home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Magazyn Amiga Shareware Floppies
/
ma36.dms
/
ma36.adf
/
PolFont
/
PolFontBB.doc
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1995-05-17
|
8KB
|
211 lines
----------------------------------------------------------------
Pol Font Boot Block v3.2
(c) 1994-V-1 by Rafaî Mantiuk
Public Domain
----------------------------------------------------------------
Rozpowszechnianie
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Program moûna kopiowaê bez ûadnych ograniczeï. Za
kopiowanie nie moûna jednak pobieraê opîaty. Program
powinien byê kopiowany razem z dokumentacjâ (to co
czytasz).
Dziaîanie (co to robi)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PFBB instaluje na dysku (w boot block'u) program który:
- dopisuje do systemowej czcionki topaz/8 polskie litery
- zmienia rozkîad klawiatury
- umoûliwia wykonanie zimnego startu (cold reset)
- wyîâcza niepoûâdany NTSC (ks1.3)
Program po zainstalowaniu nic nie zajmuje na dysku. Nie ma
on równieû wpîywu na czas odczytu.
Instalacja
~~~~~~~~~~
Instalacji dokonuje program PolFontBB. Moûna go uruchomiê
zarówno z CLI jak i WorkBench'a. Pod systemem 1.3 wymaga
biblioteki "gadtools13.library" w podkatalogu libs.
Po uruchomieniu programu naleûy wybraê odpowiedni standard
polskich liter, oraz rozkîad klawiatury. W stacji
wewnëtrznej (DF0:) powinien znajdowaê sië odbezpieczony dysk
na którym PFBB ma byê zainstalowany. Instalacji dokonuje
sië poprzez klinkniëcie na "Nagraj BB". PFBB moûna
instalowaê na kaûdym dysku w formacie dos'u (zarówno FFS jak
i OFS). Na dyskach zapisanych niestandardowo (na takich dla
których nie moûna odczytaê katalogu dysku), nie naleûy
instalowaê PFBB. Ûeby sprawdziê czy moûna zainstalowaê PFBB
wystarczy klinâê dwukrotnie na ikonie dysku. Jeûeli otworzy
sië okno dysku, PFBB moûe byê zainstalowany.
UWAGA: Instalacja bynajmniej nie dopisuje polskich liter.
Najpierw trzeba komputer zresetowaê (ctrl+LAmiga+RAmiga) i
wîoûyê dysk, na którym PFBB zostaî zainstalowany.
Standardy polskich znaków
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kaûdy znak ma przyporzâdkowanâ liczbë. Jest to kod znaku.
Standard znaków okreôla jaki kod odpowida jakiemu znaku.
Ogólnie stosowanym standardem jest ASCI. Zawiera on jednak
kody znaków jedynie dla alfabetu angielskiego. Dla polskich
znaków naleûaîo ustaliê osobny standard. Niestety jeden
standard najwidoczniej nie wystarczyî, wiëc powstaîo ich
kilka.
Jednym z pierwszych jaki powstaî byî (a raczej byîa)
Mazovia. Stosunkowo szybko upowszechniî sië na urzâdzeniach
(bynajmniej nie komputerach) z klonu niebieskich (mowa tu
oczywiôcie o pC'etach). Ze wzglëdu na to ûe kody znaków
ingerowaîy w zakres 128 - 159, który na Amidze teoretycznie
byî niedostëpny, standard ten byî niemoûliwy do
wykoûystania. Mnie (autor) jednak udaîo sië ominâê te
niedogodnoôci, przez co Mazovie moûna juû stosowaê! Nie jest
to jednak zalecane, poniewaû niektóre programy mogâ nie
wspóîpracowaê z tym standardem (znaki sâ miedzy innymi
nieosiâgalnie na konsoli), a poza tym standard ten nie jest
zabardzo popularny.
Innym pC'etowskim standardem jest Latin 2. Z powodów
tych samych co przy Mazovi, nie doradzam stosowania go,
chyba ûe jest to konieczne.
Na Amidze przyjëîy sië dwa standardy: xJP i AmigaPL.
Pierwszy niewâtpliwie zyskaî popularnoôê dziëki sterownikom
do drukarek dla tego standardu. Ja (autor) osobiôcie uûywam
AmigaPL.
Ostatnim standardem jest Atari (jako eks-atarowiec nie
piszë aTARI). Jest on podobno stosowany na wyûej
wymienionych uûâdzeniach. Osobiôcie sië z nim nie
spotkaîem. Moûe jednak komuô sië on przyda.
Rozkîad klawiatury
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wbrew podtytuîowi nie zamierzam opisywaê wyciâgania
sprëûynek spod klawiszy, i "rozbebeszania" klawiatury.
Otórz rozkîad klawiszy opisuje jaki znak ma sië pojawiê po
naciôniëciu klawisza. I tak, jeûeli odpowiednio zmienimy
rozkîad klawiatury to po naciônieciu "A" moûe sië pojawiê
"B",po naciôniëciu "B" moûe sie pojawiê "Q" itd.
Najczëôciej rozkîad klawiatury jest ôciôle zwiâzany z tym
jakie nalepki mamy na klawiszach (klawiatura
"angielska"/"niemiecka"). Niestety w ROM'ie Amigi znajduje
sië jedynie rozkîad "USA" dla klawiatury "angielskiej".
Dlatego posiadacze klawiatury "niemieckiej" mogâ: na kaûdym
dysku z którego startujâ (o ile nie majâ twardziela)
umieszczaê SetMap d (SetKeyBoard d), co trochë zajmuje i
trwa, zrobiê wîasne nalepki, wymieniê klawiaturë itp., lub
poprostu wykoûystaê PFBB.
