home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Magazyn Amiga Shareware Floppies / maloc.dms / maloc.adf / WFMH_LocalePL_v1.53 / Instaluj_LocalePL < prev    next >
Text File  |  1995-01-12  |  26KB  |  977 lines

  1. ;
  2. ;                 LocalePL © 1994-1995 Marcin Orlowski
  3. ;
  4. ;        ---------------------------------------------------------
  5. ;
  6. ;        ***    ***    *********  ***    ***    ***    ***
  7. ;        ***    ***    ***        ****  ****    ***    ***
  8. ;        ***    ***    ***        *** ** ***    ***    ***
  9. ;        ***    ***    ********   *** ** ***    **********
  10. ;        *** ** ***    ********   ***    ***    **********
  11. ;        *** ** ***    ***        ***    ***    ***    ***
  12. ;        ****  **** ** ***     ** ***    *** ** ***    *** **
  13. ;        ***    *** ** ***     ** ***    *** ** ***    *** **
  14. ;
  15. ;        ---------------------------------------------------------
  16. ;
  17. ;            Mental Pictures Developed Here
  18. ;
  19. ;                Marcin Orlowski
  20. ;                ul. Radomska 38
  21. ;                71-002 Szczecin
  22. ;
  23. ;         SilverDream!'s BBS:      091-540431  (24h non-stop)
  24. ;                               GlobalNet: 52:4800/6
  25. ;                               FidoNet  :  2:481/22.2
  26. ;
  27. ;        Internet:         carlos@felix.univ.szczecin.pl
  28. ;
  29. ;
  30. ;
  31. ;
  32. ;
  33. ;
  34. ;--------------------------------------------------------------------
  35. ;
  36. ;                       W.F.M.H. LocalePL Installer
  37. ;
  38. ;                MR SOFT /  WORLD FEDERATION OF MAD HACKERS
  39. ;
  40. ;--------------------------------------------------------------------
  41. ;
  42. ;     $VER: WFMH LocalePL v1.53 (01.01.95) - Skrypt instalacyjny
  43. ;
  44.  
  45. (set WedgeHelp
  46.     (cat    "  Pare slow na temat programu AssignWedge.\n"
  47.         "Po jego uruchomieniu, w przypadku odwolania\n"
  48.         "do nieistniejacego urzadzenia, zamiast\n"
  49.         "standardowego, systemowego requestera pojawi\n"
  50.         "sie okno zawierajace dodatkowe gadgety dzieki\n"
  51.         "ktorym bez klopotow bedzie mozna owo urzadzenie\n"
  52.         "(np: RAD, PF0) zamontowac, lub przypisac mu dowolny\n"
  53.         "katalog (Assign). Kompletne archiwum z tym programem,\n"
  54.         "oryginalna dokumentacja, oraz tekstem zrodlowym\n"
  55.         "znajduje sie na tym dysku, w katalogu \"Archiwum\".\n"
  56.         "  UWAGA! Podczas instalacji skopiowany zostanie\n"
  57.         "jedynie program glowny, archiwum pozostanie\n"
  58.         "na dysku!\n\n"
  59.         "Konwerter tekstu PrintIt 1.1.\n"
  60.         "Poniewaz do programu dolaczona jest instrukcja\n"
  61.         "obslugi zatem od razu odsylam do niej.\n"
  62.         
  63.     )
  64. )
  65.  
  66. (set LSortHelp
  67.   (cat  "\n  LSort to program sortujacy pliki tekstowe\n"
  68.         "z wykorzystaniem funkcji systemu operacyjnego,\n"
  69.         "konkretnie locale.library, co pozwala na poprawne\n"
  70.         "sortowanie zgodnie zasadami danego jezyka.\n"
  71.         "  LSort zainstalowany zostanie w katalogu C:\n"
  72.         "Szczególowa dokumentacja znajduje sie w pliku\n"
  73.         "LSORT1.0.LHA w katalogu \"Archiwum\".\n\n\n"
  74.   )
  75. )
  76.  
  77.  
  78. (set @abort-button "Przerwij Instalacje")
  79.  
  80. (set OS_Version (/ (getversion "LIBS:locale.library") 65536))
  81. (if (< OS_Version 38)
  82.     (abort  "\n\n\nAby wykorzystac pakiet W.F.M.H. LocalePL\n"
  83.         "niezbedny jest co najmniej Kickstart 2.1!"
  84.     )
  85. )
  86.  
  87. (complete 0)
  88. (welcome
  89.     "\n"
  90.     " ***    ***    *********  ***    ***    ***    ***\n"
  91.     " ***    ***    ***        ****  ****    ***    ***\n"
  92.     " ***    ***    ***        *** ** ***    ***    ***\n"
  93.     " ***    ***    ********   *** ** ***    **********\n"
  94.     " *** ** ***    ********   ***    ***    **********\n"
  95.     " *** ** ***    ***        ***    ***    ***    ***\n"
  96.     " ****  **** ** ***     ** ***    *** ** ***    *** **\n"
  97.     " ***    *** ** ***     ** ***    *** ** ***    *** **\n"
  98.     "\n"
  99.     "      ------------------------------------------\n"
  100.     "            Locale PL 1.53     (01.01.1995)\n"
  101.     "      ------------------------------------------"
  102. )
  103.  
