home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Minami 83 / MINAMI83.iso / Extra / 7z442.exe / Lang / sr-spl.txt < prev    next >
Text File  |  2006-04-07  |  11KB  |  457 lines

  1. ;!@Lang@!UTF-8!
  2. ; 7-Zip 4.30
  3. ; Translated by Lazar
  4.  
  5. 00000000 = "Serbian - Latin"
  6. 00000001 = "Srpski - latinica"
  7. 00000002 = "26-2"
  8.  
  9. ; 7-Zip Configuration
  10.  
  11. ; Title
  12. 01000000 = "Pode┼íavanje 7-Zip-a"
  13.  
  14. ; Info Page
  15. 01000100 = "O programu"
  16. 01000103 = "7-Zip je besplatan program. No, ako Vam se 7-Zip dopadne i po┼╛elite da podr┼╛ite dalji razvoj programa, molimo Vas registrujte se tako ┼íto ─çete prilo┼╛iti donaciju od 20$. To mo┼╛ete uraditi kreditnom karticom ili nekim drugim na─ìinom pla─çanja."
  17. 01000104 = "Podr┼íka"
  18. 01000105 = "Registracija"
  19.  
  20. ; Folders Page
  21. 01000200 = "Fascikle"
  22. 01000210 = "Radna fascikla"
  23. 01000211 = "Koristi Windows-ovu privremenu fasciklu"
  24. 01000212 = "Trenutna"
  25. 01000213 = "Navedena:"
  26. 01000214 = "Koristi samo za izmenjive medije"
  27.  
  28. 01000281 = "Navedite lokaciju za sme┼ítanje privremenih datoteka."
  29.  
  30. ; System Page
  31. 01000300 = "Sistem"
  32. 01000301 = "Ubaci 7-Zip u sistemski meni"
  33. 01000302 = "Kaskadni sistemski meni"
  34. 01000310 = "Stavke sistemskog menija:"
  35.  
  36. ; Language Page
  37. 01000400 = "Jezik"
  38. 01000401 = "Jezik:"
  39.  
  40.  
  41.  
  42. ; 7-Zip Explorer extension
  43.  
  44. ; Context menu
  45. 02000101 = "7-Zip"
  46. 02000102 = "7-Zip komande"
  47. 02000103 = "Otvori arhivu"
  48. 02000104 = "Otvori izabranu arhivu."
  49. 02000105 = "Izdvoj datoteke..."
  50. 02000106 = "Izdvoj datoteke iz izabrane arhive."
  51. 02000107 = "Dodaj u arhivu..."
  52. 02000108 = "Dodaj izabrane stavke u arhivu."
  53. 02000109 = "Testiraj arhivu"
  54. 0200010A = "Testiraj integritet izabrane arhive."
  55. 0200010B = "Izdvoj ovde"
  56. 0200010C = "Izdvoj datoteke iz izabrane arhive u trenutnu fasciklu."
  57. 0200010D = "Izdvoj u {0}"
  58. 0200010E = "Izdvoj datoteke u podfasciklu."
  59. 0200010F = "Dodaj u {0}"
  60. 02000110 = "Dodaj izabrane datoteke u arhivu."
  61. 02000111 = "Dodaj i napravi e-mail..."
  62. 02000112 = "Dodaj obele┼╛ene datoteke i napravi e-mail."
  63. 02000113 = "Dodaj u {0} i napravi e-mail"
  64. 02000114 = "Dodaj obele┼╛ene datoteke i napravi e-mail."
  65.  
  66. 02000140 = "<Folder>"
  67. 02000141 = "<Archive>"
  68.  
