home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PSION CD 2 / PsionCDVol2.iso / Programs / 953 / leggimi.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2001-09-25  |  11.8 KB  |  204 lines

  1. SAVEMAIL per Epoc Release 5
  2. ------------------
  3. Da usare sui seguenti sistemi:
  4. - Psion S5mx & S5mx-pro
  5. - Psion S7 & NetBook
  6. - Psion Revo & Revo Plus
  7. - Ericsson MC218
  8. Lingue supportate (vedi il file language.txt per aggiornamenti):
  9. - UK/US English
  10. - German
  11. - Netherlands
  12. - French
  13. - Italian
  14.  
  15. DA LEGGERE CON ATTENZIONE!
  16. ------------------
  17. SaveMail Φ un programma che automatizza la copia dei messaggi dall'applicazione
  18. di posta elettronica del sistema operativo Epoc Release 5 verso un qualsivoglia
  19. numero di file Epoc Data (es.: uno per la corrispondenza dell'ufficio e uno per
  20. casa), oppure verso uno o pi∙ file di testo in formato Epoc Word; l'esportazione
  21. permette cos∞ di rielaborare, ordinare, stampare, catalogare o semplicemente
  22. archiviare meglio i propri messaggi di posta elettronica.
  23. Tutto ci≥, inoltre, permette di mantenere invariate le prestazione dell'applicazione
  24. di posta elettronica, che notoriamente tende a "sedersi" se deve aprire molte
  25. cartelle e/o messaggi (specialmente se archiviati su di una CF Card): spostando
  26. tali messaggi verso un file Data o Word si evita questo fastidioso problema.
  27. Prima di procedere, Φ meglio tenere presenti le seguenti raccomandazioni:
  28. * l'opzione "Mantieni il testo originale nelle risposte" deve essere abilitata
  29.   al fine di archiviare i messaggi con la corretta data; per fare ci≥ Φ
  30.   necessario aprire il programma di posta, selezionare un qualsiasi messaggio
  31.   ricevuto ed aprire men∙ - strumenti - opzioni di visualizzazione...
  32. * specialmente quando si archiviano pi∙ messaggi, SaveMail pu≥ impiegare
  33.   parecchio tempo per completare l'operazione: mentre il programma Φ attivo
  34.   il sistema NON pu≥ essere utilizzato per altre operazioni, e NON Φ possibile
  35.   passare SaveMail in background;
  36. * per la stessa ragione Φ meglio disabilitare l'opzione di spegnimento automatico,
  37.   o comunque impostare valori tali da permettere al programma di finire le
  38.   operazioni prima che il sistema si spenga (se comunque ci≥ dovesse capitare, la
  39.   semplice riaccensione manuale dovrebbe garantire il completamento delle
  40.   archiviazioni)
  41. * attenzione inoltre a non toccare la tastiera mentre SaveMail Φ al lavoro,
  42.   perchΘ ci≥ potrebbe interferire con la sequenza di tasti inviata al sistema
  43.   e quindi portare ad un comportamento imprevedibile del programma (inclusa
  44.   la completa e irreversibile cancellazione di tutti i messaggi originali,
  45.   solo se l'opzione "Cancellazione Automatica" Φ selezionata);
  46. * utilizzare l'opzione "Cancellazione Automatica" con estrema cautela, non essendo
  47.   possibile ripristinare i messaggi cancellati nel programma di posta elettronica;
  48. * raccomando vivamente un buon BACKUP prima di iniziare a lavorare con SaveMail;
  49. * declino qualsiasi responsabilitα per perdite di dati che possano risultare
  50.   dall'uso di questo programma.
  51.  
  52. INSTALLAZIONE ED USO
  53. ------------------
  54. 1)  Aprire il file savem_r5.zip
  55. 2)  Lanciare SaveMail.sis e selezionare lingua e disco di destinazione.
  56. 3)  Installare Macr5Lib.sis se non si utilizza giα Macro5
  57. 4)  SaveMail dovrebbe ora apparire sulla barra delle applicazioni.
  58. 5)  E' possibile creare uno shortcut verso SaveMail con Macro5
  59.     (selezionando "Program" nel campo "Type").
  60. 6)  Al primo lancio di SaveMail saranno proposte varie schermate di Setup...