PFBB umoûliwia wybranie jednego z czterech rozkîadów:
- usa-pl - standardowy rozkîad klawiatury (to co w ROM'ie)
plus polskie litery, osiâgalne przez:
 - shift+alt+A â - alt+A
Ê - shift+alt+C ê - alt+C
Ë - shift+alt+E ë - alt+E
Î - shift+alt+L î - alt+L
Ï - shift+alt+N ï - alt+N
Ó - shift+alt+O ó - alt+O
Ô - shift+alt+S ô - alt+S
Û - shift+alt+Z û - alt+Z
Ú - shift+alt+X ú - alt+X
(dokument ten jest pisany w standardzie AmigaPL, wiëc
jeûeli zamiast polskich znaków pojawia sië coô innego, to
musiô zainstalowaê ten standard lub przekonwertowaê tekst)
- gb-pl - rozkîad klawiatury "brytyjski", polskie litery
osiâgalne jak wyûej
- d-pl - rozkîad niemiecki, polskie litery jak wyûej
- usa-d-pl - (stworzony przeze mnie) rozkîad "USA", polskie
litery jak wyûej, zaô niemieckie znaki moûna uzyskaê przez:
Ä - shift+alt+Q ä - alt+Q
ß - [shift]+alt+B
Ö - shift+alt+P ö - alt+P
Ü - shift+alt+U ü - alt+U
- pl - rozkîad polskiej maszyny do pisania, zbliûony jest on
do rozkîadu niemieckiego. Piszâc go, staraîem sië umieôciê
"pod alt'em" znaki z rozkîadu niemieckiego, lub polskie
wielkie litery, które normalnie byîyby nieosiâgalne. Pewieï
wyjâtek stanowiâ tu klawisze "Û" ("-" lub "ß") i "Î" (";" lub
"ö"), które z altem majâ te same funkcje co dodatkowe
klawisze na klawiaturze niemieckiej ("*","+" i "^","#").
Rozkîad ten, podobnie jak d-pl, ma jednâ wadë - nie moûna
uzyskaê namiasów: "[", "]", "{", "}". Oto niektóre róûnice
(wzglëdem rozkîadu niemieckiego) w rozmieszczeniu klawiszy:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 û ` î â ó . , -
+shift % ! ? + = : _ / " Û ' Î ë ú ô ï ê
+alt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # ` + Â Ó Ô Ï Ê
+alt+shift ! " $ % & / ( ) = ^ ' * Ë Ú ; : _
Zimny start
~~~~~~~~~~~
Po wykonaniu zimnego startu wszystkie wektory systemowe
sâ kasowanie. Odpowiada to prawie wyjëciu wtyczki z kontaktu.
Jest to skuteczny sposób na pozbycie sië wirusów bëdâcych w
pamiëci, kickstart'u zaîadowanego z dysku, a takûe danych na
RAD - dysku. By uzyskaê zimny start naleûy przytrzymaê prawy
przycisk myszy podczas boot'owania (wczytywania sië boot
block'u [po wîoûeniu {nie zmianie} dysku]).
NTSC
~~~~
System 1.3 miaî tendencje do tego by sië uruchamiaê w
systemie NTSC (ekran obciëty z doîu). PFBB uniemoûliwia
zaistnienie takiej sytuacji.
Standardy
~~~~~~~~~
Sâ to kody znaków dla standardów rozpoznawanych przez PFBB,
podane w HEX (wielka litera/maîa litera)
AmigaPL xJP Atari Mazovia Latin 2
 C2/E2 C6/E6 C1/D1 8F/86 A4/A5
Ê CA/EA C7/E7 C3/D3 95/8D 8F/86
Ë CB/EB CA/EA C5/D5 90/91 A8/A9
Î CE/EE CE/EE CC/DC 9C/92 9D/88
Ï CF/EF D1/F1 CE/DE A5/A4 E3/E4
Ó D3/F3 D3/F3 CF/DF A3/A2 E0/A2
Ô D4/F4 D5/F5 C4/D4 98/9E 97/98
Û DB/FB DE/FE CA/DA A1/A7 BD/BE
Ú DA/FA DB/FB C9/D9 A0/A6 8D/AB
Historia programu
~~~~~~~~~~~~~~~~~
v1.0 - dawno dawno temu, tak dawno ûe sam nie pamiëtam
v2.0 - oparty na ReqTools.library, jedynie standard AmigaPL i
rozkîad usa-pl, bîëdny kod "Û" i "Ú"
v2.5 - dodatkowo standard xJP, poprawiony AmigaPL, nie pracuje
z pamiëciâ fast (slow), zîy kod "Ú" dla xJP
v3.0 - wîasne okno, dodatkowe standardy i rozkîady tak jak w v3.2
bez rozkîadu "pl", dalej nie pracuje z pamiëciâ fast, "About"
potrzebuje MC68020, odczytywane dane "nieco" "wychodzâ" poza
bufor, wspólpracuje z FFS
v3.1 - jak v3.0 tylko wspóîpracuje z pamiëciâ fast
v3.2 - poprawione wszystkie dotâd znane bîedy, nowy "About",
dodatkowo rozkîad "pl"
Kontakt
~~~~~~~
Wszelkie uwagi, dotacje, sugestie, dotacje, bîedy, dotacje,
pytania i oczywiôcie dotacje, proszë kierowaê na adres:
Rafaî Mantiuk
ul. Róûowa 4/9
70-781 Szczecin