  104. (message "\n\n\n\n\n"
  105.          "W.F.M.H. LocalePL 1.53\n"
  106.          "----------------------------\n"
  107.          "Wersja niezarejestrowana!"
  108. )
  109.  
  110. (if (= (exists "LOCALE:Catalogs/Polski/Sys" (noreq)) 2)
  111.   (
  112.     (if (askbool
  113.            (prompt "\n\n\n\n"
  114.                    "Czy chcesz skasowac wszelkie polskie pliki\n"
  115.                    "zainstalowane w Twoim systemie przed rozpoczeciem\n"
  116.                    "instalacji pakietu W.F.M.H. LocalePL?")
  117.            (help   "\n\n\n"
  118.                    "      Uzycie tej opcji pozwoli Ci na bezbolesne\n"
  119.                    "  pozbycie sie róznej masci pseudo-polskich Locali,\n"
  120.                    "     których sztuk pare krazy po Polsce, a które\n"
  121.                    "   mogly takze zagniezdzic sie w Twoim komputerze.")
  122.            (choices "Tak" "Nie")
  123.         )
  124.      (run "c/delete >NIL: LOCALE:Catalogs/Polski/Sys all force")
  125.     )
  126.   )
  127. )
  128.  
  129.  
  130.  
  131. (message "\n\n"
  132.          "UWAGA!\n"
  133.          "--------\n"
  134.          "Jezeli posiadasz na dysku czcionki o nazwach\n"
  135.          "analogicznych do wystepujacych w pakiecie,\n"
  136.          "to zalecam sporzadzenie ich kopii, gdyz\n"
  137.          "podczas instalacji zostana zastapione przez\n"
  138.          "czcionki z pakietu. Podobnie ma sie sprawa\n"
  139.          "z pozostalymi plikami, jednakze tutaj\n"
  140.          "prawdopodobienstwo jest znikome."
  141. )
  142.  
  143. (if (= (exists "ENVARC:MagicWB" (noreq)) 1)
  144.   (set IsMagicWB 1)
  145.   (set IsMagicWB
  146.       (askbool
  147.                 (prompt  "\n\n\n\n\nCzy uzywasz MagicWB?")
  148.                 (help "\n"
  149.                       "             Tak, to moj ulubiony proszek!\n\n"
  150.                       "   Jedyna roznica podczas instalacji pakietu\n"
  151.                       "  dla uzytkowników MagicWB polega na skopiowaniu\n"
  152.                       "  ikon narysowanych wlasnie na uzytek MagicWB\n"
  153.                       "  (czyli 8 kolorow, ekran co najmniej 640x512).\n"
  154.                       "  Jesli MagicWB nie uzywasz, zainstalowane beda\n"
  155.                       "  klasyczne ikonki w stylu NewLook OS2.0+.\n\n")
  156.                 (choices "Tak" "Nie")
  157.       )
  158.   )
  159. )
  160.  
  161. (if (< OS_Version 40)
  162.  (
  163.   (set LibsVersion (/ (getversion "libs:locale.library") 65536))
  164.   (if (> LibsVersion 39)
  165.         (if (askbool
  166.              (prompt "\n\n\n"
  167.                    "Wprawdzie Twoja Amiga wyposazona jest\n"
  168.                    "w ROM z systemem wczesniejszym niz 3.1,\n"
  169.                    "jednak masz ów system zainstalowany na dysku.\n\n"
  170.                    "Czy chcesz zainstalowac W.F.M.H. LocalePL\n"
  171.                    "dla systemu 3.1+?")
  172.              (help   "\n\n\n\n"
  173.                    " Róznica w przypadku OS3.1+ polega na uwzglednieniu\n"
  174.                    "  zmian w katalogu systemowego programu MultiView.")
  175.              (choices "OS3.1+" "OS2.1 - 3.0")
  176.             )
  177.         (set OS_Version 40)
  178.         )
  179.   )    
  180.  )
  181. )
  182.  
  183.  
  184. (if (= IsMagicWB 0)
  185.     (set wynik (askoptions
  186.                 (prompt  "Czy chcesz zainstalowac:")
  187.              (help    WedgeHelp
  188.                       LSortHelp
  189.                          @askoptions-help
  190.                 )
  191.                 (choices
  192.                  " Dodatkowe polskie czcionki"
  193.              " Program AssignWedge 1.1"
  194.              " Konwerter tekstu PrintIt 1.1"
  195.              " Program LSort 1.0"
  196.              " Polskie czcionki dla MagicWB"
  197.             )
  198.  
