home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ High Voltage Shareware / high1.zip / high1 / DIR22 / REC1035.ZIP / REC1035.TXT
Text File  |  1993-12-10  |  53KB  |  1,333 lines

  1.  
  2. Xref: nuchat rec.food.cooking:80607 rec.food.recipes:6899 news.answers:15585
  3. Path: nuchat!menudo.uh.edu!swrinde!elroy.jpl.nasa.gov!decwrl!waikato!comp.vuw.ac.nz!kauri.vuw.ac.nz!mara
  4. From: mara@kauri.vuw.ac.nz  (Amy Gale)
  5. Newsgroups: rec.food.cooking,rec.food.recipes,news.answers,rec.answers
  6. Subject: rec.food.cooking FAQ and conversion file
  7. Followup-To: rec.food.cooking
  8. Date: 9 Dec 1993 10:58:28 GMT
  9. Organization: Dept. of Comp. Sci., Victoria Uni. of Wellington, New Zealand.
  10. Lines: 1308
  11. Approved: news-answers-request@mit.edu
  12. Distribution: world
  13. Message-ID: <cooking-faq_755434801@kauri.vuw.ac.nz>
  14. Reply-To: cooking-faq@vuw.ac.nz
  15. NNTP-Posting-Host: kauri.vuw.ac.nz
  16. Originator: mara@kauri.vuw.ac.nz
  17.  
  18. Archive-name: cooking-faq
  19. Maintained-by: cooking-faq@vuw.ac.nz <Amy Gale>
  20.  
  21. ----------------------------
  22. Changes as at 10 Nov 1993
  23. *Addition of section : "The rec.food.cooking Food Exchange"
  24. *Addition of section : "Archives"
  25. ----------------------------
  26. ----------------------------------------------------------------------
  27. |This FAQ may be cited as "The rec.food.cooking FAQ and conversion file|
  28. |as at <date>, available in rtfm.mit.edu FAQ archives as /cooking-faq" | 
  29. |                                                                      |
  30. |Permission to reproduce this document, or any whole section or        |
  31. |substantial part (unless it was you who wrote it!) for profit is      |
  32. |explicitly not granted.  Permission to distribute free of charge or   |
  33. |with charges only to cover the cost of reproduction is granted,       |
  34. |provided credits remain intact.  This paragraph and the one above     |
  35. |must also be included, and the same restrictions apply to subsequent  |
  36. |use of the material.                                                  |
  37. ----------------------------------------------------------------------
  38.  
  39. Welcome to the rec.food.cooking FAQ list and conversion helper!
  40.  
  41.  
  42. The primary purpose of this document is to help cooks from different
  43. countries communicate with one another.  The problem is that
  44. measurements and terms for food vary from country to country,
  45. even if both countries speak English. 
  46.  
  47. However, some confusion cannot be avoided simply by making this
  48. list.  You can help avoid the confusion by being as specific as 
  49. possible.  Try not to use brand names unless you also mention
  50. the generic name of the product.  If you use terms like "a can"
  51. or "a box", give some indication of how much the package
  52. contains, either in weight or volume.  
  53.  
  54. A few handy hints: a kiwi is a bird, the little thing in your grocery
  55. store is called a kiwi fruit.  Whoever said "A pint's a pound the
  56. world around" must have believed the US was on another planet.  And
  57. cast iron pans and bread machines can evoke some interesting
  58. discussion!
  59.  
  60. If you haven't already done so, now is as good a time as any to read
  61. the guide to Net etiquette which is posted to news.announce.newusers
  62. regularly.  You should be familiar with acronyms like FAQ, FTP and
  63. IMHO, as well as know about smileys, followups and when to reply by
  64. email to postings.
  65.  
  66. This FAQ is currently posted to news.answers and rec.food.cooking.
  67. All posts to news.answers are archived, and it is possible to retrieve
  68. the last posted copy via anonymous FTP from rtfm.mit.edu as
  69. /pub/usenet/rec.food.cooking.  Those without FTP access
  70. should send e-mail to mail-server@rtfm.mit.edu with "send
  71. usenet/news.answers/finding-sources" in the body to find out how to
  72. get archived news.answers posts by e-mail.
  73.  
  74. This FAQ was mostly written by Cindy Kandolf although the Amy Gale
  75. influence is slowly growing, with numerous contributions by readers
  76. of rec.food.cooking.  Credits appear at the end.  Each section begins
  77. with forty dashes ("-") on a line of their own, then the section
  78. number.  This should make searching for a specific section easy.
  79.  
  80. Author's disclaimer: Cindy Kandolf maintained this list until
  81. recently.  Many, probably most, of the comments and references in the
  82. first person are hers.  My work to date has consisted only of minor
  83. formatting and setting up registration with news.answers
  84. I'm not a super-cook, just someone who lives in a country
  85. where ovens with celsius, fahrenheit and gas-modulo markings seem
  86. equally common, where most of the recipe books in the libraries seem
  87. to come from overseas and call for ingredients that make your local
  88. grocer stare blankly at you in quantities that mean most of us have
  89. about 8 different sets of measuring equipment...(pfft, SI units or
  90. nothing, I say).  Any questions you have that are not addressed here
  91. will surely have many people on rec.food.cooking who are able to
  92. answer them - try it, and see.
  93.  
  94. Comments, corrections and changes to :
  95. cooking-faq@vuw.ac.nz
  96.  
  97. ----------------------------------------
  98. List of Answers
  99.  
  100. 1        Food Terms
  101. 1.1     Alphabetized List - different name, same food
  102. 2        Substitutions and Equivalents
  103. 2.1     Flours
  104. 2.2     Leavening Agents
  105. 2.3     Canned Milk
  106. 2.4     Starches
  107. 2.5     Sugar and other sweeteners
  108. 2.6     Fats
  109. 2.7     Chocolates
  110. 2.8     Buttermilk/Cultured Milk
  111. 3        US/UK/metric conversions
  112. 3.1     Oven temperatures
  113. 3.2     Food equivalences
  114. 3.2.   Flours
  115. 3.2.2  Cereals
  116. 3.2.3  Sugars
  117. 3.2.4  Fats and Cheeses
  118. 3.2.5  Vegetables and Fruit
  119. 3.2.6  Dried Fruit and Nuts
  120. 3.2.7  Preserves
  121. 3.3     American liquid measures
  122. 3.4     British liquid measures
  123. 3.5     British short cuts
  124. 3.6     General Conversion Tables
  125. 3.6.1  International Liquid Measurements
  126. 3.6.2  Weight
  127. 3.6.3  US Liquid Measurements
  128. 3.6.4  Miscellaneous
  129. 3.7     Some Australian Conversions
  130. 3.7.1  Metric Cups
  131. 3.7.2  Metric Spoons
  132. 3.8     Catties
  133. 3.9     Authorities
  134. 4        rec.food.*, whats the difference?
  135. 4.1     rec.food.cooking
  136. 4.2     rec.food.recipes
  137. 4.3     rec.food.drink, rec.food.restaurants
  138. 4.4     rec.food.veg  
  139. 5        This has come up once too often
  140. 5.1     The $250 cookie recipe
  141. 5.2     Requests for "authentic" recipes
  142. 6     What on Earth is...?
  143. 7        Distilled Wisdom on Equipment
  144. 7.1     Woks
  145. 8        The rec.food.cooking Food Exchange
  146. 9        Archives
  147. 10       Acknowledgements
  148.  
  149.  
  150. ----------------------------------------
  151. 1     Food Terms
  152.  
  153. A consistent list isn't much good if it's not helpful.  This list was
  154. compiled with the goal of being helpful, so American, British, etc. 
  155. terms are alphabetized all together.  I have received very little
  156. input from folks in other English-speaking countries; more is
  157. very much welcome.
  158.  
