15:35.947 --> 00:15:38.380
  665. Y ahora, prep√°rate:
  666. en mitad del puente...
  667.  
  668. 146
  669. 00:15:38.449 --> 00:15:41.816
  670. y es una mujer preciosa,
  671. se cambia las medias.
  672.  
  673. 147
  674. 00:15:41.887 --> 00:15:43.319
  675. - No.
  676. - S√≠.
  677.  
  678. 148
  679. 00:15:43.387 --> 00:15:47.017
  680. - ¬øQu√© hiciste?
  681. - Apago el contador, ¬øsabes?
  682.  
  683. 149
  684. 00:15:47.090 --> 00:15:51.391
  685. Salto al sill√≥n de atr√°s, me saco
  686. el pito y le digo: "¬øSabes qu√© es esto?"
  687.  
  688. 150
  689. 00:15:51.462 --> 00:15:54.192
  690. Ella contesta: "El amor",
  691. y me la chingo como un desesperado.
  692.  
  693. 151
  694. 00:15:54.264 --> 00:15:58.964
  695. Enloqueci√≥, ¬øsabes? Dijo que fue
  696. la mejor experiencia de su vida.
  697.  
  698. 152
  699. 00:15:59.036 --> 00:16:02.701
  700. Me dio una propina de $200
  701. y su n√∫mero de tel√©fono en Acapulco.
  702.  
  703. 153
  704. 00:16:04.141 --> 00:16:06.199
  705. Travis,
  706. ¬øconoces a Dolar√≠n y a Charlie T.?
  707.  
  708. 154
  709. 00:16:08.147 --> 00:16:10.808
  710. Travis, ¬øtienes cambio de 5 centavos?
  711.  
  712. 155
  713. 00:16:10.881 --> 00:16:13.214
  714. Le Ilaman "Dolar√≠n" porque har√°
  715. cualquier cosa por dinero.
  716.  
  717. 156
  718. 00:16:13.285 --> 00:16:15.809
  719. As√≠ que...
  720.  
  721. 157
  722. 00:16:15.886 --> 00:16:17.818
  723. ¬øqu√© tal todo?
  724.  
  725. 158
  726. 00:16:21.721 --> 00:16:24.558
  727. ¬øQu√© hay de nuevo, quieres decir?
  728.  
  729. 159
  730. 00:16:25.796 --> 00:16:30.425
  731. Pues acabo de o√≠r por el radio
  732. que rajaron a un taxista de Bell.
  733.  
  734. 160
  735. 00:16:30.500 --> 00:16:34.162
  736. - ¬øLe atracaron?
  737. - Le raj√≥ un maldito loco.
  738.  
  739. 161
  740. 00:16:34.236 --> 00:16:36.262
  741. - Le arranc√≥ media oreja.
  742. - ¬øD√≥nde?
  743.  
  744. 162
  745. 00:16:36.338 --> 00:16:38.738
  746. Dijeron que en la Calle 122.
  747.  
  748. 163
  749. 00:16:39.873 --> 00:16:41.603
  750. Jodida zona de negros.
  751.  
  752. 164
  753. 00:16:44.780 --> 00:16:47.976
  754. T√∫ vas por toda la ciudad,
  755. ¬øverdad, Travis?
  756.  
  757. 165
  758. 00:16:49.518 --> 00:16:50.985
  759. ¬øTravis?
  760.  
  761. 166
  762. 00:16:55.189 --> 00:16:58.989
  763. ¬øTravis?
  764. T√∫ vas por toda la ciudad, ¬øno?
  765.  
  766. 167
  767. 00:16:59.059 --> 00:17:00.357
  768. Sí.
  769.  
  770. 168
  771. 00:17:00.429 --> 00:17:02.988
  772. Te topar√°s con clientes peligrosos,
  773. ¬øno?
  774.  
  775. 169
  776. 00:17:03.066 --> 00:17:05.033
  777. S√≠, me he topado con ellos.
  778.  
  779. 170
  780. 00:17:05.100 --> 00:17:08.228
  781. - ¬øLlevas pistola?
  782. - No.
  783.  
  784. 171
  785. 00:17:08.303 --> 00:17:10.292
  786. - ¬øNecesitas una?
  787. - No.
  788.  
  789. 172
  790. 00:17:10.369 --> 00:17:13.929
  791. Si alguna vez necesitas una, conozco
  792. a un tipo que te dar√° un buen precio.
  793.  
  794. 173
  795. 00:17:14.006 --> 00:17:15.873
  796. Hay mucho cabr√≥n por ah√≠ suelto.
  797.  
  798. 174
  799. 00:17:15.943 --> 00:17:18.536
  800. Yo nunca he usado la m√≠a.
  801. Soy muy conservador, ¬øsabes?
  802.  
  803. 175
  804. 00:17:20.046 --> 00:17:22.947
  805. Pero es bueno tenerla como amenaza.
  806.  
  807. 176
  808. 00:17:31.823 --> 00:17:35.625
  809. Bien, me voy a timar a unos cuantos.
  810.  
  811. 177
  812. 00:17:36.963 --> 00:17:39.260
  813. Travis.
  814.  
  815. 178
  816. 00:17:40.233 --> 00:17:42.223
  817. Mira.
  818.  
  819. 179
  820. 00:17:42.301 --> 00:17:45.237
  821. Un pedazo del ba√±o de Errol Flynn.
  822.  
  823. 180
  824. 00:17:45.305 --> 00:17:47.168
  825. F√≠jate en los s√≠mbolos.
  826.  
  827. 181
  828. 00:17:47.238 --> 00:17:51.174
  829. "F405434".
  830.  
  831. 182
  832. 00:17:52.242 --> 00:17:54.178
  833. Y la marca del nivel de agua.
  834.  
  835. 183
  836. 00:17:54.244 --> 00:17:59.705
  837. Aqu√≠ hay 1 persona, aqu√≠ hay 2 personas
  838. y aqu√≠ hay 3 personas.
  839.  
  840. 184
  841. 00:17:59.784 --> 00:18:02.218
  842. Lo consegu√≠ en su finca, "Los Pinos".
  843.  
  844. 185
  845. 00:18:02.286 --> 00:18:05.652
  846. Escucha, ll√©vatelo y si lo vendes,
  847. dame la mitad de lo que te den.
  848.  
  849. 186
  850. 00:18:06.723 --> 00:18:11.353
  851. - No lo quiero.
  852. - Bueno, me voy a darle al taxi.
  853.  
  854. 187
  855. 00:18:26.109 --> 00:18:28.770
  856. - Lo sient... ¬°Lo siento mucho!
  857. - ¬øQu√© diablos...
  858.  
  859. 188
  860. 00:18:29.713 --> 00:18:32.807
  861. - ¬°Nada!
  862. - Qu√© graciosa. Gracias.
  863.  
  864. 189
  865. 00:18:32.882 --> 00:18:34.874
  866. Oye, ¬øquieres ver algo?
  867.  
  868. 190
  869. 00:18:35.651 --> 00:18:38.348
  870. Espera, acabo de escribir a m√°quina:
  871. "¬øQuieres ver algo?"
  872.  
  873. 191
  874. 00:18:39.421 --> 00:18:40.480
  875. ¿Qué?
  876.  
  877. 192
  878. 00:18:40.554 --> 00:18:44.323
  879. Si te faltasen estos 3 dedos
  880. en esta mano...
  881.  
  882. 193
  883. 00:18:44.392 --> 00:18:47.558
  884. y te faltase la otra mano...
  885.  
  886. 194
  887. 00:18:47.632 --> 00:18:49.564
  888. ¬øc√≥mo encender√≠as un f√≥sforo?
  889.  
  890. 195
  891. 00:18:49.632 --> 00:18:53.090
  892. - No encender√≠a un f√≥sforo.
  893. - Adelante, int√©ntalo.
  894.  
  895. 196
  896. 00:18:54.638 --> 00:18:56.797
  897. Bueno, no creo que pueda hacerlo.
  898.  
  899. 197
  900. 00:18:56.872 --> 00:19:00.171
  901. - ¬øNo?
  902. - Ser√° dif√≠cil.
  903.  
  904. 198
  905. 00:19:00.241 --> 00:19:02.175
  906. Lo intentar√©.
  907.  
  908. 199
  909. 00:19:10.116 --> 00:19:13.085
  910. Recuper√© mi pulgar por un segundo,
  911. gracias a Dios.
  912.  
  913. 200
  914. 00:19:14.522 --> 00:19:16.454
  915. Un momento.
  916.  
  917. 201
  918. 00:19:22.962 --> 00:19:24.828
  919. No puedo hacerlo.
  920.  
  921. 202
  922. 00:19:24.899 --> 00:19:27.196
  923. El tipo del quiosco puede hacerlo.
  924.  
  925. 203
  926. 00:19:27.267 --> 00:19:29.200
  927. No trabajo en un quiosco.
  928.  
  929. 204
  930. 00:19:30.938 --> 00:19:32.870
  931. - Adem√°s, ser√° italiano.
  932. - No.
  933.  
  934. 205
  935. 00:19:32.939 --> 00:19:34.372
  936. - ¬øSeguro?
  937. - Es negro.
  938.  
  939. 206
  940. 00:19:34.441 --> 00:19:36.599
  941. Si hubiese sido italiano,
  942. ser√≠a un ladr√≥n.
  943.  
  944. 207
  945. 00:19:36.675 --> 00:19:38.768
  946. Quiero decir, la mafia suele hacer eso.
  947.  
  948. 208
  949. 00:19:38.846 --> 00:19:41.745
  950. Si un ladr√≥n realiza mal su trabajo,
  951. le vuelan los dedos.
  952.  
  953. 209
  954. 00:19:41.813 --> 00:19:44.648
  955. Y te dir√© otra cosa.
  956. Te parecer√° broma, pero es cierto.
  957.  
  958. 210
  959. 00:19:44.717 --> 00:19:48.049
  960. Cuando matan a un sopl√≥n,
  961. dejan un canario sobre su cuerpo.
  962.  
  963. 211
  964. 00:19:48.118 --> 00:19:51.385
  965. - Al parecer, es algo simb√≥lico.
  966. - ¬øPor qu√© un canario y no una paloma?
  967.  
  968. 212
  969. 00:19:51.457 --> 00:19:53.253
  970. No lo s√©.
  971.  
  972. 213
  973. 00:19:53.325 --> 00:19:55.816
  974. Espera.
  975. A una paloma hay que atraparla.
  976.  
  977. 214
  978. 00:19:55.894 --> 00:19:58.725
  979. A un canario, basta con ir
  980. a una pajarer√≠a y comprarlo.
  981.  
  982. 215
  983. 00:19:58.794 --> 00:20:01.390
  984. Lo matas ah√≠ mismo
  985. y se lo pones encima de quien quieras.
  986.  
  987. 216
  988. 00:20:28.024 --> 00:20:31.859
  989. - Hola. Quiero ser voluntario.
  990. - Genial, venga conmigo.
  991.  
  992. 217
  993. 00:20:31.928 --> 00:20:34.397
  994. No, prefiero hacerlo ante ella,
  995. si no le importa.
  996.  
  997. 218
  998. 00:20:38.433 --> 00:20:40.662
  999. ¬øPor qu√© crees que necesitas
  1000. hacerlo ante m√≠?
  1001.  
  1002. 219
  1003. 00:20:40.736 --> 00:20:44.570
  1004. Porque creo que eres la mujer
  1005. m√°s hermosa que jam√°s he visto.
  1006.  
  1007. 220
  1008. 00:20:47.577 --> 00:20:50.841
  1009. Gracias.
  1010. Pero, ¬øqu√© te parece Palantine?
  1011.  
  1012. 221
  1013. 00:20:54.882 --> 00:20:56.645
  1014. Bueno...
  1015.  
  1016. 222
  1017. 00:20:56.718 --> 00:20:59.947
  1018. Charles Palantine, el hombre a quien
  1019. quieres ayudar a ser elegido presidente.
  1020.  
  1021. 223
  1022. 00:21:01.691 --> 00:21:04.785
  1023. Seguro que ser√° un buen presidente.
  1024. No s√© exactamente cu√°l es su pol√≠tica.
  1025.  
  1026. 224
  1027. 00:21:04.859 --> 00:21:06.826
  1028. Pero seguro que ser√° un buen presidente.
  1029.  
  1030. 225
  1031. 00:21:08.629 --> 00:21:11.028
  1032. - ¬øQuieres poner carteles?
  1033. - S√≠, pondr√© carteles.
  1034.  
  1035. 226
  1036. 00:21:11.097 --> 00:21:13.827
  1037. ¬øQu√© te parece la postura del senador
  1038. en cuanto a la asistencia social?
  1039.  
  1040. 227
  1041. 00:21:13.901 --> 00:21:18.736
  1042. No conozco exactamente su postura,
  1043. pero seguro que es una buena postura.
  1044.  
  1045. 228
  1046. 00:21:18.805 --> 00:21:21.672
  1047. - ¬øEst√°s seguro de ello?
  1048. - S√≠.
  1049.  
  1050. 229
  1051. 00:21:24.011 --> 00:21:26.535
  1052. Bueno,
  1053. aqu√≠ todos trabajamos d√≠a y noche...
  1054.  
  1055. 230
  1056. 00:21:26.615 --> 00:21:29.880
  1057. as√≠ que, si quieres pasar ah√≠,
  1058. ese se√±or te dar√° algo...
  1059.  
  1060. 231
  1061. 00:21:29.951 --> 00:21:34.116
  1062. Bueno, ver√°s, de noche soy taxista,
  1063. as√≠ que es dif√≠cil para m√≠...
  1064.  
  1065. 232
  1066. 00:21:34.189 --> 00:21:36.381
  1067. trabajar durante el d√≠a.
  1068.  
  1069. 233
  1070. 00:21:36.454 --> 00:21:39.449
  1071. - As√≠ que...
  1072. - Entonces, ¬øqu√© quieres exactamente?
  1073.  
  1074. 234
  1075. 00:21:40.258 --> 00:21:43.022
  1076. ¬øQuieres venir a tomarte un caf√©
  1077. y un poco de tarta conmigo?
  1078.  
  1079. 235
  1080. 00:21:43.095 --> 00:21:46.895
  1081. - ¬øPor qu√©?
  1082. - ¬øPor qu√©? Te dir√© por qu√©.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:21:48.267 --> 00:21:50.200
  1086. Creo que eres una persona solitaria.
  1087.  
  1088. 237
  1089. 00:21:50.270 --> 00:21:53.032
  1090. Paso mucho por aqu√≠ delante
  1091. y siempre te veo aqu√≠.
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:21:53.103 --> 00:21:55.298
  1095. Veo a mucha gente alrededor tuyo.
  1096.  
  1097. 239
  1098. 00:21:55.373 --> 00:21:58.568
  1099. Y veo todos estos tel√©fonos y todo
  1100. esto sobre tu mesa. No significa nada.
  1101.  
  1102. 240
  1103. 00:22:00.413 --> 00:22:02.708
  1104. Despu√©s, cuando entr√© y te conoc√≠...
  1105.  
  1106. 241
  1107. 00:22:02.779 --> 00:22:05.647
  1108. vi en tus ojos y en tu forma de ser...
  1109.  
  1110. 242
  1111. 00:22:05.717 --> 00:22:08.277
  1112. que no eres una persona feliz.
  1113.  
  1114. 243
  1115. 00:22:08.351 --> 00:22:10.513
  1116. Y creo que necesitas algo.
  1117.  
  1118. 244
  1119. 00:22:10.588 --> 00:22:13.250
  1120. Si quieres llamarlo un amigo,
  1121. ll√°malo un amigo.
  1122.  
  1123. 245
  1124. 00:22:14.024 --> 00:22:17.551
  1125. - ¬øVas a ser mi amigo?
  1126. - S√≠.
  1127.  
  1128. 246
  1129. 00:22:25.502 --> 00:22:27.436
  1130. ¬øQu√© me dices?
  1131.  
  1132. 247
  1133. 00:22:31.143 --> 00:22:34.838
  1134. Es algo dif√≠cil estar aqu√≠ parado
  1135. y pregunt√°rtelo, as√≠ que...
  1136.  
  1137. 248
  1138. 00:22:39.081 --> 00:22:42.777
  1139. 5 minutos, es todo. Aqu√≠ mismo.
  1140. A la vuelta de la esquina.
  1141.  
  1142. 249
  1143. 00:22:42.851 --> 00:22:44.785
  1144. Estoy aqu√≠ para protegerte.
  1145.  
  1146. 250
  1147. 00:22:50.724 --> 00:22:53.593
  1148. Vamos, t√≥mate un descanso nada m√°s.
  1149.  
  1150. 251
  1151. 00:22:55.764 --> 00:22:58.358
  1152. Tengo un descanso a las 4:00.
  1153. Si vienes...
  1154.  
  1155. 252
  1156. 00:22:58.434 --> 00:23:00.560
  1157. - ¬øHoy a las 4:00?
  1158. - S√≠.
  1159.  
  1160. 253
  1161. 00:23:00.635 --> 00:23:03.933
  1162. - Aqu√≠ estar√©.
  1163. - Seguro que s√≠.
  1164.  
  1165. 254
  1166. 00:23:04.007 --> 00:23:06.805
  1167. - De acuerdo. ¬øA las 4:00 PM?
  1168. - Exacto.
  1169.  
  1170. 255
  1171. 00:23:06.876 --> 00:23:09.106
  1172. - ¬øEn la puerta?
  1173. - S√≠.
  1174.  
  1175. 256
  1176. 00:23:09.177 --> 00:23:12.907
  1177. De acuerdo. Me llamo Travis. ¬øBetsy?
  1178.  
  1179. 257
  1180. 00:23:14.014 --> 00:23:15.744
  1181. Travis.
  1182.  
  1183. 258
  1184. 00:23:15.816 --> 00:23:18.047
  1185. Te lo agradezco, Betsy.
  1186.  
  1187. 259
  1188. 00:23:33.165 --> 00:23:35.726
  1189. 26 de mayo, 4:00 PM.
  1190.  
  1191. 260
  1192. 00:23:35.800 --> 00:23:39.532
  1193. Llev√© a Betsy a la cafeter√≠a Child's,
  1194. en la plaza Col√≥n.
  1195.  
  1196. 261
  1197. 00:23:40.604 --> 00:23:44.940
  1198. Me tom√© un caf√© negro con tarta de
  1199. manzana y una rodaja de queso fundido.
  1200.  
  1201. 262
  1202. 00:23:45.011 --> 00:23:47.002
  1203. Creo que fue una buena elecci√≥n.
  1204.  
  1205. 263
  1206. 00:23:47.082 --> 00:23:50.015
  1207. Betsy se tom√≥ un caf√©
  1208. y una ensalada de fruta.
  1209.  
  1210. 264
  1211. 00:23:50.083 --> 00:23:52.313
  1212. Pudo haber pedido
  1213. todo lo que hubiese querido.
  1214.  
  1215. 265
  1216. 00:23:52.384 --> 00:23:55.284
  1217. 15.000 voluntarios s√≥lo en Nueva York
  1218. no est√° nada mal.
  1219.  
  1220. 266
  1221. 00:23:55.352 --> 00:23:57.287
  1222. Pero organizarlo todo es horrible.
  1223.  
  1224. 267
  1225. 00:23:59.358 --> 00:24:04.021
  1226. S√© lo que quieres decir. Yo tengo
  1227. el mismo problema. Debo organizarme.
  1228.  
  1229. 268
  1230. 00:24:04.098 --> 00:24:07.462
  1231. Ya sabes, cositas peque√±as:
  1232. Mi apartamento, mis bienes.
  1233.  
  1234. 269
  1235. 00:24:08.534 --> 00:24:12.526
  1236. Deber√≠a comprarme un cartel que diga:
  1237. "Alg√∫n d√≠a acabar√© organizadado".
  1238.  
  1239. 270
  1240. 00:24:12.605 --> 00:24:14.366
  1241. "Organizado", querr√°s decir.
  1242.  
  1243. 271
  1244. 00:24:14.438 --> 00:24:19.705
  1245. "Organizadado".
  1246. "Organizadado", es una broma.
  1247.  
  1248. 272
  1249. 00:24:19.778 --> 00:24:22.677
  1250. O-r-g-a-n-i-z-a-d-a-d-o.
  1251.  
  1252. 273
  1253. 00:24:22.747 --> 00:24:26.944
  1254. Ah, "Organizadado". Como esos cartelitos
  1255. de broma que hay en las oficinas.
  1256.  
  1257. 274
  1258. 00:24:32.655 --> 00:24:34.521
  1259. ¬øTe gusta donde trabajas?
  1260.  
  1261. 275
  1262. 00:24:36.025 --> 00:24:39.859
  1263. Tenemos a gente muy buena. Palantine
  1264. tiene muy buenas posibilidades.
  1265.  