  199.        )
  200.     )
  201.     (set wynik (askoptions
  202.                 (prompt  "Czy chcesz zainstalowac:")
  203.              (help    WedgeHelp
  204.                       LSortHelp
  205.                          @askoptions-help
  206.                 )
  207.                 (choices
  208.                  " Dodatkowe polskie czcionki"
  209.              " Program AssignWedge 1.1"
  210.              " Konwerter tekstu PrintIt 1.1"
  211.              " Program LSort 1.0"
  212.             )
  213.  
  214.        )
  215.     )
  216. )
  217.  
  218.  
  219. (set wynik2 (askoptions
  220.         (prompt  "Czy chcesz zainstalowac polskie pliki dla:")
  221.           (help    "\n"
  222.                  "  HELP!!!"
  223.                  "\n\n\n"
  224.                  @askoptions-help
  225.         )
  226.         (choices
  227.          " CatEdit 1.2"
  228.          " Ced 3.5"
  229.          " CycleToMenu 2.1"
  230.          " DB 2.3"
  231.          " Deft II"
  232.          " Diavolo Backup"
  233.          " FlexCat 1.3"
  234.          " Most 1.56"
  235.          " MUI-Builder 1.1"
  236.          " New Mode 3.3"
  237.          " ReOrg 3.11"
  238.          " ReqTools 2.2c"
  239.          " SnoopDos 3.0"
  240.          " ToolsDaemon 2.1"
  241.         )
  242.  
  243.    )
  244. )
  245.  
  246.  
  247.  
  248. ;(if (bitand Wynik2 1024)
  249. ; (set MUIBType
  250. ;       (askchoice
  251. ;          (prompt  "Jakiej wersji programu MUI-Builder uzywasz?")
  252. ;          (help    "\n\n\n\n\n"
  253. ;                   "      Zaleznie od Twego wyboru skopiowany zostanie\n"
  254. ;                   "             odpowiedni plik z tlumaczeniem.")
  255. ;          (choices "MUI-Builder 1.1"
  256. ;                   "MUI-Builder 2.0")
  257. ;       )
  258. ; )
  259. ;)
  260.  
  261.  
  262. ;********************
  263.  
  264.  
  265. ;                                       no to jadziem...
  266. (copyfiles
  267.     (source "Commodore/Fonts")
  268.     (dest "FONTS:")
  269.     (fonts)
  270.     (all)
  271. )
  272. (complete 15)
  273.  
  274. (copyfiles
  275.     (source "Commodore/WBStartup")
  276.     (dest "SYS:WBStartup")
  277.     (infos)
  278.     (all)
  279. )
  280. (complete 25)
  281.  
  282. (copyfiles
  283.        (source "Commodore/Keymaps")
  284.        (dest "KEYMAPS:")
  285.        (all)
  286. )
  287. (complete 30)
  288.  
  289.  
  290. ;                         I tu jest pies pogrzebany....
  291. (copyfiles
  292.     (source "Commodore/Locale")
  293.     (dest "LOCALE:")
  294.     (infos)
  295.     (all)
  296. )
  297. (complete 50)
  298.  
  299.  
  300. ;                                       Poprawki dla 3.1
  301. (if (< OS_Version 40)
  302.   (
  303.     (run "c/delete >NIL: LOCALE:Catalogs/Polski/Sys/utilities.catalog force")
  304.     (run "c/rename >NIL: LOCALE:Catalogs/Polski/Sys/utilities3.0.catalog LOCALE:Catalogs/Polski/Sys/utilities.catalog")
  305.   )
  306.     (run "c/delete >NIL: LOCALE:Catalogs/Polski/Sys/utilities3.0.catalog force")
  307. )
  308.  
  309.  
  310.  
  311. ;                        Dodatkowe polskie fonty
  312. (if (bitand wynik 1)
  313.   (copyfiles
  314.        (source "Dodatki/Fonts")
  315.        (dest "FONTS:")
  316.         (fonts)
  317.      (all)
  318.   )
  319. )
  320. (complete 55)
  321.  
  322.  
  323. ;****************************************************************
  324.  
  325.  
  326. ;                        CatEdit
  327. (if (bitand Wynik2 1)
  328.   (copyfiles
  329.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  330.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  331.     (pattern "catedit#?")
  332.   )
  333. )
  334.  
  335. ;                        CygnusEd
  336. (if (bitand Wynik2 2)
  337.   (if (exists "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/ced.catalog" (noreq))
  338.     (copyfiles
  339.        (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  340.        (dest "Locale:catalogs/polski/")
  341.        (pattern "#?ced#?")
  342.     )
  343.     (message "\n\n\n\n"
  344.              "CygnusEditor 3.5\n"
  345.              "dostepny jest tylko dla\n"
  346.              "zarejestrowanych uzytkownikow.\n\n"
  347.              "Zarejestruj sie wiec!"
  348.     )
  349.   )
  350. )
  351.  