  61.   - una per selezionare tipo e lingua del sistema in uso (per tarare le
  62.     corrette sequenze di tasti; nel caso in cui il proprio sistema non sia
  63.     in elenco il file LANGUAGE.TXT contiene informazioni su come procedere);
  64.     una seconda opzione permette di disabilitare la procedura di "estrazione data"
  65.     (velocizzando il processo di archiviazione, ma sostituendo in ogni messaggio
  66.     la reale data con quella in cui Φ stato archiviato con SaveMail);
  67.     un'ultima opzione consente di tarare le pause che il programma usa quando
  68.     invia ogni sequenza di tasti al sistema: tali pause devono tener conto della
  69.     velocitα del processore in uso, dei diversi supporti di memorizzazione (i file
  70.     archiviati in RAM vengono aperti molto pi∙ rapidamente che non quelli salvati
  71.     su CF Card o MicroDrive IBM); come regola generale si possono usare valori
  72.     bassi se non si hanno molti messaggi in gioco, se le loro dimensioni non
  73.     sono particolarmente rilevanti e se vengono archiviati in RAM; valori pi∙
  74.     alti vanno preferiti per CF Card (ancora di pi∙ per IBM Microdrive) o
  75.     comunque se dopo le prime prove si riscontrano messaggi di errore dal sistema;
  76.   - passata la prima finestra di Setup, una seconda chiederα l'ubicazione del
  77.     file di archiviazione di default (quello che SaveMail proporrα per salvare i
  78.     messaggi); se non si hanno precedenti file .box da usare, Θ possibile
  79.     scegliere l'azione "crea nuovo file di archiviazione".
  80.   - una terza finestra consente di selezionare (o creare) la cartella dove
  81.     SaveMail andrα a salvare gli eventuali allegati che trova; l'opzione
  82.     "Ottimizza nomi per vista Scheda" permette di avere un singolo nome di allegato
  83.     per ogni linea del campo "Allegati" del file Data di destinazione;
  84.     "vista Lista" porrα invece un numeratore prima di ogni nome e non inserirα
  85.     un a capo automatico tra i vari nomi; in ultimo si pu≥ scegliere se archiviare
  86.     per ogni allegato il solo nome o il percorso completo (es.: C:\Documents\Mail
  87.     Attachments\readme.txt o solo readme.txt); il tasto "Filtri..." apre una
  88.     finestra ove Φ possibile specificare fino a 4 nomi di file allegati che il
  89.     programma ignorerα durante l'archiviazione (utile per allegati tipo
  90.     "winmail.dat" o "attachments" che alcune volte accompagnano i messaggi
  91.     ricevuti, e che possono essere ignorati senza problemi)
  92.   - in chiusura, un'ultima finestra permette di abilitare ad ogni lancio di SaveMail
  93.     la possibilitα di scegliere differenti file di archiviazione (con la possibilitα
  94.     anche di crearne nuovi all'occorrenza) e/o di indicare quanti messaggi archiviare
  95.     (ed eventualmente cancellare) in automatico. 
  96. 7)  I settaggi impostati durante il Setup sono salvati nel file SaveMail.ini
  97.     nella cartella "\System\Apps\SaveMail"; se per qualsiasi ragione si rendesse
  98.     necessario modificare qualche parametro, Φ possibile semplicemente cancellare
  99.     il suddetto file; al successivo lancio di SaveMail, la procedura di Setup verrα
  100.     riproposta in automatico.
  101.     In alternativa, il Setup pu≥ essere richiamato dal programma stesso, se la
  102.     finestra di scelta del "File di archiviazione" Φ abilitata.
  103. 8)  Una volta completato il Setup, ecco i passi da seguire per usare SaveMail:
  104.     - aprire il programma di posta
  105.     - selezionare un messaggio senza aprirlo (non premere Invio)
  106.     - chiamare SaveMail attraverso la barra delle applicazioni o lo shortcut di Macro5
  107. 9)  A seconda delle opzioni selezionate durante il Setup, SaveMail potrα:
  108.     - chiedere l'ubicazione del "File di archiviazione" ove archiviare il messaggio
  109.     - chiedere quanti messaggi elaborare in automatico
  110.     - chiedere se cancellare dal programma di posta i messaggi elaborati
  111.     - chiedere se deve chiudere il "File di archiviazione" alla fine delle operazioni
  112.     - chiedere se deve ignorare gli eventuali allegati presenti nei messaggi
  113.     - infine Φ possibile cambiare temporaneamente la cartella ove gli allegati
  114.       andranno salvati
  115. 10) Se tutto Φ andato per il verso giusto, alla fine del processo di archiviazione
  116.     il programma di posta dovrebbe trovarsi in primo piano, ed in background il
  117.     "File di archiviazione" dovrebbe contenere i messaggi appena archiviati.
  118.  
  119.  
  120. NOTE SUI FILE DATA
  121. ------------------
  122. I "File di archiviazione" Epoc Data "preformattati", dove SaveMail archivia i
  123. messaggi, hanno la seguente struttura:
  124.  
  125. Oggetto        (tipo: text lunghezza: 250)  prima chiave di ordinamento (crescente)
  126. Data           (tipo: text lunghezza: 30)   seconda chiave di ordinamento (decrescente)
  127. Da             (tipo: text lunghezza: 250)
  128. A              (tipo: memo lunghezza: illimitata)
  129. CC/BCC         (tipo: memo lunghezza: illimitata)
  130. Allegati       (tipo: memo lunghezza: illimitata)
  131. Testo          (tipo: memo lunghezza: illimitata)
  132.  