  1266. 276
  1267. 00:24:43.165 --> 00:24:45.532
  1268. ¬øSabes que tienes unos ojos hermosos?
  1269.  
  1270. 277
  1271. 00:24:52.709 --> 00:24:57.145
  1272. - ¬øTe gusta el tipo con quien trabajas?
  1273. - No est√° mal.
  1274.  
  1275. 278
  1276. 00:24:57.980 --> 00:24:59.845
  1277. S√≠, pero, ¬øte gusta?
  1278.  
  1279. 279
  1280. 00:24:59.915 --> 00:25:03.578
  1281. Es gracioso, hace bien su trabajo.
  1282. No est√° mal.
  1283.  
  1284. 280
  1285. 00:25:03.652 --> 00:25:07.177
  1286. - Tiene un par de problemas.
  1287. - Creo que tiene muchos problemas.
  1288.  
  1289. 281
  1290. 00:25:08.456 --> 00:25:12.483
  1291. Parece empe√±ar toda su energ√≠a
  1292. en el lugar equivocado.
  1293.  
  1294. 282
  1295. 00:25:12.559 --> 00:25:15.394
  1296. Cuando entr√© ah√≠ adentro
  1297. y les vi a los dos ah√≠ sentados...
  1298.  
  1299. 283
  1300. 00:25:15.464 --> 00:25:20.196
  1301. vi por la forma en que se comportaban
  1302. que no hab√≠a ning√∫n tipo de conexi√≥n.
  1303.  
  1304. 284
  1305. 00:25:20.267 --> 00:25:23.898
  1306. Y al entrar, sent√≠ que hab√≠a algo
  1307. entre nosotros dos...
  1308.  
  1309. 285
  1310. 00:25:23.971 --> 00:25:26.633
  1311. un impulso que ambos segu√≠amos.
  1312.  
  1313. 286
  1314. 00:25:26.707 --> 00:25:29.504
  1315. Y eso me dio derecho a entrar
  1316. y a hablar contigo...
  1317.  
  1318. 287
  1319. 00:25:29.575 --> 00:25:33.603
  1320. porque, de otra forma, nunca hubiese
  1321. cre√≠do tener derecho a decirte nada.
  1322.  
  1323. 288
  1324. 00:25:33.680 --> 00:25:36.376
  1325. No hubiese tenido el coraje
  1326. para hablar contigo.
  1327.  
  1328. 289
  1329. 00:25:37.450 --> 00:25:40.111
  1330. Pero con √©l, sent√≠ que no hab√≠a nada.
  1331. Lo sent√≠.
  1332.  
  1333. 290
  1334. 00:25:40.186 --> 00:25:43.214
  1335. Y al entrar, supe que ten√≠a raz√≥n.
  1336. ¬øNo sentiste lo mismo?
  1337.  
  1338. 291
  1339. 00:25:46.828 --> 00:25:49.090
  1340. No estar√≠a aqu√≠ si no.
  1341.  
  1342. 292
  1343. 00:25:50.763 --> 00:25:54.392
  1344. - ¬øDe d√≥nde eres?
  1345. - Del norte.
  1346.  
  1347. 293
  1348. 00:25:58.471 --> 00:26:00.334
  1349. No me gusta el tipo con quien trabajas.
  1350.  
  1351. 294
  1352. 00:26:00.405 --> 00:26:03.306
  1353. Bueno, no es que no me guste,
  1354. pero creo que es tonto.
  1355.  
  1356. 295
  1357. 00:26:05.109 --> 00:26:06.975
  1358. Creo que no te respeta.
  1359.  
  1360. 296
  1361. 00:26:09.012 --> 00:26:12.277
  1362. Creo que nunca he conocido
  1363. a alguien como t√∫.
  1364.  
  1365. 297
  1366. 00:26:23.595 --> 00:26:26.654
  1367. ¬øQuieres ir...
  1368.  
  1369. 298
  1370. 00:26:26.731 --> 00:26:28.859
  1371. al cine conmigo?
  1372.  
  1373. 299
  1374. 00:26:28.933 --> 00:26:32.994
  1375. - Debo regresar al trabajo.
  1376. - Ahora no. ¬øQuiz√° en otro momento?
  1377.  
  1378. 300
  1379. 00:26:38.909 --> 00:26:40.844
  1380. Claro. ¬øSabes a qu√© me recuerdas?
  1381.  
  1382. 301
  1383. 00:26:42.779 --> 00:26:43.905
  1384. ¿Qué?
  1385.  
  1386. 302
  1387. 00:26:43.981 --> 00:26:46.448
  1388. A aquella canci√≥n...
  1389.  
  1390. 303
  1391. 00:26:46.516 --> 00:26:49.417
  1392. de Kris Kristofferson.
  1393.  
  1394. 304
  1395. 00:26:52.020 --> 00:26:55.217
  1396. - ¬øQui√©n es √©se?
  1397. - El compositor.
  1398.  
  1399. 305
  1400. 00:26:55.290 --> 00:26:58.727
  1401. "Es un profeta...
  1402. "Es un profeta y un vendedor de drogas.
  1403.  
  1404. 306
  1405. 00:26:58.795 --> 00:27:02.958
  1406. Mitad verdad, mitad ficci√≥n.
  1407. La m√°s pura contradicci√≥n".
  1408.  
  1409. 307
  1410. 00:27:04.700 --> 00:27:07.965
  1411. - ¬øTe refieres a m√≠?
  1412. - ¬øA qui√©n si no?
  1413.  
  1414. 308
  1415. 00:27:08.036 --> 00:27:10.265
  1416. No soy un vendedor de drogas.
  1417. Jam√°s lo fui.
  1418.  
  1419. 309
  1420. 00:27:11.807 --> 00:27:15.608
  1421. No, s√≥lo las contradicciones.
  1422. Eso s√≠ eres.
  1423.  
  1424. 310
  1425. 00:27:46.906 --> 00:27:50.810
  1426. Llam√© a Betsy a su oficina y me dijo
  1427. que quiz√° podr√≠amos ir al cine juntos...
  1428.  
  1429. 311
  1430. 00:27:50.879 --> 00:27:54.004
  1431. ma√±ana, despu√©s del trabajo.
  1432. Ese es mi d√≠a libre.
  1433.  
  1434. 312
  1435. 00:27:54.079 --> 00:27:56.139
  1436. Al principio, se mostr√≥ algo
  1437. insegura...
  1438.  
  1439. 313
  1440. 00:27:56.214 --> 00:27:58.148
  1441. pero la llam√© de nuevo y acept√≥.
  1442.  
  1443. 314
  1444. 00:27:59.618 --> 00:28:04.214
  1445. Betsy, Betsy... ¬°Oh, no! Betsy, ¬øqu√©?
  1446. Olvid√© preguntarle su apellido.
  1447.  
  1448. 315
  1449. 00:28:04.289 --> 00:28:07.987
  1450. ¬°Maldita sea!
  1451. Tengo que recordar este tipo de cosas.
  1452.  
  1453. 316
  1454. 00:28:18.738 --> 00:28:21.796
  1455. Creo que no debemos preocuparnos
  1456. por comprometernos a nada...
  1457.  
  1458. 317
  1459. 00:28:21.872 --> 00:28:24.669
  1460. hasta que empecemos a tener resultados
  1461. en California.
  1462.  
  1463. 318
  1464. 00:28:24.743 --> 00:28:27.803
  1465. Escucha, esto me pone nervioso.
  1466. Debimos esperar a la limusina.
  1467.  
  1468. 319
  1469. 00:28:27.880 --> 00:28:31.815
  1470. No me preocupa ir en taxi. Pero s√≠ ir
  1471. a California sin estar preparados.
  1472.  
  1473. 320
  1474. 00:28:31.883 --> 00:28:33.644
  1475. Eso nos dar√° problemas.
  1476.  
  1477. 321
  1478. 00:28:33.716 --> 00:28:35.844
  1479. ¬øEs Ud. Charles Palantine, el candidato?
  1480.  
  1481. 322
  1482. 00:28:37.590 --> 00:28:39.579
  1483. S√≠, lo soy.
  1484.  
  1485. 323
  1486. 00:28:40.323 --> 00:28:42.451
  1487. Soy uno de sus mayores defensores,
  1488. ¬øsabe?
  1489.  
  1490. 324
  1491. 00:28:42.527 --> 00:28:45.757
  1492. Les digo a todos los que se suben
  1493. a este taxi que voten por Ud.
  1494.  
  1495. 325
  1496. 00:28:45.830 --> 00:28:47.558
  1497. Gracias...
  1498.  
  1499. 326
  1500. 00:28:49.465 --> 00:28:50.694
  1501. Travis.
  1502.  
  1503. 327
  1504. 00:28:50.767 --> 00:28:53.964
  1505. Seguro que va a ganar.
  1506. Toda la gente que conozco votar√° por Ud.
  1507.  
  1508. 328
  1509. 00:28:54.036 --> 00:28:58.974
  1510. Quer√≠a poner una de sus pegatinas
  1511. en mi taxi, pero la compa√±√≠a no me dej√≥.
  1512.  
  1513. 329
  1514. 00:28:59.041 --> 00:29:01.635
  1515. Pero ellos no saben nada, ¬øsabe?
  1516. Son un atajo de idiotas.
  1517.  
  1518. 330
  1519. 00:29:01.710 --> 00:29:05.806
  1520. Te dir√© una cosa: he aprendido mucho m√°s
  1521. sobre Am√©rica montando en taxis...
  1522.  
  1523. 331
  1524. 00:29:05.881 --> 00:29:07.872
  1525. que en todas las limusinas del pa√≠s.
  1526.  
  1527. 332
  1528. 00:29:09.784 --> 00:29:12.721
  1529. - ¬øDe veras?
  1530. - Es cierto.
  1531.  
  1532. 333
  1533. 00:29:12.789 --> 00:29:15.654
  1534. - ¬øPuedo preguntarte algo, Travis?
  1535. - Claro.
  1536.  
  1537. 334
  1538. 00:29:15.723 --> 00:29:18.988
  1539. ¬øQu√© es lo que m√°s te molesta
  1540. de este pa√≠s?
  1541.  
  1542. 335
  1543. 00:29:20.695 --> 00:29:25.030
  1544. Bueno, no lo s√©. No sigo la pol√≠tica
  1545. muy de cerca, Sr. No lo s√©.
  1546.  
  1547. 336
  1548. 00:29:26.099 --> 00:29:28.499
  1549. Pero habr√° algo.
  1550.  
  1551. 337
  1552. 00:29:28.569 --> 00:29:30.537
  1553. Bueno...
  1554.  
  1555. 338
  1556. 00:29:30.605 --> 00:29:34.304
  1557. sea lo que sea, deber√≠a limpiar
  1558. esta ciudad, porque esta ciudad...
  1559.  
  1560. 339
  1561. 00:29:34.376 --> 00:29:37.310
  1562. es como una alcantarilla abierta, ¬øsabe?
  1563. Est√° llena de inmundicia y pordioseros.
  1564.  
  1565. 340
  1566. 00:29:37.378 --> 00:29:40.278
  1567. Y a veces, uno ya no puede m√°s.
  1568.  
  1569. 341
  1570. 00:29:40.345 --> 00:29:43.111
  1571. Quienquiera que sea
  1572. el pr√≥ximo presidente...
  1573.  
  1574. 342
  1575. 00:29:43.183 --> 00:29:45.880
  1576. Deber√≠a limpiarla de verdad,
  1577. ¬øsabe lo que quiero decir?
  1578.  
  1579. 343
  1580. 00:29:45.952 --> 00:29:49.479
  1581. A veces, salgo y me da dolor de cabeza
  1582. respirar esta peste, ¬øsabe?
  1583.  
  1584. 344
  1585. 00:29:49.557 --> 00:29:52.956
  1586. Es algo... que nunca se va, ¬øsabe?
  1587.  
  1588. 345
  1589. 00:29:53.026 --> 00:29:55.323
  1590. Creo que el presidente...
  1591.  
  1592. 346
  1593. 00:29:55.394 --> 00:29:59.626
  1594. deber√≠a limpiar toda esta suciedad,
  1595. tirarla por el maldito retrete.
  1596.  
  1597. 347
  1598. 00:30:06.237 --> 00:30:07.670
  1599. Bueno...
  1600.  
  1601. 348
  1602. 00:30:08.406 --> 00:30:11.203
  1603. creo que s√© lo que quieres decir,
  1604. Travis.
  1605.  
  1606. 349
  1607. 00:30:11.276 --> 00:30:13.267
  1608. Pero no ser√° f√°cil.
  1609.  
  1610. 350
  1611. 00:30:13.345 --> 00:30:16.870
  1612. - Tendremos que hacer cambios dr√°sticos.
  1613. - Ud. lo ha dicho.
  1614.  
  1615. 351
  1616. 00:30:18.449 --> 00:30:20.475
  1617. Aqu√≠ tienes, Travis.
  1618. Qu√©date con el cambio.
  1619.  
  1620. 352
  1621. 00:30:20.553 --> 00:30:21.984
  1622. Gracias.
  1623.  
  1624. 353
  1625. 00:30:25.257 --> 00:30:27.521
  1626. - Fue un placer hablar contigo, Travis.
  1627. - Fue un placer, Sr.
  1628.  
  1629. 354
  1630. 00:30:27.593 --> 00:30:30.220
  1631. Es una buena persona. S√© que ganar√°.
  1632.  
  1633. 355
  1634. 00:30:30.295 --> 00:30:32.159
  1635. Gracias, adi√≥s.
  1636.  
  1637. 356
  1638. 00:30:54.816 --> 00:30:57.251
  1639. Vamos, amigo. S√°came de aqu√≠, ¬øo√≠ste?
  1640.  
  1641. 357
  1642. 00:31:00.422 --> 00:31:01.982
  1643. ¬°Vamos!
  1644.  
  1645. 358
  1646. 00:31:03.292 --> 00:31:05.987
  1647. Vamos, cari√±o, ya me estoy hartando.
  1648. ¬°Vamos!
  1649.  
  1650. 359
  1651. 00:31:06.062 --> 00:31:07.824
  1652. Vamos, no hagas que me enoje.
  1653.  
  1654. 360
  1655. 00:31:09.398 --> 00:31:12.390
  1656. ¬øQuieres que te arresten?
  1657. ¬°Tranquila, putita!
  1658.  
  1659. 361
  1660. 00:31:21.478 --> 00:31:23.411
  1661. No me des problemas.
  1662.  
  1663. 362
  1664. 00:31:24.647 --> 00:31:28.012
  1665. Eh, taxista, olv√≠date de todo esto.
  1666. No es nada. ¬°Tranquila, putita!
  1667.  
  1668. 363
  1669. 00:31:46.099 --> 00:31:48.032
  1670. Vamos, cari√±o.
  1671.  
  1672. 364
  1673. 00:32:22.033 --> 00:32:24.161
  1674. ¬°Fuera de aqu√≠, cabr√≥n!
  1675.  
  1676. 365
  1677. 00:33:33.134 --> 00:33:35.125
  1678. - Hola.
  1679. - Hola.
  1680.  
  1681. 366
  1682. 00:33:36.337 --> 00:33:39.204
  1683. - ¬øTuviste un buen d√≠a?
  1684. - No precisamente.
  1685.  
  1686. 367
  1687. 00:33:39.273 --> 00:33:41.174
  1688. Tengo un regalo para ti.
  1689.  
  1690. 368
  1691. 00:33:45.212 --> 00:33:48.375
  1692. Ahora, de nuevo el estilo sincopado
  1693. de Gene Krupa.
  1694.  
  1695. 369
  1696. 00:33:57.258 --> 00:34:01.317
  1697. - ¬øPor qu√© lo compraste?
  1698. - ¬øQu√© voy a hacer con mi dinero si no?
  1699.  
  1700. 370
  1701. 00:34:01.394 --> 00:34:04.228
  1702. Ojal√° lo hubieses escuchado.
  1703.  
  1704. 371
  1705. 00:34:04.297 --> 00:34:07.664
  1706. Bueno, lo hubiese escuchado,
  1707. pero mi tocadiscos no funciona.
  1708.  
  1709. 372
  1710. 00:34:07.733 --> 00:34:09.166
  1711. - ¬øEst√° roto?
  1712. - S√≠.
  1713.  
  1714. 373
  1715. 00:34:09.235 --> 00:34:11.727
  1716. ¬øC√≥mo puedes soportarlo?
  1717. No puedo vivir sin m√∫sica.
  1718.  
  1719. 374
  1720. 00:34:11.803 --> 00:34:15.761
  1721. Bueno, no sigo mucho la m√∫sica,
  1722. pero me gustar√≠a, de veras.
  1723.  
  1724. 375
  1725. 00:34:15.839 --> 00:34:17.741
  1726. Entonces,
  1727. ¬øa√∫n no has escuchado este disco?
  1728.  
  1729. 376
  1730. 00:34:17.810 --> 00:34:19.936
  1731. No.
  1732.  
  1733. 377
  1734. 00:34:20.011 --> 00:34:24.848
  1735. Pero pensaba que quiz√°, ya sabes,
  1736. podr√≠amos escucharlo en tu tocadiscos.
  1737.  
  1738. 378
  1739. 00:34:24.917 --> 00:34:28.408
  1740. Ahora, revivamos 40 a√±os de Chick Webb.
  1741.  
  1742. 379
  1743. 00:34:30.854 --> 00:34:35.381
  1744. "2 excitantes √©xitos para adultos.
  1745. ¬°Pel√≠culas expl√≠citas, provocativas!"
  1746.  
  1747. 380
  1748. 00:34:35.460 --> 00:34:38.621
  1749. "A Veces Dulce Susan"
  1750.  
  1751. 381
  1752. 00:34:44.302 --> 00:34:47.829
  1753. - Debes de estar bromeando.
  1754. - ¬øQu√©?
  1755.  
  1756. 382
  1757. 00:34:47.905 --> 00:34:50.395
  1758. Es una pel√≠cula porno.
  1759.  
  1760. 383
  1761. 00:34:50.473 --> 00:34:52.135
  1762. No, es...
  1763.  
  1764. 384
  1765. 00:34:52.209 --> 00:34:54.733
  1766. una pel√≠cula que vienen a ver
  1767. muchas parejas.
  1768.  
  1769. 385
  1770. 00:34:54.812 --> 00:34:56.804
  1771. Aqu√≠ vienen todo tipo de parejas.
  1772.  
  1773. 386
  1774. 00:34:56.880 --> 00:34:59.213
  1775. - ¬øEst√°s seguro de ello?
  1776. - S√≠.
  1777.  
  1778. 387
  1779. 00:34:59.285 --> 00:35:01.216
  1780. S√≠, siempre Las veo.
  1781.  
  1782. 388
  1783. 00:35:04.722 --> 00:35:06.152
  1784. Vamos.
  1785.  
  1786. 389
  1787. 00:35:15.763 --> 00:35:19.221
  1788. Mis padres eran muy estrictos.
  1789.  
  1790. 390
  1791. 00:35:24.140 --> 00:35:25.731
  1792. Falo.
  1793.  
  1794. 391
  1795. 00:35:25.807 --> 00:35:26.738
  1796. Espermatozoides.
  1797.  
  1798. 392
  1799. 00:35:26.808 --> 00:35:28.971
  1800. Ovulo.
  1801.  
  1802. 393
  1803. 00:35:33.346 --> 00:35:35.338
  1804. Antes de los estudios
  1805. de Masters y Johnsons en Am√©rica...
  1806.  
  1807. 394
  1808. 00:35:35.418 --> 00:35:38.819
  1809. fueron los investigadores suecos
  1810. quienes pusieron los cimientos.
  1811.  
  1812. 395
  1813. 00:35:48.162 --> 00:35:50.688
  1814. - ¬øAd√≥nde vas?
  1815. - Debo marcharme.
  1816.  
  1817. 396
  1818. 00:35:50.766 --> 00:35:53.028
  1819. - ¬øPor qu√©?
  1820. - No s√© por qu√© vine.
  1821.  
  1822. 397
  1823. 00:35:53.100 --> 00:35:54.759
  1824. No me gustan estas pel√≠culas.
  1825.  
  1826. 398
  1827. 00:35:54.834 --> 00:35:58.736
  1828. Bueno, yo... no sab√≠a
  1829. que te fuese a desagradar tanto.
  1830.  
  1831. 399
  1832. 00:35:58.805 --> 00:36:02.073
  1833. - No s√© mucho sobre pel√≠culas...
  1834. - ¬øEs el tipo de pel√≠culas que ves?
  1835.  
  1836. 400
  1837. 00:36:02.144 --> 00:36:05.009
  1838. Bueno, s√≠, las veo... no son tan malas...
  1839.  
  1840. 401
  1841. 00:36:05.079 --> 00:36:09.037
  1842. Llevarme a un lugar as√≠ es como decirme:
  1843. "Chinguemos".
  1844.  
