home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Media Share 9
/
MEDIASHARE_09.ISO
/
comm
/
ykh121.zip
/
YKH.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1993-04-18
|
9KB
|
204 lines
YKH v1.2.1 Copyright (c)1993 Bryan McNett
YKH comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, read GNUGPL.TXT.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions. Read the file GNUGPL.TXT for details.
Thank you for taking a look at YKH, a freeware Japanese VT320
emulator for DOS! I hope that you find YKH as useful as I have.
I am sorry that YKH does not have many of the features people have
come to expect in terminal software, such as phonebooks or file
transfers. I would like to implement these features, time permitting.
If you have any questions or comments, please feel free to write me
(the author) at the following addresses:
internet: u94_bmcnett@vaxc.stevens-tech.edu
US Mail : Bryan McNett
Box S-835
Castle Point Station
Hoboken, NJ 07030 USA
Version 1.2.1 is a bug fix release.
Versions previous to 1.2.1 loaded the entire kanji font into unused
video planes so that no kanji caching mechanism would be necessary.
Well, this turned out to be a dumb idea. As soon as I installed MEMMAKER
on my machine, YKH's kanji began to appear scrambled and broken up.
So I spent a few hours rewriting the kanji display routines, and now they do
use a cache, and do work with MEMMAKER.
The original 'plane' technique is still present in the source code, if
you'd like to take a look at it.
Since the Borland C++ 3.1 source code to YKH is distributed in this archive,
you may add features to YKH at your leisure. Please send me mail if you do.
---------------------------------------------------------------------------
contents:
YKH overview
requirements
how to install YKH
how to connect with YKH over a modem
how to connect with YKH over a local-area network
how to exit YKH
how to enter kana into YKH
how to switch between EUC and SJIS modes in YKH
how to use YKH with host systems that do not transmit escape codes
credits
---------------------------------------------------------------------------
YKH overview
YKH is a program for DOS that emulates a VT320 terminal while properly
displaying Japanese text. It is able to connect via modem through comports
1 and 2, or over local-area networks using the DECNET LAT and DECNET CTERM
network terminal protocols. Unlike most Japanese terminals, YKH is able
to fix Japanese text that has been damaged by escape-code stripping.
The terms of YKH's distribution are described in GNUGPL.TXT.
---------
requirements
YKH requires at least an 80286 CPU, the extended keyboard BIOS, a VGA
graphics adapter, and about 128K of free RAM.
---------
how to install YKH
To install YKH, copy the files YKH.EXE and JIS.16 into one of the directories
in your PATH. If the file JIS.16 is absent from the directory that
YKH.EXE is in, YKH will run, but it will not be able to display Japanese
text. Note that YKH is much faster when not displaying Japanese text.
---------
how to connect with YKH over a modem
To use YKH with a modem on comport 1 at 2400 baud, 8 data bits, no parity,
1 stop bit, type this from the DOS prompt:
YKH
To use YKH with a different comport or baudrate, you would type this
instead:
YKH x y
where x is the number of the comport you would like to use, and y is the
baudrate. For example, if you wanted to use YKH to connect over comport 2
at a baudrate of 9600, you would type:
YKH 2 9600
To use YKH with a different number of data bits, parity, or stop bits, you
would tack on an extra value:
YKH x y:z
Z is a three letter string, where the first letter is the number of data
bits, the second is the parity, and the third is the number of stop bits.
For example, to select comport 2, a baudrate of 9600, 7 data bits, even
parity, and 1 stop bit, type
YKH 2 9600:7E1
Once YKH is running, you must dial the phone manually from the keyboard
using your modem's commandset. Usually, this means typing a line like this:
ATDT5551212
if 5551212 happens to be the phone number that you are trying to dial.
Consult your modem's manual if this does not work.
---------
how to connect with YKH over a local area network
YKH is able to connect over a local area network instead of a modem
using the DECNET LAT and DECNET CTERM terminal protocols. To connect to
service SITVXA over DECNET LAT, first, you must make sure that LAT is
installed. Usually, this means typing LAT at the DOS prompt. Consult your
DECNET-DOS manual if this does not work.
Once LAT is installed, you would type this at the DOS prompt:
YKH LAT SITVXA
To connect to service SITVXC over DECNET CTERM, make sure that CTERM is
installed on your computer. Like with LAT, usually this means typing CTERM
at the DOS prompt. You may have to consult your DECNET-DOS manual if this
doesn't work.
Once CTERM is installed, you would type this at the DOS prompt:
YKH CTERM SITVXA
YKH does not currently work with the Pathworks network drivers for Windows
supplied by DEC, and, as a matter of fact, will make your machine crash
quite spectacularly if you attempt to run it in such an environment.
If you would like YKH to support other network terminal protocols, send mail
to the address at the beginning of this document.
---------
how to exit YKH
You can exit YKH at any time by pressing Ctrl+F10.
---------
how to enter kana into YKH
It is possible to enter kana directly into YKH, even though your keyboard
does not have kana. YKH has three keyboard input modes: roumaji,
hiragana, and katakana, which can be selected with the F5, F6, and F7
keys, respectively. When you are in roumaji mode, your terminal responds
to your keystrokes in much the same way a VT320 would. When you are in
hiragana or katakana mode, everything you type is converted from roumaji
to kana, and then displayed on the top line of the screen. When you are
finished typing a string of kana, hit the Enter key. This will send the
kana string to the host computer in the "new-jis" format, and then
return you to roumaji input mode.
To abort sending the kana string you have just typed, hit the Esc key.
You will be returned to roumaji input mode.
This is a clumsy system that is not very useful. I wrote it into YKH
only so that I could use Jim Breen's "xjdic" program on the workstation in
my office from my dorm room.
A future version of YKH will include kana->kanji lookup, which is
arguably very useful when one is trying to enter Japanese text.
---------
how to switch between EUC and SJIS modes in YKH
Most of the Japanese text encountered on computers will be in the New-JIS
or Old-JIS formats, which YKH is able to detect and display correctly in all
circumstances. There are other Japanese text formats, however, that YKH is
unable to distinguish between. The EUC and Shift-JIS formats overlap, so
there is no simple way for YKH to determine if Japanese characters are
in one or the other. For this reason, YKH allows you to choose which format
you'd like to use. Pressing the F8 key switches between EUC mode, in which
EUC and SJIS text is displayed as EUC text, and SJIS mode, in which EUC
and SJIS text is displayed as SJIS text. An indicator at the upper left hand
corner of the screen tells you which mode YKH is currently in.
---------
how to use YKH with host systems that do not transmit escape codes
If you are trying to look at what you have been told is Japanese text,
and it looks something like this instead:
RE$JI$%($G$JHI$@#(RI$#%))
chances are that the system you have connected to is not transmitting
the escape codes that let YKH know when to display Japanese text. "news"
and the VMS operating system are common culprits. There is a simple solution
to this problem. Hitting the F4 key toggles "fix" mode, in which YKH
inserts escape codes into garbled Japanese text in an attempt to display it
correctly. When "fix" mode is on, a small "f" appears in the upper
lefthand corner of the screen. Note that "fix" mode may not always
display Japanese text correctly, since it is only a "best-guess" system.
"fix" mode may work better with command-line interface programs than it
does with full-screen programs that make heavy use of control codes.
---------
credits
Thanks to Douglas Webb, Erik Hall, and Virender Dayal, all students at
the Stevens Institute of Technology, for teaching me the programming
principles necessary to write YKH.
Special thanks to my Japanese teachers, Mariko Sasaki and Yuko Suzuki,
whose patience and kindness make learning this difficult language a joy.