  352. ;                        CycleToMenu
  353. (if (bitand Wynik2 4)
  354.   (copyfiles
  355.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  356.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  357.     (pattern "cycletomenu#?")
  358.   )
  359. )
  360.  
  361. ;                        DB
  362. (if (bitand Wynik2 8)
  363.   (copyfiles
  364.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  365.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  366.     (pattern "db#?")
  367.   )
  368. )
  369.  
  370. ;                        Deft
  371. (if (bitand Wynik2 16)
  372.   (copyfiles
  373.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  374.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  375.     (pattern "deft#?")
  376.   )
  377. )
  378.  
  379. ;                        DiavoloBackup
  380. (if (bitand Wynik2 32)
  381.   (if (exists "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/diavolo.catalog" (noreq))
  382.     (copyfiles
  383.           (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  384.           (dest "Locale:catalogs/polski/")
  385.           (pattern "diavolo#?")
  386.     )
  387.     (message "\n\n\n\n"
  388.              "Diavolo Backup\n"
  389.              "dostepny jest tylko dla\n"
  390.              "zarejestrowanych uzytkownikow.\n\n"
  391.              "Zarejestruj sie wiec!"
  392.     )
  393.   )
  394. )
  395.  
  396. ;                        FlexCat
  397. (if (bitand Wynik2 64)
  398.   (copyfiles
  399.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  400.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  401.     (pattern "FlexCat#?")
  402.   )
  403. )
  404.  
  405. ;                        Most
  406. (if (bitand Wynik2 128)
  407.   (copyfiles
  408.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  409.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  410.     (pattern "most#?")
  411.   )
  412. )
  413.  
  414. ;                        MUIBuilder ***
  415. (if (bitand Wynik2 256)
  416.   (copyfiles
  417.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  418.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  419.     (pattern "muibuilder#?")
  420.   )
  421. )
  422.  
  423. ;                        New Mode
  424. (if (bitand Wynik2 512)
  425.   (copyfiles
  426.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  427.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  428.     (pattern "newmode#?")
  429.   )
  430. )
  431.  
  432. ;                        ReOrg
  433. (if (bitand Wynik2 1024)
  434.   (if (exists "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/ReOrg.catalog" (noreq))
  435.     (copyfiles
  436.           (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  437.           (dest "Locale:catalogs/polski/")
  438.           (pattern "ReOrg#?")
  439.     )
  440.     (message "\n\n\n\n"
  441.              "ReOrg 3.11\n"
  442.              "dostepny jest tylko dla\n"
  443.              "zarejestrowanych uzytkownikow.\n\n"
  444.              "Zarejestruj sie wiec!"
  445.     )
  446.   )
  447. )
  448.  
  449. ;                        ReqTools
  450. (if (bitand Wynik2 2048)
  451.   (copyfiles
  452.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  453.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  454.     (pattern "reqtools#?")
  455.   )
  456. )
  457.  
  458. ;                                       SnoopDos
  459. (if (bitand Wynik2 4096)
  460.   (copyfiles
  461.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  462.     (dest "Locale:catalogs/polski/")
  463.     (pattern "snoopdos#?")
  464.   )
  465. )
  466.  
  467.  
  468. ;                        ToolsDaemon
  469. (if (bitand Wynik2 8192)
  470.   (copyfiles
  471.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  472.     (dest "Locale:catalogs/polski")
  473.     (pattern "tools#?")
  474.   )
  475. )
  476.  
  477.  
  478. ;********************************************
  479.  
  480.  
  481. ;                        AssignWedge
  482. (if (bitand Wynik 2)
  483.  (
  484.   (copyfiles
  485.     (source "Dodatki/Programy/AssignWedge/AssignWedge")
  486.     (dest "SYS:WBStartup")
  487.     (infos)
  488.   )
  489.  
  490.   (copyfiles
  491.     (source "Dodatki/Locale/catalogs/Polski/")
  492.     (dest "Locale:catalogs/Polski/")
  493.     (pattern "AssignWedge#?")
  494.   )
  495.  )
  496. )
  497. (complete 60)
  498.  
  499. ;                        Fonty do MagicWB
  500. (if (OR (AND (= IsMagicWB 0) (bitand Wynik 16)) (= IsMagicWB 1))
  501.   (copyfiles
  502.     (source "MagicWB/Fonts")
  503.     (dest "FONTS:")
  504.         (fonts)
  505.     (all)
  506.   )
  507. )
  508. (complete 65)
  509.  
  510. ;                                       LSort
  511. (if (bitand Wynik 8)
  512.   (copyfiles
  513.   (source "Dodatki/Programy/LSort/LSort")
  514.   (dest "C:")
  515.   )
  516. )
  517.  
  518. ;                        PrintIt
  519. (if (bitand Wynik 4)
  520.  (
  521.   (set PrintIt_dest
  522.        (tackon
  523.         (askdir
  524.             (default @default-dest)
  525.             (prompt  "Gdzie zyczysz sobie zainstalowac PrintIt?")