  1845. 402
  1846. 00:36:13.418 --> 00:36:16.788
  1847. Hay muchos otros lugares y pel√≠culas
  1848. a las que te puedo llevar.
  1849.  
  1850. 403
  1851. 00:36:16.856 --> 00:36:19.380
  1852. No s√© mucho sobre ellas,
  1853. pero puedo llevarte.
  1854.  
  1855. 404
  1856. 00:36:19.458 --> 00:36:23.052
  1857. - Somos diferentes.
  1858. - Oye, espera un segundo. Espera.
  1859.  
  1860. 405
  1861. 00:36:23.126 --> 00:36:25.619
  1862. Debo marcharme. Ya tengo que marcharme.
  1863.  
  1864. 406
  1865. 00:36:25.697 --> 00:36:28.187
  1866. - Espera, quiero hablar contigo.
  1867. - ¬°Debo irme!
  1868.  
  1869. 407
  1870. 00:36:28.267 --> 00:36:29.460
  1871. ¬°Espera!
  1872.  
  1873. 408
  1874. 00:36:29.535 --> 00:36:31.265
  1875. ¬°Taxi!
  1876.  
  1877. 409
  1878. 00:36:31.338 --> 00:36:35.773
  1879. ¬øNo puedo hablar contigo al menos?
  1880. Habla conmigo al menos. No sab√≠a...
  1881.  
  1882. 410
  1883. 00:36:35.841 --> 00:36:38.639
  1884. - ¬øQuieres llevarte el disco?
  1885. - Ya lo tengo.
  1886.  
  1887. 411
  1888. 00:36:38.710 --> 00:36:41.042
  1889. Por favor, lo compr√© para ti, Betsy.
  1890.  
  1891. 412
  1892. 00:36:41.113 --> 00:36:43.549
  1893. De acuerdo, ahora tengo 2. V√°monos.
  1894.  
  1895. 413
  1896. 00:36:43.615 --> 00:36:45.547
  1897. ¬øPuedo llamarte?
  1898.  
  1899. 414
  1900. 00:36:46.918 --> 00:36:49.078
  1901. ¬°Dios santo, tengo un taxi!
  1902.  
  1903. 415
  1904. 00:36:54.960 --> 00:36:58.555
  1905. Hola, Betsy. Soy Travis.
  1906.  
  1907. 416
  1908. 00:37:00.296 --> 00:37:03.631
  1909. ¬øQu√© tal? Escucha, siento lo ocurrido
  1910. la otra noche.
  1911.  
  1912. 417
  1913. 00:37:03.700 --> 00:37:06.794
  1914. No sab√≠a que ibas a sentirte as√≠.
  1915.  
  1916. 418
  1917. 00:37:08.439 --> 00:37:12.737
  1918. Bueno, no sab√≠a c√≥mo te sentir√≠as.
  1919. Te hubiese llevado a otro lado.
  1920.  
  1921. 419
  1922. 00:37:14.676 --> 00:37:16.476
  1923. ¬øTe sientes mejor?
  1924.  
  1925. 420
  1926. 00:37:17.681 --> 00:37:21.582
  1927. Quiz√° sea un virus.
  1928. Ya sabes, uno de esos virus de 24 horas.
  1929.  
  1930. 421
  1931. 00:37:21.650 --> 00:37:23.916
  1932. Ocurre a veces, s√≠.
  1933.  
  1934. 422
  1935. 00:37:25.653 --> 00:37:27.086
  1936. ¬øEst√°s...
  1937.  
  1938. 423
  1939. 00:37:28.992 --> 00:37:31.186
  1940. Has tenido mucho trabajo, s√≠.
  1941.  
  1942. 424
  1943. 00:37:35.230 --> 00:37:38.668
  1944. ¬øTe gustar√≠a cenar conmigo...
  1945.  
  1946. 425
  1947. 00:37:38.735 --> 00:37:41.497
  1948. ya sabes, dentro de un par de d√≠as?
  1949.  
  1950. 426
  1951. 00:37:44.203 --> 00:37:46.229
  1952. Bueno, ¬øqu√© tal un caf√©?
  1953.  
  1954. 427
  1955. 00:37:46.307 --> 00:37:49.902
  1956. Puedo pasarme por la sede y podr√≠amos...
  1957.  
  1958. 428
  1959. 00:37:51.279 --> 00:37:53.075
  1960. Ah, de acuerdo. De acuerdo.
  1961.  
  1962. 429
  1963. 00:37:55.649 --> 00:37:58.049
  1964. ¬øRecibiste mis flores en el...
  1965.  
  1966. 430
  1967. 00:38:00.287 --> 00:38:04.745
  1968. ¬øNo las recibiste?
  1969. Envi√©... unas flores.
  1970.  
  1971. 431
  1972. 00:38:08.461 --> 00:38:10.931
  1973. S√≠, bueno. De acuerdo.
  1974.  
  1975. 432
  1976. 00:38:11.000 --> 00:38:13.466
  1977. ¬øPuedo llamarte de nuevo?
  1978.  
  1979. 433
  1980. 00:38:13.535 --> 00:38:15.195
  1981. ¬øMa√±ana, o pasado ma√±ana?
  1982.  
  1983. 434
  1984. 00:38:15.268 --> 00:38:18.294
  1985. De acuerdo. No, voy a...
  1986. S√≠, muy bien.
  1987.  
  1988. 435
  1989. 00:38:19.538 --> 00:38:20.974
  1990. Adiós.
  1991.  
  1992. 436
  1993. 00:38:23.209 --> 00:38:26.269
  1994. Intent√© llamarla varias veces,
  1995. pero despu√©s de la primera llamada...
  1996.  
  1997. 437
  1998. 00:38:26.346 --> 00:38:28.780
  1999. dej√≥ de contestar.
  2000.  
  2001. 438
  2002. 00:38:29.381 --> 00:38:32.010
  2003. Tambi√©n le envi√© flores,
  2004. pero sin resultado alguno.
  2005.  
  2006. 439
  2007. 00:38:32.084 --> 00:38:35.052
  2008. El olor de las flores
  2009. s√≥lo me pon√≠a m√°s enfermo.
  2010.  
  2011. 440
  2012. 00:38:35.119 --> 00:38:39.283
  2013. Los dolores de cabeza empeoraron.
  2014. Creo que tengo c√°ncer de est√≥mago.
  2015.  
  2016. 441
  2017. 00:38:40.190 --> 00:38:42.716
  2018. Pero no deber√≠a quejarme.
  2019.  
  2020. 442
  2021. 00:38:42.795 --> 00:38:45.556
  2022. Uno est√° tan sano...
  2023.  
  2024. 443
  2025. 00:38:45.629 --> 00:38:49.325
  2026. Uno est√° tan sano, como sano se sienta.
  2027.  
  2028. 444
  2029. 00:38:49.400 --> 00:38:52.925
  2030. Uno est√° tan sano...
  2031.  
  2032. 445
  2033. 00:38:53.003 --> 00:38:55.995
  2034. como sano se...
  2035.  
  2036. 446
  2037. 00:38:56.073 --> 00:38:57.801
  2038. sienta.
  2039.  
  2040. 447
  2041. 00:39:07.718 --> 00:39:11.017
  2042. - No queremos problemas, ¬øde acuerdo?
  2043. - ¬øQu√© dices? ¬øPor qu√© no me hablas?
  2044.  
  2045. 448
  2046. 00:39:11.088 --> 00:39:13.555
  2047. ¬øPor qu√© no me hablas?
  2048. ¬øPor qu√© no contestas mis llamadas?
  2049.  
  2050. 449
  2051. 00:39:13.622 --> 00:39:16.684
  2052. ¬øCrees que no s√© que est√°s aqu√≠?
  2053. ¬øCrees que no lo s√©?
  2054.  
  2055. 450
  2056. 00:39:16.761 --> 00:39:18.557
  2057. - M√°rchese, por favor.
  2058. - Qu√≠teme las manos de encima.
  2059.  
  2060. 451
  2061. 00:39:18.630 --> 00:39:21.860
  2062. - Quiero que sepas que lo s√©.
  2063. - No tengamos problemas, por favor.
  2064.  
  2065. 452
  2066. 00:39:21.931 --> 00:39:24.491
  2067. Por favor, √©ste no es lugar
  2068. para hacer esto.
  2069.  
  2070. 453
  2071. 00:39:24.566 --> 00:39:26.694
  2072. - ¬°Qu√≠teme las manos de encima!
  2073. - ¬°Entonces m√°rchese!
  2074.  
  2075. 454
  2076. 00:39:26.768 --> 00:39:29.237
  2077. - ¬°Ap√°rtese!
  2078. - Est√° bien, m√°rchese. Vamos.
  2079.  
  2080. 455
  2081. 00:39:29.305 --> 00:39:31.568
  2082. Esc√∫chame bien, est√°s en un infierno.
  2083.  
  2084. 456
  2085. 00:39:31.641 --> 00:39:33.699
  2086. ¬°Y morir√°s en un infierno
  2087. como todas las dem√°s!
  2088.  
  2089. 457
  2090. 00:39:33.775 --> 00:39:36.176
  2091. - Hay un agente ah√≠ enfrente.
  2092. - Eres como todas las dem√°s.
  2093.  
  2094. 458
  2095. 00:39:36.245 --> 00:39:38.474
  2096. Llamar√© al agente.
  2097. ¬°Agente!
  2098.  
  2099. 459
  2100. 00:39:41.415 --> 00:39:42.939
  2101. ¬°Agente!
  2102.  
  2103. 460
  2104. 00:39:44.418 --> 00:39:47.548
  2105. ¬°No vuelva por aqu√≠,
  2106. o llamar√© a la polic√≠a!
  2107.  
  2108. 461
  2109. 00:39:48.725 --> 00:39:52.090
  2110. Ahora me doy cuenta
  2111. de que es igual a todas las dem√°s.
  2112.  
  2113. 462
  2114. 00:39:52.158 --> 00:39:53.854
  2115. Fr√≠a y distante.
  2116.  
  2117. 463
  2118. 00:39:53.928 --> 00:39:57.227
  2119. Hay mucha gente as√≠.
  2120. Las mujeres desde luego.
  2121.  
  2122. 464
  2123. 00:39:57.297 --> 00:39:59.233
  2124. Son como un sindicato.
  2125.  
  2126. 465
  2127. 00:40:00.434 --> 00:40:01.629
  2128. ¬°Taxi!
  2129.  
  2130. 466
  2131. 00:40:09.711 --> 00:40:12.874
  2132. Bien, det√©ngase ah√≠, en esa acera.
  2133. Justo ah√≠.
  2134.  
  2135. 467
  2136. 00:40:15.715 --> 00:40:17.544
  2137. ¬°No, no haga...
  2138.  
  2139. 468
  2140. 00:40:17.615 --> 00:40:20.484
  2141. ¬°El contador, carajo! ¬øQu√© hace?
  2142.  
  2143. 469
  2144. 00:40:20.555 --> 00:40:22.576
  2145. ¬øQu√© hace con el contador?
  2146.  
  2147. 470
  2148. 00:40:22.656 --> 00:40:25.850
  2149. ¬øAcaso... le dije que hiciese eso
  2150. con el contador?
  2151.  
  2152. 471
  2153. 00:40:25.922 --> 00:40:28.519
  2154. P√≥ngalo en marcha otra vez
  2155. y deje que corran los n√∫meros.
  2156.  
  2157. 472
  2158. 00:40:28.595 --> 00:40:31.288
  2159. Me da igual lo que tenga que pagar.
  2160. No voy a bajarme.
  2161.  
  2162. 473
  2163. 00:40:31.362 --> 00:40:35.129
  2164. Ponga el contador en marcha otra vez.
  2165. Baje la banderita.
  2166.  
  2167. 474
  2168. 00:40:36.502 --> 00:40:39.198
  2169. Eso es. ¬°B√°jela!
  2170.  
  2171. 475
  2172. 00:40:40.839 --> 00:40:42.328
  2173. Eso es.
  2174.  
  2175. 476
  2176. 00:40:43.410 --> 00:40:47.743
  2177. ¬øPor qu√© escribe? ¬°No escriba!
  2178. Baje la banderita y qu√©dese quieto.
  2179.  
  2180. 477
  2181. 00:40:50.982 --> 00:40:52.881
  2182. No le dije que escribiese,
  2183. ni que hiciese nada.
  2184.  
  2185. 478
  2186. 00:40:52.951 --> 00:40:56.908
  2187. S√≥lo le dije que se detuviera aqu√≠,
  2188. para quedarnos aqu√≠ sentados.
  2189.  
  2190. 479
  2191. 00:40:58.890 --> 00:41:00.823
  2192. Y nos quedaremos aqu√≠ sentados.
  2193.  
  2194. 480
  2195. 00:41:19.208 --> 00:41:23.303
  2196. Taxista, ¬øve aquella luz ah√≠ arriba?
  2197. En aquella ventana.
  2198.  
  2199. 481
  2200. 00:41:24.579 --> 00:41:27.140
  2201. La luz en aquella ventana,
  2202. en el segundo piso.
  2203.  
  2204. 482
  2205. 00:41:30.219 --> 00:41:33.347
  2206. La que est√° m√°s cerca de la esquina
  2207. del edificio.
  2208.  
  2209. 483
  2210. 00:41:34.821 --> 00:41:38.191
  2211. La luz de la ventana,
  2212. en el segundo piso.
  2213.  
  2214. 484
  2215. 00:41:39.896 --> 00:41:41.658
  2216. ¬øEst√° ciego?
  2217.  
  2218. 485
  2219. 00:41:41.729 --> 00:41:45.028
  2220. - ¬øVe la luz?
  2221. - S√≠.
  2222.  
  2223. 486
  2224. 00:41:45.100 --> 00:41:47.092
  2225. La ve. Bien.
  2226.  
  2227. 487
  2228. 00:41:48.670 --> 00:41:50.605
  2229. ¬øVe la mujer que est√° en la ventana?
  2230.  
  2231. 488
  2232. 00:41:53.141 --> 00:41:55.938
  2233. ¬øVe la mujer que est√° en la ventana?
  2234.  
  2235. 489
  2236. 00:41:57.979 --> 00:42:01.174
  2237. - S√≠.
  2238. - La ve. Bien.
  2239.  
  2240. 490
  2241. 00:42:01.248 --> 00:42:04.375
  2242. Quiero que la vea, porque es mi esposa.
  2243.  
  2244. 491
  2245. 00:42:06.586 --> 00:42:09.055
  2246. Pero √©se no es mi apartamento.
  2247.  
  2248. 492
  2249. 00:42:11.325 --> 00:42:15.022
  2250. No es mi apartamento.
  2251. Sabe qui√©n vive ah√≠, ¬øeh?
  2252.  
  2253. 493
  2254. 00:42:15.094 --> 00:42:18.394
  2255. Bueno, claro, no lo sabe.
  2256. Pero, ya sabe, ¬øsabe qui√©n vive ah√≠?
  2257.  
  2258. 494
  2259. 00:42:20.033 --> 00:42:23.399
  2260. Ah√≠ vive un negro. ¬øQu√© le parece?
  2261.  
  2262. 495
  2263. 00:42:30.911 --> 00:42:32.710
  2264. Y voy a matarla.
  2265.  
  2266. 496
  2267. 00:42:35.214 --> 00:42:37.977
  2268. No puedo hacer otra cosa.
  2269. Voy a matarla.
  2270.  
  2271. 497
  2272. 00:42:38.048 --> 00:42:39.983
  2273. ¬øQu√© le parece eso?
  2274.  
  2275. 498
  2276. 00:42:41.453 --> 00:42:44.422
  2277. Le pregunt√©: ¬øqu√© le parece eso?
  2278.  
  2279. 499
  2280. 00:42:44.489 --> 00:42:46.150
  2281. No conteste.
  2282.  
  2283. 500
  2284. 00:42:46.224 --> 00:42:48.556
  2285. No tiene por qu√© contestar a todo.
  2286.  
  2287. 501
  2288. 00:42:52.664 --> 00:42:55.530
  2289. Voy a matarla con una pistola
  2290. Magnum del calibre 44.
  2291.  
  2292. 502
  2293. 00:42:56.332 --> 00:43:00.701
  2294. Con una pistola Magnum del calibre 44.
  2295. La matar√© con esa pistola.
  2296.  
  2297. 503
  2298. 00:43:00.771 --> 00:43:04.604
  2299. ¬øAlguna vez vio c√≥mo le deja la cara
  2300. a una mujer una Magnum del calibre 44?
  2301.  
  2302. 504
  2303. 00:43:04.675 --> 00:43:07.507
  2304. La destroza. La parte en mil pedazos.
  2305.  
  2306. 505
  2307. 00:43:08.611 --> 00:43:11.101
  2308. As√≠ es c√≥mo le deja la cara.
  2309.  
  2310. 506
  2311. 00:43:11.181 --> 00:43:14.379
  2312. Pero, ¬øsabes c√≥mo le deja el co√±o?
  2313. Eso deber√≠a verlo.
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:43:15.785 --> 00:43:19.482
  2317. C√≥mo le deja el co√±o una Magnum del
  2318. calibre 44. Eso s√≠ que deber√≠a verlo.
  2319.  
  2320. 508
  2321. 00:43:26.229 --> 00:43:27.718
  2322. ¬øQu√© ocurre?
  2323.  
  2324. 509
  2325. 00:43:27.797 --> 00:43:31.027
  2326. S√© que debe creer que soy, ya sabe...
  2327.  
  2328. 510
  2329. 00:43:31.100 --> 00:43:34.467
  2330. Debe creer que soy un enfermo, ya sabe.
  2331. Creer√° que soy un enfermo.
  2332.  
  2333. 511
  2334. 00:43:35.540 --> 00:43:38.267
  2335. ¬øNo es cierto?
  2336. ¬øCree que soy un enfermo?
  2337.  
  2338. 512
  2339. 00:43:42.111 --> 00:43:45.138
  2340. ¬øNo es cierto?
  2341. Creer√° que soy un enfermo, ¬øverdad?
  2342.  
  2343. 513
  2344. 00:43:45.215 --> 00:43:46.908
  2345. ¬øCree que soy un enfermo?
  2346.  
  2347. 514
  2348. 00:43:52.855 --> 00:43:54.790
  2349. ¬øCree que soy un enfermo?
  2350.  
  2351. 515
  2352. 00:43:57.959 --> 00:44:01.225
  2353. No tiene que contestar. Soy yo quien
  2354. paga la tarifa. No tiene que contestar.
  2355.  
  2356. 516
  2357. 00:44:02.996 --> 00:44:05.123
  2358. Recog√≠ a un enano, ya sabes.
  2359.  
  2360. 517
  2361. 00:44:05.199 --> 00:44:08.896
  2362. Iba muy bien vestido, traje italiano,
  2363. apuesto...
  2364.  
  2365. 518
  2366. 00:44:08.969 --> 00:44:10.800
  2367. con una rubia alta e incre√≠ble...
  2368.  
  2369. 519
  2370. 00:44:10.871 --> 00:44:14.329
  2371. - ¬øLa mujer era una enana?
  2372. - No, el tipo. La mujer era la rubia.
  2373.  
  2374. 520
  2375. 00:44:14.408 --> 00:44:16.901
  2376. - Ah, bien.
  2377. - Esos enanos son muy graciosos.
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:44:19.279 --> 00:44:21.440
  2381. A veces, me gusta recogerlos.
  2382.  
  2383. 522
  2384. 00:44:21.514 --> 00:44:24.416
  2385. Son muy graciosos.
  2386. Siempre quieren sentarse adelante.
  2387.  
  2388. 523
  2389. 00:44:24.484 --> 00:44:25.744
  2390. ¬°Carajo!
  2391.  
  2392. 524
  2393. 00:44:25.818 --> 00:44:29.915
  2394. Despu√©s, recojo a dos maricones,
  2395. que iban, ya sabes, al centro.
  2396.  
  2397. 525
  2398. 00:44:31.892 --> 00:44:33.517
  2399. Llevaban esas camisetas con bisuter√≠a.
  2400.  
  2401. 526
  2402. 00:44:33.592 --> 00:44:36.493
  2403. Y empiezan a discutir, a gritar.
  2404.  
  2405. 527
  2406. 00:44:36.562 --> 00:44:39.464
  2407. Uno le llama "puta" al otro
  2408. y empieza a abofetearlo.
  2409.  
  2410. 528
  2411. 00:44:39.532 --> 00:44:44.663
  2412. Les dije: "Escuchen, no me importa
  2413. lo que hagan en privado, en sus casas.
  2414.  
  2415. 529
  2416. 00:44:44.736 --> 00:44:46.831
  2417. Am√©rica es un pa√≠s libre.
  2418.  
  2419. 530
  2420. 00:44:46.906 --> 00:44:50.431
  2421. Cada uno puede buscarse la felicidad
  2422. como quiera y Uds. Son adultos.
  2423.  
