home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fujiology Archive / fujiology_archive_v1_0.iso / !MAGS / COMA / COMA02.ZIP / COMA02.MSA / DOCUMENT_4.DAT < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1989-04-06  |  7.1 KB  |  262 lines

  1. FEUDAL LORDS
  2. (IMPRESSIONS, 1990)
  3.  
  4.  
  5. A stratégiai játékok körében elég kevés 
  6. olyan van, amely egyszerû és könnyen 
  7. megtanulható. A Defender of the Crown
  8. még úgy-ahogy belefért ebbe a 
  9. kategóriába, de az egy idõ után unalmas 
  10. lett és szinte játszhatatlan. A Feudal 
  11. Lordsban látszik, hogy próbálták 
  12. kiküszöbölni a programozók a Defender 
  13. hibáit. Sikerült is nekik! Ez a program 
  14. (véleményem szerint) az "egyszerû 
  15. stratégiai programok" kategóriájában a 
  16. legjobb! A játékban négy középkori 
  17. hadvezér szerepel, akik közül mi 
  18. állíthatjuk be, hogy melyiket játssza a 
  19. gép, és melyiket ember. (Még annyit, 
  20. hogy mind a négy hadúrnak játszania 
  21. kell!) De egyszerre több ember is
  22. játszhat.
  23. A cél, hogy elfoglaljunk minden 
  24. tartományt, azaz ura legyünk az egész 
  25. birodalomnak. (Ehhez természetesen ki 
  26. kell nyírnunk az összes többi vezért!)
  27. A játékban meghatározott lépésszámunk 
  28. van. Ezt nem szószerint kell érteni,
  29. mert például egy várépítés is lépésnek 
  30. számít. Ha elfogyott a lépésünk, akkor
  31. a következõ játékos (vagy computer) jön
  32. a saját vezérével. Ez addig megy így,
  33. amíg újból körbe nem ér. Mikor
  34. körbeért, (és már mindenki szerepelt
  35. egyszer) akkor egy másik évszak
  36. következik. îgy tehát, mindenkinek kell
  37. legalább egyszer (!) játszania egy
  38. évszakban! 
  39. Most pedig nézzük magát a játékot:
  40.  
  41. A program betöltése után, 
  42. kiválaszthatjuk, hogy kit irányítson 
  43. gép, és kit ember, plussz még 
  44. beállíthatjuk, a vezérünk 
  45. tulajdonságait.
  46. A képernyõ jobb oldalán láthatjuk a
  47. beállítható jellemzõket:
  48. VITALITY - Vitalitás, életerõ.
  49. CHARISMA - Vonzerõ.
  50. LEADERSHIP - Vezetõképesség.
  51.  
  52. Ha valamelyik négyzeten megnyomjuk az 
  53. egérgombot, megjelenik egy kard.
  54. Összesen három kardot tehetünk le. A 
  55. kardok száma fogja megadni az adott 
  56. tulajdonságok erejét. Egy helyre
  57. maximum csak két jelzést rakhatunk.
  58. (Az általam ajánlott beállítási mód:
  59. mindegyikhez egyet...)
  60. A bal alsó sarokban van két nyíl-ikon. 
  61. Itt tudunk a szereplõk között
  62. lépegetni. Mindig az aktuális vezérre
  63. szólnak a beállított funkciók.
  64. A CONTROL-lal lehet megadni, hogy ki 
  65. legyen az ember (kis figura), és ki a 
  66. gép (computer-ikon). A gépnek nem kell 
  67. beállítani a vezér tulajdonságát, de ha 
  68. ezt mindenképpen el akarjuk végezni 
  69. menjünk az OK-ikonra, és nyomjuk meg az 
  70. egér jobb gombját. Ilyenkor a gép 
  71. kiválaszt egy véletlenszerû beállítási 
  72. módot. 
  73. Ha mindennel készen állunk el is 
  74. kezdhetünk játszani (OK-ikon). 
  75. (Kapcsoljuk át az írásvédõt úgy, hogy
  76. rá lehessen venni a lemezre. Nekem még 
  77. nem rontotta el a programomat, és nem
  78. is vett rá semmit, de ha a programozók
  79. így gondolták, ám legyen.) 
  80.  
  81. Az ikonok jelentései:
  82.  
  83. INFO:
  84. ¯¯¯¯¯
  85. Itt kérhetünk le különbözõ 
  86. információkat:
  87.  
  88. REVIEW - Saját adatok:
  89.   Arable land: szántóföldek
  90.   Markets: piacok
  91.   Crafts: mesterségek
  92.   Churches: templomok
  93.   Castles: várak
  94.   Clergymen: papok
  95.   Merchants: kereskedõk
  96.   Peasants: parasztok, földmûvesek
  97.   Bodyguards: testõrök
  98.   Treasure: kincstár
  99.  
  100. RULERS - A REVIEW-hoz hasonlóan 
  101. korlátozott infókat ad a többi hadúr 
  102. adatairól.
  103.  
  104. REGIONS - Egy megadott területrõl ad 
  105. információkat. Érdemes támadás elõtt 
  106. használni, hogy könnyebb legyen 
  107. eldöntenünk, hogy melyik területre 
  108. sújtunk le.