  159. I have received some comments that "That's not right!" for some of these
  160. equivalents.  If i get several comments for the same item, i will
  161. change it.  In any case, if in doubt, ask the person who originally
  162. posted to recipe what he or she means.
  163.  
  164. ----------------------------------------
  165. 1.1    Alphabetized List - different name, same food
  166.  
  167. aubergine     -  US eggplant.  (purple, vaguely egg-shaped vegetable)
  168. beetroot      -  US beet
  169. Bermuda onion -  also called Spanish onion (which see)- a sweet onion.
  170. this may vary by region.  Another possible
  171. alternative is the 1015 onion
  172. biscuits      -  in the UK, same as US cookies, small sweet cakes
  173. usually for dessert.  In the US, a type of non-yeast
  174. bread made of flour, milk, and shortening, usually
  175. served with breakfast.
  176. black treacle -  similar to US molasses
  177. cabanossi     -  US pepperoni
  178. capsicum      -  another name for red/green/yellow peppers
  179. castor/caster sugar  -  somewhat finer than US granulated sugar.  See List 2
  180. similar to US superfine sugar
  181. chickpeas     -  also called garbonzo beans
  182. Chicken Maryland - in Australia, refers to chicken leg with both thigh and 
  183. drumstick attatched
  184.  
  185. Chinese parsley - also called cilantro (which see) and coriander
  186. cider         -  widely varying definition!  (almost) Always made from 
  187. apples, to many people but not all it is alcoholic.
  188. If in doubt, ask the person who posts the recipe what
  189. they mean.
  190. cilantro      -  the leaf of the coriander plant.  Also called Chinese/Thai/
  191. Mexican parsley, and green corriander.
  192. cockles       -  clams
  193. confectioner's sugar - same as powdered sugar or UK icing sugar
  194. cookies       -  UK biscuits
  195. cornflour     -  cornstarch.  Used to thicken sauces etc.
  196. courgette     -  US zucchini.  A long, green squash, looks something
  197. like a cucumber.
  198. cream of wheat -  sometimes called farina
  199. digestive biscuits -  almost the same as US graham crackers.  In my
  200. experience, graham crackers are sweeter and more 
  201. likely to come with cinnamon or something similar
  202. sprinkled on top.  However, digestive biscuits make
  203. an excellent "graham cracker" pie crust.
  204. donax         -  clams
  205. double cream  -  US heavy cream or whipping cream
  206. eggplant      -  UK aubergine (which see)
  207. essence       -  US extract
  208. extract       -  UK essence
  209. farina        -  sometimes called cream of wheat
  210. filberts      -  also called hazelnuts
  211. garbanzo beans -  also called chickpeas
  212. graham crackers -  similar to UK digestive biscuits (which see)
  213. granulated sugar -  somewhat coarser than UK castor/caster sugar.  See List 2
  214. green onions  -  same as spring onions or scallions
  215. green shallots-  an inaccurate but occasionally used description
  216. for spring onions
  217. grill         -  In the UK, the same as US broiler; in the US, a device
  218. for cooking food over a charcoal or gas fire, outdoors.
  219. Habanero pepper -  similar to Scotch bonnet pepper
  220. half and half -  a mixture of half cream and half whole milk
  221. hazelnuts     -  sometimes called filberts
  222. heavy cream   -  same as whipping cream or UK double cream 
  223. icing sugar   -  US confectioner's or powdered sugar.  The finest kind.
  224. ladyfingers   -  little finger-shaped sponge cakes, used in, among
  225. other things, a popular Italian dessert called Tiramisu.
  226. "Ladies' fingers" is the US vegetable okra.
  227. lemonade      -  in the US, a drink made of lemon juice, sugar and water;
  228. in the UK, a similar drink but carbonated (i.e. with 
  229. "bubbles")
  230. marrow        -  US squash
  231. melon         -  a family of fruits.  All have a thick, hard, inedible
  232. rind, sweet meat, and lots of seeds.  Common examples:
  233. watermelon, cantelope
  234. molasses      -  similar to UK black treacle
  235. pawpaw        -  papaya, also persimmons in some places, or even a third
  236. fruit, Asimina triloba.  If I were you I'd check
  237. with the recipe author.
  238. polenta       -  same as corn meal, also, a thick porridge made from
  239. cornmeal
  240. powdered sugar -  same as confectioner's sugar or UK icing sugar
  241. rock melon    -  cantaloupe
  242. scallion      -  also called spring onion or green onion or scallion
  243. Scotch Bonnet pepper -  similar to Habanero pepper
  244. shallots      -  not green/spring onion but something different
  245. single cream  -  US light cream
  246. Spanish onion -  also called Bermuda onion.  Large and not as "hot" as
  247. standard onions.  This nomenclature may vary in some regions
  248. Often used to mean "Red Spanish Onion" which is not
  249. so much red as purple
  250. spring onion  -  also called scallion or green onion
  251. squash        -  a family of vegetables.  All but two have a thick, hard,
  252. usually inedible rind, rich-tasting meat, and lots of seeds.
  253. A well-known is not wide-spread example is the pumpkin.
  254. There are also things called summer squashes, which 
  255. have edible rinds, milder meats, and usually fewer
  256. seeds.  An example of this type is the zucchini or 
  257. courgette. 
  258. whipping cream - same as heavy cream or UK double cream
  259. zucchini      -  UK courgette (which see)
  260.  
  261. ----------------------------------------
  262. 2     Substitutions and Equivalents
  263.  
  264. This section contains information on where substitutions can be made,
  265. and what they can be made with.
  266.  
  267.  
  268. ----------------------------------------
  269. 2.1    Flours
  270.  
  271. US all-purpose flour and UK plain-flour can be substituted for one 
  272. another without adjustment.  US cake flour is lighter than these.
  273. It is not used much anymore, but if it does come up, you can substitute
  274. all-pupose/plain flour by removing three tablespoons per cup of flour
  275. and replacing it with corn starch or potato flour.
  276.  
  277. Self-raising flour contains 1 1/2 teaspoons baking powder and 1/2
  278. teaspoon salt for each cup of flour.
  279.  
  280. US whole wheat flour is interchangeable with UK wholemeal flour.
  281.  
  282. ----------------------------------------
  283. 2.2    Leavening agents
  284.  
  285. Baking soda is sodium bicarbonate.  It must be mixed with acidic 
  286. ingredients to work.  Baking powder contains baking soda and a 
  287. powdered acid, so it can work without other acidic ingredients.
  288.  
  289. ----------------------------------------
  290. 2.3    Canned milk
  291.  
  292. Evaporated milk and sweetened condensed milk both come in cans, both
  293. are thick and a weird color... but are not, as i thought when i was
  294. small, the same thing.  Sweetened condensed milk is, as the name implies,
  295. mixed with sugar or another sweetener already.  It isn't found everywhere,
  296. but this recipe makes a good, quick substitute:  Mix 1 cup plus 2
  297. tablespoons dry (powdered) milk and 1/2 cup warm water.  When mixed, add
  298. 3/4 cup granulated sugar.
  299.  
  300. ----------------------------------------
  301. 2.4    Starches
  302.  
  303. UK corn flour is the same as US cornstarch.  Potato flour, despite its
  304. name, is a starch, and cannot be substituted for regular flour.  It
  305. often can be substituted for corn starch and vice versa.  Cornmeal or
  306. polenta is not the same thing as cornstarch or corn flour!  Cornmeal
  307. is sold as "polenta" here in Norway, but other folks have told me
  308. polenta is more coarsely ground than cornmeal and not normally used in
  309. the same way.  It gets worse: i recently found a recipe for something
  310. called polenta, and one of the main ingredients in it is... cornmeal.
  311. Proceed with caution.(NZ maintainer's note.  Polenta here generally
  312. refers to the porridge, although you can buy cornmeal labelled
  313. polenta.  I give up too)
  314.  
