home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mobiclic 174 / MOBICLIC174.ISO / pc / DATA / DSS174 / DSS174_00 / XML_DSS174_00.xml < prev   
Text File  |  2015-04-27  |  11KB  |  190 lines

  1. <MilanWeb>
  2.   <BackOffice>
  3.     <ModuleInfo id="DSS174_00" src="DSS174_00.swf" type="swfResExterne" width="800" height="600">
  4.       <Xml id="XML_DSS174_00" src="XML_DSS174_00.xml"/>
  5.     </ModuleInfo>
  6.     <Presentation>Les blagues et les devinettes des lecteurs</Presentation>
  7.     <Credits>
  8.       <CR00>Titre┬ºBienvenue au Far West ! -  1re publication Mobiclic n┬░ 124, juillet 2010</CR00>
  9.       <CR01>Sc├⌐nario┬ºSarah Barth├¿re</CR01>
  10.       <CR02>Texte┬ºPascale H├⌐delin</CR02>
  11.       <CR03>Traduction┬º</CR03>
  12.       <CR04>Expertise┬º</CR04>
  13.       <CR05>Illustrations┬ºS├⌐bastien Spagnolo</CR05>
  14.       <CR06>Animations┬ºS├⌐bastien Spagnolo</CR06>
  15.       <CR07>Graphisme┬º</CR07>
  16.       <CR08>Photos┬º</CR08>
  17.       <CR09>Vid├⌐os┬º</CR09>
  18.       <CR10>Musique┬º</CR10>
  19.       <CR11>Studio d'enregistrement┬º├ëlixir, Saint-Jean (Toulouse)</CR11>
  20.       <CR12>Voix┬ºFranck Aupeix, Lucile Barbier</CR12>
  21.       <CR13>Int├⌐gration┬ºEmmanuel Garraud</CR13>
  22.       <CR14>Programmation┬ºNoel O'Sullivan</CR14>
  23.       <CR15>Divers┬º</CR15>
  24.       <CR16>Remerciements┬º</CR16>
  25.     </Credits>
  26.     <Classification>
  27.       <Famille>Soci├⌐t├⌐</Famille>
  28.       <Themes>Loisirs</Themes>
  29.       <Tags>Blagues, enfants, humour, devinettes</Tags>
  30.     </Classification>
  31.   </BackOffice>
  32.   <Resources>
  33.     <ResourcesZip>
  34.       <Vignette>
  35.         <Resource id="VGT_DSS174_00" src="VGT_DSS174_00/VGT_DSS174_00.jpg" type="jpg" preload="false"/>
  36.       </Vignette>
  37.       <FichePedas/>
  38.       <Goodies/>
  39.       <Textes/>
  40.       <AnimChargement>
  41.         <Resource id="C_SWF_DSS174_00" src="C_DSS174_00/C_DSS174_00.swf" type="swf" preload="false"/>
  42.       </AnimChargement>
  43.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_01" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_01.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  44.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_02" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_02.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  45.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_03" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_03.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  46.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_04" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_04.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  47.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_05" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_05.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  48.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_06" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_06.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  49.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_07" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_07.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  50.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_08" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_08.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  51.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_09" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_09.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  52.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_10" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_10.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  53.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_11" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_11.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  54.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_A" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_A.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  55.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_D01" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_D01.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  56.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_D02" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_D02.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  57.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_D03" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_D03.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  58.