  2424. 531
  2425. 00:44:50.507 --> 00:44:56.641
  2426. Pero... no se abran la cabeza en mi
  2427. maldito taxi". ¬øComprendes lo que digo?
  2428.  
  2429. 532
  2430. 00:44:56.714 --> 00:44:59.683
  2431. - "Dios les ama. Hagan lo que quieran".
  2432. - Diles que se vayan a California.
  2433.  
  2434. 533
  2435. 00:44:59.751 --> 00:45:04.618
  2436. All√≠, cuando 2 maricones se separan, uno
  2437. tiene que pagarle una pensi√≥n al otro.
  2438.  
  2439. 534
  2440. 00:45:04.688 --> 00:45:07.056
  2441. - Muy bien.
  2442. - No est√° mal.
  2443.  
  2444. 535
  2445. 00:45:07.125 --> 00:45:10.684
  2446. All√≠ est√°n muy por delante, ¬øsabes?
  2447. California.
  2448.  
  2449. 536
  2450. 00:45:10.761 --> 00:45:13.026
  2451. As√≠ que les dije
  2452. que se bajasen del taxi.
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:45:13.096 --> 00:45:15.997
  2456. Una vez vi a un polic√≠a perseguir
  2457. a un tipo con una sola pierna.
  2458.  
  2459. 538
  2460. 00:45:16.065 --> 00:45:19.057
  2461. - Iba con muletas, ya sabes...
  2462. - ¬øEl polic√≠a?
  2463.  
  2464. 539
  2465. 00:45:19.138 --> 00:45:22.766
  2466. No, el tipo a quien persegu√≠a. Esos
  2467. jodidos polic√≠as persiguen lo que sea.
  2468.  
  2469. 540
  2470. 00:45:22.840 --> 00:45:25.034
  2471. - Hola, Travis.
  2472. - ¬øTraes los $5 que me debes?
  2473.  
  2474. 541
  2475. 00:45:27.978 --> 00:45:32.109
  2476. ¬°Mi hombre est√° forrado!
  2477. ¬°Forrado!
  2478.  
  2479. 542
  2480. 00:45:32.182 --> 00:45:36.551
  2481. Ahora estar√≠a en la ruina si no hubiese
  2482. recogido a unos tipos en el aeropuerto.
  2483.  
  2484. 543
  2485. 00:45:36.621 --> 00:45:40.987
  2486. Los llev√© hasta Manhattan
  2487. por Long Beach. Me dieron $5 de propina.
  2488.  
  2489. 544
  2490. 00:45:41.056 --> 00:45:44.926
  2491. - ¬øTuviste mucho ajetreo?
  2492. - La cosa va muy despacio.
  2493.  
  2494. 545
  2495. 00:45:45.994 --> 00:45:47.519
  2496. Me voy.
  2497.  
  2498. 546
  2499. 00:45:48.364 --> 00:45:50.058
  2500. As, espera.
  2501.  
  2502. 547
  2503. 00:45:50.865 --> 00:45:54.322
  2504. - ¬øPuedo hablar contigo un momento?
  2505. - Adi√≥s, "Matador".
  2506.  
  2507. 548
  2508. 00:45:57.706 --> 00:45:59.607
  2509. Gracias, siguiente.
  2510.  
  2511. 549
  2512. 00:46:14.455 --> 00:46:17.083
  2513. - Espera un minuto...
  2514. - ¬°L√°rgate de aqu√≠!
  2515.  
  2516. 550
  2517. 00:46:21.329 --> 00:46:23.728
  2518. ¬°M√°s vale que te largues de aqu√≠!
  2519.  
  2520. 551
  2521. 00:46:29.503 --> 00:46:32.563
  2522. S√© que t√∫ y yo no hemos hablado mucho.
  2523.  
  2524. 552
  2525. 00:46:32.639 --> 00:46:36.971
  2526. - Pero tienes muchas horas de vuelo...
  2527. - S√≠, adelante. Por eso me llaman "As".
  2528.  
  2529. 553
  2530. 00:46:38.311 --> 00:46:40.280
  2531. Tengo...
  2532.  
  2533. 554
  2534. 00:46:40.346 --> 00:46:42.971
  2535. Bueno, es que tengo...
  2536.  
  2537. 555
  2538. 00:46:43.047 --> 00:46:45.811
  2539. - Tengo...
  2540. - ¬øTienes problemas?
  2541.  
  2542. 556
  2543. 00:46:45.883 --> 00:46:49.082
  2544. S√≠, eso le ocurre hasta a los mejores.
  2545.  
  2546. 557
  2547. 00:46:50.156 --> 00:46:52.387
  2548. S√≠, problemas de verdad.
  2549. De verdad...
  2550.  
  2551. 558
  2552. 00:46:58.330 --> 00:47:00.387
  2553. Me dan ganas de salir, ya sabes...
  2554.  
  2555. 559
  2556. 00:47:00.466 --> 00:47:03.332
  2557. y de hacer... algo de verdad.
  2558.  
  2559. 560
  2560. 00:47:05.503 --> 00:47:08.165
  2561. ¬øTe refieres a la vida de taxista?
  2562.  
  2563. 561
  2564. 00:47:09.339 --> 00:47:11.276
  2565. S√≠, bueno...
  2566.  
  2567. 562
  2568. 00:47:15.079 --> 00:47:17.013
  2569. No lo s√©.
  2570.  
  2571. 563
  2572. 00:47:18.615 --> 00:47:21.247
  2573. Quiero salir...
  2574.  
  2575. 564
  2576. 00:47:21.320 --> 00:47:25.980
  2577. De veras quiero, ya sabes...
  2578.  
  2579. 565
  2580. 00:47:26.057 --> 00:47:28.789
  2581. Tengo Ideas muy malas en la cabeza.
  2582.  
  2583. 566
  2584. 00:47:31.562 --> 00:47:33.994
  2585. Escucha, m√≠ralo de esta forma.
  2586.  
  2587. 567
  2588. 00:47:34.764 --> 00:47:36.288
  2589. Un hombre...
  2590.  
  2591. 568
  2592. 00:47:36.367 --> 00:47:38.993
  2593. acepta un trabajo, ¬øsabes?
  2594.  
  2595. 569
  2596. 00:47:39.069 --> 00:47:42.835
  2597. Y ese trabajo, quiero decir...
  2598.  
  2599. 570
  2600. 00:47:42.906 --> 00:47:45.600
  2601. se convierte en lo que es ese hombre.
  2602.  
  2603. 571
  2604. 00:47:45.673 --> 00:47:47.108
  2605. ¬øComprendes?
  2606.  
  2607. 572
  2608. 00:47:49.112 --> 00:47:52.601
  2609. Uno hace una cosa
  2610. y esa cosa es lo que uno quiere.
  2611.  
  2612. 573
  2613. 00:47:52.681 --> 00:47:56.880
  2614. He sido taxista 17 a√±os.
  2615. Taxista de noche durante 10 a√±os.
  2616.  
  2617. 574
  2618. 00:47:56.953 --> 00:48:00.080
  2619. Y a√∫n no soy due√±o de mi propio taxi.
  2620. ¬øPor qu√©?
  2621.  
  2622. 575
  2623. 00:48:00.154 --> 00:48:02.090
  2624. Porque no quiero.
  2625.  
  2626. 576
  2627. 00:48:02.157 --> 00:48:04.852
  2628. Debo ser lo que quiero.
  2629.  
  2630. 577
  2631. 00:48:04.927 --> 00:48:08.123
  2632. Ya sabes, trabajar el turno de noche
  2633. y manejar el taxi de otra persona.
  2634.  
  2635. 578
  2636. 00:48:08.196 --> 00:48:10.130
  2637. ¬øComprendes?
  2638.  
  2639. 579
  2640. 00:48:10.197 --> 00:48:14.192
  2641. Consigues un trabajo
  2642. y te conviertes en ese trabajo.
  2643.  
  2644. 580
  2645. 00:48:14.270 --> 00:48:17.796
  2646. Un tipo vive en Brooklyn,
  2647. otro tipo vive en Sutton Place.
  2648.  
  2649. 581
  2650. 00:48:17.872 --> 00:48:20.500
  2651. Un tipo es abogado,
  2652. otro tipo es doctor.
  2653.  
  2654. 582
  2655. 00:48:20.575 --> 00:48:23.940
  2656. Un tipo se muere, otro tipo se cura,
  2657. ya sabes.
  2658.  
  2659. 583
  2660. 00:48:24.009 --> 00:48:25.739
  2661. Hay gente que nace.
  2662.  
  2663. 584
  2664. 00:48:25.812 --> 00:48:27.870
  2665. Te envidio.
  2666.  
  2667. 585
  2668. 00:48:28.949 --> 00:48:32.714
  2669. Ve y chinga. Emborr√°chate.
  2670. Ya sabes, haz lo que sea.
  2671.  
  2672. 586
  2673. 00:48:35.388 --> 00:48:38.356
  2674. En realidad, no tienes elecci√≥n.
  2675. Todos estamos jodidos.
  2676.  
  2677. 587
  2678. 00:48:40.060 --> 00:48:42.857
  2679. M√°s o menos, ¬øsabes?
  2680.  
  2681. 588
  2682. 00:48:46.198 --> 00:48:49.599
  2683. No lo s√©. Eso es lo m√°s est√∫pido
  2684. que jam√°s he o√≠do.
  2685.  
  2686. 589
  2687. 00:48:52.071 --> 00:48:55.064
  2688. No soy Bertrand Russell,
  2689. pero, ¬øqu√© esperas? S√≥lo soy un taxista.
  2690.  
  2691. 590
  2692. 00:48:55.141 --> 00:48:58.577
  2693. ¬øYo qu√© s√©?
  2694. No s√© ni de qu√© carajos hablas.
  2695.  
  2696. 591
  2697. 00:48:59.880 --> 00:49:02.575
  2698. No s√©. Quiz√° ni yo mismo lo sepa.
  2699.  
  2700. 592
  2701. 00:49:02.649 --> 00:49:05.673
  2702. ¬°No te preocupes tanto!
  2703.  
  2704. 593
  2705. 00:49:05.750 --> 00:49:08.115
  2706. Rel√°jate, muchacho.
  2707. Todo se arreglar√°.
  2708.  
  2709. 594
  2710. 00:49:08.184 --> 00:49:10.780
  2711. Lo s√©. He visto a mucha gente...
  2712.  
  2713. 595
  2714. 00:49:11.956 --> 00:49:13.586
  2715. - Lo s√©.
  2716. - De acuerdo.
  2717.  
  2718. 596
  2719. 00:49:14.759 --> 00:49:16.694
  2720. De acuerdo, gracias.
  2721.  
  2722. 597
  2723. 00:49:17.793 --> 00:49:19.729
  2724. Supongo que...
  2725.  
  2726. 598
  2727. 00:49:21.798 --> 00:49:24.426
  2728. S√≠, ya sabes. Estar√°s bien.
  2729. Estar√°s bien.
  2730.  
  2731. 599
  2732. 00:49:42.685 --> 00:49:45.118
  2733. ¬øQu√© le parecen las posibilidades
  2734. de su oponente, Goodman...
  2735.  
  2736. 600
  2737. 00:49:45.187 --> 00:49:47.281
  2738. en las pr√≥ximas primarias?
  2739.  
  2740. 601
  2741. 00:49:47.356 --> 00:49:49.289
  2742. Bueno, el Sr. Goodman
  2743. es una buena persona.
  2744.  
  2745. 602
  2746. 00:49:49.357 --> 00:49:52.817
  2747. Desde luego, si se diera el caso,
  2748. lo preferir√≠a a √©l...
  2749.  
  2750. 603
  2751. 00:49:52.896 --> 00:49:55.763
  2752. antes que a nuestro oponente
  2753. en el otro partido.
  2754.  
  2755. 604
  2756. 00:49:55.832 --> 00:49:59.824
  2757. Creo que mis programas
  2758. est√°n mejor definidos que los suyos.
  2759.  
  2760. 605
  2761. 00:49:59.901 --> 00:50:03.533
  2762. Son mucho m√°s imaginativos y creo
  2763. que tengo m√°s posibilidades de ganar.
  2764.  
  2765. 606
  2766. 00:50:03.606 --> 00:50:07.441
  2767. Las primarias ser√°n un mero tr√°mite,
  2768. porque √©l no ganar√°, ganar√© yo.
  2769.  
  2770. 607
  2771. 00:50:09.010 --> 00:50:12.102
  2772. Bien, tambi√©n quer√≠a preguntarle
  2773. algo sobre su campa√±a.
  2774.  
  2775. 608
  2776. 00:50:12.179 --> 00:50:14.444
  2777. ¬øQu√© tal va su campa√±a?
  2778. ¬øQu√© impresi√≥n tiene?
  2779.  
  2780. 609
  2781. 00:50:14.515 --> 00:50:17.814
  2782. Cuando creamos nuestro lema:
  2783. 'Nosotros somos el pueblo'...
  2784.  
  2785. 610
  2786. 00:50:17.885 --> 00:50:20.318
  2787. y cuando dije:
  2788. "Dejen gobernar a la gente'...
  2789.  
  2790. 611
  2791. 00:50:20.385 --> 00:50:23.584
  2792. tuve la impresi√≥n de estar siendo
  2793. demasiado optimista.
  2794.  
  2795. 612
  2796. 00:50:23.656 --> 00:50:27.354
  2797. Pero le dir√© que ahora me siento
  2798. mucho m√°s optimista que antes.
  2799.  
  2800. 613
  2801. 00:50:27.427 --> 00:50:31.386
  2802. El pueblo est√° haciendo frente
  2803. al reto que le impuse.
  2804.  
  2805. 614
  2806. 00:50:31.465 --> 00:50:33.990
  2807. El pueblo empieza a gobernar.
  2808.  
  2809. 615
  2810. 00:50:34.068 --> 00:50:36.160
  2811. Es como una ola.
  2812.  
  2813. 616
  2814. 00:50:36.238 --> 00:50:38.363
  2815. S√© que continuar√°
  2816. durante las primarias...
  2817.  
  2818. 617
  2819. 00:50:38.438 --> 00:50:40.234
  2820. s√© que continuar√° hasta Miami...
  2821.  
  2822. 618
  2823. 00:50:40.305 --> 00:50:42.773
  2824. y s√© que seguir√° creciendo...
  2825.  
  2826. 619
  2827. 00:50:42.842 --> 00:50:45.778
  2828. hasta convertirse en una marejada
  2829. sin precedentes en noviembre.
  2830.  
  2831. 620
  2832. 00:50:51.416 --> 00:50:54.440
  2833. "Restan s√≥lo 4 d√≠as
  2834. para la llegada de Charles Palantine"
  2835.  
  2836. 621
  2837. 00:51:12.436 --> 00:51:14.370
  2838. "Fuera de servicio"
  2839.  
  2840. 622
  2841. 00:52:11.960 --> 00:52:14.394
  2842. ¬°Maldita sea! ¬°Le volar√© la cabeza!
  2843.  
  2844. 623
  2845. 00:52:14.462 --> 00:52:16.259
  2846. ¬°La matar√©, maldita sea! ¬°La matar√©!
  2847.  
  2848. 624
  2849. 00:52:16.332 --> 00:52:18.731
  2850. ¬°S√≠! ¬°Espera a que le ponga
  2851. las manos encima!
  2852.  
  2853. 625
  2854. 00:52:20.335 --> 00:52:23.463
  2855. ¬°Juro que la matar√©!
  2856. ¬°Matar√© a esa jodida puta!
  2857.  
  2858. 626
  2859. 00:52:26.040 --> 00:52:28.437
  2860. - Eh, es Amoroso.
  2861. - ¬øQu√© tal?
  2862.  
  2863. 627
  2864. 00:52:30.043 --> 00:52:32.774
  2865. - No deja de seguirnos.
  2866. - No le mires.
  2867.  
  2868. 628
  2869. 00:52:49.429 --> 00:52:51.364
  2870. ¬øQu√© tal, amigos?
  2871.  
  2872. 629
  2873. 00:52:53.799 --> 00:52:56.132
  2874. - ¬øQuieren dar un paseo?
  2875. - S√≠.
  2876.  
  2877. 630
  2878. 00:53:07.981 --> 00:53:12.005
  2879. La soledad me ha seguido toda mi vida.
  2880. A todos lados.
  2881.  
  2882. 631
  2883. 00:53:12.083 --> 00:53:15.018
  2884. En las tabernas, en los autos.
  2885.  
  2886. 632
  2887. 00:53:15.086 --> 00:53:17.681
  2888. Por las aceras, en las tiendas.
  2889. Por todos lados.
  2890.  
  2891. 633
  2892. 00:53:18.792 --> 00:53:22.419
  2893. No hay manera de escapar a ella.
  2894. Dios me hizo un hombre solitario.
  2895.  
  2896. 634
  2897. 00:53:27.131 --> 00:53:29.158
  2898. 8 de junio.
  2899.  
  2900. 635
  2901. 00:53:29.235 --> 00:53:31.928
  2902. Mi vida a vuelto a dar otro giro.
  2903.  
  2904. 636
  2905. 00:53:32.002 --> 00:53:35.494
  2906. Los d√≠as van pasando uno tras otro,
  2907. una y otra vez.
  2908.  
  2909. 637
  2910. 00:53:35.573 --> 00:53:38.372
  2911. Cada d√≠a exactamente igual
  2912. al que le sigue.
  2913.  
  2914. 638
  2915. 00:53:38.443 --> 00:53:41.104
  2916. Una cadena larga y continua.
  2917.  
  2918. 639
  2919. 00:53:41.178 --> 00:53:43.076
  2920. Y de repente...
  2921.  
  2922. 640
  2923. 00:53:43.147 --> 00:53:45.842
  2924. hay un cambio.
  2925.  
  2926. 641
  2927. 00:53:59.964 --> 00:54:03.988
  2928. - Travis, √©ste es Andy. Es un viajante.
  2929. - ¬øQu√© tal, Travis?
  2930.  
  2931. 642
  2932. 00:54:27.689 --> 00:54:30.658
  2933. - ¬øTienes una Magnum del calibre 44?
  2934. - Es un arma cara.
  2935.  
  2936. 643
  2937. 00:54:30.726 --> 00:54:32.659
  2938. No es problema. Tengo dinero.
  2939.  
  2940. 644
  2941. 00:54:32.727 --> 00:54:34.888
  2942. Es un verdadero monstruo.
  2943.  
  2944. 645
  2945. 00:54:34.963 --> 00:54:38.365
  2946. Detendr√° un auto a m√°s de 100 metros.
  2947. Le atravesar√° el motor de un balazo.
  2948.  
  2949. 646
  2950. 00:54:50.410 --> 00:54:52.605
  2951. Aqu√≠ tienes.
  2952.  
  2953. 647
  2954. 00:54:52.679 --> 00:54:55.240
  2955. Es un arma de lo m√°s solicitada.
  2956.  
  2957. 648
  2958. 00:54:59.451 --> 00:55:01.545
  2959. Mira eso.
  2960.  
  2961. 649
  2962. 00:55:02.521 --> 00:55:04.284
  2963. Mira eso. Es una maravilla.
  2964.  
  2965. 650
  2966. 00:55:08.759 --> 00:55:12.526
  2967. Puedo venderle esta pistola
  2968. a cualquier negro de Harlem por $500.
  2969.  
  2970. 651
  2971. 00:55:13.396 --> 00:55:16.335
  2972. Pero me gusta vender art√≠culos
  2973. de alta calidad a la gente adecuada.
  2974.  
  2975. 652
  2976. 00:55:17.805 --> 00:55:19.739
  2977. ¬øQu√© te parece?
  2978.  
  2979. 653
  2980. 00:55:19.805 --> 00:55:22.707
  2981. Quiz√° sea demasiado grande
  2982. desde el punto de vista pr√°ctico.
  2983.  
  2984. 654
  2985. 00:55:22.774 --> 00:55:27.371
  2986. En tu caso te recomendar√≠a...
  2987. una ".38" de ca√± √≥n corto.
  2988.  
  2989. 655
  2990. 00:55:29.515 --> 00:55:30.777
  2991. Fíjate.
  2992.  
  2993. 656
  2994. 00:55:32.516 --> 00:55:35.609
  2995. F√≠jate. Es una pistolita preciosa.
  2996.  
  2997. 657
  2998. 00:55:35.684 --> 00:55:38.086
  2999. Est√° niquelada y es de ca√±√≥n corto.
  3000.  
  3001. 658
  3002. 00:55:38.156 --> 00:55:40.590
  3003. Por lo dem√°s,
  3004. es igual a un rev√≥lver reglamentario.
  3005.  
  3006. 659
  3007. 00:55:40.659 --> 00:55:43.092
  3008. Acabar√° con cualquler cosa
  3009. que se mueva.
  3010.  
  3011. 660
  3012. 00:55:43.161 --> 00:55:46.685
  3013. La Magnum es para matar elefantes
  3014. en Africa.