  315. If you don't have cornstarch/corn flour, you can use twice the amount
  316. of all-purpose/plain flour.  However, unless whatever you're adding it to
  317. is allowed to boil, the result will taste starchy.
  318.  
  319. ----------------------------------------
  320. 2.5     Sugar and other sweeteners
  321.  
  322. UK castor/caster sugar is somewhat finer than US granulated sugar.  There is
  323. a product in the US called superfine sugar, which is about the same as
  324. UK castor/caster sugar.  Usually, you can use granulated sugar in recipes
  325. calling for castor/caster sugar and vice versa, but i've gotten reports of
  326. times this didn't work so well!  As usual, give the recipe a trial run
  327. with the substitute some time when it doesn't need to be perfect.
  328.  
  329. Corn syrup is common in the US but not always elsewhere.  Sugar
  330. (golden) syrup can be substituted.  Remember, though, that it is
  331. sweeter than corn syrup.  You may want to thin it out with water.
  332. Again, you may want to try this out on your own before making
  333. something for a special occassion.
  334.  
  335. ----------------------------------------
  336. 2.6    Fats
  337.  
  338. Shortening is usually a vegetable-oil product.  (A popular brand name
  339. is Crisco, and many people call all shortening Crisco.)  It is common in
  340. the US, tougher to find in some other parts of the globe.  In my
  341.  
  342. experience, you can usually but not always substitute butter or
  343. margarine for shortening.  The result will have a slightly different
  344. texture and a more buttery taste (which in the case of, say, 
  345. chocolate chip cookies seems to be an advantage!).  Sometimes this
  346. doesn't work too well.  Not to sound like a broken record but - try
  347. it out before an important occasion.
  348.  
  349. I have also heard that lard works, but have never tried it.
  350.  
  351. ----------------------------------------
  352. 2.7     Chocolates
  353.  
  354. If you don't have unsweetened baking chocolate, substitute three
  355. tablespoons of unsweetened cocoa powder plus one tablespoon of
  356. fat (preferably oil) for each one ounce square.
  357.  
  358. US dark chocolate is the same as UK plain chocolate, that is, the
  359. darkest and least sweet of the chocolates intended for eating.
  360. What is called milk chocolate in the UK is called milk chocolate
  361. in the US, too, but many people simply refer to it as "chocolate".
  362. The stuff called "semi-sweet chocolate" by some folks (including 
  363. myself) is the US dark or UK plain.  "Bitter chocolate" is, apparently,
  364. the UK term for high quality plain chocolate.
  365.  
  366. ----------------------------------------
  367. 2.8    Buttermilk/Cultured Milk
  368.  
  369. If a recipe calls for buttermilk or cultured milk, you can make sour
  370. milk as a substitute.  For each cup you need, take one tablespoon of
  371. vinegar or lemonjuice , then add enough milk to make one cup.  Don't
  372. stir.  Let it stand for five minutes before using.
  373.  
  374. ----------------------------------------
  375. 2.9     Meats
  376.  
  377. If a recipe calls for spatchcocks, you can use cornish game hens
  378.  
  379. ---------------------------------------- 
  380. 3     US/UK/metric conversions
  381.  
  382. My sources give credit to Caroline Knight (cdfk@otter.hpl.hp.com)
  383. as the original source of these tables.  Caroline, if you're still
  384. out there, many thanks!!!
  385.  
  386. Where needed, the conversion used is 1kg = 2.2lb
  387.  
  388. Here are some tables I've tried to compile using a variety of
  389. sources. Corrections and additions welcomed!
  390.  
  391. ----------------------------------------
  392. 3.1    Oven Temperatures
  393.  
  394. An approximate conversion chart(P):-
  395.  
  396. Electric                    Gas mark    Description
  397.  
  398. Farenheit   Centigrade
  399.  
  400. 225 F           110 C       1/4         Very cool
  401. 250 F           130 C       1/2
  402. 275 F           140 C       1           cool
  403. 300 F           150 C       2
  404. 325 F           170 C       3           very moderate
  405. 350 F           180 C       4           moderate
  406. 375 F           190 C       5
  407. 400 F           200 C       6           moderately hot
  408. 425 F           220 C       7           hot
  409. 450 F           230 C       8
  410. 475 F           240 C       9           very hot
  411.  
  412. ----------------------------------------
  413. 3.2    Food Equivalences
  414.  
  415. Sometimes the sources did not agree... I've given both:-
  416.  
  417. British measure                 American equivalent
  418.  
  419. ----------------------------------------
  420. 3.2.1    Flours
  421.  
  422. flour - white plain/strong/     sifted flour - all-purpose/
  423. self-raising/unbleached         unbleached white
  424. 4oz(P)                         1 cup
  425. 5oz(K)
  426. wholemeal/stoneground           whole wheat
  427. 6oz(K)                         1 cup
  428. cornflour                       cornstarch
  429. 4 1/2 oz (P)                   1 cup
  430. 5.3 oz (K)
  431. yellow corn meal/polenta        coarse corn meal/polenta
  432. 6 oz(P)                        1 cup
  433. rye flour                       rye flour
  434. 6 oz(P)                        1 cup
  435.  
  436. ----------------------------------------
  437. 3.2.2    Cereals
  438.  
  439. pearl barley                    pearl barley
  440. 7 oz(P)                        1 cup
  441. rice/bulgar wheat/millet/wheat  rice/bulgar wheat/millet/wheat
  442. berries
  443. 7 oz(K)                        1 cup
  444. semolina/ground rice/tapioca    semolina/ground rice/tapioca
  445. 6 oz(P)                        1 cup
  446. fresh soft breadcrumbs/         fresh soft breadcrumbs/
  447. cake crumbs                     cake crumbs
  448. 2 oz(P)                        1 cup
  449. dried breadcrumbs               dried breadcrumbs
  450. 4 oz(P)                        1 cup
  451. porridge oats                   rolled oats
  452. 3 1/2 oz(P)                    1 cup
  453.  
  454. ----------------------------------------
  455. 3.2.3    Sugars
  456.  
  457. light/dark soft brown sugar     light/dark brown sugar
  458. 8 oz(P)                        1 cup (firmly packed)
  459. castor/caster/granulated sugar         granulated sugar
  460. 7 1/2 oz(P)                    1 cup
  461. icing sugar                     sifted confectioners' sugar
  462. 4 1/2 oz(P)                    1 cup
  463.  
  464. ----------------------------------------
  465. 3.2.4     Fats and cheeses
  466.  
  467. butter, margarine, cooking      butter, shortening, lard,
  468. fat, lard, dripping             drippings - solid or melted
  469. 1 oz(P)                        2 tablespoons
  470. 8 oz(P)                        1 cup
  471. grated cheese - cheddar type    grated cheese - cheddar type
  472. 4 oz(P)                        1 cup
  473. 1 lb(K)                        4 - 5 cups (packed)
  474.  
  475. ----------------------------------------
  476. 3.2.5   Vegetables and fruit
  477.  
  478. onion                           onion                 
  479. 1 small to med                  1 cup chopped
  480. shelled peas                    shelled peas
  481. 4 oz(P)                        3/4 cup
  482. cooked sweet corn               cooked sweet corn
  483. 4 oz(P)                        1 cup
  484. celery                          celery
  485. 4 sticks                        1 cup (chopped)
  486. chopped tomatoes                chopped tomatoes
  487. 7 oz(P)                        1 cup
  488. button mushrooms                button mushrooms
  489. 3-4 oz(P)                      1 cup
  490. chopped pickled beetroot        chopped pickled beetroot
  491. 2 oz(P)                        1/3 cup
  492. black/redcurrants/bilberries    black/redcurrants/bilberries
  493. 4 oz(P)                        1 cup
  494. raspberries/strawberries        raspberries/strawberries
  495. 5 oz(P)                        1 cup
  496.  