  69. ; Properties
  70. 02000203 = "Putanja"
  71. 02000204 = "Naziv"
  72. 02000205 = "Tip"
  73. 02000206 = "Fascikla"
  74. 02000207 = "Veli─ìina"
  75. 02000208 = "Veli─ìina u zapakovanom stanju"
  76. 02000209 = "Atributi"
  77. 0200020A = "Kreirana"
  78. 0200020B = "Pristupano"
  79. 0200020C = "Promenjeno"
  80. 0200020D = "Solid"
  81. 0200020E = "Komentar"
  82. 0200020F = "┼áifrovano"
  83. 02000210 = "Podeli pre"
  84. 02000211 = "Podeli posle"
  85. 02000212 = "Dictionary"
  86. 02000213 = "CRC"
  87. 02000214 = "Tip"
  88. 02000215 = "Anti"
  89. 02000216 = "Metod"
  90. 02000217 = "Operativni sistem"
  91. 02000218 = "Sistem datoteka"
  92. 02000219 = "Korisnik"
  93. 0200021A = "Grupa"
  94. 0200021B = "Blok"
  95. 0200021C = "Komentar"
  96. 0200021D = "Polo┼╛aj"
  97.  
  98. ; Status bar
  99. 02000301 = "{0} objekat(a) izabrano"
  100. 02000302 = "{0} objekat(a)"
  101.  
  102. ; List Context Menu
  103. 02000401 = "Kolona..."
  104.  
  105. 02000411 = "Otvori"
  106. 02000412 = "Izdvoj..."
  107.  
  108. ; ToolBar
  109. 02000501 = "Izdvoj"
  110.  
  111. ; Messages
  112. 02000601 = "Operacija osve┼╛avanja nije dozvoljena za ovu arhivu."
  113. 02000602 = "Ne mogu da osve┼╛im arhivu {0}"
  114. 02000603 = "Ne mogu da kreiram Fasciklu '{0}'"
  115. 02000604 = "Datoteka nije jedna od podr┼╛anih arhiva."
  116. 02000605 = "Gre┼íka"
  117. 02000606 = "Isuvi┼íe stavki"
  118. 02000607 = "Ni jedna aplikacija nije dodeljena navedenoj ekstenziji"
  119. 02000608 = "Nije bilo nikakvih gre┼íaka"
  120.  
  121. ; Dialogs
  122. 02000702 = "U redu"
  123. 02000705 = "Da"
  124. 02000707 = "Da za sve"
  125. 02000709 = "Ne"
  126. 0200070B = "Ne za sve"
  127.  
  128. 02000710 = "Otka┼╛i"
  129. 02000711 = "Otka┼╛i"
  130. 02000713 = "Zatvori"
  131. 02000714 = "Stani"
  132. 02000715 = "Ponovo"
  133.  
  134. 02000720 = "Pomo─ç"
  135.  
  136. ; Extract dialog
  137. 02000800 = "Izdvoj"
  138. 02000801 = "Izdvoj u:"
  139. 02000802 = "┼áifra"
  140.  
  141. 02000810 = "Putanje"
  142. 02000811 = "Puna putanja"
  143. 02000812 = "Trenutne putanje"
  144. 02000813 = "Bez putanje"
  145.  
  146. 02000820 = "Zamena"
  147. 02000821 = "Pitaj pre nego ┼íto zameni┼í"
  148. 02000822 = "Zameni bez zapitkivanja"
  149. 02000823 = "Presko─ìi postoje─çe datoteke"
  150. 02000824 = "Automatska promena naziva"
  151. 02000825 = "Automatska promena naziva postoje─çih datoteka"
  152.  
  153. 02000830 = "Datoteke"
  154. 02000831 = "Izabrani datoteke"
  155. 02000832 = "Sve datoteke"
  156.  
  157. 02000881 = "Navedi lokaciju gde ─çe se izdvajati datoteke iz arhiva."
  158.  
  159. 02000890 = "Izdvajanje"
  160.  
  161. ; Overwrite dialog
  162. 02000900 = "Potvrdi zamenu datoteke"
  163. 02000901 = "Ciljna fascikla ve─ç sadr┼╛i datoteku koja se trenutno obra─æuje."
  164. 02000902 = "Da li ┼╛elite da zamenite postoje─çu datoteku"
  165. 02000903 = "sa ovom?"
  166.  
  167. 02000911 = "Automatska promena naziva"
  168.  
  169. 02000982 = "{0} bajtova"
  170. 02000983 = "modifikovano"
  171.  
  172. ; Messages dialog
  173. 02000A00 = "Dijagnosti─ìke poruke"
  174.  
  175. 02000A80 = "Poruke"
  176.  
  177. 02000A91 = "Nepodr┼╛ani metod kompresije za '{0}'."