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_D04" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_D04.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  59.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_D05" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_D05.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  60.       <Resource id="S_FR_DSS174_00_I" src="S_FR_DSS174_00/DSS174_00_I.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  61.       <Resource id="B_DSS174_00_B_00" src="B_DSS174_00/B_00.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  62.       <Resource id="B_DSS174_00_B_01" src="B_DSS174_00/B_01.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  63.       <Resource id="B_DSS174_00_B_02" src="B_DSS174_00/B_02.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  64.       <Resource id="B_DSS174_00_B_03" src="B_DSS174_00/B_03.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  65.       <Resource id="B_DSS174_00_B_04" src="B_DSS174_00/B_04.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  66.       <Resource id="B_DSS174_00_B_05" src="B_DSS174_00/B_05.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  67.       <Resource id="B_DSS174_00_B_06" src="B_DSS174_00/B_06.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  68.       <Resource id="B_DSS174_00_B_07" src="B_DSS174_00/B_07.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  69.       <Resource id="B_DSS174_00_B_08" src="B_DSS174_00/B_08.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  70.       <Resource id="B_DSS174_00_B_09" src="B_DSS174_00/B_09.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  71.       <Resource id="B_DSS174_00_B_10" src="B_DSS174_00/B_10.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  72.       <Resource id="B_DSS174_00_B_11" src="B_DSS174_00/B_11.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  73.       <Resource id="B_DSS174_00_B_12" src="B_DSS174_00/B_12.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  74.       <Resource id="B_DSS174_00_B_13" src="B_DSS174_00/B_13.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  75.       <Resource id="B_DSS174_00_B_CLIC" src="B_DSS174_00/B_CLIC.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  76.       <Resource id="B_DSS174_00_B_HUE" src="B_DSS174_00/B_HUE.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  77.       <Resource id="B_DSS174_00_B_ROLL" src="B_DSS174_00/B_ROLL.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  78.       <Resource id="B_DSS174_00_MU" src="B_DSS174_00/DSS174_00_MU.mp3" type="mp3" preload="true"/>
  79.       <Resource id="A_DSS174_00_BUG" src="A_DSS174_00/BUG.swf" type="swf" preload="true" x="0" y="0" scale="100"/>
  80.       <Resource id="A_DSS174_00_WIKI" src="A_DSS174_00/WIKI.swf" type="swf" preload="true" x="0" y="0" scale="100"/>
  81.     </ResourcesZip>
  82.   </Resources>
  83.   <Module>
  84.     <StylesTextes>
  85.       <StylesTE>
  86.         <sTE id="TE">
  87.           <police>Comic Sans MS</police>
  88.           <corps>14</corps>
  89.           <justify>right</justify>
  90.           <bold>1</bold>
  91.           <italic>0</italic>
  92.           <underline>0</underline>
  93.           <couleurT>0xFFFFFE</couleurT>
  94.           <couleurF>0x6699FF</couleurF>
  95.           <opaciteF>70</opaciteF>
  96.         </sTE>
  97.       </StylesTE>
  98.       <StylesLM>
  99.         <sLM id="LM">
  100.           <police>Comic Sans MS</police>
  101.           <corps>18</corps>
  102.           <justify>left</justify>
  103.           <bold>0</bold>
  104.           <italic>0</italic>
  105.           <underline>0</underline>
  106.           <couleurT>0xFFFFFE</couleurT>
  107.           <couleurF>0x000000</couleurF>
  108.           <opaciteF>0</opaciteF>
  109.           <sv>0</sv>
  110.           <fondFsv>4</fondFsv>
  111.           <action>1</action>
  112.           <lien>0</lien>
  113.         </sLM>
  114.       </StylesLM>
  115.       <StylesIB>
  116.         <sIB id="IB">
  117.           <police>Comic Sans MS</police>
  118.           <corps>12</corps>
  119.           <justify>left</justify>
  120.           <bold>0</bold>
  121.           <italic>0</italic>
  122.           <underline>0</underline>
  123.           <couleurT>0x000000</couleurT>
  124.           <couleurF>0xFFFFFE</couleurF>
  125.           <opaciteF>70</opaciteF>
  126.           <position>12</position>
  127.         </sIB>
  128.       </StylesIB>
  129.       <StylesST>
  130.         <sST id="ST">
  131.           <police>Comic Sans MS</police>
  132.           <corps>12</corps>
  133.           <justify>left</justify>
  134.           <bold>0</bold>
  135.           <italic>0</italic>