  497. Dried beans:
  498. black/lentils/chick peas/pinto/ black/lentils/chick peas/pinto/
  499. white                           white
  500. 3 1/2 oz(K)                    1/2 cup
  501.  
  502. ----------------------------------------
  503. 3.2.6   Dried fruit and nuts, etc
  504.  
  505. currants/sultanas/raisins/      currants/sultanas/raisins/
  506. chopped candied peel            chopped candied peel
  507. 5-6 oz(P)                      1 cup
  508. 2 oz(K - raisins)              1/3 cup
  509. glace cherries                  candied cherries
  510. 8 oz(P)                        1 cup
  511. sesame seeds                    sesame seeds
  512. 3 1/2 oz                        3/4 cup
  513. whole shelled almonds           whole shelled almonds
  514. 5 oz(P)                        1 cup
  515. ground almonds                  ground almonds
  516. 4 oz(P)                        1 cup
  517. chopped nuts                    chopped nuts
  518. 2 oz(K)                        1/3 to 1/2 cup
  519.  
  520. Nut butters:
  521. peanut/almond/cashew etc        peanut/almond/cashew etc
  522. 8 oz(K)                        1 cup
  523.  
  524. ----------------------------------------
  525. 3.2.7   Preserves
  526.  
  527. clear honey/golden syrup/       clear honey/golden syrup/
  528. molasses/black treacle          molasses/black treacle
  529. 12 oz(P)                       1 cup
  530. maple/corn syrup                maple/corn syrup
  531. 11 oz(P)                       1 cup
  532. jam/marmalade/jelly             jam/marmalade/jelly
  533. 5-6 oz(P)                      1/2 cup
  534.  
  535. ----------------------------------------
  536. 3.3     American Liquid Measures
  537.  
  538.  
  539.  
  540. 1 pint             450 ml ( 16 fl oz) (RD)
  541. 1 cup              225 ml (  8 fl oz) (RD & K)
  542.  
  543. 1 tablespoon        16 ml (1/2 fl oz) (K)
  544.  
  545.  
  546. ----------------------------------------
  547. 3.4      British Liquid Measures
  548.  
  549.  
  550. I have got conflicting tables showing these:-
  551.  
  552. 1 pint             570 ml ( 20 fl oz) (RD)
  553. 1 breakfast cup           ( 10 fl oz) 1/2 pint (S)
  554. 1 tea cup                             1/3 pint (S)
  555. 8 tablespoons                         1/4 pint (S)
  556.  
  557. BUT 8 * 15 * 4 = 480 fl oz which is short of a pint!
  558.  
  559. 1 tablespoon        15 ml (RD)
  560. 1 dessertspoon      10 ml (RD)
  561. 1 teaspoon           5 ml (RD)        1/3 tablespoon (S)
  562.  
  563.  
  564. And from
  565. "Mastering the art of French cooking". Penguin UK, issue 1961
  566.  
  567. UK          UK oz                Metric ml        US oz
  568.  
  569. 1 quart       40                    1140           38.5 
  570. 1 pint        20                     570
  571. 1 cup         10
  572. 1 gill         5         
  573. 1 fluid oz     1                     28.4          0.96
  574. 1 tbl         5/8  (1/16 cup)        17.8?
  575. 1 dsp         1/3                    10
  576. 1 tsp         1/6                     5
  577.  
  578.  
  579.  
  580. ----------------------------------------
  581. 3.5     British Short Cuts   (S)
  582.  
  583.  
  584. Cheese (grated)             1 oz = 4 level tablespoons
  585. Cocoa or chocolate powder   1 oz = 3 level tablespoons
  586. Coconut (desicated)         1 oz = 4 level tablespoons
  587. Flour (unsifted)            1 oz = 3 level tablespoons
  588. Sugar (castor/caster)              1 oz = 2 level tablespoons
  589. (granulated)          1 oz = 2 level tablespoons
  590. (icing)              1 oz = 2 1/2 level tablespoons
  591. Syrup (golden)              1 oz = 1 level tablespoons
  592.  
  593.  
  594. ----------------------------------------
  595. 3.6    General Conversion Tables
  596.  
  597. Some general tables for volume and weight conversions
  598. (mostly by Cindy Kandolf)
  599.  
  600. ----------------------------------------
  601. 3.6.1    International Liquid Measurements
  602.  
  603. standard cup      tablespoon      teaspoon
  604.  
  605. Canada           250ml            15ml            5ml
  606. Australia        250ml            20ml            5ml
  607. New Zealand      250ml            15ml            5ml
  608. UK               250ml            15ml            5ml
  609.  
  610.  
  611. ----------------------------------------
  612. 3.6.2    Weight
  613.  
  614. 1 ounce = 28.4 g  (can usually be rounded to 25 or 30)
  615. 1 pound = 454 g   
  616. 1 kg    = 2.2 pounds
  617.  
  618. ----------------------------------------
  619. 3.6.3    US Liquid Measurements
  620.  
  621. 1 liter = 1.057 quarts
  622. 2.1 pints
  623. 1 quart = 0.95 liter
  624. 1 gallon= 3.8 liters
  625. 1/8 cup = 2 tablespoons
  626. 1/4 cup = 4 tablespoons
  627. 1/3  "  = 0.8 dl
  628. 1/2  "  = 1.2 dl
  629. 2/3  "  = 1.6 dl
  630. 3/4  "  = 1.75 dl
  631. 7/8  "  = 2.1 dl
  632. 1 cup   = 2.4 dl
  633. 1 dl    = 2/5 cup
  634. = 6 to 7 tablespoons
  635. ----------------------------------------
  636. 3.6.4    Miscellaneous
  637.  
  638. 1 UK pint is about 6 dl
  639. 1 UK liquid oz is 0.96 US liquid oz.
  640.  
  641. a "stick" of butter or margarine weighs 4 oz and is
  642. 1/2 cup US.
  643. each 1/4 cup or half stick butter or margarine in
  644. US recipes weighs about 50 g.
  645.  
  646. ----------------------------------------
  647. 3.7    Some Australian Conversions
  648.  
  649. From a post on rec.food.recipes from Stephanie da Silva
  650.  
  651. ----------------------------------------
  652. 3.7.1   Metric Cups
  653.  
  654.  
  655. Metric Cups                             Grams           Ounces
  656. (approx)        (approx)
  657.  
  658. 1 cup butter                            250             8 3/4
  659. 1 cup biscuit (cookie) crumbs           110             3 3/4
  660. 1 cup breadcrumbs, soft                 60              2
  661. 1 cup breadcrumbs, dry                  125             4 1/2
  662. 1 cup cheese, grated                    125             4 1/2
  663. 1 cup cocoa                             110             3 3/4
  664. 1 cup cornflour (cornstarch)            125             4 1/2
  665. 1 cup cornflakes                        30              1
  666. 1 cup rice bubbles (rice crispies)      30              1
  667. 1 cup coconut, desiccated (flaked)      95              3 1/4
  668. 1 cup dried split peas, lentils         200             7
  669. 1 cup dried fruit                       160             5 3/4
  670. 1 cup dates, chopped                    150             5 1/4
  671. 1 cup flour, plain, self-rising         125             4 1/2
  672. 1 cup flour, wholemeal (whole wheat)    135             4 3/4
  673. 1 cup golden syrup, honey, glucose      360             12 3/4
  674. 1 cup jam                               330             11 1/2
  675. 1 cup nuts, chopped                     125             4 1/2
  676. 1 cup oats, rolled                      90              3 1/4
  677. 1 cup rice, short grain                 210             7 1/2
  678. 1 cup rice, long grain                  200             7
  679. 1 cup salt, or crystal sugar            250             8 3/4
  680. 1 cup castor sugar (superfine)          220             7 3/4
  681. 1 cup soft brown sugar, firmly packed   170             6
  682. 1 cup icing sugar (confectioners')      150             5
  683.  