  3015.  
  3016. 661
  3017. 00:55:46.762 --> 00:55:49.892
  3018. Esa ".38" es una buena pistola.
  3019.  
  3020. 662
  3021. 00:55:54.939 --> 00:55:57.462
  3022. Algunas de estas pistolas
  3023. son como juguetes.
  3024.  
  3025. 663
  3026. 00:55:57.542 --> 00:56:00.840
  3027. Esa ".38", puedes clavar clavos con ella
  3028. todo el d√≠a...
  3029.  
  3030. 664
  3031. 00:56:00.910 --> 00:56:04.367
  3032. y seguir√° disparando en el blanco
  3033. todas las veces.
  3034.  
  3035. 665
  3036. 00:56:04.447 --> 00:56:07.780
  3037. Dispara muy bien
  3038. y tiene un retroceso del diablo.
  3039.  
  3040. 666
  3041. 00:56:10.520 --> 00:56:12.750
  3042. ¬øTe interesa una autom√°tica?
  3043.  
  3044. 667
  3045. 00:56:12.822 --> 00:56:15.310
  3046. Esa es una Colt del ".25" autom√°tica.
  3047.  
  3048. 668
  3049. 00:56:15.391 --> 00:56:18.553
  3050. Es una pistolita linda.
  3051. Es una pistolita preciosa.
  3052.  
  3053. 669
  3054. 00:56:18.626 --> 00:56:21.119
  3055. Lleva 6 balas en el cargador
  3056. y una en la rec√°mara.
  3057.  
  3058. 670
  3059. 00:56:21.195 --> 00:56:23.597
  3060. Si es que eres tan tonto
  3061. como para montarla.
  3062.  
  3063. 671
  3064. 00:56:25.135 --> 00:56:27.600
  3065. Ten. Mira esto.
  3066.  
  3067. 672
  3068. 00:56:27.668 --> 00:56:31.035
  3069. Una Walther ".380".
  3070. Lleva 6 balas en el cargador.
  3071.  
  3072. 673
  3073. 00:56:32.876 --> 00:56:34.968
  3074. Es una buena pistola.
  3075.  
  3076. 674
  3077. 00:56:35.043 --> 00:56:37.307
  3078. Es una pistolita preciosa. F√≠jate.
  3079.  
  3080. 675
  3081. 00:56:40.949 --> 00:56:44.784
  3082. Durante la II Guerra Mundial,
  3083. la usaron para sustituir a la P-38.
  3084.  
  3085. 676
  3086. 00:56:45.955 --> 00:56:48.286
  3087. S√≥lo se las asignaban a los oficiales.
  3088.  
  3089. 677
  3090. 00:56:54.027 --> 00:56:56.019
  3091. ¬øVerdad que es una preciosidad?
  3092.  
  3093. 678
  3094. 00:57:05.004 --> 00:57:07.837
  3095. - ¬øCu√°nto por todo?
  3096. - Ah, todo junto.
  3097.  
  3098. 679
  3099. 00:57:07.907 --> 00:57:11.434
  3100. Bueno, s√≥lo un idiota llevar√≠a esa
  3101. pistola por las calles de esa manera.
  3102.  
  3103. 680
  3104. 00:57:11.511 --> 00:57:12.636
  3105. Mira.
  3106.  
  3107. 681
  3108. 00:57:12.713 --> 00:57:16.808
  3109. Aqu√≠ tienes una pistolera preciosa,
  3110. hecha a mano en M√©xico.
  3111.  
  3112. 682
  3113. 00:57:16.882 --> 00:57:18.314
  3114. $40.
  3115.  
  3116. 683
  3117. 00:57:19.418 --> 00:57:22.749
  3118. $350 por la Magnum, $250 por la ".38"...
  3119.  
  3120. 684
  3121. 00:57:22.820 --> 00:57:26.348
  3122. $125 por la ".25" y $150 por la ".380".
  3123.  
  3124. 685
  3125. 00:57:26.424 --> 00:57:29.757
  3126. Ll√©vate esto...
  3127. Espera, te acompa√±ar√© abajo.
  3128.  
  3129. 686
  3130. 00:57:30.629 --> 00:57:33.654
  3131. ¬øQuieres algo de droga?
  3132. ¬øHierba, hach√≠s' coca√≠na...
  3133.  
  3134. 687
  3135. 00:57:33.731 --> 00:57:35.358
  3136. mescalina, depresivos...
  3137.  
  3138. 688
  3139. 00:57:35.433 --> 00:57:37.924
  3140. barbit√∫ricos, hidrato de cloral?
  3141.  
  3142. 689
  3143. 00:57:38.003 --> 00:57:39.936
  3144. ¬øQu√© tal unos estimulantes?
  3145. ¬øAnfetaminas?
  3146.  
  3147. 690
  3148. 00:57:40.005 --> 00:57:41.563
  3149. No me interesa.
  3150.  
  3151. 691
  3152. 00:57:41.639 --> 00:57:45.076
  3153. ¬øAnfetamina en polvo? Puedo conseguirla.
  3154. ¬øOxido nitroso? ¬øQu√© te parece?
  3155.  
  3156. 692
  3157. 00:57:45.142 --> 00:57:49.100
  3158. ¬øY un Cadillac? Uno nuevo.
  3159. Con todos los papeles, por $2.000.
  3160.  
  3161. 693
  3162. 00:57:57.321 --> 00:57:59.255
  3163. 29 de junio.
  3164.  
  3165. 694
  3166. 00:58:00.190 --> 00:58:03.250
  3167. Debo ponerme en forma.
  3168. Estar sentado estrope√≥ mi cuerpo.
  3169.  
  3170. 695
  3171. 00:58:03.329 --> 00:58:06.123
  3172. Este abuso ha durado demasiado tiempo.
  3173.  
  3174. 696
  3175. 00:58:06.195 --> 00:58:08.630
  3176. De ahora en adelante,
  3177. 50 planchas todas las ma√±anas.
  3178.  
  3179. 697
  3180. 00:58:08.698 --> 00:58:10.724
  3181. 50 barras.
  3182.  
  3183. 698
  3184. 00:58:10.801 --> 00:58:13.427
  3185. Se acabaron las pastillas,
  3186. la comida mala...
  3187.  
  3188. 699
  3189. 00:58:13.502 --> 00:58:16.528
  3190. todo lo que destruya mi cuerpo.
  3191.  
  3192. 700
  3193. 00:58:16.605 --> 00:58:20.634
  3194. Ahora todo ser√° organizaci√≥n.
  3195. Cada m√∫sculo debe estar bien tieso.
  3196.  
  3197. 701
  3198. 00:58:37.858 --> 00:58:39.655
  3199. ¬°Mira el tama√±o de eso!
  3200.  
  3201. 702
  3202. 00:58:43.031 --> 00:58:44.964
  3203. ¬°Qu√© rico se ve!
  3204.  
  3205. 703
  3206. 00:58:50.636 --> 00:58:54.075
  3207. Cada vez est√° m√°s duro y m√°s duro.
  3208. ¬°Lo siento palpitar!
  3209.  
  3210. 704
  3211. 00:58:56.444 --> 00:59:00.469
  3212. La idea me hab√≠a estado dando vueltas
  3213. en la cabeza durante alg√∫n tiempo.
  3214.  
  3215. 705
  3216. 00:59:01.280 --> 00:59:06.343
  3217. Destrozo total. No habr√° nadie
  3218. en este mundo capaz de repararlo.
  3219.  
  3220. 706
  3221. 01:01:08.035 --> 01:01:08.069
  3222. - ¬øD√≥nde podemos conseguir m√°s?
  3223. - ¬øD√≥nde crees?
  3224.  
  3225. 707
  3226. 01:01:08.069 --> 01:01:11.231
  3227. - ¬øD√≥nde podemos conseguir m√°s?
  3228. - ¬øD√≥nde crees?
  3229.  
  3230. 708
  3231. 01:01:11.305 --> 01:01:14.468
  3232. - En la sede.
  3233. - ¬øOtra vez hasta la sede?
  3234.  
  3235. 709
  3236. 01:01:14.541 --> 01:01:16.531
  3237. - Vamos.
  3238. - Funcionar√°, funcionar√°.
  3239.  
  3240. 710
  3241. 01:01:16.608 --> 01:01:19.135
  3242. - Quiz√° sean los altavoces.
  3243. - No. Lo he hecho mil veces.
  3244.  
  3245. 711
  3246. 01:01:19.213 --> 01:01:21.577
  3247. - ¬øYa lo has hecho antes?
  3248. - S√≠, no te preocupes.
  3249.  
  3250. 712
  3251. 01:01:21.645 --> 01:01:24.445
  3252. - ¬øCu√°ndo lo hiciste por √∫ltima vez?
  3253. - Nunca lo he hecho antes.
  3254.  
  3255. 713
  3256. 01:01:24.518 --> 01:01:26.485
  3257. ¬øBetsy?
  3258.  
  3259. 714
  3260. 01:01:26.552 --> 01:01:28.578
  3261. - ¬øBetsy?
  3262. - ¬øQu√©?
  3263.  
  3264. 715
  3265. 01:01:28.654 --> 01:01:31.816
  3266. Betsy, ven aqu√≠. Ven aqu√≠.
  3267.  
  3268. 716
  3269. 01:02:26.644 --> 01:02:28.075
  3270. Hola.
  3271.  
  3272. 717
  3273. 01:02:30.280 --> 01:02:33.041
  3274. Eres del servicio secreto, ¬øverdad?
  3275.  
  3276. 718
  3277. 01:02:35.250 --> 01:02:37.184
  3278. S√≥lo espero al senador.
  3279.  
  3280. 719
  3281. 01:02:38.087 --> 01:02:40.714
  3282. ¬øEsperas al senador?
  3283.  
  3284. 720
  3285. 01:02:44.191 --> 01:02:46.386
  3286. Qu√© respuesta m√°s buena.
  3287.  
  3288. 721
  3289. 01:02:46.460 --> 01:02:48.086
  3290. ¬°Carajo!
  3291.  
  3292. 722
  3293. 01:02:49.830 --> 01:02:53.732
  3294. Yo estoy esperando a que brille el sol.
  3295. S√≠, claro.
  3296.  
  3297. 723
  3298. 01:02:53.802 --> 01:02:58.032
  3299. No, la raz√≥n por la que te pregunt√©
  3300. si eras del servicio secreto...
  3301.  
  3302. 724
  3303. 01:02:58.103 --> 01:03:00.972
  3304. no dir√© nada, es porque vi...
  3305.  
  3306. 725
  3307. 01:03:05.078 --> 01:03:07.546
  3308. Vi a gente all√≠ que parec√≠a sospechosa.
  3309.  
  3310. 726
  3311. 01:03:07.615 --> 01:03:09.844
  3312. - ¬øDe veras?
  3313. - S√≠, estaban all√≠. Justo all√≠.
  3314.  
  3315. 727
  3316. 01:03:15.924 --> 01:03:17.913
  3317. Vaya, estaban aqu√≠ hace un momento.
  3318.  
  3319. 728
  3320. 01:03:20.993 --> 01:03:24.191
  3321. - Y eran muy, muy...
  3322. - Sospechosos.
  3323.  
  3324. 729
  3325. 01:03:24.264 --> 01:03:25.696
  3326. Sí.
  3327.  
  3328. 730
  3329. 01:03:28.503 --> 01:03:30.731
  3330. ¬øAd√≥nde fueron?
  3331.  
  3332. 731
  3333. 01:03:30.804 --> 01:03:34.001
  3334. ¬øEs dif√≠cil pertenecer
  3335. al servicio secreto?
  3336.  
  3337. 732
  3338. 01:03:34.073 --> 01:03:38.236
  3339. - ¬øPor qu√©?
  3340. - Tengo curiosidad. Se me dar√≠a bien.
  3341.  
  3342. 733
  3343. 01:03:38.309 --> 01:03:40.437
  3344. Soy muy observador.
  3345.  
  3346. 734
  3347. 01:03:40.511 --> 01:03:43.379
  3348. Estuve en los marines, ¬øsabes?
  3349.  
  3350. 735
  3351. 01:03:43.450 --> 01:03:45.474
  3352. Se me dan bien las muchedumbres.
  3353.  
  3354. 736
  3355. 01:03:47.785 --> 01:03:51.481
  3356. Veo que llevas un broche ah√≠.
  3357. Es como una se√±al, ¬øno?
  3358.  
  3359. 737
  3360. 01:03:51.554 --> 01:03:53.890
  3361. - M√°s o menos.
  3362. - ¬°Una se√±al!
  3363.  
  3364. 738
  3365. 01:03:53.958 --> 01:03:56.859
  3366. Una se√±al secreta
  3367. para el servicio secreto.
  3368.  
  3369. 739
  3370. 01:04:00.298 --> 01:04:02.424
  3371. ¬øQu√© tipo de pistolas llevan Uds.?
  3372.  
  3373. 740
  3374. 01:04:02.498 --> 01:04:05.799
  3375. ¬øDel ".38", del ".45", Magnums ".357"?
  3376.  
  3377. 741
  3378. 01:04:05.870 --> 01:04:07.839
  3379. ¬øQuiz√° algo m√°s grande?
  3380.  
  3381. 742
  3382. 01:04:07.906 --> 01:04:10.395
  3383. Escucha,
  3384. si de verdad est√°s interesado...
  3385.  
  3386. 743
  3387. 01:04:10.475 --> 01:04:12.669
  3388. dame tu nombre y tu direcci√≥n...
  3389.  
  3390. 744
  3391. 01:04:12.742 --> 01:04:16.372
  3392. y te enviaremos toda la informaci√≥n
  3393. sobre c√≥mo presentarse, ¬øqu√© te parece?
  3394.  
  3395. 745
  3396. 01:04:18.784 --> 01:04:20.341
  3397. - ¬øDe veras?
  3398. - Claro.
  3399.  
  3400. 746
  3401. 01:04:20.420 --> 01:04:21.815
  3402. De acuerdo.
  3403.  
  3404. 747
  3405. 01:04:21.883 --> 01:04:23.818
  3406. ¬øPor qu√© no?
  3407.  
  3408. 748
  3409. 01:04:27.157 --> 01:04:30.320
  3410. Me llamo "Henry...
  3411.  
  3412. 749
  3413. 01:04:30.393 --> 01:04:32.884
  3414. Krinkle". K-r-i-n-k-l-e.
  3415.  
  3416. 750
  3417. 01:04:36.598 --> 01:04:40.933
  3418. Avenida Hopper, n√∫mero 154.
  3419.  
  3420. 751
  3421. 01:04:41.003 --> 01:04:42.730
  3422. - ¬øHopper?
  3423. - S√≠.
  3424.  
  3425. 752
  3426. 01:04:45.341 --> 01:04:47.831
  3427. Ya sabes,
  3428. como cuando das saltitos: "Hip, hop".
  3429.  
  3430. 753
  3431. 01:04:50.945 --> 01:04:52.879
  3432. Fairlawn, Nueva Jersey.
  3433.  
  3434. 754
  3435. 01:04:55.682 --> 01:04:59.778
  3436. - ¬øMe das el c√≥digo postal, Henry?
  3437. - S√≠, 610452.
  3438.  
  3439. 755
  3440. 01:05:02.122 --> 01:05:04.989
  3441. - ¬øDe acuerdo?
  3442. - Me diste 6 n√∫meros.
  3443.  
  3444. 756
  3445. 01:05:05.058 --> 01:05:07.049
  3446. 61...
  3447.  
  3448. 757
  3449. 01:05:07.125 --> 01:05:09.857
  3450. Ah, 61045.
  3451.  
  3452. 758
  3453. 01:05:10.932 --> 01:05:12.661
  3454. Muy bien.
  3455.  
  3456. 759
  3457. 01:05:12.733 --> 01:05:15.669
  3458. Me confund√≠ con mi n√∫mero de tel√©fono.
  3459.  
  3460. 760
  3461. 01:05:15.736 --> 01:05:20.106
  3462. Bueno, ya tengo todos tus datos.
  3463. Te enviaremos toda la informaci√≥n.
  3464.  
  3465. 761
  3466. 01:05:20.175 --> 01:05:23.871
  3467. Muchas gracias. Genial, muchas gracias.
  3468. ¬°Jes√∫s!
  3469.  
  3470. 762
  3471. 01:05:23.944 --> 01:05:26.001
  3472. - Ten cuidado hoy.
  3473. - Lo tendr√©.
  3474.  
  3475. 763
  3476. 01:05:26.079 --> 01:05:28.842
  3477. Uno debe tener cuidado
  3478. en un lugar como √©ste.
  3479.  
  3480. 764
  3481. 01:05:28.913 --> 01:05:30.348
  3482. Adiós.
  3483.  
  3484. 765
  3485. 01:06:07.786 --> 01:06:10.845
  3486. Soy m√°s r√°pido que todos Uds.,
  3487. desgraciados.
  3488.  
  3489. 766
  3490. 01:06:10.920 --> 01:06:13.914
  3491. Te vi venir, cabr√≥n.
  3492.  
  3493. 767
  3494. 01:06:13.990 --> 01:06:16.017
  3495. Pedazo de idiota.
  3496.  
  3497. 768
  3498. 01:06:19.228 --> 01:06:22.163
  3499. Estoy aqu√≠ parado.
  3500. Adelante, t√∫ primero.
  3501.  
  3502. 769
  3503. 01:06:22.232 --> 01:06:24.198
  3504. T√∫ primero.
  3505.  
  3506. 770
  3507. 01:06:24.266 --> 01:06:26.199
  3508. Te toca a ti.
  3509.  
  3510. 771
  3511. 01:06:29.172 --> 01:06:32.039
  3512. ¬°Ni lo intentes, cabr√≥n!
  3513.  
  3514. 772
  3515. 01:06:37.716 --> 01:06:39.647
  3516. ¬øHablas conmigo?
  3517.  
  3518. 773
  3519. 01:06:41.683 --> 01:06:43.616
  3520. ¬øHablas conmigo?
  3521.  
  3522. 774
  3523. 01:06:49.826 --> 01:06:52.692
  3524. Entonces, ¬øcon qui√©n diablos hablas?
  3525. ¬øHablas conmigo?
  3526.  
  3527. 775
  3528. 01:06:53.829 --> 01:06:55.762
  3529. Soy el √∫nico aqu√≠.
  3530.  
  3531. 776
  3532. 01:06:57.633 --> 01:07:01.124
  3533. ¬øCon qui√©n carajos crees que hablas?
  3534.  
  3535. 777
  3536. 01:07:01.202 --> 01:07:03.066
  3537. ¬øAh, s√≠?
  3538.  
  3539. 778
  3540. 01:07:05.173 --> 01:07:07.105
  3541. De acuerdo.
  3542.  
  3543. 779
  3544. 01:07:13.846 --> 01:07:16.474
  3545. Escuchen, cabrones, desgraciados:
  3546.  
  3547. 780
  3548. 01:07:16.549 --> 01:07:19.245
  3549. Aqu√≠ tienen a un hombre
  3550. que no pudo tolerarlo m√°s.
  3551.  
  3552. 781
  3553. 01:07:19.321 --> 01:07:21.685
  3554. Que no dejar√≠a...
  3555.  
  3556. 782
  3557. 01:07:21.754 --> 01:07:24.519
  3558. Escuchen, cabrones, desgraciados:
  3559.  
  3560. 783
  3561. 01:07:24.591 --> 01:07:28.253
  3562. Aqu√≠ tienen a un hombre
  3563. que no pudo tolerarlo m√°s.
  3564.  
  3565. 784
  3566. 01:07:28.327 --> 01:07:30.762
  3567. Un hombre que hizo frente
  3568. a los pordioseros...
  3569.  
  3570. 785
  3571. 01:07:30.830 --> 01:07:33.321
  3572. a las putas, a los cabrones,
  3573. a la suciedad, a la mierda.
  3574.  
  3575. 786
  3576. 01:07:33.398 --> 01:07:36.336
  3577. Aqu√≠ tienen a alguien
  3578. que les hizo frente.
  3579.  
  3580. 787
  3581. 01:07:37.302 --> 01:07:39.271
  3582. Aqu√≠ tienen...
  3583.  
  3584. 788
  3585. 01:07:42.908 --> 01:07:44.638
  3586. Eres hombre muerto.
  3587.  
  3588. 789
  3589. 01:08:15.071 --> 01:08:17.006
  3590. Muy bien.
  3591.  
  3592. 790
  3593. 01:08:27.151 --> 01:08:30.448
  3594. Vamos, cierra la jodida boca
  3595. y dame todo el dinero. ¬°Vamos!
  3596.  
  3597. 791
  3598. 01:08:31.922 --> 01:08:34.789
  3599. - ¬°Vamos, dame el dinero!
  3600. - De acuerdo, no dispares.
  3601.  