  136.           <underline>0</underline>
  137.           <couleurT>0xFFFFFE</couleurT>
  138.           <couleurF>0x000000</couleurF>
  139.           <opaciteF>50</opaciteF>
  140.         </sST>
  141.       </StylesST>
  142.     </StylesTextes>
  143.     <FR>
  144.       <Titres/>
  145.       <InfoBulles>
  146.         <ib id="IB_00">En route vers l'ouest !</ib>
  147.         <ib id="IB_01">Un camp pour la nuit</ib>
  148.         <ib id="IB_02">La rivi├¿re de tous les dangers</ib>
  149.         <ib id="IB_03">L'attaque des bisons</ib>
  150.         <ib id="IB_04">Rencontre avec les Indiens</ib>
  151.         <ib id="IB_05">Le m├⌐li-m├⌐lo du Far West</ib>
  152.         <ib id="IB_06">Halte au fort</ib>
  153.         <ib id="IB_07">Franchir les Rocheuses</ib>
  154.         <ib id="IB_08">Chacun sa route</ib>
  155.         <ib id="IB_09">Le cheval de fer</ib>
  156.         <ib id="IB_10">Chop' p├⌐pites</ib>
  157.         <ib id="IB_11">"Welcome to Baker City"</ib>
  158.         <ib id="IB_12">Portrait-robot des bandits</ib>
  159.         <ib id="IB_13">Une nouvelle vie commence</ib>
  160.         <ib id="IB_C">├Ç toi de d├⌐placer le chariot !</ib>
  161.       </InfoBulles>
  162.       <LegendesMedias>
  163.         <lm id="LM00_01">20 avril 1866</lm>
  164.         <lm id="LM00_10">Far West signifie "Ouest lointain" en anglais.</lm>
  165.       </LegendesMedias>
  166.       <Sous-Titres>
  167.         <st id="DSS174_00_D01">Yahou ! En avant, jeunes pionniers !</st>
  168.         <st id="DSS174_00_D02">Oh yeah ! C'est parti, mon kiki !</st>
  169.         <st id="DSS174_00_D03">Cool ! En route pour l'aventure !</st>
  170.         <st id="DSS174_00_D04">Tagada-tagada ! On y va !</st>
  171.         <st id="DSS174_00_D05">"Let's go!" Tout le monde dans le chariot !</st>
  172.         <st id="DSS174_00_01">Salut ! Moi, c'est Tim ! Aujourd'hui, le 20 avril 1866, on part pour un tr├¿s grand voyage, ma famille et moi. On va traverser tout mon pays, les ├ëtats-Unis d'Am├⌐rique. Et on n'est pas tout seuls ! Il y a cinquante chariots comme le n├┤tre : on forme un grand convoi.</st>
  173.         <st id="DSS174_00_02">Notre but ? Atteindre la c├┤te ouest, loin l├á-bas, ├á l'autre bout. Regarde la carte pour mieux comprendre...</st>
  174.         <st id="DSS174_00_03">Diff├⌐rentes pistes m├¿nent ├á l'ouest. La piste de l'Oregon, que va suivre Tim, s'├⌐tire sur plus de 3 000 kilom├¿tres : c'est trois fois la hauteur de la France. Le voyage dure six mois, car les boeufs qui tirent les chariots marchent lentement et la route est sem├⌐e d'emb├╗ches...</st>
  175.         <st id="DSS174_00_04">Mon pays, les ├ëtats-Unis, est plut├┤t jeune. ├ça fait seulement deux cents ans que des immigrants viennent d'Europe en bateau pour conqu├⌐rir les terres et s'y installer.</st>
  176.         <st id="DSS174_00_05">Avant eux, il y avait d├⌐j├á des habitants ici : des millions d'Indiens de diff├⌐rentes tribus vivent en Am├⌐rique depuis longtemps.</st>
  177.         <st id="DSS174_00_06">Au d├⌐but, les immigrants habitaient dans l'Est. Peu ├á peu, ils se sont install├⌐s plus loin, vers le centre du continent. Mais les terres ├á cultiver co├╗taient cher et les gens, de plus en plus nombreux ├á s'y installer, ├⌐taient aussi de plus en plus pauvres.</st>
  178.         <st id="DSS174_00_07">Par contre, plus ├á l'ouest, il y a des territoires encore inconnus, immenses et sauvages. Avec des terres fertiles et gratuites pour tous ceux qui s'y installent, d'apr├¿s le gouvernement. Le paradis, quoi !</st>
  179.         <st id="DSS174_00_08">Alors, une foule de pionniers y sont partis avant nous. Du coup, ils ont fait la conqu├¬te de nouveaux espaces et ils ont permis au pays de s'agrandir... en prenant les terres des Indiens. Hum !</st>
  180.         <st id="DSS174_00_09">Nous, on fait comme eux. Papa m'a dit que ce voyage ne va pas ├¬tre facile, et puis j'ai peur des "Peaux-Rouges", le surnom qu'on donne aux Indiens...</st>
  181.         <st id="DSS174_00_10">Mais quand on sera arriv├⌐s au Far West, on sera riches et heureux ! Allez, en avant ! Tu nous accompagnes ?</st>
  182.         <st id="DSS174_00_11">D├⌐place le petit chariot sur la carte pour suivre notre p├⌐riple. Yahouuuu !</st>
  183.         <st id="DSS174_00_I">H├⌐, minute papillon ! Il faut avoir vu tous les ├⌐crans de la rubrique pour faire le quiz ! ├Ç tout ├á l'heure...</st>
  184.       </Sous-Titres>
  185.     </FR>
  186.     <Config>
  187.       <Hote preload_movie_visible="yes" preload_movie_path="MODULE_C/C_DSS174_00.swf" preload_movie_wait_time="6" preload_bar_visible="yes" pad_show="yes"/>
  188.     </Config>
  189.   </Module>
  190. </MilanWeb>