"of, for, at, by; about; o co chodzi? what is matter? ; o pi╣tej godzinie at 5 o`clock; m≤wiµ o czym£ talk of (about) sth powiΩkszyµ o po│owΩ increase by one`half; prosiµ o co£ ask for sth"
"oaza"
"osis"
"oba"
"(obaj, oboje) both"
"obalenie"
"ovrthrow, (np prawa) abolition#"
"obaliµ"
"overthrow, upset, (np prawo) abolish"
"obarczyµ"
"burden, charge"
"obawa"
"fear (przed czym£ of sth, o co£ for sth): ┐ywiµ ~Ω be anxious (o co£ about sth)"
"obawiaµ"
"(siΩ) fear (czego£ sth),be afraid (czego£ of sth) be anxious (o co£ about sth)"
"obcas"
"heel"
"obcesowo"
"outright"
"obcΩgi"
"tongs"
"obchodzenie"
"dealing (z kim£ with sb) treatment (z kim£ of sb)"
"obchodziµ"
"walk around; (prawo) evade, elude (urodziny) celebrate, keep; to mnie ~i it is no concer of mine; ~iµ siΩ do (bez czego£ without sth) dispense (with sth) deal (z kim£ with sb) treat (z kim£ sb)"
"desire, willingness; mam ~Ω would like , i am willing"
"ochotnik"
"volunteer"
"ochraniaµ"
"protect, shelter, preserve (przed czym£ from sth)"
"ochrona"
"protection, shelter"
"ochronny"
"protective, preventive"
"ochryp│y"
"hoarse"
"ochrypn╣µ"
"become hoarse"
"oci╣gaµ"
"siΩ tarry, linger ~ z egzaminem delay the examination"
"ociemnia│y"
"blind"
"ociemniaµ"
"shade"
"ocieplaµ"
"warm, make warm; ~ siΩ grow warm, become mild"
"ocieraµ"
"wipe off"
"ociΩ┐a│o£µ"
"heaviness, dullnes"
"ociΩ┐a│y"
"heavy dull"
"ockn╣µ"
"siΩ awake"
"ocleniie"
"clearance"
"ocliµ"
"impose the duty (co£ on sth) czy masz co£ do oclenia ? have you anything to declaire?"
"octowy"
"acetic"
"oczarowaµ"
"charm, enchant"
"oczekiwaµ"
"wait, kogo£ czego£ sb, for sth, look forward (czego£ to sth) awail, expect (czego£ sth)"
"oczekiwanie"
"expectation"
"oczerniaµ"
"defame, slander"
"oczko"
"(ig│y, ro£liny) eye (sieci) mesh; spuszczone ~ w po±czosze ladder"
"oczyszczaµ"
"clean,cleanse, clear; (np wodΩ) purify; (z kurzu) dust; (z winy) free; (szczotk╣) brush"
"oczytany"
"well-read"
"oczywisto£µ"
"evidence, obviousness"
"oczywisty"
"evident, obvious"
"oczywi£cie"
"evidently, obviously, absolutely, certainly"
"od"
"from. (w znaczeniu czasowym) sice; ~ d│ugiego czasu for a long time now; ~ dw≤ch miesiΩcy for the last two months; ~ owego czasu since then; ~ rΩki directly extempore, on the spot; ~ st≤p do g│≤w from top to toe; starszy ~ brata older than his brother"
"oda"
"ode"
"odbarwiµ"
"discolour"
"odbicie"
"beating back; (odzwierciedlenie) picture; (np w wodzie) shadow (£wiat│a) reflection, refraction; (np je±c≤w, twierdzy) relief; k╣t ~a angle of reflection"
"odbiegaµ"
"run away; deviate, wander away"
"odbieraµ"
"zob odebraµ"
"odbijaµ"
"best back; (o druku) print; (o £wietle) reflect; (o statku) put off (o samolocie) take off, (np je±c≤w, twierdzΩ) relieve; ~ siΩ rebound; (o g│osie) resound; (na tle) conttrast (od czego£ with sth)"
"odbiorca"
"receiver; (nabywca) buyer, purchaser"
"odbiorczy"
"receiver,aparat ~ receiver"
"odbiornik"
"(radiowy) receiving set"
"odbi≤r"
"receipt; potwierdziµ ~ acknowledge the receipt"
"odbitka"
"copy, separate print"
"odblask"
"reflex, reflexion"
"odbudowa"
"rebuilding"
"odbudowaµ"
"rebuild"
"odbywaµ"
"execute, perform ; do; (posiedzenie) hold; ~ studia study; ~ siΩ take place go on"
"odchodziµ"
"go away, leave, withdraw; ~µ od zmys│≤w be out of one`s senses; poci╣g ~ o 10 the train leaves at 10 a.m."