  684.  
  685. 1 cup = 250 mls
  686.  
  687. ----------------------------------------
  688. 3.7.2    Metric Spoons
  689.  
  690. Metric spoons                           Grams           Ounces
  691.  
  692. 1 level tablespoon peanut butter        20              2/3
  693. 1 level tablespoon baking powder, 
  694. bicarb soda, cream of tartar, 
  695. gelatine, rice, sago                   15              1/2
  696. 1 level tablespoon cocoa, cornflour,
  697. custard powder, nuts                   10              1/2
  698. 1 level tablelspoon golden syrup,
  699. treacle, honey, glucose                30              1
  700. 1 level tablespoon sugar, salt          20              2/3
  701. 1 level tablespoon yeast, compressed    20              2/3
  702.  
  703. 1 tablespoon = 20 mls
  704. 1 teaspoon = 5 mls
  705.  
  706. ----------------------------------------
  707. 3.8     Catties
  708.  
  709. In ancient China, 
  710. 1 catty = 1.33 pound = 600 grams.
  711.  
  712. In Modern China, this went with kilograms and stuff. To make the transition
  713. easier for the average people. They invented a new kind of catty.
  714. 1 catty = 0.5 kilo  ( = 1.1 pound )
  715.  
  716. However, old books from Hong Kong and Taiwan still uses the
  717. old catty = 600 grams.
  718. ----------------------------------------
  719. 3.9     Authorities
  720.  
  721.  
  722. K = Mollie Katzen from "Still Life with Menu"
  723. P = Marguerite Patten from "Cookery in Colour"
  724. RD = Forward to British edition of "The Rotation Diet"
  725. S  = Ursula Sedgwick from "My Fun-to-cook-book"
  726.  
  727. ----------------------------------------
  728. 4  rec.food.*, what's the difference?
  729.  
  730. ----------------------------------------
  731. 4.1    rec.food.cooking
  732.  
  733. a.k.a. us: A group for the discussion of cooking
  734. in general.  Recipes and requests for recipes are welcome here, as
  735. are discussions of cooking techniques, equipment, etc.  In short,
  736. if it has to do with cooking, it probably belongs here - though that
  737. doesn't mean it doesn't belong somewhere else, too!
  738.  
  739. ----------------------------------------
  740. 4.2    rec.food.recipes
  741.  
  742. A moderated newsgroup for recipes and recipe requests ONLY.  There
  743. used to be an FAQ for it, relevant parts of which are included in this
  744. file.  A periodic posting explains how to post recipes or requests.
  745. The moderator is Stephanie da Silva, arielle@taronga.com.
  746.  
  747. ----------------------------------------
  748. 4.3    rec.food.drink, rec.food.restaurants
  749.  
  750. Pretty self-explanatory.
  751.  
  752. ----------------------------------------
  753. 4.4    rec.food.veg
  754.  
  755. About vegetarianism.  It also has its own FAQ list,
  756. with questions about the myths and truths of the vegetarian diet,
  757. information on where to get "cruelty-free" products, etc.
  758.  
  759. ----------------------------------------
  760. 5     This has come up once too often....
  761.  
  762. This list is a (futile?) attempt to keep certain well-worn subjects
  763.  
  764. from coming up yet again.  Further suggestions always welcome.
  765.  
  766. ----------------------------------------
  767. 5.1    The $250 cookie recipe
  768.  
  769. This recipe comes up often, usually here but also on other newsgroups
  770. (where it is even less appropriate).  The story goes that a woman
  771. had a cookie at [usually Mrs. Field's or Niemann Marcus' cafe], and
  772. liked it so much she wanted the recipe.  The clerk said "It will
  773. cost you two-fifty"; the woman thought that meant $2.50 and was
  774. shocked to find it meant $250.  She is now spreading it to get
  775. revenge, since it was not returnable.
  776.  
  777. There are a number of holes in the story, and no one has ever 
  778. brought forth any evidence that it really happened.  (If you
  779. want to argue that you know someone who knows someone who this
  780. really happened to, take it over to alt.folklore.urban, where
  781. they will proceed to have you for breakfast if you have no
  782. evidence.)  More importantly, it has been posted more than enough
  783. times by now.  Some people have tried the recipe and pronounced
  784. it good, but it ain't Mrs. Field's.  If you would like the recipe,
  785. ask for someone to mail it to you.
  786.  
  787. It has been pointed out to me that the recipe is in the standard 
  788. source distribution for GNU Emacs.  If your site has that source,
  789. look in the "etc" directory for a file named COOKIES.  
  790.  
  791. Most importantly, please DO NOT post it any more.
  792. There is also a Mrs Fields cookbook, published by Time-Life.
  793. This has recipes, but not the exact ones for the ones sold in the
  794. stores, as those recipes are not well suited to home baking
  795. ----------------------------------------
  796. 5.2    Requests for "authentic" recipes
  797.  
  798. Can someone please post the authentic recipe for ...?
  799. The problem with questions like this is that, for many foods, 
  800. there is no single recipe which can be said to be the most 
  801. authentic.  Recipes undergo a slight variation as they are
  802. passed on from one cook to the next.  The only recipes this
  803. can work for are those whose creator is known (and still 
  804. living) and those which were written down and preserved or
  805. published immediately after being invented.  
  806.  
  807. This sort of question seems to pop up a lot about buffalo
  808. wings (chicken wings in a spicy sauce)...
  809.  
  810. ----------------------------------------
  811. 6    What on Earth is...?
  812.  
  813. aji
  814. ---
  815. Aji (singular form) is what the Peruvians call chile peppers.  The
  816. species in particular is capsicum baccatum, and the derivation of the
  817. name is somewhat odd.  When Columbus started this whole confusing
  818. thing with Indians and peppers that weren't what he thought they were,
  819. the Arawak people of the Bahamas called their capsicums "aji."
  820. Columbus packed them back to Spain, the Portuguese took them around
  821. the world, and within a hundred years peppers had been distributed to
  822. China, Japan, India, Turkey, and back through the Balkans to Europe.
  823.  
  824. allspice, mixed spice and five-spice
  825. ------------------------------------
  826. Allspice is the dried, unripe berry of a small tree.  It is available
  827. ground or in seed form, & used in a variety of dishes such as pickles,
  828. casseroles, cakes & puddings. 
  829.  
  830. Mixed spice is a classic mixture generally containing caraway, allspice,
  831. coriander, cumin, nutmeg & ginger, although cinnamon & other spices can
  832. be added.  It is used with fruit & in cakes.  (In America 'Pumpkin Pie
  833. Spice' is very similar). 
  834.  
  835. Five-spice powder is a blend of star anise, cinnamon, cloves, fennel &
  836. Szechuan pepper.  It is used in Chinese cooking
  837.  
  838. bagels         
  839. ------
  840. Chewy bread with a hole in the middle. Can come with many types of
  841. toppings on it. Dough is boiled then baked with toppings such as
  842. onion, garlic, poppy seeds etc. On the east coast usually used as a
  843. breakfast bread but can also be used as a sandwich bread.
  844.  
  845. broccolrabe 
  846. ----------- 
  847. A green bitter vegetable unless harvested
  848. young.  Looks like broccoli but has skinnier stalks.  The leaves,
  849. stems and florets are eaten. Really good sauteed with garlic and olive
  850. oil and served over pasta.
  851.  
  852. conch
  853. -----
  854. A Mollusk Gastropod - "Strombus" - Abundant in US only off Florida Keys,
  855. where it is illegal to take.  (has been for 10?  years now).  Most now
  856. comes from Caribbean islands such as Turks and Caicos, Trinidad, or
  857. Honduras.  It is imported in frozen 5 lb boxes, which is how I buy it at
  858. fish markets.  Some will defrost some and thus put individual "steaks"
  859. (conchs) out on display case for lower quantity purchasers, but these
  860. may sit for a while.  One Conch steak typically weighs 1/5 to 1/3 lb
  861. appx.  These sell for prices ranging from $4.99 - $6.99 per pound. 