  3602. 792
  3603. 01:08:34.857 --> 01:08:37.053
  3604. Pues no tardes tanto. ¬°Ap√∫rate!
  3605.  
  3606. 793
  3607. 01:08:37.127 --> 01:08:40.461
  3608. Vamos, dame... Dame la plata.
  3609. ¬øEs todo lo que tienes?
  3610.  
  3611. 794
  3612. 01:08:40.530 --> 01:08:43.055
  3613. - Es todo.
  3614. - Dame lo que escondes en el calcet√≠n.
  3615.  
  3616. 795
  3617. 01:08:43.132 --> 01:08:45.031
  3618. - Dame el resto del jodido dinero.
  3619. - ¬°No tengo m√°s!
  3620.  
  3621. 796
  3622. 01:08:45.099 --> 01:08:47.535
  3623. - ¬°Tienes m√°s! ¬°Dame m√°s!
  3624. - Te digo que no tengo m√°s.
  3625.  
  3626. 797
  3627. 01:08:47.603 --> 01:08:49.570
  3628. - Busca en tu calcet√≠n. Tienes m√°s.
  3629. - Es todo.
  3630.  
  3631. 798
  3632. 01:08:49.638 --> 01:08:51.231
  3633. Dame el resto del jodido dinero.
  3634.  
  3635. 799
  3636. 01:08:57.213 --> 01:08:59.372
  3637. - ¬øLe diste?
  3638. - S√≠, le di.
  3639.  
  3640. 800
  3641. 01:09:03.483 --> 01:09:06.214
  3642. ¬°Maldita sea!
  3643.  
  3644. 801
  3645. 01:09:08.557 --> 01:09:11.022
  3646. - ¬øEst√° muerto?
  3647. - No lo s√©. Mueve los ojos.
  3648.  
  3649. 802
  3650. 01:09:12.993 --> 01:09:14.926
  3651. ¬°Maldito negro cabr√≥n!
  3652.  
  3653. 803
  3654. 01:09:16.831 --> 01:09:20.426
  3655. Escucha, no tengo licencia para armas.
  3656. No s√© qu√© voy a hacer.
  3657.  
  3658. 804
  3659. 01:09:25.405 --> 01:09:27.270
  3660. No te preocupes. Yo me encargo de todo.
  3661.  
  3662. 805
  3663. 01:09:27.341 --> 01:09:29.400
  3664. - ¬øQuieres dinero?
  3665. - No, l√°rgate de aqu√≠.
  3666.  
  3667. 806
  3668. 01:09:29.477 --> 01:09:32.309
  3669. No, yo me encargo de todo. Vamos.
  3670.  
  3671. 807
  3672. 01:09:36.380 --> 01:09:38.816
  3673. Ya es el quinto cabr√≥n este a√±o.
  3674.  
  3675. 808
  3676. 01:11:25.117 --> 01:11:27.714
  3677. Walt Whitman, el gran poeta americano...
  3678.  
  3679. 809
  3680. 01:11:27.790 --> 01:11:30.018
  3681. habl√≥ por todos nosotros cuando dijo:
  3682.  
  3683. 810
  3684. 01:11:30.092 --> 01:11:34.754
  3685. 'Yo soy el hombre,
  3686. yo sufr√≠, yo estuve ah√≠'.
  3687.  
  3688. 811
  3689. 01:11:34.828 --> 01:11:36.351
  3690. Y hoy les digo:
  3691.  
  3692. 812
  3693. 01:11:36.429 --> 01:11:38.763
  3694. Nosotros somos el pueblo...
  3695.  
  3696. 813
  3697. 01:11:38.832 --> 01:11:41.962
  3698. nosotros sufrimos,
  3699. nosotros estuvimos ah√≠.
  3700.  
  3701. 814
  3702. 01:11:44.803 --> 01:11:47.999
  3703. Nosotros, los que sufrimos en Vietnam.
  3704.  
  3705. 815
  3706. 01:11:48.072 --> 01:11:51.337
  3707. Nosotros, los que sufrimos
  3708. y a√∫n sufrimos...
  3709.  
  3710. 816
  3711. 01:11:51.410 --> 01:11:54.379
  3712. el desempleo, la inflaci√≥n...
  3713.  
  3714. 817
  3715. 01:11:54.446 --> 01:11:56.573
  3716. el crimen y la corrupci√≥n.
  3717.  
  3718. 818
  3719. 01:12:00.017 --> 01:12:01.781
  3720. 'Queridos pap√° y mam√°:
  3721.  
  3722. 819
  3723. 01:12:01.853 --> 01:12:04.584
  3724. Julio es el mes que, seg√∫n recuerdo...
  3725.  
  3726. 820
  3727. 01:12:04.658 --> 01:12:07.887
  3728. trae consigo no s√≥lo
  3729. su aniversario de boda...
  3730.  
  3731. 821
  3732. 01:12:07.959 --> 01:12:11.360
  3733. sino tambi√©n el d√≠a del padre
  3734. y el cumplea√±os de mam√°.
  3735.  
  3736. 822
  3737. 01:12:11.428 --> 01:12:14.523
  3738. Lo siento, no recuerdo las fechas
  3739. con exactitud...
  3740.  
  3741. 823
  3742. 01:12:14.599 --> 01:12:18.467
  3743. pero espero que esta tarjeta
  3744. cubra por todas ellas.
  3745.  
  3746. 824
  3747. 01:12:18.536 --> 01:12:22.233
  3748. Perd√≥n de nuevo, pero no puedo
  3749. enviarles mi direcci√≥n...
  3750.  
  3751. 825
  3752. 01:12:22.307 --> 01:12:24.774
  3753. como les promet√≠ el a√±o pasado.
  3754.  
  3755. 826
  3756. 01:12:24.842 --> 01:12:27.675
  3757. La delicada naturaleza del trabajo
  3758. que desempe√±o para el gobierno...
  3759.  
  3760. 827
  3761. 01:12:27.745 --> 01:12:30.804
  3762. exige el m√°s sumo secreto.
  3763.  
  3764. 828
  3765. 01:12:30.880 --> 01:12:33.178
  3766. S√© que lo comprender√°n.
  3767.  
  3768. 829
  3769. 01:12:34.318 --> 01:12:37.252
  3770. Estoy bien y en buena salud
  3771. y ganando mucho dinero.
  3772.  
  3773. 830
  3774. 01:12:37.319 --> 01:12:39.481
  3775. Tengo novia desde hace varios meses...
  3776.  
  3777. 831
  3778. 01:12:39.555 --> 01:12:42.046
  3779. y s√© que se enorgullecer√≠an de ella
  3780. si la vieran.
  3781.  
  3782. 832
  3783. 01:12:42.122 --> 01:12:46.686
  3784. Se llama Betsy,
  3785. pero no puedo decirles m√°s'.
  3786.  
  3787. 833
  3788. 01:12:46.763 --> 01:12:49.560
  3789. Eh, taxista,
  3790. no puedes estacionarte aqu√≠.
  3791.  
  3792. 834
  3793. 01:12:50.699 --> 01:12:53.499
  3794. ¬°Vamos, vete! ¬°Ap√∫rate!
  3795.  
  3796. 835
  3797. 01:13:09.784 --> 01:13:13.880
  3798. "Espero que esta tarjeta les encuentre
  3799. a todos en buena salud, igual que a m√≠.
  3800.  
  3801. 836
  3802. 01:13:13.955 --> 01:13:17.355
  3803. Espero que nadie haya muerto.
  3804. No se preocupen por m√≠.
  3805.  
  3806. 837
  3807. 01:13:17.424 --> 01:13:21.020
  3808. Un d√≠a llamar√°n a la puerta
  3809. y ser√© yo.
  3810.  
  3811. 838
  3812. 01:13:21.096 --> 01:13:24.187
  3813. Un abrazo, Travis'.
  3814.  
  3815. 839
  3816. 01:13:25.032 --> 01:13:27.297
  3817. "Feliz aniversario"
  3818.  
  3819. 840
  3820. 01:13:30.370 --> 01:13:34.272
  3821. - ¬øNo te lo imaginas?
  3822. - No fui yo quien quer√≠a que habl√°semos.
  3823.  
  3824. 841
  3825. 01:13:34.338 --> 01:13:38.641
  3826. Pero debes saber que la raz√≥n
  3827. por la que no me cas√© con √©l...
  3828.  
  3829. 842
  3830. 01:13:38.712 --> 01:13:41.942
  3831. es porque no quer√≠a ser la causante
  3832. de un divorcio.
  3833.  
  3834. 843
  3835. 01:13:45.317 --> 01:13:46.978
  3836. Y ahora...
  3837.  
  3838. 844
  3839. 01:13:47.053 --> 01:13:50.888
  3840. se va a divorciar de todas formas.
  3841.  
  3842. 845
  3843. 01:13:52.457 --> 01:13:55.289
  3844. Philip quiere casarse conmigo, Brock.
  3845.  
  3846. 846
  3847. 01:13:58.266 --> 01:14:00.197
  3848. S√≠ le quiero.
  3849.  
  3850. 847
  3851. 01:14:03.802 --> 01:14:06.236
  3852. ¬øY lo nuestro, Julie?
  3853.  
  3854. 848
  3855. 01:14:07.406 --> 01:14:08.805
  3856. Nuestro matrimonio.
  3857.  
  3858. 849
  3859. 01:14:12.078 --> 01:14:14.442
  3860. Sabes que nuestro matrimonio
  3861. no es legal.
  3862.  
  3863. 850
  3864. 01:14:14.513 --> 01:14:17.412
  3865. ¬°A los ojos de Dios, estamos casados!
  3866.  
  3867. 851
  3868. 01:14:19.816 --> 01:14:22.478
  3869. Brock, por favor...
  3870.  
  3871. 852
  3872. 01:14:22.552 --> 01:14:24.816
  3873. no me hagas esto.
  3874.  
  3875. 853
  3876. 01:14:26.190 --> 01:14:27.382
  3877. Le quiero...
  3878.  
  3879. 854
  3880. 01:14:36.633 --> 01:14:38.123
  3881. ¬°Maldita sea!
  3882.  
  3883. 855
  3884. 01:14:39.703 --> 01:14:41.762
  3885. ¬°Maldita sea!
  3886.  
  3887. 856
  3888. 01:15:22.575 --> 01:15:25.011
  3889. - ¬øBuscas un poco de acci√≥n?
  3890. - S√≠.
  3891.  
  3892. 857
  3893. 01:15:28.116 --> 01:15:31.108
  3894. - ¬øVes a ese tipo all√≠?
  3895. - S√≠.
  3896.  
  3897. 858
  3898. 01:15:31.185 --> 01:15:34.210
  3899. Bien, ve a hablar con √©l.
  3900. Se llama "Mathew".
  3901.  
  3902. 859
  3903. 01:15:34.286 --> 01:15:35.915
  3904. Te esperar√© ah√≠.
  3905.  
  3906. 860
  3907. 01:15:35.991 --> 01:15:37.924
  3908. De acuerdo.
  3909.  
  3910. 861
  3911. 01:15:41.361 --> 01:15:43.260
  3912. ¬øTe llamas "Mathew"?
  3913.  
  3914. 862
  3915. 01:15:43.328 --> 01:15:45.194
  3916. Quiero un poco de acci√≥n.
  3917.  
  3918. 863
  3919. 01:15:45.264 --> 01:15:47.562
  3920. ¬°Agente!
  3921.  
  3922. 864
  3923. 01:15:47.634 --> 01:15:51.832
  3924. Te juro que estoy limpio.
  3925. S√≥lo espero a un amigo.
  3926.  
  3927. 865
  3928. 01:15:51.905 --> 01:15:54.429
  3929. ¬øVas a arrestarme por nada?
  3930.  
  3931. 866
  3932. 01:15:54.508 --> 01:15:56.838
  3933. No soy polic√≠a.
  3934.  
  3935. 867
  3936. 01:15:56.909 --> 01:15:59.571
  3937. Entonces, ¬øpor qu√© me pides
  3938. un poco de acci√≥n?
  3939.  
  3940. 868
  3941. 01:16:02.149 --> 01:16:04.081
  3942. Ella me envi√≥ aqu√≠.
  3943.  
  3944. 869
  3945. 01:16:06.551 --> 01:16:09.212
  3946. Supongo que eso que llevas
  3947. en el calcet√≠n no es una ".38".
  3948.  
  3949. 870
  3950. 01:16:09.286 --> 01:16:13.747
  3951. ¬øUna ".38"? No.
  3952. No llevo nada, amlgo.
  3953.  
  3954. 871
  3955. 01:16:15.392 --> 01:16:18.326
  3956. - ¬°Carajo! ¬øEres un vaquero de verdad?
  3957. - S√≠.
  3958.  
  3959. 872
  3960. 01:16:18.395 --> 01:16:20.762
  3961. Genial, amigo. De veras.
  3962.  
  3963. 873
  3964. 01:16:20.832 --> 01:16:24.927
  3965. De acuerdo. $15, 15 minutos.
  3966. $25, media hora.
  3967.  
  3968. 874
  3969. 01:16:27.603 --> 01:16:29.299
  3970. Maldita sea.
  3971.  
  3972. 875
  3973. 01:16:29.373 --> 01:16:32.103
  3974. Vaquero, ¬øeh?
  3975.  
  3976. 876
  3977. 01:16:32.177 --> 01:16:34.940
  3978. Yo tuve un caballo una vez.
  3979. En Coney Island.
  3980.  
  3981. 877
  3982. 01:16:35.011 --> 01:16:37.378
  3983. Le atropell√≥ un auto.
  3984.  
  3985. 878
  3986. 01:16:39.148 --> 01:16:41.083
  3987. Bien, t√≥malo o d√©jalo.
  3988.  
  3989. 879
  3990. 01:16:41.153 --> 01:16:44.551
  3991. Si quieres ahorrarte dinero,
  3992. no te la chingues.
  3993.  
  3994. 880
  3995. 01:16:44.620 --> 01:16:46.521
  3996. Porque volver√°s todas las noches
  3997. a por m√°s.
  3998.  
  3999. 881
  4000. 01:16:46.590 --> 01:16:50.025
  4001. Tiene 12 a√±os y medio.
  4002. En tu vida te has tirado algo as√≠.
  4003.  
  4004. 882
  4005. 01:16:51.361 --> 01:16:54.193
  4006. Puedes hacer con ella lo que quieras:
  4007. correrte encima de ella, en su boca...
  4008.  
  4009. 883
  4010. 01:16:54.264 --> 01:16:56.492
  4011. met√©rselo por el culo,
  4012. correrte en su cara, amigo.
  4013.  
  4014. 884
  4015. 01:16:56.566 --> 01:17:00.364
  4016. Te calentar√° tanto el rabo
  4017. que te lo har√° explotar.
  4018.  
  4019. 885
  4020. 01:17:01.937 --> 01:17:04.736
  4021. Pero nada de palizas.
  4022. ¬øDe acuerdo?
  4023.  
  4024. 886
  4025. 01:17:10.044 --> 01:17:12.034
  4026. De acuerdo, me la llevo.
  4027.  
  4028. 887
  4029. 01:17:12.113 --> 01:17:15.846
  4030. ¬°Eh, amigo!
  4031. No saques ning√∫n dinero aqu√≠.
  4032.  
  4033. 888
  4034. 01:17:15.916 --> 01:17:19.752
  4035. ¬øQuieres chingar conmigo?
  4036. Vas a chingar con ella. P√°gale a ella.
  4037.  
  4038. 889
  4039. 01:17:21.923 --> 01:17:24.550
  4040. Hasta luego, agente.
  4041.  
  4042. 890
  4043. 01:17:24.626 --> 01:17:27.025
  4044. - ¬øQu√© dijiste?
  4045. - Hasta luego, agente.
  4046.  
  4047. 891
  4048. 01:17:28.596 --> 01:17:30.497
  4049. No soy ning√∫n polic√≠a, amigo.
  4050.  
  4051. 892
  4052. 01:17:31.800 --> 01:17:34.827
  4053. Pues si lo eres,
  4054. le dir√© al juez que me enga√±aste.
  4055.  
  4056. 893
  4057. 01:17:38.507 --> 01:17:42.273
  4058. - No soy ning√∫n pat√°n.
  4059. - ¬°Pues no lo parece!
  4060.  
  4061. 894
  4062. 01:17:46.180 --> 01:17:49.012
  4063. Adelante, ve a divertirte.
  4064. Adelante, amigo.
  4065.  
  4066. 895
  4067. 01:17:58.091 --> 01:18:00.025
  4068. Eres un tipo gracioso.
  4069.  
  4070. 896
  4071. 01:18:03.361 --> 01:18:05.523
  4072. El aspecto no lo es todo.
  4073.  
  4074. 897
  4075. 01:18:05.598 --> 01:18:07.565
  4076. Adelante, amigo. Divi√©rtete.
  4077.  
  4078. 898
  4079. 01:18:56.912 --> 01:18:59.379
  4080. La habitaci√≥n te costar√° $10.
  4081.  
  4082. 899
  4083. 01:19:12.060 --> 01:19:14.553
  4084. Y voy a cronometrarte.
  4085.  
  4086. 900
  4087. 01:19:33.048 --> 01:19:34.478
  4088. Vamos.
  4089.  
  4090. 901
  4091. 01:19:44.024 --> 01:19:46.323
  4092. ¬øDe veras tienes 12 a√±os y medio?
  4093.  
  4094. 902
  4095. 01:19:48.061 --> 01:19:51.460
  4096. Escucha, es tu tiempo.
  4097. 15 minutos no es mucho tiempo.
  4098.  
  4099. 903
  4100. 01:19:54.401 --> 01:19:57.336
  4101. Cuando ese cigarro se consuma,
  4102. se te acab√≥ el tiempo.
  4103.  
  4104. 904
  4105. 01:20:01.473 --> 01:20:02.964
  4106. ¬øCu√°ntos a√±os tienes?
  4107.  
  4108. 905
  4109. 01:20:05.044 --> 01:20:08.072
  4110. ¬øNo me lo quieres decir?
  4111. ¬øC√≥mo te llamas?
  4112.  
  4113. 906
  4114. 01:20:08.982 --> 01:20:11.742
  4115. - "Facilona".
  4116. - Eso no es un nombre.
  4117.  
  4118. 907
  4119. 01:20:11.816 --> 01:20:13.478
  4120. Es f√°cil recordarlo.
  4121.  
  4122. 908
  4123. 01:20:13.552 --> 01:20:15.746
  4124. S√≠, pero, ¬øc√≥mo te llamas de verdad?
  4125.  
  4126. 909
  4127. 01:20:15.820 --> 01:20:17.756
  4128. No me gusta mi nombre de verdad.
  4129.  
  4130. 910
  4131. 01:20:17.824 --> 01:20:19.987
  4132. ¬øC√≥mo te llamas de verdad?
  4133.  
  4134. 911
  4135. 01:20:23.896 --> 01:20:25.590
  4136. Iris.
  4137.  
  4138. 912
  4139. 01:20:25.664 --> 01:20:27.725
  4140. ¬øQu√© tiene de malo? Es hermoso.
  4141.  
  4142. 913
  4143. 01:20:27.801 --> 01:20:30.201
  4144. Es lo que t√∫ crees.
  4145.  
  4146. 914
  4147. 01:20:37.073 --> 01:20:40.373
  4148. ¬°No hagas eso! No hagas eso.
  4149. ¬øNo me recuerdas?
  4150.  
  4151. 915
  4152. 01:20:40.445 --> 01:20:44.780
  4153. ¬øRecuerdas cuando te subiste al taxi,
  4154. un taxi de la compa√±√≠a "Escaqueados"?
  4155.  
  4156. 916
  4157. 01:20:44.850 --> 01:20:47.281
  4158. Te subiste y vino ese tipo, Mathew...
  4159.  
  4160. 917
  4161. 01:20:47.351 --> 01:20:50.014
  4162. y te dijo que te fueras con √©l.
  4163.  
  4164. 918
  4165. 01:20:50.087 --> 01:20:54.421
  4166. - Te oblig√≥ por la fuerza.
  4167. - No recuerdo nada de eso.
  4168.  
  4169. 919
  4170. 01:20:55.893 --> 01:20:58.794
  4171. - ¬øNo recuerdas nada de eso?
  4172. - ¬°No!
  4173.  
  4174. 920
  4175. 01:20:59.830 --> 01:21:01.763
  4176. Es igual. Te sacar√© de aqu√≠.
  4177.  
  4178. 921
  4179. 01:21:01.832 --> 01:21:05.461
  4180. M√°s vale que lo hagamos, o Amoroso
  4181. se enojar√°. ¬øC√≥mo quieres hacerlo?
  4182.  
  4183. 922
  4184. 01:21:05.535 --> 01:21:07.695
  4185. No quiero hacerlo. ¬øQui√©n es "Amoroso"?
  4186.  
  4187. 923
  4188. 01:21:07.768 --> 01:21:10.331
  4189. Mathew. Le llamo "Amoroso".
  4190.  