  133. NOTE SUI FILE WORD
  134. ------------------
  135. I messaggi possono anche essere archiviati su un file Epoc Word:
  136. SaveMail pu≥ creare un nuovo file all'occorrenza, o pu≥ utilizzarne
  137. uno esistente; ogni campo del messaggio originale Φ copiato come testo,
  138. preceduto dall'appropriata descrizione; se il file selezionato contiene
  139. giα altri messaggi, quello nuovo non li sovrascriverα, ma verrα posto
  140. all'inizio del documento.
  141.  
  142. NOTE SULLA FORMATO DELLE DATE
  143. ------------------
  144. SaveMail copia la stringa della data dei messaggi originali (indipendentemente
  145. dal formato selezionato nel Pannello di Controllo) e la modifica come segue:
  146. "yyyy/mm/dd hh:mm:ss" in modo da consentire un corretto ordinamento cronologico
  147. nel file Data di archiviazione.
  148.  
  149. NOTE IMPORTANTI
  150. ------------------
  151. * Se un messaggio contiene un campo "Oggetto" o "Da" particolarmente lungo,
  152.   solo i primi 250 caratteri saranno copiati nel file di destinazione; se
  153.   ci≥ succede SaveMail avvertirα dell'inconveniente e porrα un (*) nel campo
  154.   "Oggetto" del messaggio incriminato; la funzione Cancellazione Automatica
  155.   verrα opportunamente sospesa;
  156. * lo stesso pu≥ capitare coi nomi degli allegati nel relativo campo;
  157. * SaveMail non pu≥ gestire i messaggi FAX, che quindi sono ignorati e comunque
  158.   mai cancellati in automatico (il processo di copia e incolla non funziona...);
  159. * i messaggi SMS sono copiati nel file di destinazione, ma i vari campi vanno
  160.   risistemati manualmente alla fine del processo di archiviazione;
  161. * se un messaggio inviato viene spostato dalla cartella originaria verso una
  162.   creata dall'utente, il campo "Da" scompare: SaveMail riesce ad accorgersene
  163.   e lascia perci≥ in bianco tale campo nel file di destinazione;
  164. * se un messaggio inviato viene spostato dalla cartella originaria verso una
  165.   creata dall'utente, l'opzione "Reply to" (rispondi al mittente) non Φ pi∙
  166.   disponibile, e perci≥ non funziona pi∙ la procedura di estrazione della
  167.   corretta data, per cui verrα indicata quella al momento dell'archiviazione,
  168.   marcata con (*); se ci≥ succede, una finestra di avviso verrα mostrata e
  169.   la funzione "Cancellazione Automatica" sarα opportunamente disabilitata;
  170. * per le due suddette ragioni Φ sempre meglio usare SaveMail coi messaggi
  171.   inviati PRIMA di spostarli dalla loro originaria cartella nel programma
  172.   di posta elettronica;
  173. * per gli utenti di Navigator della Purple Software: Φ necessario disabilitare
  174.   l'opzione "Return to Navigator" (in general preferences). In questo modo
  175.   SaveMail pu≥ passare dall'applicazione di posta al "File di archiviazione"
  176.   senza che Navigator interferisca con le operazioni di copia e incolla.
  177.  
  178. TRADUZIONI
  179. ------------------
  180. Dalla versione 3.11 in poi l'utilizzo di files RSC esterni per ogni lingua
  181. rende molto pi· semplice realizzare nuove traduzioni.
  182. Se sei interessato a realizzare la tua traduzione in una delle lingue non
  183. ancora disponibili, non esitare a contattarmi all'e-mail sotto riportata
  184. Si tratta di tradurre un centinaio di brevi frasi o singole parole (che posso
  185. inviarti in un file Epoc Data).
  186.  
  187. RICONOSCIMENTI
  188. ------------------
  189. Un sentito grazie a:
  190. * Pascal Nicolas per aver scritto Macro5 e per avermi aiutato a far funzionare
  191.   SaveMail... Per scoprire altre macro utilissime:
  192.   http://pnicolas.epocboulevard.com/
  193. * Mario Collado (autore di Assistant) per tutti i suoi suggerimenti!
  194.   http://www.psionwelt.net/MarioCollado/
  195. * Guillaume Sabouraud (http://www.chez.com/chemtools/opl.htm) per il suo
  196.   RSCcompiler (un programma Epoc32 per compilare i file rsc e rendere cosφ
  197.   molto pi· semplice l'aggiunta di nuove traduzioni)
  198. * Corrado Formicola, Jarle Hallingstad e tutti i beta tester dell'UPS5 Digest
  199.  
  200. Qualsiasi commento e suggerimento Φ benvenuto!
  201.  
  202. E-mail:    sergioalisi@geocities.com
  203. Homepage:  http://www.geocities.com/siliconvalley/bridge/1492
  204.