home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Media Share 9 / MEDIASHARE_09.ISO / comm / ykh121.zip / YKH.TXT < prev    next >
Text File  |  1993-04-18  |  9KB  |  204 lines

  1. YKH v1.2.1 Copyright (c)1993 Bryan McNett
  2.  
  3. YKH comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, read GNUGPL.TXT.
  4. This is free software, and you are welcome to redistribute it
  5. under certain conditions. Read the file GNUGPL.TXT for details.
  6.  
  7. Thank you for taking a look at YKH, a freeware Japanese VT320
  8. emulator for DOS! I hope that you find YKH as useful as I have.
  9. I am sorry that YKH does not have many of the features people have
  10. come to expect in terminal software, such as phonebooks or file
  11. transfers. I would like to implement these features, time permitting.
  12. If you have any questions or comments, please feel free to write me
  13. (the author) at the following addresses:
  14.  
  15. internet:      u94_bmcnett@vaxc.stevens-tech.edu
  16. US Mail :      Bryan McNett
  17.                Box S-835
  18.                Castle Point Station
  19.                Hoboken, NJ 07030 USA
  20.  
  21. Version 1.2.1 is a bug fix release.
  22. Versions previous to 1.2.1 loaded the entire kanji font into unused
  23. video planes so that no kanji caching mechanism would be necessary.
  24. Well, this turned out to be a dumb idea. As soon as I installed MEMMAKER
  25. on my machine, YKH's kanji began to appear scrambled and broken up.
  26. So I spent a few hours rewriting the kanji display routines, and now they do
  27. use a cache, and do work with MEMMAKER.
  28. The original 'plane' technique is still present in the source code, if
  29. you'd like to take a look at it.
  30.  
  31. Since the Borland C++ 3.1 source code to YKH is distributed in this archive,
  32. you may add features to YKH at your leisure. Please send me mail if you do.
  33. ---------------------------------------------------------------------------
  34. contents:
  35. YKH overview
  36. requirements
  37. how to install YKH
  38. how to connect with YKH over a modem
  39. how to connect with YKH over a local-area network
  40. how to exit YKH
  41. how to enter kana into YKH
  42. how to switch between EUC and SJIS modes in YKH
  43. how to use YKH with host systems that do not transmit escape codes
  44. credits
  45. ---------------------------------------------------------------------------
  46. YKH overview
  47.  
  48. YKH is a program for DOS that emulates a VT320 terminal while properly
  49. displaying Japanese text. It is able to connect via modem through comports
  50. 1 and 2, or over local-area networks using the DECNET LAT and DECNET CTERM
  51. network terminal protocols. Unlike most Japanese terminals, YKH is able
  52. to fix Japanese text that has been damaged by escape-code stripping.
  53.  
  54. The terms of YKH's distribution are described in GNUGPL.TXT.
  55.  
  56. ---------
  57. requirements
  58.  
  59. YKH requires at least an 80286 CPU, the extended keyboard BIOS, a VGA
  60. graphics adapter, and about 128K of free RAM.
  61.  
  62. ---------
  63. how to install YKH
  64.  
  65. To install YKH, copy the files YKH.EXE and JIS.16 into one of the directories
  66. in your PATH. If the file JIS.16 is absent from the directory that
  67. YKH.EXE is in, YKH will run, but it will not be able to display Japanese
  68. text. Note that YKH is much faster when not displaying Japanese text.
  69.  
  70. ---------
  71. how to connect with YKH over a modem
  72.  
  73. To use YKH with a modem on comport 1 at 2400 baud, 8 data bits, no parity,
  74. 1 stop bit, type this from the DOS prompt:
  75.  
  76. YKH
  77.  
  78. To use YKH with a different comport or baudrate, you would type this
  79. instead:
  80.  
  81. YKH x y
  82.  
  83. where x is the number of the comport you would like to use, and y is the 
  84. baudrate. For example, if you wanted to use YKH to connect over comport 2
  85. at a baudrate of 9600, you would type:
  86.  
  87. YKH 2 9600
  88.  
  89. To use YKH with a different number of data bits, parity, or stop bits, you 
  90. would tack on an extra value:
  91.  
  92. YKH x y:z
  93.  
  94. Z is a three letter string, where the first letter is the number of data
  95. bits, the second is the parity, and the third is the number of stop bits.
  96. For example, to select comport 2, a baudrate of 9600, 7 data bits, even
  97. parity, and 1 stop bit, type
  98.  
  99. YKH 2 9600:7E1
  100.  
  101. Once YKH is running, you must dial the phone manually from the keyboard
  102. using your modem's commandset. Usually, this means typing a line like this:
  103.  
  104. ATDT5551212
  105.  
  106. if 5551212 happens to be the phone number that you are trying to dial.
  107. Consult your modem's manual if this does not work.
  108.  
