home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Time - Man of the Year / Time_Man_of_the_Year_Compact_Publishing_3YX-Disc-1_Compact_Publishing_1993.iso / moy / 101992 / 10199936.000 < prev    next >
Text File  |  1993-04-08  |  5KB  |  129 lines

  1.                                                                                 LITERATURE, Page 65Bard of the Island Life
  2.  
  3.  
  4. Derek Walcott's Nobel Prize rewards a career spent bringing
  5. new subjects and cadences to the English tongue
  6.  
  7. By PAUL GRAY
  8.  
  9.  
  10.     In handing out Nobel Prizes in Literature, the Swedish
  11. Academy is sometimes accused of political correctness, of paying
  12. undue attention to geopolitical and ethnic considerations. So
  13. in one respect, last week's award to poet Derek Walcott was
  14. unsurprising. Of mixed ancestry (African, Dutch, English),
  15. Walcott was born 62 years ago on the tiny Windward Island of St.
  16. Lucia in what was then the British West Indies. A native
  17. Caribbean writer had never before won a Nobel Prize.
  18.  
  19.     But nobody suggested after the announcement was made that
  20. Walcott had won the laurel, worth $1.2 million, on charity. He
  21. has long been regarded as one of the finest living poets in
  22. English, an accolade made even more impressive by the struggles
  23. Walcott underwent to earn it.
  24.  
  25.     Both of his parents were schoolteachers, although his
  26. father died when Walcott was only one, and the house in St.
  27. Lucia that he, his twin brother and older sister grew up in was
  28. filled with books. But the allure of the English language, and
  29. of the English poetry recited aloud in his classrooms, came
  30. tempered with a sense of exclusion from white British culture,
  31. the resentment felt by a subject of an alien, occupying power.
  32. In one of his early poems, he pondered his faraway African
  33. heritage and asked,
  34.  
  35.  
  36.     Where shall I turn, divided to the vein?
  37.  
  38.     I who have cursed
  39.  
  40.     The drunken officer of British rule, how choose
  41.  
  42.     Between this Africa and the English tongue I love?
  43.  
  44.  
  45.     The tension between these divided loyalties animates
  46. nearly all of Walcott's poetry. Rather than seeing his position
  47. as impossible -- a poet on the margins of two mutually
  48. exclusive cultures -- Walcott adopted this dilemma as one of his
  49. principal subjects. In this respect, much of his work is
  50. self-conscious; the point of contact between language and
  51. experience is, of necessity, the presiding poet, and the more
  52. difficult this contact is, the more visible the poet's struggle
  53. becomes.
  54.  
  55.     But Walcott never whines or indulges in unseemly
  56. confessions; he is, in fact, inordinately harsh with himself.
  57. Sometimes he claims his material is beyond or beneath the power
  58. of his art. In Gros-Ilet, he describes a small, desolate island
  59. village and concludes, "This is not the grape-purple Aegean. /
  60. There is no wine here, no cheese, the almonds are green, / the
  61. sea grapes bitter, the language is that of slaves." At other
  62. times, he is worried that his devotion to the English language
  63. has severed him from the people of his childhood. The Light of
  64. the World portrays the visiting poet on a bus filled with
  65. village inhabitants:
  66.  
  67.  
  68.     And I had abandoned them, I knew that there
  69.  
  70.     sitting in the transport, in the sea-quiet dusk,
  71.  
  72.     with men hunched in canoes, and the orange lights
  73.  
  74.     from the Vigie headland, black boats on the water;
  75.  
  76.     I, who could never solidify my shadow
  77.  
  78.     to be one of their shadows, had left them their earth,
  79.  
  80.     their white rum quarrels, and their coal bags,
  81.  
  82.     their hatred of corporals, of all authority.
  83.  
  84.  
  85.     Such moments revivify nostalgia in the original, classical
  86. Greek sense: nostos (return) plus algos (pain). For years
  87. Walcott has divided his calendar equally between Boston, where
  88. he teaches literature and creative writing at Boston University,
  89. and a residence in Trinidad, a base for his frequent travels
  90. elsewhere in the Caribbean. This regular shuttling between two
  91. worlds has kept his poetry balanced between heartless skill and
  92. artless passion. The speakers of Walcott's poems are half
  93. strangers wherever they find themselves, not because they want
  94. to be but because they have no choice. In The Lighthouse, an
  95. island vendor approaches the poet and smiles: "Fifty? Then/ you
  96. love home harder than youth!"
  97.  
  98.     This is a specific statement about a concrete emotion --
  99. Walcott rarely generalizes or resorts to abstractions -- and yet
  100. it echoes well beyond its given point of utterance. At their
  101. most intense, Walcott's 10 volumes of poetry convey all the
  102. strangeness and exotica of island life -- of poor, forgotten
  103. people surrounded by water on a margin of the earth -- and make
  104. the whole spectacle as familiar as the view across the street.
  105.  
  106.     It is misguided to praise poets for their subjects. Many
  107. of them, like Walcott, had little choice in the matter. What
  108. poets do with their inheritances means everything. And Walcott's
  109. language has evolved from his early, rather stilted imitations
  110. of English poets into an instrument of marvelous flexibility:
  111. capable of grand, sweeping imagery but also of harsh
  112. interruptions and interjections, slang, pidgin and Creole patois
  113. and subtle Caribbean syncopations. The combined effect is a
  114. verbal radiance, of scenes illuminated by "a moon so bright /
  115. you can read palms by it."
  116.  
  117.  
  118.  
  119.  
  120.  
  121.  
  122.  
  123.  
  124.  
  125.  
  126.  
  127.  
  128.  
  129.