  526.             (help    "\n\n\n\n"
  527.                  " Z wyswietlonej listy wybierz urzadzenie lub katalog,\n"
  528.                  "    w ktorym chcialbys zainstalowac PrintIt v1.1.\n"
  529.                  "    Program instalacyjny zalozy dodatkowy katalog\n"
  530.                  "     o nazwie PrintIt i w nim umiesci co trzeba."
  531.                  "\n\n\n\n\n\n"
  532.                  @askdir-help
  533.                         )
  534.                 )
  535.         "PrintIt"
  536.         )
  537.   )
  538.  
  539.  (makedir PrintIt_dest (infos))
  540.  
  541.   (copyfiles
  542.     (source "Dodatki/Programy/PrintIt")
  543.     (dest PrintIt_dest)
  544.     (infos)
  545.     (all)
  546.   )
  547.  )
  548. )
  549. (complete 70)
  550.  
  551.  
  552. ;                        Poczytaj mi Mamo...
  553. (set DOC_Type
  554.      (askoptions
  555.           (prompt  "Co chcesz poczytac?")
  556.              (help    "\n\n              Wybor nalezy do Ciebie...\n\n"
  557.                  @askoptions-help
  558.                 )
  559.            (choices
  560.                 " Zwykle pliki tekstowe"
  561.             " Dokument AmigaGuide"
  562.         )
  563.  
  564.        )
  565. )
  566.  
  567. (if (> DOC_Type 0)
  568.  (
  569.   (
  570.  
  571.   (set Dok_dest
  572.      (tackon
  573.         (askdir
  574.             (default @default-dest)
  575.             (prompt  "Gdzie zyczysz sobie zainstalowac zalaczona\n"
  576.                                  "dokumentacje do pakietu W.F.M.H. LocalePL?")
  577.             (help   "\n\n\n"
  578.                     " Z wyswietlonej listy wybierz urzadzenie lub katalog\n"
  579.                     " w ktorym chcialbys zainstalowac dokumentacje.\n"
  580.                     " Program instalacyjny zalozy katalog \"LocalePL\"\n"
  581.                         " a w nim podkatalogi, zaleznie \"Dokumentacja\"\n"
  582.                     " oraz \"AmigaGuide\" w nim umiesci cala dokumentacje\n\n"
  583.                         "          Nie zapomnij jej potem przeczytac!"
  584.                         "\n\n\n\n"
  585.                         @askdir-help
  586.                         )
  587.                 )
  588.         "LocalePL"
  589.     )
  590.   )
  591.  
  592.   (makedir Dok_dest (infos))
  593.  
  594.   (if (bitand DOC_Type 1)
  595.    (
  596.     (makedir (tackon Dok_dest "Dokumentacja") (infos))
  597.     (copyfiles
  598.           (source "Dokumentacja")
  599.           (dest (tackon Dok_dest "Dokumentacja"))
  600.       (infos)
  601.           (all)
  602.     )
  603.    )
  604.   )
  605.  
  606.   (if (bitand DOC_Type 2)
  607.    (
  608.     (makedir (tackon Dok_dest "AmigaGuide") (infos))
  609.     (copyfiles
  610.           (source "AmigaGuide")
  611.       (dest (tackon Dok_dest "AmigaGuide"))
  612.       (infos)
  613.       (all)
  614.     )
  615.  
  616.     (if (bitand IsMagicWB 1)
  617.      (copyfiles
  618.           (source "MagicWB/Icons/AmigaGuide")
  619.       (dest (tackon Dok_dest "AmigaGuide"))
  620.       (infos)
  621.       (all)
  622.      )
  623.     )
  624.  
  625.    )
  626.   )
  627.  )
  628. )
  629. (message "\n\n\n\n\n\nNie to nie...")
  630. )
  631. (complete 80)
  632.  
  633.  
  634.  
  635. ;                    Ikonki MagicWB do wszystkiego
  636. (if (bitand IsMagicWB 1)
  637.  (
  638. ;                                                      FontPLPatch
  639.    (copyfiles
  640.        (source "MagicWB/Icons/FontPLPatch.info")
  641.        (dest "SYS:WBStartup")
  642.    )
  643. ;                                                       Dokumentacja
  644.   (if (bitand DOC_Type 1)
  645.    (copyfiles
  646.       (source "MagicWB/Icons/Dokumentacja")
  647.           (dest (tackon Dok_dest "Dokumentacja"))
  648.           (pattern "#?.doc.info")
  649.    )
  650.   )
  651. ;                                                       AmigaGuide
  652.   (if (bitand DOC_Type 2)
  653.    (copyfiles
  654.       (source "MagicWB/Icons/AmigaGuide")
  655.           (dest (tackon Dok_dest "AmigaGuide"))
  656.           (pattern "#?.doc.info")
  657.    )
  658.   )
  659. ;                                                       AssignWedge
  660.    (if (bitand Wynik 2)
  661.      (copyfiles
  662.        (source "MagicWB/Icons")
  663.        (dest "SYS:WBStartup")
  664.        (pattern "AssignWedge.info")
  665.      )
  666.    )
  667. ;                                                       PrintIt
  668.    (if (bitand Wynik 4)
  669.      (copyfiles
  670.        (source "MagicWB/Icons")
  671.        (dest PrintIt_dest)
  672.        (pattern "PrintIt#?")