  862. These steaks are taken home, beaten the crap out of, with device such as
  863. a rolling pin, (to tenderize) then cubed for conch salad or conch
  864. fritters. 
  865. (BTW when in Florida & Caribbean you better pronounce it "Conk" or we
  866. all laugh at you and double the price).
  867.  
  868. couscous
  869. --------
  870. Couscous is the seperated grain of the semolina plant.  When dried and
  871. milled, it becomes semolina flour, which is what pasta is made out of.
  872. However, as a grain, it makes a terrific rice substitute that has the
  873. advantage of being more flavorful (nutty with an interesting texture
  874. as long as it is not over cooked) as well as about five times quicker
  875. to make than rice.
  876.  
  877. escargot
  878. --------
  879. snails.  The can be terrestrial, freshwater or marine. 
  880. Escargot is the common name for the land gastropod mollusk.  The edible
  881. snails of France have a single shell that is tan and white, and 1 to 2
  882. inches diameter.  This is what you see for sale at the gourmet food
  883. market for some outrageous price.
  884.  
  885. fava/broad beans
  886. ----------------
  887. Favas as a green vegetable are popular in Europe.  In the North, e.g. 
  888. Britain and Holland they are called 'broad beans' and grown as a summer
  889. crop, planted in early spring, and in Italy they are planted in fall and
  890. harvested in January, and also planted in January and eaten in April and
  891. May.  They are grown for animal forage in Italy as well.
  892. They come in various sizes, but in general they are large and flat. 
  893.  
  894. feija~o
  895. -------
  896. Portugese for beans, the default is black beans. Not to be confused with:
  897.  
  898. feijoa
  899. ------
  900. A waxy green fruit about 3" long.  Although it is not a guava
  901. you may know it as a Pineapple Guava.  Feijoa sellowiana is an evergreen
  902. shrub, growing to 10-16 ft.  It thrives in subtropical regions but is
  903. hardy & once established will tolerate moderate frosts.  They are either
  904. eaten raw (with or without the skin) or made into jellies, sauces &
  905. chutneys. 
  906.  
  907. galanga
  908. -------
  909. Used in Thai cooking, galanga is a rhizome similar to ginger in many
  910. ways.  Tom ka gai (chicken in coconut milk soup) uses galanga,
  911. chicken, green chiles, lemon grass and lime juice as well as coconut
  912. milk.
  913.  
  914. grits 
  915. ----- 
  916. Usually a breakfast item in the US Southern region.  Made from the
  917. kernel of corn. When corn has been soaked in lye and the casing has
  918. been removed it becomes Hominy.  The lye is rinsed out very well and
  919. the corn is left to harden. Then the swollen hominy is ground up to
  920. the texture of tiny pellets.  When boiled with water, millk and butter
  921. it becomes a cereal similar to cream of wheat. It's used as a side
  922. dish for a good old fashioned Southern breakfast.  Sometimes you can
  923. make it with cheese and garlic for a casserole.
  924.  
  925. hard rolls 
  926. ----------
  927. A sandwich type of roll that is a little crusty on the outside and
  928. soft on the inside. Can be made with poppy seeds or sesame seeds or
  929. plain. In the US Midwest it's called a Kaiser roll
  930.  
  931. harissa
  932. -------
  933. Harissa is a paste of chilis and garlic used to enhance North African
  934. food (and is fairly popular in other parts of the Mideast, though it is
  935. probably of Berber origin).  It is fairly similar to the Indonesian
  936.  
  937. sauce called sambal olek.
  938.  
  939. hing 
  940. ---- 
  941. Also known as asafoetida, and devil's dung.  A light brown resin used
  942. as a substitute for garlic ands onions, it can be found in Indian
  943. groceries.  Claimed properties : laxative, aphrodisiac, colic cure.
  944.  
  945. hundreds and thousands
  946. ----------------------
  947. also known as sprinkles or as nonpareils : small round balls of
  948. multicoloured sugar used as toppings on cakes and desserts.
  949.  
  950. malanga
  951. -------
  952. the word used in the Spanish-speaking parts of the Caribbean
  953. for Taro root (or a close relative of Taro.) It is prepared by either
  954. boiling and mashing like potatos, or slicing and frying into chips.  It
  955. is also used in soups as a thickening agent.
  956.  
  957. masa harina
  958. -----------
  959. Masa is a paste made by soaking maize in lime and then grinding it up.
  960. Masa harina is the flour made by drying and powdering masa.
  961. It is used in mexican cooking for items such as corn tortillas.
  962. The literal meaning is "dough flour".
  963.  
  964. mirin
  965. -----
  966. sweetened sake (Japanese rice wine)
  967.  
  968. pavlova        
  969. -------
  970. A dessert (invented in NZ, not Australia :-)
  971. The main ingredients are sugar and eggwhite.  A pavlova has crisp
  972. meringue outside and soft marshmallow inside, and has approximately
  973. the dimensions of a deep dessert cake.  Commonly pavlovas are topped
  974. with whipped cream and fresh fruit, especially kiwifruit, passion
  975. fruit or strawberries.
  976.  
  977. periwinkles
  978. -----------
  979. These small relatives of the whelk are "Littorina littorea".  Popular in
  980. Europe but not in US.  Northern (New England) "winkles" are a different
  981. species from those found in the Gulf of Mexico
  982.  
  983. rocky mountain oysters
  984. ----------------------
  985. You don't want to know.  You do want to know?
  986. No, no, really, you don't.  
  987. Oh, okay, okay.  Lamb or cattle testicles, breaded and deep
  988. fried (like oysters, I guess)
  989.  
  990. sambal ulek (sambal oelek)
  991. --------------------------
  992. This is from _The Encyclopedia of Asian Cooking_, general ed. Jeni 
  993. Wright, published in the USA 1984 by Exeter Books. 
  994.  
  995. sambal ulek [Indonesia]  Used as an accompaniment and in cooking. 
  996. Made by crushing fresh red chillis with a little salt: Remove the 
  997. seeds from the  chillis, chop finely, then crush with salt using a 
  998. pestle and mortar.  Three chillis will make about 1 tablespoon 
  999. sambal ulek.  also available redy-prepared in small jars from 
  1000. Oriental stores and some delicatessens. 
  1001.  
  1002. santen/coconut milk
  1003. -------------------
  1004. This is from _The Encyclopedia of Asian Cooking_, general ed. Jeni 
  1005. Wright, published in the USA 1984 by Exeter Books. 
  1006.  
  1007. santen [Malaysia] see coconut milk. 
  1008.  
  1009. Coconut milk [India/Malaysia/Thailand/Vietnam] Known as narial ka dooth
  1010. in India, santen in Indonesia and Malaysia.  Best made from fresh
  1011. coconuts: Grate the flesh of 1 coconut into a bowl, pour on 600 ml/1
  1012. pint/2-1/2 cups boiling water, then leave to stand for about 30 minutes. 
  1013. Squeeze the flesh, then strain before using.  This quantitiy will make a
  1014. thick coconut milk, add more or less water as required.  Desiccated
  1015. (shredded) coconut can be used instead of fresh coconut: Use 350g/12
  1016. oz./4 cups to 600 ml/1 pint/2-1/2 cups boiling water.  Use freshly made
  1017. coconut milk within 24 hours.  Canned coconut milk is also available. 
  1018.  
  1019. scrapple
  1020. --------
  1021. Scrapple is boiled, ground leftover pieces of pig, together with
  1022. cornmeal and spices.  Good scrapple, particularly served with a spicy
  1023. tomato catsup, is food for the gods.  Bad scrapple, especially with too
  1024. little cornmeal, with too much grease, or undercooked, is an abomination
  1025. in the eyes of the horde. 