  109. ---------
  110. how to connect with YKH over a local area network
  111.  
  112. YKH is able to connect over a local area network instead of a modem
  113. using the DECNET LAT and DECNET CTERM terminal protocols. To connect to
  114. service SITVXA over DECNET LAT, first, you must make sure that LAT is
  115. installed. Usually, this means typing LAT at the DOS prompt. Consult your
  116. DECNET-DOS manual if this does not work. 
  117. Once LAT is installed, you would type this at the DOS prompt:
  118.  
  119. YKH LAT SITVXA
  120.  
  121. To connect to service SITVXC over DECNET CTERM, make sure that CTERM is 
  122. installed on your computer. Like with LAT, usually this means typing CTERM
  123. at the DOS prompt. You may have to consult your DECNET-DOS manual if this
  124. doesn't work.
  125. Once CTERM is installed, you would type this at the DOS prompt:
  126.  
  127. YKH CTERM SITVXA
  128.  
  129. YKH does not currently work with the Pathworks network drivers for Windows
  130. supplied by DEC, and, as a matter of fact, will make your machine crash
  131. quite spectacularly if you attempt to run it in such an environment.
  132.  
  133. If you would like YKH to support other network terminal protocols, send mail
  134. to the address at the beginning of this document.
  135.  
  136. ---------
  137. how to exit YKH
  138.  
  139. You can exit YKH at any time by pressing Ctrl+F10.
  140.  
  141. ---------
  142. how to enter kana into YKH
  143.  
  144. It is possible to enter kana directly into YKH, even though your keyboard
  145. does not have kana. YKH has three keyboard input modes: roumaji,
  146. hiragana, and katakana, which can be selected with the F5, F6, and F7
  147. keys, respectively. When you are in roumaji mode, your terminal responds
  148. to your keystrokes in much the same way a VT320 would. When you are in
  149. hiragana or katakana mode, everything you type is converted from roumaji
  150. to kana, and then displayed on the top line of the screen. When you are
  151. finished typing a string of kana, hit the Enter key. This will send the
  152. kana string to the host computer in the "new-jis" format, and then
  153. return you to roumaji input mode.
  154. To abort sending the kana string you have just typed, hit the Esc key.
  155. You will be returned to roumaji input mode.
  156. This is a clumsy system that is not very useful. I wrote it into YKH
  157. only so that I could use Jim Breen's "xjdic" program on the workstation in
  158. my office from my dorm room.
  159. A future version of YKH will include kana->kanji lookup, which is
  160. arguably very useful when one is trying to enter Japanese text.
  161.  
  162. ---------
  163. how to switch between EUC and SJIS modes in YKH
  164.  
  165. Most of the Japanese text encountered on computers will be in the New-JIS
  166. or Old-JIS formats, which YKH is able to detect and display correctly in all
  167. circumstances. There are other Japanese text formats, however, that YKH is
  168. unable to distinguish between. The EUC and Shift-JIS formats overlap, so
  169. there is no simple way for YKH to determine if Japanese characters are
  170. in one or the other. For this reason, YKH allows you to choose which format
  171. you'd like to use. Pressing the F8 key switches between EUC mode, in which
  172. EUC and SJIS text is displayed as EUC text, and SJIS mode, in which EUC
  173. and SJIS text is displayed as SJIS text. An indicator at the upper left hand
  174. corner of the screen tells you which mode YKH is currently in.
  175.  
  176. ---------
  177. how to use YKH with host systems that do not transmit escape codes
  178.  
  179. If you are trying to look at what you have been told is Japanese text,
  180. and it looks something like this instead:
  181.  
  182. RE$JI$%($G$JHI$@#(RI$#%))
  183.  
  184. chances are that the system you have connected to is not transmitting
  185. the escape codes that let YKH know when to display Japanese text. "news"
  186. and the VMS operating system are common culprits. There is a simple solution
  187. to this problem. Hitting the F4 key toggles "fix" mode, in which YKH
  188. inserts escape codes into garbled Japanese text in an attempt to display it
  189. correctly. When "fix" mode is on, a small "f" appears in the upper
  190. lefthand corner of the screen. Note that "fix" mode may not always
  191. display Japanese text correctly, since it is only a "best-guess" system.
  192. "fix" mode may work better with command-line interface programs than it
  193. does with full-screen programs that make heavy use of control codes.
  194.  
  195. ---------
  196. credits
  197.  
  198. Thanks to Douglas Webb, Erik Hall, and Virender Dayal, all students at
  199. the Stevens Institute of Technology, for teaching me the programming
  200. principles necessary to write YKH.
  201.  
  202. Special thanks to my Japanese teachers, Mariko Sasaki and Yuko Suzuki,
  203. whose patience and kindness make learning this difficult language a joy.
  204.