"odchudzaµ"
"reduce"
"odchylaµ"
"draw aside, removve; ~ siΩ deviate"
"odchylenie"
"deviation"
"odci╣gaµ"
"draw away"
"odci╣zaµ"
"(ul┐yµ) relieve, unburden"
"odcie±"
"shade, hie; (nalecia│o£µ) streak"
"odciΩcie"
"cutting off, amputation"
"odcinaµ"
"cut off; amputate; (oddzielaµ) detach; ~ siΩ (ostro odpowiadaµ) retort; (na tle) contrast (od czego£µ with sth)"
"victim; (po£wiΩcenie) sacrifice; (datek) contribution, charity; (ofiarowanie) offering; pa£µ ~╣ fall a victim (czyj╣£ to sb) sk│adaµ ~Ω make an offerting"
"ofiarno£µ"
"liberality"
"ofiarny"
"liberal; sacrificial; willing to make sacrifices"
"ofiarodowca"
"donor"
"ofiarowaµ"
"offer; ~ us│ugi tender services"
"oficer"
"officer"
"oficjalny"
"offical"
"oficyna"
"back-premises, outhouse"
"ofukn╣µ"
"reprimand, rebuke"
"ogarek"
"candle-end"
"ogarniaµ"
"ebrace, comprehend; (o strachu) seize"
"ogie±"
"fire; pod│o┐yµ ~ set fire (pod co£ to sth); ognie sztuczne fire-works"
"denude, lay bare; (pozbawiµ) deprive (z czego£ of sth)"
"ogon"
"tail; (u sukni) train"
"ogonek"
"zob kolejka"
"ogorza│y"
"sunburnt"
"og≤lnik"
"generality, truism"
"og≤lnikowy"
"general, vague"
"og≤lny"
"general, universal"
"og≤│"
"generality, totality the whole"
"og≤lem"
"on the whole"
"og≤rek"
"cucumber"
"og≤rkowy"
"czas ~ dog-days"
"ograbiµ"
"rob"
"ograniczony"
"limited, restricted; (umys│owo) narrow-mindet"
"ograniczyµ"
"limit, confine, restrict"
"ogrodnictwo"
"gardening"
"ogrodnik"
"gardener"
"ogrodzenie"
"fence"
"ogrodziµ"
"fence in, enclose"
"ogrom"
"immensity"
"ogromny"
"immense, huge"
"ogr≤d"
"garden; ~ warzywny kitchen garden"
"ogryzaµ"
"gnaw"
"ogrzewaµ"
"healt, warm"
"ogrzewanie"
"heating"
"ohyda"
"ignominy, abomination"
"ohydny"
"ignominious, abominale"
"o ile"
"as far as"
"ojciec"
"father; ~ chrzestny god-father"
"ojcostwo"
"faterhood, paternity"
"ojcowizna"
"patrimony"
"ojcowski"
"fatherly, fater`s"
"ojczym"
"step-father"
"ojczysty"
"paternal, antive; jΩzyk ~ mother language"
"ojczyzna"
"fatherland, native country"
"okalaµ"
"surround"
"okaleczyµ"
"mutilate, maim"
"okamgnienie"
"w ~niu in the twinkling of an eye"
"okap"
"eaves"
"okaz"
"specimen"
"okaza│y"
"imposing, magnificent"
"okazziciel"
"(np czeku_ bearer"
"okazja"
"occasion, (sposobno£µ) opportunity"
"okazowy"
"model, specimen"
"okazywaµ"
"show; ~ywaµ siΩ appear, turn out, prove; ~a│ siΩ oszustem he turned out (proved) to be an impostor"
"okie│znaµ"
"bridle"
"okiennica"
"shutter"
"oki£µ"
"tuft"
"oklask"
"~i applause"
"oklaskiwaµ"
"applaud"
"okleiµ"
"paste on"
"oklepany"
"well-worn, trite"
"ok│ad"
"cover; compress; z ~em and more than that"
"ok│adaµ"
"cover, overlay"
"ok│adka"
"cover"
"ok│amywaµ"
"lie (kogo£ to sb)"
"okno"
"window; ~ wystawowe show-window"
"oko"
"eye; (np w sieci) mesh; gra hazoedowa pontoon; mieµ na ~u have in view; na pierwszy rzut ~a at first sight; patrzeµ komu£ w oczy look on sb in the face; straciµ z oczu lose sight (co£ of sth); wytrzeszczyµ oczy stare; w cztery oczy face to face"
"okolica"
"environs, neighbourhood"
"okolicznik"
"adverbial"
"okoliczno£ciowy"
"occasional"
"okoliczno£µ"
"ccirxumstance; w£r≤d takich ~ci under such circumstances"
"fail; nie ~m zawiadomiµ ciΩ o tym i shall not fail to let you know about it"
"omijaµ"
"pass (co£ by sth) evade, omit, avoid"
"omlet"
"omelette"
"om│ot"
"thrashing; thrashed corn"
"om│≤ciµ"
"thrash"
"omnibus"
"(omni)bus"
"omotaµ"
"entangle"
"om≤wiµ"
"zob omawiaµ"
"om≤wienie"
"discussion"
"omyliµ"