  673.      )
  674.    )
  675.  
  676.  )
  677. )
  678. (complete 90)
  679.  
  680. ;                                                       CacheFont
  681. (set CacheHelp 
  682.   (cat   "\n  Aby operacja sie powiodla, program aktualizujacy\n"
  683.          "      \"MakeFontList\" powinien znajdowac sie\n"
  684.          "     badz w katalogu \"C:\" badz w \"C:CacheFont\"\n"
  685.          "     gdyz tam bedzie poszukiwany przez niniejszy\n"
  686.          "   skrypt instalacyjny. Jesli proba zlokalizowania\n"
  687.          "     programu nie powiedzie sie, bedziesz musial\n"
  688.          "            wskazac recznie jego lokalizacje."
  689.   )
  690. )
  691.  
  692. (set IsCacheFont (OR (run "c/CheckCacheFont") (= (exists "FONTS:CacheFontData" (noreq)) 2)))
  693. (if IsCacheFont
  694.   (if (AskBool
  695.             (prompt "\n\nJako ze uzywasz programu CacheFont,\n"
  696.                     "wszelkie nowe czcionki beda w pelni\n"
  697.                     "osiagalne dopiero po aktualizacji listy\n"
  698.                     "czcionek. Czy chcesz abym wywolal program\n"
  699.                     "aktualizujacy ta liste, czy tez wolisz\n"
  700.                     "zrobic to potem samodzielnie?")
  701.            (choices "Zrob to" "Wole sama")
  702.            (help    CacheHelp)
  703.      )
  704.      (if (= (exists "C:MakeFontList" (noreq)) 1)
  705.          (
  706.            (working "\n\n\nUaktualniam liste czcionek...")
  707.            (run "C:MakeFontList >nil:")
  708.          )
  709.          (if (= (exists "C:CacheFont/MakeFontList" (noreq)) 1)
  710.            (
  711.               (working "\n\n\nUaktualniam liste czcionek...")
  712.               (run "C:CacheFont/MakeFontList >nil:")
  713.            )
  714.            (
  715.              (message "\n\n\n\n\n"
  716.                     "Niestety program \"MakeFontList\" nie zostal\n"
  717.                     "znaleziony. W tym przypadku musisz wskazac\n"
  718.                     "recznie miejsce jego pobytu.")
  719.              (set LastChance 
  720.                 (tackon
  721.             (askdir
  722.                    (default "SYS:")
  723.                      (prompt  "Wskaz katalog z programem \"MakeFontList\"")
  724.                  (help    "\n\n\n\n"
  725.                  " Z wyswietlonej listy wybierz urzadzenie lub katalog,\n"
  726.                  "      w ktorym znajduje sie program MakeFontList.\n"
  727.                  "    Zostanie on wywolany w celu aktualizacji listy\n"
  728.                  "              istniejacych na dysku czionek."
  729.                  "\n\n\n\n\n\n\n\n"
  730.                  @askdir-help)
  731.                   )
  732.                "MakeFontList"
  733.                 )
  734.              )
  735.              (if (= (exists LastChance (noreq)) 1)
  736.                  (
  737.                   (working "\n\n\nUaktualniam liste czcionek...")
  738.                   (run (cat LastChance " >nil:"))
  739.                  )
  740.              )
  741.            )
  742.         )
  743.      )
  744.   )
  745. )
  746.  
  747. (complete 95)
  748.  
  749. (set ModKeymap
  750.         (cat"\n\n   Nie obawiaj sie przy tym, ze twoje dotychczasowe\n"
  751.                 " preferencje zostana skasowane.Program instalacyjny\n"
  752.                 " zachowa Twoje dotychczasowe pliki preferencji,\n"
  753.                 " a ponadto podczas rekonfiguracji mapy klawiatury\n"
  754.                 " zachowa dotychczasowe ustawienie predkosci oraz\n"
  755.                 " przyspieszenia myszki oraz wszelkie parametry\n"
  756.                 " dotyczace klawiatury.")
  757. )
  758.  
  759. (if (= 1 (askbool
  760.     (prompt "\n\n\nCzy ustawic niezbedne parametry\n"
  761.         "w preferencjach systemowych, tak aby\n"
  762.         "LocalePL byly aktywne od razu po\n"
  763.         "zainstalowaniu, czy tez wolisz zrobic to\n"
  764.         "recznie?")