  4191. 924
  4192. 01:21:15.677 --> 01:21:17.908
  4193. ¬øQuieres hacerlo as√≠?
  4194.  
  4195. 925
  4196. 01:21:23.619 --> 01:21:26.586
  4197. Escucha, quiero...
  4198. Mira, ¬øno puedes comprenderlo?
  4199.  
  4200. 926
  4201. 01:21:26.654 --> 01:21:30.385
  4202. Eres t√∫ la que se subi√≥ a mi taxi.
  4203. Eres t√∫ quien quer√≠a salir de aqu√≠.
  4204.  
  4205. 927
  4206. 01:21:30.458 --> 01:21:32.051
  4207. Estar√≠a drogada.
  4208.  
  4209. 928
  4210. 01:21:32.127 --> 01:21:34.287
  4211. ¬øC√≥mo? ¬øTe drogan?
  4212.  
  4213. 929
  4214. 01:21:34.361 --> 01:21:36.523
  4215. Vamos, hombre.
  4216.  
  4217. 930
  4218. 01:21:37.598 --> 01:21:39.622
  4219. ¬øQu√© haces?
  4220.  
  4221. 931
  4222. 01:21:39.700 --> 01:21:41.725
  4223. ¬øNo quieres hacerlo?
  4224.  
  4225. 932
  4226. 01:21:44.505 --> 01:21:47.064
  4227. No, no quiero hacerlo.
  4228. Quiero ayudarte.
  4229.  
  4230. 933
  4231. 01:21:48.109 --> 01:21:50.043
  4232. Yo puedo ayudarte.
  4233.  
  4234. 934
  4235. 01:21:54.349 --> 01:21:56.372
  4236. ¬°Dios!
  4237.  
  4238. 935
  4239. 01:21:56.449 --> 01:21:58.247
  4240. ¬°Maldita sea!
  4241.  
  4242. 936
  4243. 01:22:01.921 --> 01:22:05.949
  4244. ¬°Carajo! ¬øQu√© diablos te ocurre?
  4245.  
  4246. 937
  4247. 01:22:06.027 --> 01:22:07.960
  4248. Escucha, no tenemos que hacerlo.
  4249.  
  4250. 938
  4251. 01:22:08.028 --> 01:22:10.154
  4252. ¬°Maldita sea!
  4253. ¬øNo quieres salir de aqu√≠?
  4254.  
  4255. 939
  4256. 01:22:12.766 --> 01:22:14.631
  4257. ¬øNo comprendes por qu√© vine aqu√≠?
  4258.  
  4259. 940
  4260. 01:22:15.902 --> 01:22:18.530
  4261. Creo que lo comprendo.
  4262.  
  4263. 941
  4264. 01:22:19.905 --> 01:22:24.172
  4265. Intent√© subirme a tu taxi una noche
  4266. y ahora quieres llevarme contigo.
  4267.  
  4268. 942
  4269. 01:22:25.576 --> 01:22:29.240
  4270. - ¬øEs eso?
  4271. - S√≠, pero, ¬øno quieres irte?
  4272.  
  4273. 943
  4274. 01:22:29.315 --> 01:22:31.144
  4275. Puedo irme cuando quiera.
  4276.  
  4277. 944
  4278. 01:22:31.214 --> 01:22:33.683
  4279. Entonces, ¬øqu√© ocurri√≥ aquella noche?
  4280.  
  4281. 945
  4282. 01:22:35.386 --> 01:22:37.378
  4283. Escucha, estaba drogada.
  4284.  
  4285. 946
  4286. 01:22:39.858 --> 01:22:42.324
  4287. Por eso me detuvieron.
  4288.  
  4289. 947
  4290. 01:22:43.727 --> 01:22:46.788
  4291. Porque cuando no estoy drogada,
  4292. no tengo adonde ir.
  4293.  
  4294. 948
  4295. 01:22:48.166 --> 01:22:50.032
  4296. As√≠ que...
  4297.  
  4298. 949
  4299. 01:22:50.101 --> 01:22:53.035
  4300. me protegen de m√≠ misma.
  4301.  
  4302. 950
  4303. 01:23:00.211 --> 01:23:02.041
  4304. No s√©.
  4305.  
  4306. 951
  4307. 01:23:04.182 --> 01:23:06.706
  4308. No s√©, de acuerdo. Lo intent√©.
  4309.  
  4310. 952
  4311. 01:23:06.783 --> 01:23:09.879
  4312. Escucha, lo comprendo.
  4313.  
  4314. 953
  4315. 01:23:09.955 --> 01:23:12.351
  4316. Y significa mucho para m√≠, de veras.
  4317.  
  4318. 954
  4319. 01:23:15.557 --> 01:23:17.524
  4320. Escucha, ¬øpuedo verte de nuevo?
  4321.  
  4322. 955
  4323. 01:23:17.592 --> 01:23:19.993
  4324. - Eso no ser√° dif√≠cil.
  4325. - No de este modo.
  4326.  
  4327. 956
  4328. 01:23:20.062 --> 01:23:24.192
  4329. Quiero decir de forma normal.
  4330. Esta no es forma de verse.
  4331.  
  4332. 957
  4333. 01:23:24.267 --> 01:23:26.200
  4334. Bien, desayunemos juntos ma√±ana.
  4335.  
  4336. 958
  4337. 01:23:26.267 --> 01:23:28.530
  4338. - ¬øMa√±ana?
  4339. - Me levanto a la 1:00.
  4340.  
  4341. 959
  4342. 01:23:28.602 --> 01:23:30.660
  4343. - ¬øA la 1:00?
  4344. - A la 1:00.
  4345.  
  4346. 960
  4347. 01:23:33.475 --> 01:23:35.773
  4348. Bueno, tengo que hacer...
  4349.  
  4350. 961
  4351. 01:23:35.845 --> 01:23:39.279
  4352. - Vamos, ¬øquieres, s√≠ o no?
  4353. - S√≠, quier... De acuerdo, est√° bien.
  4354.  
  4355. 962
  4356. 01:23:39.346 --> 01:23:41.339
  4357. - Bien, a la 1:00.
  4358. - A la 1:00.
  4359.  
  4360. 963
  4361. 01:23:41.416 --> 01:23:43.941
  4362. De acuerdo. Hasta ma√±ana.
  4363.  
  4364. 964
  4365. 01:23:45.253 --> 01:23:48.221
  4366. Ah, Iris. Me llamo Travis.
  4367.  
  4368. 965
  4369. 01:23:49.423 --> 01:23:51.482
  4370. Muchas gracias, Travis.
  4371.  
  4372. 966
  4373. 01:23:53.127 --> 01:23:56.426
  4374. Hasta pronto, Iris.
  4375. Ma√±ana nos vemos.
  4376.  
  4377. 967
  4378. 01:23:58.000 --> 01:23:59.932
  4379. Dulce, Iris.
  4380.  
  4381. 968
  4382. 01:24:23.655 --> 01:24:25.749
  4383. Esto es para ti.
  4384.  
  4385. 969
  4386. 01:24:25.824 --> 01:24:27.758
  4387. G√°stalo bien.
  4388.  
  4389. 970
  4390. 01:24:32.765 --> 01:24:34.787
  4391. Regresa cuando quieras, vaquero.
  4392.  
  4393. 971
  4394. 01:24:34.865 --> 01:24:36.835
  4395. Eso har√©.
  4396.  
  4397. 972
  4398. 01:24:55.486 --> 01:24:58.386
  4399. ¬øPor qu√© quieres que regrese
  4400. con mis padres?
  4401.  
  4402. 973
  4403. 01:24:58.455 --> 01:25:00.182
  4404. Vaya, me odian.
  4405.  
  4406. 974
  4407. 01:25:00.254 --> 01:25:03.658
  4408. ¬øPor qu√© crees que me largu√©?
  4409. All√≠ no hay nada para m√≠.
  4410.  
  4411. 975
  4412. 01:25:03.728 --> 01:25:07.127
  4413. S√≠, pero no puedes vivir de este modo.
  4414. Esto es un infierno.
  4415.  
  4416. 976
  4417. 01:25:07.198 --> 01:25:09.825
  4418. Una ni√±a debe vivir en casa.
  4419.  
  4420. 977
  4421. 01:25:09.899 --> 01:25:11.923
  4422. ¬øNunca o√≠ste hablar
  4423. de la libido femenina?
  4424.  
  4425. 978
  4426. 01:25:12.002 --> 01:25:14.163
  4427. ¬øC√≥mo que la "libido femenina"?
  4428.  
  4429. 979
  4430. 01:25:14.236 --> 01:25:17.139
  4431. Eres una ni√±a. Deber√≠as estar en casa.
  4432.  
  4433. 980
  4434. 01:25:17.208 --> 01:25:21.108
  4435. Deber√≠as ir bien vestida,
  4436. salir con chicos, ir a la escuela.
  4437.  
  4438. 981
  4439. 01:25:21.178 --> 01:25:22.905
  4440. Ya sabes, ese tipo de cosas.
  4441.  
  4442. 982
  4443. 01:25:22.977 --> 01:25:25.309
  4444. ¬°Dios, qu√© convencional eres!
  4445.  
  4446. 983
  4447. 01:25:25.379 --> 01:25:27.312
  4448. Oye, no soy convencional,
  4449. t√∫ eres convencional.
  4450.  
  4451. 984
  4452. 01:25:27.379 --> 01:25:30.545
  4453. ¬°Est√°s diciendo tonter√≠as!
  4454. ¬øDe qu√© hablas?
  4455.  
  4456. 985
  4457. 01:25:30.618 --> 01:25:34.612
  4458. T√∫ te paseas con todos esos malditos
  4459. asquerosos, pordioseros y degenerados.
  4460.  
  4461. 986
  4462. 01:25:34.690 --> 01:25:38.147
  4463. ¬øY vendes tu co√±ito por una miseria?
  4464.  
  4465. 987
  4466. 01:25:38.225 --> 01:25:40.489
  4467. ¬øPara un proxeneta pordiosero?
  4468.  
  4469. 988
  4470. 01:25:40.563 --> 01:25:42.654
  4471. Que se pasa el d√≠a parado en un portal.
  4472.  
  4473. 989
  4474. 01:25:43.732 --> 01:25:46.702
  4475. ¬øYo soy convencional?
  4476. ¬°Eres t√∫ la que es convencional!
  4477.  
  4478. 990
  4479. 01:25:46.767 --> 01:25:50.327
  4480. Yo no chingo ni jodo con un atajo
  4481. de asesinos y drogadictos como t√∫.
  4482.  
  4483. 991
  4484. 01:25:51.373 --> 01:25:54.103
  4485. ¬øA eso le llamas "ser moderna"?
  4486.  
  4487. 992
  4488. 01:25:54.175 --> 01:25:56.108
  4489. ¬øEn qu√© mundo vives?
  4490.  
  4491. 993
  4492. 01:26:00.981 --> 01:26:03.973
  4493. - ¬øQui√©n es un asesino?
  4494. - Ese tipo, Amoroso. Es un asesino.
  4495.  
  4496. 994
  4497. 01:26:04.050 --> 01:26:06.542
  4498. - Amoroso nunca ha matado a nadie.
  4499. - S√≠ ha matado.
  4500.  
  4501. 995
  4502. 01:26:06.620 --> 01:26:08.918
  4503. - Es Libra.
  4504. - ¬øEs qu√©?
  4505.  
  4506. 996
  4507. 01:26:08.989 --> 01:26:12.185
  4508. Yo tambi√©n soy Libra.
  4509. Por eso nos llevamos tan bien.
  4510.  
  4511. 997
  4512. 01:26:14.661 --> 01:26:17.527
  4513. A m√≠ me parece un asesino.
  4514.  
  4515. 998
  4516. 01:26:17.596 --> 01:26:21.592
  4517. Creo que los C√°ncer
  4518. son los mejores amantes.
  4519.  
  4520. 999
  4521. 01:26:21.668 --> 01:26:25.069
  4522. - Dios, toda mi familia es Aries.
  4523. - Tambi√©n se inyecta droga.
  4524.  
  4525. 1000
  4526. 01:26:26.140 --> 01:26:29.233
  4527. ¬øY t√∫ por qu√© eres tan superior
  4528. y maravilloso? ¬øQuieres dec√≠rmelo?
  4529.  
  4530. 1001
  4531. 01:26:29.309 --> 01:26:32.606
  4532. ¬øNunca te has mirado los ojos
  4533. en un espejo?
  4534.  
  4535. 1002
  4536. 01:26:38.683 --> 01:26:41.176
  4537. As√≠ que, ¬øqu√© har√°s con Amoroso
  4538. y ese viejo desgraciado?
  4539.  
  4540. 1003
  4541. 01:26:41.253 --> 01:26:43.721
  4542. - ¬øCu√°ndo?
  4543. - Cuando te marches.
  4544.  
  4545. 1004
  4546. 01:26:46.792 --> 01:26:48.314
  4547. No lo s√©. Dejarles, supongo.
  4548.  
  4549. 1005
  4550. 01:26:48.393 --> 01:26:50.450
  4551. - ¬øAs√≠ como as√≠?
  4552. - S√≠, les sobran chlcas.
  4553.  
  4554. 1006
  4555. 01:26:50.528 --> 01:26:53.323
  4556. S√≠, pero no puedes irte as√≠ como as√≠.
  4557. ¬øQu√© har√°s?
  4558.  
  4559. 1007
  4560. 01:26:55.800 --> 01:26:57.699
  4561. ¬øQu√© quieres que haga?
  4562. ¬øLlamar a la polic√≠a?
  4563.  
  4564. 1008
  4565. 01:26:57.768 --> 01:27:00.532
  4566. La polic√≠a no hace nada. Lo sabes.
  4567.  
  4568. 1009
  4569. 01:27:00.605 --> 01:27:04.768
  4570. Amoroso nunca me ha tratado mal.
  4571. Nunca me ha dado una sola paliza.
  4572.  
  4573. 1010
  4574. 01:27:04.840 --> 01:27:08.176
  4575. Pero no puedes permitir
  4576. que haga lo mismo con otras muchachas.
  4577.  
  4578. 1011
  4579. 01:27:08.246 --> 01:27:10.144
  4580. No puedes permit√≠rselo.
  4581.  
  4582. 1012
  4583. 01:27:10.213 --> 01:27:14.706
  4584. Es la clase de persona m√°s baja
  4585. de este mundo. Alguien debe hacer algo.
  4586.  
  4587. 1013
  4588. 01:27:14.785 --> 01:27:16.649
  4589. Es la basura de este mundo.
  4590.  
  4591. 1014
  4592. 01:27:16.719 --> 01:27:18.416
  4593. Es el peor...
  4594.  
  4595. 1015
  4596. 01:27:19.522 --> 01:27:21.956
  4597. ¬°pedazo de basura apestosa
  4598. que jam√°s he visto!
  4599.  
  4600. 1016
  4601. 01:27:24.693 --> 01:27:27.093
  4602. ¬øSabes lo que me dijo de ti?
  4603.  
  4604. 1017
  4605. 01:27:29.432 --> 01:27:32.995
  4606. Te insult√≥.
  4607. Te llam√≥ "peque√±a putita".
  4608.  
  4609. 1018
  4610. 01:27:34.702 --> 01:27:37.297
  4611. No... lo dice en serio.
  4612.  
  4613. 1019
  4614. 01:27:39.876 --> 01:27:43.333
  4615. Me ir√© a una de esas comunas
  4616. en Vermont.
  4617.  
  4618. 1020
  4619. 01:27:47.714 --> 01:27:51.118
  4620. Nunca he visto una comuna,
  4621. pero no lo s√©, ¬øsabes?
  4622.  
  4623. 1021
  4624. 01:27:51.188 --> 01:27:53.313
  4625. Vi...
  4626.  
  4627. 1022
  4628. 01:27:53.389 --> 01:27:56.515
  4629. unas fotos en una revista
  4630. y no parec√≠a algo muy decente.
  4631.  
  4632. 1023
  4633. 01:27:56.592 --> 01:27:59.024
  4634. Entonces,
  4635. ¬øpor qu√© no te vienes conmigo?
  4636.  
  4637. 1024
  4638. 01:27:59.094 --> 01:28:02.620
  4639. ¬ølrme a la comuna contigo?
  4640. ¬°No!
  4641.  
  4642. 1025
  4643. 01:28:02.696 --> 01:28:04.459
  4644. ¬øPor qu√© no?
  4645.  
  4646. 1026
  4647. 01:28:06.701 --> 01:28:09.100
  4648. Yo no voy a esa clase de lugares.
  4649.  
  4650. 1027
  4651. 01:28:09.168 --> 01:28:12.466
  4652. - Vamos, ¬øpor qu√© no?
  4653. - No me llevo bien con esa gente.
  4654.  
  4655. 1028
  4656. 01:28:12.537 --> 01:28:14.973
  4657. - ¬øEres Escorpi√≥n?
  4658. - ¬øC√≥mo?
  4659.  
  4660. 1029
  4661. 01:28:15.041 --> 01:28:18.069
  4662. Es eso, eres Escorpi√≥n.
  4663. Nunca fallo.
  4664.  
  4665. 1030
  4666. 01:28:19.346 --> 01:28:21.677
  4667. Adem√°s, debo quedarme aqu√≠.
  4668.  
  4669. 1031
  4670. 01:28:21.748 --> 01:28:24.617
  4671. - Vamos, ¬øpor qu√©?
  4672. - Tengo que hacer algo muy importante.
  4673.  
  4674. 1032
  4675. 01:28:24.685 --> 01:28:26.379
  4676. ¬øQu√© es tan importante?
  4677.  
  4678. 1033
  4679. 01:28:28.221 --> 01:28:31.017
  4680. Es algo que hago para el gobierno.
  4681.  
  4682. 1034
  4683. 01:28:31.088 --> 01:28:33.615
  4684. Lo del taxi s√≥lo lo hago por horas.
  4685.  
  4686. 1035
  4687. 01:28:34.593 --> 01:28:36.289
  4688. ¬øEres de antinarc√≥ticos?
  4689.  
  4690. 1036
  4691. 01:28:38.396 --> 01:28:39.888
  4692. ¬øAcaso lo parezco?
  4693.  
  4694. 1037
  4695. 01:28:40.933 --> 01:28:42.989
  4696. Sí.
  4697.  
  4698. 1038
  4699. 01:28:43.068 --> 01:28:45.629
  4700. Soy de antinarc√≥ticos.
  4701.  
  4702. 1039
  4703. 01:28:45.705 --> 01:28:49.537
  4704. ¬°Dios, no s√© qui√©n de los dos
  4705. es m√°s raro!
  4706.  
  4707. 1040
  4708. 01:28:55.715 --> 01:28:57.271
  4709. ¬øSeguro que no quieres venir conmigo?
  4710.  
  4711. 1041
  4712. 01:28:57.347 --> 01:28:59.817
  4713. Te dir√© lo que har√©:
  4714. te dar√© el dinero para ir.
  4715.  
  4716. 1042
  4717. 01:28:59.885 --> 01:29:03.047
  4718. - No tienes por qu√© hacer eso.
  4719. - Quiero que lo aceptes.
  4720.  
  4721. 1043
  4722. 01:29:03.120 --> 01:29:06.056
  4723. No quiero que aceptes nada de ellos.
  4724.  
  4725. 1044
  4726. 01:29:06.124 --> 01:29:08.249
  4727. Y quiero hacerlo.
  4728.  
  4729. 1045
  4730. 01:29:08.324 --> 01:29:10.851
  4731. No tengo nada mejor que hacer
  4732. con mi dinero.
  4733.  
  4734. 1046
  4735. 01:29:12.695 --> 01:29:15.026
  4736. Quiz√° me marche una temporada.
  4737.  
  4738. 1047
  4739. 01:29:40.190 --> 01:29:40.224
  4740. Est√°s algo tensa. Es todo.
  4741.  
  4742. 1048
  4743. 01:29:40.224 --> 01:29:43.090
  4744. Est√°s algo tensa. Es todo.
  4745.  
  4746. 1049
  4747. 01:29:44.158 --> 01:29:46.956
  4748. No me gusta lo que hago, Amoroso.
  4749.  
  4750. 1050
  4751. 01:29:47.028 --> 01:29:50.157
  4752. Cari√±o, nunca quise que te gustase
  4753. lo que haces.
  4754.  
  4755. 1051
  4756. 01:29:50.232 --> 01:29:53.688
  4757. Si te gustase lo que haces,
  4758. no ser√≠as mi mujer.
  4759.  
  4760. 1052
  4761. 01:29:55.838 --> 01:29:58.430
  4762. Ya nunca pasas nada de tiempo conmigo.
  4763.  
  4764. 1053
  4765. 01:29:58.506 --> 01:30:01.601
  4766. Bueno, debo atender a mis negocios,
  4767. cariño.
  4768.  