"mislead; ~ siΩ be mistaken (co do czego£ in sth) make a mistake"
"omylno£µ"
"fallibility"
"omylny"
"fallible"
"omy│ka"
"error, mistake; ~ drukarska misprint"
"omy│kowy"
"erroneous"
"on, ona, ono"
"he, she, it; oni; one they"
"ondulacja"
"undulation wave; trwa│a ~ permanent wave"
"onegdaj"
"the other day"
"ongi£"
"once, at one time"
"oniemia│y"
"dumb, stupefied"
"onie£mielaµ"
"discomfort, make feel uneasy"
"onuca"
"foot-clout"
"opactwo"
"abbey"
"opaczny"
"perverse, wrong"
"opad"
"fall"
"opadaµ"
"fall, sink; (o wodzie) subside"
"opak"
"na ~ contarywise, awry"
"opakowaµ"
"pack up"
"opakowanie"
"packing"
"opal"
"opal"
"opalaµ"
"scorch; (mieszkanie) heat; ~ siΩ (na s│o±cu) become sunburnt"
"opalenie"
"heating"
"opalenizna"
"sunburn"
"opalony"
"scorched; (s│o±cem) sunburnt"
"opa│"
"fuel"
"opamiΩtaµ"
"come to one`s senses, collect oneself"
"opancerzyµ"
"armour"
"opanowaµ"
"master, subdue"
"opanowaµ"
"master, subdue"
"opanowanie"
"siΩ self-control; (np jΩzyka) command"
"opanowany"
"(panuj╣cy nad sob╣) self possessed"
"opar"
"vapour"
"oparcie"
"support"
"oparzyµ"
"scald"
"opaska"
"gird, encircle"
"opaska"
"band"
"opas│y"
"obese"
"opatentowaµ"
"take out a patent (co£ for sth), patent"
"opatrunek"
"dressing"
"opatrywaµ"
"provide (w co£ with sth); (ranΩ) dress"
"opatrzno£ciowy"
"providential"
"opatrzno£µ"
"providence"
"opera"
"opera"
"operacja"
"operation; poddaµ siΩ ~acji undergo an operation"
"operator"
"operator (chirurg) operating surgeon"
"operatywny"
"operative"
"operetka"
"operette"
"operowaµ"
"operate (kogo£ upon sb)"
"opΩdzaµ"
"~ potrzeby supply one`s needs; ~ siΩ try to get rid (przed kim£ of sb)"
"opΩtaµ"
"ensnare, posses"
"opΩtanie"
"possession"
"opΩtany"
"possessed"
"opieka"
"guaroanship. protection; tutelage"
"opiekowaµ"
"siΩ protect; hold in tutelage, guard (kim£ sb)"
"opiekun"
"guardian, protector"
"opieku±czy"
"tutelary"
"opieraµ"
"lean; rest,(np argument) found base; ~ siΩ lean (o co£ upon against sth); resist (komu£ sb); rely, depend (na czym£ upon sth); ten zarzut na niczym nie jest oparty this accusation is unfounded"
"opiesza│o£µ"
"sloth, sluggishness"
"opiesza│y"
"sluggish"
"opiewaµ"
"praise (in song) chant; (o tekscie) purport, run , be worded, read; ustawa ~ nastΩpuj╣co the law reads as follows"
"opiΩty"
"close-fitting"
"opilstwo"
"habitual, drunkenness"
"opi│ki"
"file-dust, sawdust"
"opinia"
"opinion"
"opis"
"description"
"opisaµ"
"describe; circumscribe"
"opisowy"
"descriptive"
"opium"
"opium"
"oplataµ"
"wreatche, entwine"
"opl╣taµ"
"entangle"
"opluµ"
"bespit"
"op│acaµ"
"pay (co£ for sth); ~ siΩ pay"
"op│acony"
"(o li£cie, przesy│ce) paid for, prepaid, stamped"
"op│akany"
"deplorable"
"op│akiwaµ"
"deplore, bewall"
"op│ata"
"charge, fee, duty, tax"
"op│atek"
"wafer"
"op│otek"
"(wicker-)fence"
"op│ucna"
"pleura"
"op│ywaµ"
"swim round; sail round; abound (w co£ in sth)"
"op│ywowy"
"linia ~owa streamline"
"opoda│"
"some distance, near by"
"opodatkowanie"
"taxation"
"opodatkowaµ"
"tax"
"opoka"
"rock"
"opona"
"(u ko│a) tyre; m≤zgowa meninges"
"oponent"
"opponent"
"oponowaµ"
"oppose (przeciwko czemu£ sth)"
"opornie"
"with difficulty"
"oporny"
"refractory"
"opowiadaµ"
"relate, tell"
"opowiadanie"
"narration, tale"
"opowie£µ"
"tale"
"opozycja"
"opposition"
"opozycyjny"
"opposing"
"op≤j"
"drunkard"
"op≤r"
"resistance; stawiµ ~ make a stand, withstand, resist"
"op≤ƒniaµ"
"retard;~µ siΩ be late; zegarek ~ siΩ the watch is slow"