  1026.  
  1027. scungilli
  1028. ---------
  1029. Also a Mollusk Gastropod - "Buccinidae" - found in more temperate waters
  1030. than conch, with a darker meat and stronger flavor, perhaps less
  1031. "sweet".  This is more properly known as "whelk".  These are generally
  1032. removed from their shell and sold already steamed and ready to eat.  The
  1033. meat is kind of a circular meat, about 1 to 2 inches in diameter,
  1034. perhaps 10 to 20 of these in a pound.  I used to buy these at markets in
  1035. Long Island all the time.  Price about same as conch.
  1036.  
  1037. seltzer
  1038. -------
  1039. plain soda water
  1040.  
  1041. tamari
  1042. ------
  1043. Tamari is a type of soy sauce, usually used in Japanese food.  You can
  1044. easily substitute with Chinese Light Soy or regular Japanese soy sauce.
  1045.  
  1046. tangelo
  1047. -------
  1048. Citrus fruit cross of a mandarin & a grapefruit.  Larger than
  1049. a mandarin & a little smaller than an average-size orange.  Skin colour
  1050. is a bright tangerine and they mature during the late mandarin season. 
  1051. Mandarins, Tangerines or Oranges may be used instead.
  1052.  
  1053. terasi
  1054. ------
  1055. This is from _The Encyclopedia of Asian Cooking_, general ed. Jeni 
  1056. Wright, published in the USA 1984 by Exeter Books. 
  1057.  
  1058. terasi [Malaysia]  Also known as balachan/blacan (Malaysia), kapi 
  1059. (Thailand) and ngapi (Burma).  A kind of pungent shrimp paste, used 
  1060. in very small quantities.  Depending on the recipe in which it is 
  1061. used, it can be crushed with spices to  make a paste which is then 
  1062. sauteed in oil.  Alternatively, it may be grilled (broiled) or 
  1063. fried first, then added to other ingredients. 
  1064.  
  1065. twiglets
  1066. --------
  1067. Twiglets are little stick-like things about 2 inches long and a
  1068. quarterinch wide.  They have a fairly dense texture (I mean, they aren't
  1069. akin to cheesy puffs and puffy snacks of that sort).  They call
  1070. themselves 'original long stick savoury snacks.' Ingredients are
  1071. wholemeal, vegetable fat, yeast extract, salt, cheese, wheat starch,
  1072. pepper.  You can't taste the cheese, I was surprised to read it on the
  1073. label.  The crucial ingredient is of course yeast extract, which is what
  1074. gives Marmite its taste.  Nothing else on the label is remotely
  1075. relevant, except the fact that twiglets have 4 calories each (as if you
  1076. could eat just one...).  They're very nice.  If you're searching for
  1077. low-fat substitutes for crisps [potato chips], they have 11.4g of fat
  1078. per 100g, which isn't much as these things go. 
  1079.  
  1080. vegemite/marmite        
  1081. ----------------
  1082. Not the same thing, but similar enough to not deserve separate
  1083. entries.  A thick brown paste made mostly from yeast extract, most
  1084. commonly spread thinly on toast or sandwiches.  The taste is mostly
  1085. salt plus yeast.  Despite the occasional rumor, neither contains any
  1086. meat.
  1087.  
  1088.  
  1089. ----------------------------------------
  1090. 7    Distilled Wisdom on Equipment
  1091.  
  1092. This is a new section, designed to contain small articles people have
  1093. put together on various topics pertaining to cooking equipment
  1094.  
  1095. ----------------------------------------
  1096. 7.1     Woks (thankyou to Steve Hammond)
  1097.  
  1098. First of all, the best wok is one made of cold-rolled steel.  Most of
  1099. them are round-bottomed and come with a ring to support it over the burner.
  1100. The support ring with the narrower diameter side up is used for electric stoves
  1101. and the larger diameter side up is used on gas stoves.  This seems to keep
  1102. it the right distance from the burner. 
  1103.  
  1104. Electric woks can be used for table-side cooking but they do not seem
  1105. practical for real cooking.  With their thermostat, they 
  1106. go on and off, on and off... the idea is to get the wok hot and keep it hot.
  1107. Electric woks never seem to get hot enough and stay hot for most uses.
  1108.  
  1109. A wok right out of the box will have a coating of machine oil to prevent
  1110. it from rusting.  Wash the wok in hot water with soap.  This is the LAST
  1111. time you should ever use soap in your wok.  Next, it's a good idea to boil
  1112. some water in your new wok for 15-20 minutes to get it really clean.
  1113.  
  1114. Seasoning a brand new wok involves heating the wok with some oil in it,
  1115. letting it cool, and repeating the procedure, say, three times.
  1116. Heat the wok over high heat, then add a couple tablespoons of peanut oil 
  1117. and spread it around with a paper towel, being careful not to burn yourself.  
  1118. Stop when the oil begins to smoke, and let it cool.
  1119. Add more oil if needed, and repeat a couple of times.
  1120.  
  1121.  
  1122. For actual cooking, put your wok over the burner on high for a few
  1123. minutes before cooking.  To see if it is ready to cook in, put a
  1124. few drops of water into the wok and they should dance around and
  1125. evaporate almost immediately.  Have *all* the food you need to cook,
  1126. chopped and ready.  Next, add some peanut oil and swirl around to coat 
  1127. the bottom.  The oil will start to smoke a little.  Immediately start
  1128. adding the ingredients for the meal you are cooking.
  1129.  
  1130. Clean the wok with hot water and some form of scrubbing tool.  The
  1131. bamboo things they sometimes include actually work or one can use a
  1132. nylon scrubbing pad (no brillo, SOS, or equivalent).  After the wok is
  1133. cleaned, put it back on the burner for a few minutes to heat it up and
  1134. evaporate any moistu e.  Then, add a little oil to it and rub it
  1135. around with a paper towel to keep it shiny and from rusting with any
  1136. moisture it may attract in between uses.
  1137.  
  1138. Another thing, when you are done cooking in the wok, put some
  1139. water in it to soak while you eat.  Cleanup takes just a few work with
  1140. a nylon scrubbing pad and some hot water.
  1141.  
  1142. Taking good care of your cookware only requires a few minutes of
  1143. time and makes it much easier to use and cleanup.  Food doesn't stick
  1144. to a well seasoned wok.  If it starts to stick, scrub it well with
  1145. something like an S.O.S. pad and re-season.
  1146. ----------------------------------------
  1147. 8       The rec.food.cooking Food Exchange
  1148.  
  1149. People from all over the world read rec.food.cooking.  If mere words
  1150. are not sufficient to explain a food not from your region, if you want
  1151. to try local items from other parts of the world, then read on...
  1152.  
  1153. After a successful large-scale exchange orchestrated earlier this year
  1154. by David Wilkinson in the UK, it has been suggested that ongoing
  1155. requests for food exchange partners be posted as follows :
  1156.  
  1157. * EXCHANGE should be the first word in the Subject: line.  This allows
  1158. people who aren't interested to use whatever facilities their
  1159. newsreader allows to avoid posts on this subject.
  1160.  
  1161. * Posts should indicate what you have and what you want.  For example
  1162. "I have Cherry Ripe bars, does anyone want to swap for Peanut Butter
  1163. M&Ms" or "I'm from France and I'd like to swap regional foods with
  1164. someone from the USA" (perhaps followed by a representative list of
  1165. regional foods).
  1166.  
  1167. If you want to swap food with someone, either post your own request or
  1168. reply to somebody else's.
  1169.  
  1170. And now, some hints :
  1171.  
  1172. * Overseas postage can get VERY expensive, VERY fast.  You will
  1173. probably want to send all but the very tiniest of packages by surface
  1174. mail.  This takes weeks and weeks and so the perishability of the food
  1175. items you send will need to be taken into account.
  1176.  