  4769. 1054
  4770. 01:30:02.679 --> 01:30:04.803
  4771. Extra√±as a tu hombre, ¬øverdad?
  4772.  
  4773. 1055
  4774. 01:30:06.546 --> 01:30:09.071
  4775. A m√≠ tampoco me gusta estar
  4776. separado de ti.
  4777.  
  4778. 1056
  4779. 01:30:10.151 --> 01:30:12.482
  4780. Ya sabes lo que siento por ti.
  4781.  
  4782. 1057
  4783. 01:30:13.857 --> 01:30:15.789
  4784. Dependo de ti.
  4785.  
  4786. 1058
  4787. 01:30:17.493 --> 01:30:19.424
  4788. Estar√≠a perdido sin ti.
  4789.  
  4790. 1059
  4791. 01:30:20.926 --> 01:30:22.861
  4792. Jam√°s lo olvides.
  4793.  
  4794. 1060
  4795. 01:30:32.640 --> 01:30:34.798
  4796. Lo mucho que te necesito.
  4797.  
  4798. 1061
  4799. 01:30:36.941 --> 01:30:38.875
  4800. Ven a m√≠, cari√±o.
  4801.  
  4802. 1062
  4803. 01:30:49.053 --> 01:30:50.987
  4804. D√©jame abrazarte.
  4805.  
  4806. 1063
  4807. 01:30:57.328 --> 01:31:01.854
  4808. Cuando est√°s cerca de m√≠,
  4809. de esta manera, me siento tan bien.
  4810.  
  4811. 1064
  4812. 01:31:06.337 --> 01:31:10.603
  4813. S√≥lo deseo que todos los hombres
  4814. sepan lo que es ser amado por ti.
  4815.  
  4816. 1065
  4817. 01:31:15.878 --> 01:31:20.407
  4818. Que todas las mujeres,
  4819. en todas partes...
  4820.  
  4821. 1066
  4822. 01:31:20.484 --> 01:31:24.144
  4823. tengan a un hombre que las ama
  4824. como yo te amo a ti.
  4825.  
  4826. 1067
  4827. 01:31:27.558 --> 01:31:30.890
  4828. Dios, qu√© bueno es estar tan juntos.
  4829.  
  4830. 1068
  4831. 01:31:42.837 --> 01:31:45.328
  4832. ¬øSabes? En momentos as√≠...
  4833.  
  4834. 1069
  4835. 01:31:45.408 --> 01:31:48.206
  4836. s√© que soy un hombre afortunado.
  4837.  
  4838. 1070
  4839. 01:31:50.948 --> 01:31:54.506
  4840. Toco a una mujer que me desea
  4841. y que me necesita.
  4842.  
  4843. 1071
  4844. 01:32:00.089 --> 01:32:03.149
  4845. Y t√∫ eres la √∫nica
  4846. que da sentido a mi vida.
  4847.  
  4848. 1072
  4849. 01:33:22.999 --> 01:33:26.559
  4850. "Querida Iris: Con este dinero
  4851. tendr√°s suficiente para tu viaje.
  4852.  
  4853. 1073
  4854. 01:33:26.635 --> 01:33:29.834
  4855. Cuando leas esto,
  4856. yo habr√© muerto. Travis"
  4857.  
  4858. 1074
  4859. 01:33:35.777 --> 01:33:39.910
  4860. Ahora lo veo con claridad. Toda mi vida
  4861. apunta en una sola direcci√≥n.
  4862.  
  4863. 1075
  4864. 01:33:39.985 --> 01:33:42.508
  4865. Ahora lo veo.
  4866.  
  4867. 1076
  4868. 01:33:42.586 --> 01:33:45.280
  4869. Nunca tuve ning√∫n tipo de elecci√≥n.
  4870.  
  4871. 1077
  4872. 01:34:21.255 --> 01:34:24.418
  4873. Sras. Y Sres.,
  4874. el pr√≥ximo presidente de EEUU...
  4875.  
  4876. 1078
  4877. 01:34:24.491 --> 01:34:26.391
  4878. el senador Charles Palantine.
  4879.  
  4880. 1079
  4881. 01:34:32.833 --> 01:34:35.166
  4882. Gracias, Tom.
  4883.  
  4884. 1080
  4885. 01:34:35.234 --> 01:34:36.567
  4886. Sras. Y Sres...
  4887.  
  4888. 1081
  4889. 01:34:37.537 --> 01:34:40.267
  4890. hoy nos hemos reunido
  4891. en una encrucijada.
  4892.  
  4893. 1082
  4894. 01:34:40.340 --> 01:34:41.899
  4895. La plaza de Col√≥n.
  4896.  
  4897. 1083
  4898. 01:34:41.975 --> 01:34:44.444
  4899. Este no es un lugar normal.
  4900.  
  4901. 1084
  4902. 01:34:44.511 --> 01:34:47.379
  4903. Es un lugar donde se cruzan
  4904. muchos caminos...
  4905.  
  4906. 1085
  4907. 01:34:47.446 --> 01:34:49.311
  4908. y muchas vidas.
  4909.  
  4910. 1086
  4911. 01:34:50.480 --> 01:34:53.349
  4912. Por tanto, es apropiado que nos
  4913. reunamos aqu√≠...
  4914.  
  4915. 1087
  4916. 01:34:53.418 --> 01:34:56.785
  4917. porque estos tiempos en los que vivimos,
  4918. no son normales.
  4919.  
  4920. 1088
  4921. 01:34:56.855 --> 01:35:01.223
  4922. Nos reunimos a la vez que vivimos
  4923. en una encrucijada hist√≥rica.
  4924.  
  4925. 1089
  4926. 01:35:01.291 --> 01:35:05.388
  4927. Hemos seguido el camino equivocado
  4928. durante demasiado tiempo.
  4929.  
  4930. 1090
  4931. 01:35:05.463 --> 01:35:08.431
  4932. El camino equivocado
  4933. nos ha llevado a la guerra...
  4934.  
  4935. 1091
  4936. 01:35:08.500 --> 01:35:12.630
  4937. a la pobreza, al desempleo
  4938. y a la inflaci√≥n.
  4939.  
  4940. 1092
  4941. 01:35:13.704 --> 01:35:17.505
  4942. Y hoy les digo que hemos llegado
  4943. al punto de retorno.
  4944.  
  4945. 1093
  4946. 01:35:21.177 --> 01:35:25.444
  4947. Nosotros, el pueblo, no sufriremos
  4948. m√°s en beneficio de s√≥lo unos cuantos.
  4949.  
  4950. 1094
  4951. 01:35:33.689 --> 01:35:37.922
  4952. Pero les mentir√≠a si les dijese
  4953. que el nuevo camino ser√° f√°cil.
  4954.  
  4955. 1095
  4956. 01:35:38.594 --> 01:35:40.892
  4957. No ser√° f√°cil.
  4958.  
  4959. 1096
  4960. 01:35:40.964 --> 01:35:44.731
  4961. Todo lo que es justo y bueno,
  4962. jam√°s ha sido f√°cil.
  4963.  
  4964. 1097
  4965. 01:35:44.801 --> 01:35:46.927
  4966. Nosotros, el pueblo, lo sabemos.
  4967.  
  4968. 1098
  4969. 01:35:50.705 --> 01:35:54.902
  4970. Y nosotros, el pueblo, sabemos
  4971. cu√°l es el camino justo y bueno.
  4972.  
  4973. 1099
  4974. 01:35:55.945 --> 01:36:00.244
  4975. Hoy les digo:
  4976. nosotros somos el pueblo, Uds. Y yo.
  4977.  
  4978. 1100
  4979. 01:36:00.314 --> 01:36:03.753
  4980. ¬°Y es hora de dejar gobernar al pueblo!
  4981.  
  4982. 1101
  4983. 01:36:03.821 --> 01:36:05.148
  4984. Gracias.
  4985.  
  4986. 1102
  4987. 01:36:22.070 --> 01:36:23.730
  4988. ¬°Atr√°s!
  4989.  
  4990. 1103
  4991. 01:36:28.308 --> 01:36:29.743
  4992. ¬°Palantine!
  4993.  
  4994. 1104
  4995. 01:36:32.179 --> 01:36:34.273
  4996. Atr√°s, vamos.
  4997.  
  4998. 1105
  4999. 01:36:44.357 --> 01:36:46.324
  5000. ¬°All√≠! ¬°Ve por ese hombre!
  5001.  
  5002. 1106
  5003. 01:36:51.165 --> 01:36:53.222
  5004. ¬øQuieren apartarse?
  5005.  
  5006. 1107
  5007. 01:36:53.297 --> 01:36:56.064
  5008. - Nunca lo hab√≠a visto.
  5009. - Le vi huir.
  5010.  
  5011. 1108
  5012. 01:36:56.134 --> 01:36:58.067
  5013. ¬øD√≥nde estaba?
  5014.  
  5015. 1109
  5016. 01:37:23.529 --> 01:37:25.257
  5017. - Mathew, ¬øqu√© cuentas?
  5018. - ¬øQu√© tal?
  5019.  
  5020. 1110
  5021. 01:37:25.329 --> 01:37:27.059
  5022. ¬øTraes el dinero?
  5023.  
  5024. 1111
  5025. 01:37:37.807 --> 01:37:40.035
  5026. - ¬ølris est√° en su habitaci√≥n?
  5027. - S√≠.
  5028.  
  5029. 1112
  5030. 01:38:16.313 --> 01:38:18.405
  5031. Eh, Amoroso, ¬øqu√© tal?
  5032.  
  5033. 1113
  5034. 01:38:18.482 --> 01:38:20.743
  5035. Bien, amigo. ¬øC√≥mo...
  5036.  
  5037. 1114
  5038. 01:38:22.148 --> 01:38:25.173
  5039. - ¬øDe qu√© te conozco, amigo?
  5040. - No lo s√©.
  5041.  
  5042. 1115
  5043. 01:38:25.251 --> 01:38:28.552
  5044. ¬øQu√© tal va el negocio de proxeneta?
  5045.  
  5046. 1116
  5047. 01:38:28.623 --> 01:38:32.751
  5048. - ¬øTe conozco?
  5049. - No. ¬øTe conozco yo a ti?
  5050.  
  5051. 1117
  5052. 01:38:32.827 --> 01:38:34.817
  5053. L√°rgate de aqu√≠. Vamos, vete por ah√≠.
  5054.  
  5055. 1118
  5056. 01:38:34.893 --> 01:38:36.759
  5057. ¬øTe conozco?
  5058.  
  5059. 1119
  5060. 01:38:38.766 --> 01:38:41.995
  5061. ¬øQu√© tal est√° Iris?
  5062. Conoces a Iris, ¬øverdad?
  5063.  
  5064. 1120
  5065. 01:38:42.069 --> 01:38:44.866
  5066. No, no conozco a nadie
  5067. que se llame "Iris".
  5068.  
  5069. 1121
  5070. 01:38:44.938 --> 01:38:47.530
  5071. ¬ølris? Vamos, l√°rgate, amigo.
  5072.  
  5073. 1122
  5074. 01:38:47.606 --> 01:38:49.768
  5075. ¬øNo conoces a nadie que se llame "Iris"?
  5076.  
  5077. 1123
  5078. 01:38:49.844 --> 01:38:52.539
  5079. No conozco a nadie que se llame "Iris".
  5080.  
  5081. 1124
  5082. 01:38:52.610 --> 01:38:53.805
  5083. ¬øNo?
  5084.  
  5085. 1125
  5086. 01:38:53.879 --> 01:38:56.610
  5087. Oye, regresa con tu tribu
  5088. antes de que te lastimen.
  5089.  
  5090. 1126
  5091. 01:38:56.683 --> 01:38:59.379
  5092. Hazme ese favor.
  5093. No quiero problemas, ¬øde acuerdo?
  5094.  
  5095. 1127
  5096. 01:39:00.952 --> 01:39:02.715
  5097. ¬øLlevas pistola?
  5098.  
  5099. 1128
  5100. 01:39:03.789 --> 01:39:06.189
  5101. ¬°L√°rgate de aqu√≠, carajo!
  5102. ¬°L√°rgate!
  5103.  
  5104. 1129
  5105. 01:39:07.259 --> 01:39:09.021
  5106. ¬°Chupa esto!
  5107.  
  5108. 1130
  5109. 01:39:21.438 --> 01:39:22.871
  5110. ¬°Maldita sea!
  5111.  
  5112. 1131
  5113. 01:40:23.166 --> 01:40:25.793
  5114. ¬°Maldito desgraciado loco!
  5115.  
  5116. 1132
  5117. 01:40:25.869 --> 01:40:28.892
  5118. ¬°Maldito desgraciado!
  5119. ¬°Te matar√©! ¬°Te matar√©!
  5120.  
  5121. 1133
  5122. 01:40:33.207 --> 01:40:36.143
  5123. ¬°Te matar√©, carajo!
  5124. ¬°Maldito desgraciado loco!
  5125.  
  5126. 1134
  5127. 01:41:25.021 --> 01:41:26.046
  5128. ¬°No le dispares!
  5129.  
  5130. 1135
  5131. 01:46:01.485 --> 01:46:05.444
  5132. "Taxista lucha contra g√°ngsters"
  5133.  
  5134. 1136
  5135. 01:46:05.520 --> 01:46:07.422
  5136. "Querido Sr. Bickle:
  5137.  
  5138. 1137
  5139. 01:46:07.491 --> 01:46:11.393
  5140. No sabes qu√© felices nos hizo
  5141. a la Sra. Steensma y a m√≠...
  5142.  
  5143. 1138
  5144. 01:46:11.460 --> 01:46:14.589
  5145. saber que est√°s bien y recuper√°ndote.
  5146.  
  5147. 1139
  5148. 01:46:14.663 --> 01:46:17.756
  5149. Intentamos visitarte en el hospital...
  5150.  
  5151. 1140
  5152. 01:46:17.834 --> 01:46:20.733
  5153. cuando fuimos a Nueva York,
  5154. a recoger a Iris.
  5155.  
  5156. 1141
  5157. 01:46:20.801 --> 01:46:23.534
  5158. Pero a√∫n estabas en coma.
  5159.  
  5160. 1142
  5161. 01:46:23.606 --> 01:46:29.134
  5162. No tenemos forma alguna de recompensarte
  5163. por devolvernos a nuestra Iris.
  5164.  
  5165. 1143
  5166. 01:46:29.210 --> 01:46:31.176
  5167. Cre√≠mos haberla perdido...
  5168.  
  5169. 1144
  5170. 01:46:31.245 --> 01:46:34.511
  5171. y ahora nuestras vidas
  5172. se han llenado de nuevo.
  5173.  
  5174. 1145
  5175. 01:46:34.582 --> 01:46:38.541
  5176. No es necesario decir
  5177. que eres todo un h√©roe...
  5178.  
  5179. 1146
  5180. 01:46:38.621 --> 01:46:41.486
  5181. para esta familia.
  5182.  
  5183. 1147
  5184. 01:46:41.557 --> 01:46:45.118
  5185. Estoy seguro de que querr√°s saber
  5186. c√≥mo est√° Iris.
  5187.  
  5188. 1148
  5189. 01:46:45.192 --> 01:46:49.290
  5190. Ha regresado a la escuela
  5191. y est√° trabajando duro.
  5192.  
  5193. 1149
  5194. 01:46:49.364 --> 01:46:54.064
  5195. La transici√≥n ha sido muy dura
  5196. para ella, como podr√°s imaginarte.
  5197.  
  5198. 1150
  5199. 01:46:54.137 --> 01:46:57.035
  5200. Pero hemos tomado precauciones
  5201. para asegurarnos...
  5202.  
  5203. 1151
  5204. 01:46:57.105 --> 01:47:01.541
  5205. de que no vuelva a tener razones
  5206. para escaparse de nuevo.
  5207.  
  5208. 1152
  5209. 01:47:01.607 --> 01:47:05.238
  5210. Para concluir, la Sra. Steensma y yo...
  5211.  
  5212. 1153
  5213. 01:47:05.313 --> 01:47:07.279
  5214. queremos darte las gracias de nuevo...
  5215.  
  5216. 1154
  5217. 01:47:07.347 --> 01:47:10.145
  5218. desde lo m√°s profundo
  5219. de nuestros corazones.
  5220.  
  5221. 1155
  5222. 01:47:10.217 --> 01:47:14.480
  5223. Desgraciadamente, no podemos permitirnos
  5224. regresar de nuevo a Nueva York...
  5225.  
  5226. 1156
  5227. 01:47:14.554 --> 01:47:16.384
  5228. para darte las gracias en persona...
  5229.  
  5230. 1157
  5231. 01:47:16.457 --> 01:47:18.514
  5232. o lo hubi√©semos hecho
  5233. con toda seguridad.
  5234.  
  5235. 1158
  5236. 01:47:18.589 --> 01:47:21.650
  5237. Pero si alguna vez vienes
  5238. a Pittsburgh...
  5239.  
  5240. 1159
  5241. 01:47:21.725 --> 01:47:26.493
  5242. ser√°s un invitado muy bienvenido
  5243. en nuestra casa.
  5244.  
  5245. 1160
  5246. 01:47:26.566 --> 01:47:28.794
  5247. Nuestro m√°s profundo agradecimiento...
  5248.  
  5249. 1161
  5250. 01:47:28.866 --> 01:47:32.233
  5251. Burt y lvy Steensma.
  5252.  
  5253. 1162
  5254. 01:47:32.304 --> 01:47:35.637
  5255. Eddie, el due√±o, viene y me dice:
  5256.  
  5257. 1163
  5258. 01:47:35.707 --> 01:47:37.299
  5259. "Oye, te cambio mis ruedas
  5260. por las tuyas".
  5261.  
  5262. 1164
  5263. 01:47:37.374 --> 01:47:40.900
  5264. Y le digo: "Oye, las m√≠as est√°n nuevas.
  5265. ¬øPor qu√© no ofreces algo m√°s?
  5266.  
  5267. 1165
  5268. 01:47:40.979 --> 01:47:44.379
  5269. Como tu esposa".
  5270. Su esposa fue Miss Nueva Jersey en 1957.
  5271.  
  5272. 1166
  5273. 01:47:44.448 --> 01:47:46.645
  5274. Por eso nadie lleva rueda de repuesto.
  5275.  
  5276. 1167
  5277. 01:47:46.717 --> 01:47:49.085
  5278. Dolar√≠n, As, Matador.
  5279.  
  5280. 1168
  5281. 01:47:49.154 --> 01:47:51.951
  5282. - Charlie T.
  5283. - ¬øQu√© cuentas?
  5284.  
  5285. 1169
  5286. 01:47:52.023 --> 01:47:54.818
  5287. Eh, Travis, tienes un pasajero.
  5288.  
  5289. 1170
  5290. 01:47:54.890 --> 01:47:57.725
  5291. Vaya, maldita sea.
  5292.  
  5293. 1171
  5294. 01:47:57.795 --> 01:47:59.423
  5295. Bueno, hasta luego.
  5296.  
  5297. 1172
  5298. 01:47:59.498 --> 01:48:01.625
  5299. Nos vemos, Travis.
  5300.  
  5301. 1173
  5302. 01:48:22.219 --> 01:48:24.152
  5303. Hola, Travis.
  5304.  
  5305. 1174
  5306. 01:48:25.487 --> 01:48:26.920
  5307. Hola.
  5308.  
  5309. 1175
  5310. 01:48:47.642 --> 01:48:50.303
  5311. O√≠ que a Palantine lo nominaron.
  5312.  
  5313. 1176
  5314. 01:48:51.512 --> 01:48:55.539
  5315. S√≠, ya queda poco. 17 d√≠as.
  5316.  
  5317. 1177
  5318. 01:48:55.617 --> 01:48:57.549
  5319. Espero que gane.
  5320.  
  5321. 1178
  5322. 01:49:11.298 --> 01:49:14.358
  5323. Le√≠ sobre ti en los peri√≥dicos.
  5324. ¬øC√≥mo est√°s?
  5325.  
  5326. 1179
  5327. 01:49:17.137 --> 01:49:20.230
  5328. Bueno, en realidad no fue nada.
  5329. Ya estoy recuperado del todo.
  5330.  
  5331. 1180
  5332. 01:49:22.307 --> 01:49:25.367
  5333. Los peri√≥dicos siempre exageran.
  5334.  
  5335. 1181
  5336. 01:49:26.846 --> 01:49:30.042
  5337. S√≥lo siento un poco de rigidez.
  5338. Es todo.
  5339.  
  5340. 1182
  5341. 01:50:06.350 --> 01:50:07.783
  5342. ¬øTravis?
  5343.  
  5344. 1183
  5345. 01:50:14.055 --> 01:50:15.991
  5346. ¬øCu√°nto es?
  5347.  
  5348. 1184
  5349. 01:50:24.500 --> 01:50:26.436
  5350. Hasta pronto.
  5351.  
  5352.