  178. 02000A92 = "Gre┼íka u '{0}'. Datoteka je neispravana."
  179. 02000A93 = "CRC gre┼íka u '{0}'. Datoteka je neispravana."
  180.  
  181. ; Password dialog
  182. 02000B00 = "Unesite lozinku"
  183. 02000B01 = "Unesite lozinku:"
  184. 02000B02 = "Prika┼╛i lozinku"
  185.  
  186. ; Progress dialog
  187. 02000C00 = "Obra─æujem"
  188. 02000C01 = "Proteklo vreme:"
  189. 02000C02 = "Preostalo vreme:"
  190. 02000C03 = "Veli─ìina:"
  191. 02000C04 = "Brzina:"
  192.  
  193. 02000C10 = "Pozadina"
  194. 02000C11 = "Na vrhu"
  195. 02000C12 = "Pauza"
  196. 02000C13 = "Nastavi"
  197.  
  198. 02000C20 = "Pauza"
  199.  
  200. 02000C30 = "Da li ste sigurni da ┼╛elite da prekinete?"
  201.  
  202. ; Compress dialog
  203. 02000D00 = "Dodaj u arhivu"
  204. 02000D01 = "Arhiva:"
  205. 02000D02 = "Nadogradnja arhiva:"
  206. 02000D03 = "Format arhive:"
  207. 02000D04 = "Tip kompresije:"
  208. 02000D05 = "Kreiraj Solid arhivu"
  209. 02000D06 = "Parametri:"
  210. 02000D07 = "Opcije"
  211. 02000D08 = "Kreiraj SFX arhivu"
  212. 02000D09 = "Vi┼íe niti"
  213. 02000D0A = "┼áifruj nazive datoteka"
  214. 02000D0B = "Nivo kompresije:"
  215. 02000D0C = "Dictionary size:"
  216. 02000D0D = "Word size:"
  217. 02000D0E = "Potrebna memorija - kompresija:"
  218. 02000D0F = "Potrebna memorija - dekompresija:"
  219.  
  220. 02000D40 = "Podeli na delove, bajti:"
  221.  
  222. 02000D81 = "Bez kompresije"
  223. 02000D82 = "Normalno"
  224. 02000D83 = "Maksimalno"
  225. 02000D84 = "Brzo"
  226. 02000D85 = "Br┼╛e"
  227. 02000D86 = "Najbr┼╛e"
  228.  
  229. 02000D90 = "Pregledaj"
  230.  
  231. 02000DA1 = "Dodaj i zameni datoteke"
  232. 02000DA2 = "Osve┼╛i i dodaj datoteke"
  233. 02000DA3 = "Ozve┼╛i postoje─çe datoteke"
  234. 02000DA4 = "Sinhronizuj datoteke"
  235.  
  236. 02000DB1 = "Sve datoteke"
  237.  
  238. 02000DC0 = "Dodajem"
  239.  
  240. ; Columns dialog
  241. 02000E00 = "Kolone"
  242. 02000E01 = "Obele┼╛ite kolone koje biste ┼╛eleli da budu vidljive u ovom pregledu. Koristite PageUp i PageDown tastere kako biste preuredili kolone po sopstvenom izboru."
  243. 02000E02 = "Izabrane kolone bi trebale biti"
  244. 02000E03 = "ta─ìaka ┼íiroke."
  245.  
  246. 02000E10 = "Pomeri gore"
  247. 02000E11 = "Pomeri dole"
  248. 02000E12 = "Prika┼╛i"
  249. 02000E13 = "Sakrij"
  250. 02000E14 = "Postavi"
  251.  
  252. 02000E81 = "Naslov"
  253. 02000E82 = "┼áirina"
  254.  
  255. ; Testing
  256. 02000F90 = "Testiranje"
  257.  
  258. ; File Manager
  259.  
  260. 03000000 = "7-Zip"
  261.  
  262. ; Menu
  263. 03000102 = "Datoteka"
  264. 03000103 = "Ure─æivanje"
  265. 03000104 = "Pregled"
  266. 03000105 = "Alati"
  267. 03000106 = "Pomo─ç"
  268. 03000107 = "Omiljeno"
  269.  