  1177. * Some countries have stringent import restrictions.  Fresh foods and
  1178. anything that might harbour insects, for example, are not likely to
  1179. get into some countries, also viable seeds are not welcomed in
  1180. countries such as New Zealand.
  1181.  
  1182. * Some ideas on packaging anything that is not remarkably sturdy
  1183. - use a rigid outer box of some sort
  1184. - wrap anything containing liquid in its own plastic bag, disasters
  1185. happen
  1186. - if there are heavy things packed with fragile things, remember to
  1187. anchor them (maybe with tape)
  1188. - use some sort of packing material (I use newspaper) to cushion
  1189. the effect of any bumps
  1190. - pick the smallest box that your things will fit into
  1191. - coffee canisters work well to send cookies in
  1192. - toilet paper tubes are good space fillers, you can slao put small things
  1193. inside them
  1194.  
  1195.  
  1196. * Postage really is a killer.  I can't emphasise this one enough
  1197.  
  1198. * Good and Bad Travellers (please contribute!):
  1199.  
  1200. - Good
  1201. Nut Breads
  1202.  
  1203. - Bad 
  1204. Glass (usually)
  1205. Oily Things.  Wrap these well, or else they will weaken their
  1206. part of the box
  1207.  
  1208. ----------------------------------------
  1209. 9       Archives
  1210.  
  1211. [If you are archiving recipes from rec.food.cooking, please tell me
  1212. about it so I can put it here]
  1213.  
  1214. rec.food.recipes is being archived at several sites :
  1215.  
  1216. ftp
  1217. ---
  1218.  
  1219. *  biome.bio.ns.ca:/msm/food
  1220. maintainer : Bill Silvert (sysop@biome.bio.dfo.ca)
  1221.  
  1222. *  ftp.neosoft.com in /pub/rec.food.recipes (login as `anonymous')
  1223. maintainer : Stephanie da Silva (arielle@taronga.com)
  1224.  
  1225. Some older (often not currently being updated) archive sites:
  1226.  
  1227. *  gatekeeper.dec.com (16.1.0.2)
  1228. /pub/recipes (alt.gourmand files)
  1229.  
  1230. *  mthvax.cs.miami.edu (129.171.32.5)
  1231. /recipes (rec.food.recipes under aem moderatorship)
  1232.  
  1233. *  wuarchive.wustl.edu (128.252.135.4)
  1234. /usenet/rec.food.recipes/recipes (mthvax mirror)
  1235.  
  1236. *  ftp.uu.net
  1237. /usenet/rec.food.recipes (another mthvax mirror)
  1238.  
  1239. *  ils.nwu.edu (129.105.100.1)
  1240. /pub/sourdough (FAQs and mailing list archives)
  1241.  
  1242. *  wpi.wpi.edu (130.215.24.1)
  1243. /recipes (Indian recipes)
  1244.  
  1245.  
  1246. www (hypertext)
  1247. ---------------
  1248.  
  1249. *  URL http://www.vuw.ac.nz/non-local/recipes-archive/recipe-archive.html
  1250. maintainer : Amy Gale (mara@kauri.vuw.ac.nz)
  1251. (a public WWW server exists at info.cern.ch)
  1252.  
  1253. gopher
  1254. ------
  1255.  
  1256. *   Type=1+
  1257. Name=Food Information and Recipes
  1258. Path=1/msm/food
  1259. Host=biome.bio.ns.ca
  1260. Port=70
  1261. maintainer :  Bill Silvert (sysop@biome.bio.dfo.ca)
  1262.  
  1263. ----------------------------------------
  1264. 10     Acknowledgements
  1265.  
  1266. Lots of wonderful people helped compile this list - again, much
  1267. acknowledgement is due to Cindy Kandolf for putting this entire thing
  1268. together.
  1269. The other wonderful people are :
  1270.  
  1271. carolynd@sail.labs.tek.com  
  1272. ekman@netcom.com             rs7x+@andrew.cmu.edu
  1273. jane@cse.lbl.gov             arielle@taronga.com (Stephanie da Silva)
  1274. jonog@g2syd.genasys.com.au          anita@devvax.mincom.oz.au            
  1275. sbookey@ep.ieee.org(Seth Bookey)     ccd@ccdadfa.cc.adfa.oz.au
  1276. pmmuggli@uokmax.ecn.uoknor.edu         chu@acsu.buffalo.edu
  1277. cdfk@otter.hpl.hp.com                dudek@ksr.com
  1278. aem@mthvax.cs.miami.edu          wald@theory.lcs.mit.edu
  1279. harvey@indyvax.iupui.edu         ed@pa.dec.com
  1280. ndkj@vax5.cit.cornell.edu         carolynd@sail.labs.tek.com
  1281. otten@icase.edu                 ekman@netcom.com
  1282. loosemore-sandra@cs.yale.edu          rs7x+@andrew.cmu.edu
  1283. kts@michael.udev.cdc.com         jane@cse.lbl.gov
  1284. leander@ccwf.cc.utexas.edu           mworley@mathcs.emory.edu
  1285. cduff@sugar.NeoSoft.COM
  1286. hammond@niwot.scd.ucar.EDU(Steve Hammond)                                
  1287. dfw@thumper.bellcore.com (Doris Woods)
  1288. gibbsm@ll.mit.edu (MargAret D Gibbs)
  1289. rickert@cco.caltech.edu (Keith Warren Rickert)
  1290. Simon Kershaw <Simon.Kershaw@Smallworld.co.uk>
  1291. Joel Offenberg <offenbrg@trifle.gsfc.nasa.gov>
  1292. grant@oj.rsmas.miami.edu (Grant Basham)
  1293. lmak@cbnewsf.cb.att.com (louisa.l.mak)
  1294. twain@carson.u.washington.edu (Barbara Hlavin)
  1295. hz225wu@unidui.uni-duisburg.de (Micaela Pantke)
  1296. sfisher@megatest.com (Scott Fisher)
  1297. byrne@rcf.rsmas.miami.edu (Charlie Byrne)
  1298. jmk5u@Virginia.EDU cc@dcs.edinburgh.ac.uk
  1299. bae@gpu.utcc.utoronto.ca (Beverly Erlebacher)
  1300. rlwilliams@gallua.gallaudet.edu (Skip)
  1301. hwalden@science-store.chem.wayne.edu (Heather Walden)
  1302. mcenter@amoco.com (Mike Center, PSC)
  1303. kevin@eye.com (Kevin Stokker)
  1304. steven@surya.cs.ucla.edu (Steven Berson)
  1305. eric.decker@canrem.com (Eric Decker)
  1306. peteo@ford.wpd.sgi.com (Peter Orelup)
  1307. sk10003@cus.cam.ac.uk (Scott Kleinman)
  1308. David Casseres <casseres@apple.com>
  1309. Ted.Taylor@p4214.f104.n109.z1.fidonet.org (Ted Taylor)
  1310. george@dfds.ml.com (George Minkovsky)
  1311. Alison@moose.demon.co.uk (Alison Scott)
  1312. jae@world.std.com (Jon A Edelston)
  1313. conrad@qpsx.oz.au (Conrad Drake)
  1314. nadel@attatash.aero.org (Miriam Nadel)
  1315. patricia@cs.utexas.edu (Patricia M. Burson)
  1316. betsey@columbia.edu (Elizabeth Fike)
  1317.  
  1318. Some parts of this FAQ shamelessly stolen from the rec.foods.recipes
  1319. FAQ.  Bits and pieces of useful information from "Trolldom in the
  1320. Kitchen" by Pat Bjaaland and Melody Favish.
  1321.  
  1322.  
  1323.  
  1324.  
  1325.  
  1326.  
  1327. -- 
  1328. mara@kauri.vuw.ac.nz
  1329. "If the world was an orange it would be like much too small, y'know?"
  1330.  
  1331.  
  1332.  
  1333.