  765.     (choices "Zrob to" "Wole sama")
  766.     (help     "\n   Jesli wolisz miec to z glowy, to wybierz wariant\n"
  767.         " \"Zrob to\" co pozwoli Ci  na zaoszczedzenie paru\n"
  768.         " jakze cennych chwilek..."
  769.         ModKeymap)
  770.                 
  771.        )
  772.       )
  773.  (
  774.  
  775.  (set Keymap
  776.        (askchoice
  777.           (prompt  "Jakiej klawiatury uzywasz?")
  778.           (help    "\n"
  779.                    "  Zaleznie od Twego wyboru ustawiona zostanie\n"
  780.                    " odpowiednia mapa klawiatury"
  781.            ModKeymap)
  782.           (choices "Angielskiej"
  783.                    "Niemieckiej"
  784.           )
  785.        )
  786.  )
  787.  
  788.  (if (AND (= IsMagicWB 0) (= (bitand Wynik 16) 0))
  789.     (set prefs (askchoice
  790.         (prompt "Ustawienie czcionek:")
  791.           (choices "Zostaw bez zmian"
  792.                          "TopazPropPL i TopazPL"
  793.                 )
  794.           (help     "\n Zostaw bez zmian\n"
  795.                          " ----------------\n\n"
  796.                          " Nie zmienia aktualnego ustawienia\n"
  797.                          " czcionek...\n\n\n"
  798.                          " Wariant 1\n"
  799.                " ---------\n\n"
  800.                " Proporcjonalny TopazPropPL jako czcionka\n"
  801.                " ekranowa (menu) i pod ikonki, do reszty\n"
  802.              " zas klasyczny TopazPL\n\n\n"
  803.              " Jak widac, masz do dyspozycji jeden tylko\n"
  804.              " dodatkowy wariant, a to z tego powodu, ze\n"
  805.              " wyszystkie pozostale uzywaja polskich\n"
  806.              " czionek z pakietu MagicWB a przeciez takich\n"
  807.              " nie chciales zainstalowac...")
  808.                 )
  809.      
  810.      )           
  811.   )
  812.  
  813.  (if (OR (= IsMagicWB 1) (bitand Wynik 16))
  814.    (set prefs (askchoice
  815.         (prompt "Ustawienie czcionek:")
  816.           (choices "Zostaw bez zmian"
  817.                          "TopazPropPL i TopazPL"
  818.                "TopazPropPL i XenPL"
  819.                "XHelveticaPL i XenPL (1)"
  820.                "XHelveticaPL i XenPL (2)"
  821.                "XHelveticaPL, TopazPL i XenPL"
  822.         )
  823.           (help     "\n Zostaw bez zmian\n"
  824.                          " ----------------\n\n"
  825.                          " Nie zmienia aktualnego ustawienia\n"
  826.                          " czcionek...\n\n\n"
  827.                          " Wariant 1\n"
  828.                " ---------\n\n"
  829.                " Proporcjonalny TopazPropPL jako czcionka\n"
  830.                " ekranowa (menu) i pod ikonki, do reszty\n"
  831.              " zas klasyczny TopazPL\n\n\n"
  832.              " Wariant 2\n"
  833.              " ---------\n\n"
  834.              " Proporcjonalny TopazPL jako czcionka\n"
  835.                " ekranowa (menu) i pod ikonki, do reszty\n"
  836.              " zas XenPL. Wariant ten przeznaczony jest\n"
  837.              " raczej dla uzytkownikow MagicWB.\n"
  838.              " Moim zdaniem taki uklad jest lepszy niz...\n\n"
  839.              " Wariant 3\n"
  840.              " ---------\n\n"
  841.              " ...standardowe ustawienie dla MagicWB\n"
  842.              " (czyli XHelveticaPL (11) jako czcionka\n"
  843.                " ekranowa (menu) i pod ikonki, do reszty\n"
  844.              " zas XenPL (9)), bowiem TopazPropPL jest znacznie\n"
  845.              " ladniejszy ale to kwestia gustu.\n\n"
  846.              " Wariant 4\n"
  847.              " ---------\n\n"
  848.              " Jak powyzszy wariant 3 ale czcionka ekranowa\n"
  849.              " ciut wieksza: XHelveticaPL (15).\n"
  850.              " Dla niezdecydowanych pozostaje juz ostatni...\n\n"
  851.              " Wariant 5\n"
  852.              " ---------\n\n"
  853.              " Pod ikonki TopazPropPL, Na ekran XHelvetica\n"
  854.              " 15 punktowa, zas jako czcionka systemowa\n"
  855.              " polecamy XENPL 13...\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n"
  856.              " ...do tego wszystkiego mlode ziemniaczki saute,\n"
  857.              " kapustka gdzie niegdzie z groszkiem, oraz\n"
  858.              " renomowane wino spoldzielni Botwina\n"
  859.              " \"Janosik\" (limited edition!) z 1994 roku....\n\n"
  860.              " Wesolych Swiat!"