  270. ; File
  271. 03000210 = "Pogledaj"
  272. 03000211 = "Otvori sa 7-Zip-om"
  273. 03000212 = "Otvori sa pridru┼╛enom programom"
  274. 03000220 = "Pregledaj"
  275. 03000221 = "Promeni"
  276. 03000230 = "Preimenuj"
  277. 03000231 = "Kopiraj u..."
  278. 03000232 = "Premesti u..."
  279. 03000233 = "Obri┼íi"
  280. 03000240 = "Svojstva"
  281. 03000241 = "Komentar"
  282. 03000250 = "Nova fascikla"
  283. 03000251 = "Nova datoteka"
  284. 03000260 = "Izlaz"
  285. 03000270 = "Podeli fajl..."
  286. 03000271 = "Spoj delove..."
  287.  
  288.  
  289. ; Edit
  290. 03000310 = "Opozovi"
  291. 03000311 = "Ponovi"
  292. 03000320 = "Iseci"
  293. 03000321 = "Kopiraj"
  294. 03000322 = "Nalepi"
  295. 03000323 = "Izbri┼íi"
  296. 03000330 = "Izaberi sve"
  297. 03000331 = "Poni┼íti izbor svega"
  298. 03000332 = "Obrnuti izbor"
  299. 03000333 = "Izaberi..."
  300. 03000334 = "Poni┼íti izbor..."
  301. 03000335 = "Izaberi po tipu"
  302. 03000336 = "Poni┼íti izbor po tipu"
  303.  
  304. ; View
  305. 03000410 = "Ikone"
  306. 03000411 = "Naporedno slaganje"
  307. 03000412 = "Spisak"
  308. 03000413 = "Detalji"
  309. 03000420 = "Bez sortiranja"
  310. 03000430 = "Otvori po─ìetnu fasciklu"
  311. 03000431 = "Gore za jedan nivo"
  312. 03000432 = "Hronologija..."
  313. 03000440 = "Osve┼╛avanje"
  314. 03000450 = "2 Prozora"
  315. 03000451 = "Trake sa alatkama"
  316. 03000460 = "Rad sa arhivama"
  317. 03000461 = "Rad sa datotekama"
  318. 03000462 = "Velika dugmad"
  319. 03000463 = "Prika┼╛i tekst ispod dugmadi"
  320.  
  321. ; Tools
  322. 03000510 = "Opcije..."
  323. 03000511 = "Benchmark"
  324.  
  325. ; Help
  326. 03000610 = "Pomo─ç..."
  327. 03000620 = "O programu..."
  328.  
  329. ; Favorites
  330. 03000710 = "Dodaj"
  331. 03000720 = "Izaberi"
  332.  
  333. ; Options Dialog
  334.  
  335. 03010000 = "Opcije"
  336.  
  337. ; Plugins
  338. 03010100 = "Plug-ins"
  339. 03010101 = "Plug-ins:"
  340. 03010110 = "Opcije..."
  341.  
  342. ; Edit
  343. 03010200 = "Promene u datotekama"
  344. 03010201 = "Program:"
  345.  
  346. ; System
  347. 03010300 = "Sistem"
  348. 03010302 = "7-Zip otvara slede─çe tipove datoteka:"
  349. 03010310 = "Plug-in"
  350.  
  351. ; Settings
  352. 03010400 = "Pode┼íavanja"
  353. 03010401 = "Prika┼╛i \"..\""
  354. 03010402 = "Prika┼╛i prave sli─ìice datoteka"
  355. 03010410 = "Prika┼╛i sistemski meni"
  356. 03010420 = "Obele┼╛i ceo red"
  357. 03010421 = "Prika┼╛i linije mre┼╛e"
  358. 03010430 = "Alternativni na─ìin za biranje"
  359. 03010440 = "Koristi velike memorijske blokove"
  360.  
  361. ; Strings
  362.  
  363. 03020201 = "Kopiraj"
  364. 03020202 = "Iseci"
  365. 03020203 = "Kopiraj u:"
  366. 03020204 = "Premesti u:"
  367. 03020205 = "Kopiranje u toku..."
  368. 03020206 = "Preme┼ítanje u toku..."
  369. 03020207 = "Nije mogu─çe premestiti ili kopirati sadr┼╛aj ove Fascikle."
  370. 03020208 = "Operacija nije podr┼╛ana."
  371.  
  372. 03020210 = "Potvrdite brisanje datoteke"
  373. 03020211 = "Potvrdite brisanje fascikle"
  374. 03020212 = "Potvrdite vi┼íestruko brisanje datoteka"
  375. 03020213 = "Jeste li sigurni da ┼╛elite da obri┼íete '{0}'?"
  376. 03020214 = "Jeste li sigurni da ┼╛elite da obri┼íete fasciklu '{0}' i sav njen sadr┼╛aj?"
  377. 03020215 = "Jeste li sigurni da ┼╛elite da obri┼íete ove {0} podatke?"
  378. 03020216 = "Brisanje u toku..."
  379. 03020217 = "Gre┼íka pri brisanju datoteke ili fascikle"
  380.  
  381. 03020220 = "Preimenovanje u toku..."
  382. 03020221 = "Gre┼íka pri preimenovanju datoteke ili fascikle"
  383. 03020222 = "Potvrdi kopiranje datoteke"
  384. 03020223 = "Da li ste sigurni da ┼╛elite da kopirate datoteke u arhivu"
  385.  
  386. 03020230 = "Kreiraj fasciklu"
  387. 03020231 = "Ime fascikle:"
  388. 03020232 = "Nova fascikla"
  389. 03020233 = "Gre┼íka pri kreiranju fascikli"
  390.  
  391. 03020240 = "Kreiraj datoteku"
  392. 03020241 = "Ime datoteke:"
  393. 03020242 = "Nova datoteka"
  394. 03020243 = "Gre┼íka pri kreiranju datoteka"
  395.  
  396. 03020250 = "Odaberi"
  397. 03020251 = "Poni┼íti izbor"
  398. 03020252 = "Maska:"
  399.  
  400. 03020260 = "Hronologija"
  401.  
  402. 03020280 = "Datoteka '{0}' je izmjenjena.\nDa li ┼╛elite a┼╛urirati arhivu?"
  403. 03020281 = "Nije mogu─çe a┼╛urirati datoteku\n'{0}'"
  404. 03020282 = "Nije mogu─çe zapo─ìeti ure─æivanje."
  405. 03020283 = "Otvaranje u toku..."
  406.  
  407. 03020291 = "Komentar"
  408. 03020291 = "Komentar:"
  409.  
  410. 030202A0 = "Sistem"
  411.  
  412. 03020300 = "Ra─ìunar"
  413. 03020301 = "Mre┼╛a"
  414.  
  415. 03020400 = "Dodaj"
  416. 03020401 = "Izdvoj"
  417. 03020402 = "Testiraj"
  418.  
  419. 03020420 = "Kopiraj"
  420. 03020421 = "Premesti"
  421. 03020422 = "Izbri┼íi"
  422. 03020423 = "Svojstva"
  423.  
  424. 03020500 = "Podeli datoteku"
  425. 03020501 = "Podeli na:"
  426. 03020510 = "Podela..."
  427.  
  428. 03020600 = "Sastavi datoteke"
  429. 03020601 = "Sastavi u:"
  430. 03020610 = "Spajanje..."
  431.  
  432. ; Computer
  433. 03031100 = "Ukupni kapacitet"
  434. 03031101 = "Slobodni prostor"
  435. 03031102 = "Veli─ìina cluster-a"
  436. 03031103 = "Naziv"
  437.  
  438. ; Network
  439. 03031200 = "Lokalno ime"
  440. 03031201 = "Provider"
  441.  
  442. ; Benchmark Dialog
  443.  
  444. 03080000 = "Benchmark"
  445. 03080001 = "Kori┼í─çenje memorije:"
  446. 03080002 = "Kompresija"
  447. 03080003 = "Dekompresija"
  448. 03080004 = "Brzina"
  449. 03080005 = "Ocena"
  450. 03080006 = "Potpuna ocena"
  451. 03080007 = "Trenutno"
  452. 03080008 = "Rezultat"
  453. 03080009 = "Prolazi:"
  454. 0308000A = "Gre┼íke:"
  455.  
  456. ;!@LangEnd@!
  457.