  861.         )
  862.           )
  863.    )
  864.   )
  865.  
  866.        (run "SYS:Prefs/LOCALE SAVE")
  867.        (run "SYS:Prefs/INPUT SAVE")
  868.        (run "SYS:Prefs/FONT SAVE")
  869.  
  870.  
  871.       (if ( = (exists "ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE" (noreq)) 2)
  872.        (makedir "ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE")
  873.       )
  874.  
  875.         (if (> prefs 0)
  876.          (if (exists "ENVARC:Sys/input.prefs" (noreq))
  877.           (copyfiles
  878.            (source "ENVARC:Sys/input.prefs")
  879.            (dest   "ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE")
  880.           )
  881.          )
  882.         )
  883.         (if(exists "ENVARC:Sys/locale.prefs" (noreq))
  884.          (copyfiles
  885.           (source "ENVARC:Sys/locale.prefs")
  886.           (dest   "ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE")
  887.          )
  888.     )
  889.         (if(exists "ENVARC:Sys/font.prefs" (noreq))
  890.          (copyfiles
  891.           (source "ENVARC:Sys/font.prefs")
  892.           (dest   "ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE")
  893.          )
  894.         )
  895.  
  896.  
  897.         (if (> prefs 0)
  898.           (set Env_pat "#?")
  899.           (set Env_pat "locale.prefs")
  900.         )
  901.  
  902.     (copyfiles
  903.       (source (cat "Commodore/Prefs/Wariant" ("%ld" prefs)))
  904.       (dest "ENVARC:Sys")
  905.           (pattern Env_pat)
  906.      )
  907.  
  908. (if (= keymap 0)
  909.         ((run "c/ModPrefs ENVARC:Sys/input.prefs ENVARC:Sys/input.prefs AmigaPL-USA"))
  910.         (run "c/ModPrefs ENVARC:Sys/input.prefs ENVARC:Sys/input.prefs AmigaPL-D")
  911. )
  912.         (run "SYS:Prefs/LOCALE ENVARC:Sys/locale.prefs USE")
  913.         (run "SYS:Prefs/INPUT ENVARC:Sys/input.prefs USE")
  914.         (if (> prefs 0)
  915.          (run "SYS:Prefs/FONT ENVARC:Sys/font.prefs USE")
  916.         )
  917.  )
  918. )
  919. (complete 100)
  920.  
  921. (set sys (cat (getassign 'sys') "WBStartup\""))
  922. (set progs "FontPLPatch")
  923. (set koncowka ":")
  924. (if (bitand Wynik 2)
  925.     (
  926.     (set progs (cat progs " i AssignWedge"))
  927.         (set koncowka "y:")
  928.     )
  929. )
  930.  
  931. (if (> DOC_Type 0)
  932.   (message "Gotowe!\n"
  933.      "---------\n"
  934.      "Teraz najlepiej \"zresetuj\" Amige, lub uruchom\n"
  935.      "wlasnorecznie program"
  936.      koncowka
  937.    "\n"
  938.      progs
  939.      "\nz systemowego katalogu:\n\""
  940.      sys
  941.      "\noraz przeczytaj bardzo dokladnie zalaczona\n"
  942.      "dokumentacje, umieszczona w katalogu:\n\""
  943.      Dok_dest
  944.    "\"\n\nLocalePL © 1994 Marcin Orlowski\n"
  945.      "MR SOFT / World Federation of Mad Hackers"
  946.   )
  947.   (message "\nGotowe!\n"
  948.      "---------\n"
  949.      "Teraz najlepiej \"zresetuj\" Amige, lub uruchom\n"
  950.      "wlasnorecznie program"
  951.      koncowka
  952.    "\n"
  953.      progs
  954.      "\nz systemowego katalogu:\n\""
  955.      sys
  956.      "\n\nPoniewaz nie chciales instalowac dokumentacji,"
  957.    "to poczytaj sobie teraz cos innego..."
  958.    "\n\nLocalePL © 1994 Marcin Orlowski\n"
  959.      "MR SOFT / World Federation of Mad Hackers"
  960.   )
  961. )
  962.  
  963. (message "Wszelkie uwagi i sugestie na temat niniejszego\n"
  964.      "pakietu oraz ewentualne, zauwazone bledy a takze\n"
  965.          "oplaty licencyjne prosze przesylac na jeden\n"
  966.          "z ponizszych adresow:\n\n"
  967.    "W.F.M.H. LocalePL\n"
  968.      "ul. Radomska 38\n"
  969.      "71-002  Szczecin\n\n"
  970.      "SilverDream!'s BBS:  091-540431  (non-stop)\n\n"
  971.      "Internet: carlos@felix.univ.szczecin.pl\n\n"
  972.      "MR SOFT / World Federation of Mad Hackers"
  973. )
  974.  
  975. (run (cat ("run >nil: c/Most Dokumentacja/LocalePL.doc")))
  976. (exit (QUIET))
  977.