  109.  
  110. WAR:
  111. ¯¯¯¯
  112. Háború opció:
  113.  
  114. ARMAMENTS - Fegyverzet.
  115. Itt vásárolhatunk íjászokat és gyalogos
  116. katonákat. Ennek nem csak pénzünk szab 
  117. határt, hanem az is, hogy mennyi újonc 
  118. áll rendelkezésre. Sajnos ez utóbbi
  119. sehol sincs feltüntetve.
  120. SOLDIERS - Gyalogosok.
  121. BOWMEN - îjászok.
  122.  
  123. Válasszuk ki azt amibõl venni 
  124. szeretnénk, és a föl-le nyilakkal 
  125. álítsuk be a nekünk megfelelõ darabot. 
  126. A CASH-ikon alatt látható a jelenlegi 
  127. pénzösszegünk, a TOTAL alatt pedig az 
  128. aktuális katonafajta száma (akik már a 
  129. hadseregben vannak). 
  130. Az OK-opció kiválasztásával
  131. valósíthatjuk meg az eddigi
  132. ügyködéseinket, a CANCEL-lel
  133. ellentétben. 
  134.  
  135. TRANSFER - Ezzel pakolhatunk katonákat
  136. a mozgatható sereg és a terület
  137. helyõrsége között. Az áthelyezés az
  138. elõbb ismertetthez hasonló módon
  139. történik, csak itt van néhány más ikon
  140. is:
  141.   Knights: lovagok
  142.   Resident army: helyõrség
  143. Ezek azok, akik otthon maradnak, és
  144. õrzik a területet.
  145.   Mobile army: mozgatható hadsereg
  146. Ezzel a csapattal fogunk majd mozogni,
  147. a többi hadurat megtámadni.
  148.  
  149. MOVE ARMY - A sereg mozgatása, támadás. 
  150. Ki kell választani, a megtámadott 
  151. területet (csak szomszédos terület 
  152. lehet) és máris odavonul csapatunk. 
  153. Ha volt ott valamilyen helyõrség, akkor 
  154. a háború eredményérõl egy ablak 
  155. tájékoztat bennünket:
  156. ATTACK SUCCESFUL - Sikeres támadás.
  157. DEFENCE SUCCESFUL - Sikeres védelem.
  158.  
  159. Az ablak alján a támadók és a 
  160. védekezõerõk arányát láthatjuk.
  161. Ha oda mozgatjuk a seregünket, ahol az 
  162. ellenfél mozgatható serege áll, le kell 
  163. játszanunk a csatát. Itt a seregünket 
  164. három csapatba oszthatjuk, és az 
  165. utánpótlást akkor vetjük be, amikor azt 
  166. jónak látjuk. Több beleszólásunk 
  167. nincsen.
  168.  
  169. DIPLOMACY:
  170. ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
  171. Ebben a menüpontban kiélhetjük
  172. diplomáciai hajlamainkat.
  173.  
  174. ALLIANCE - Szövetség megkötése az 
  175. ellenséges hadurakkal szemben. Az opció 
  176. kiválasztása után egy ellenséges vezér 
  177. területét kell kiválasztanunk.
  178. Szerintem nem sok értelme van, mert a
  179. gép támadáskor mindig felrúgja.
  180.  
  181. ASSASSINATION - Orgyilkossági
  182. kísérletet követtethetünk el egy másik
  183. hadúr ellen. Az opció kiválasztása után meg kell 
  184. határoznunk, hogy mennyit akarunk 
  185. rákölteni. Minél többet adunk a 
  186. gyilkosnak, annál jobban végzi a 
  187. munkáját. Sajnos, elég ritkán sikerül.
  188.  
  189. PLOT - Ezzel az opcióval lázadást 
  190. szíthatunk egy ellenséges tartományban. 
  191. (Ugyanúgy mûködik, mint a merénylet.)
  192.  
  193. ECONOMY:
  194. ¯¯¯¯¯¯¯¯
  195. Ezt a menüpontot csak nyáron kapjuk
  196. meg, és gazdasági dolgokkal
  197. foglalkozhatunk.
  198.  
  199. TRADING - Eladhatjuk a felesleges 
  200. termékeinket.
  201.   Iron - vas
  202.   Wine - bor
  203.   Grain - búza
  204. Hasonlóan mûködik, mint az elõzõ menük.
  205.  
  206. FINANCES - Pénzügyi dolgok intézése.
  207. ATTITUDE - A néppel szembeni 
  208. viselkedésünk. Ez lehet:
  209.   Lenient: elnézõ, enyhe
  210.   Mild: enyhe
  211.   Marsh: szigorú
  212.   Serve: kemény, rideg
  213. POLL TAX - Fejadó.
  214. Egy személyre jutó kötelezõen
  215. befizetendõ adóösszeg.
  216. DUTY - Robot. (No comment.)
  217. ARMY - A hadseregünk fizetése.
  218.  
  219. Még egy kis segítség:
  220. Expected income: várható jövedelem
  221. Amount per person: személyenkénti
  222.                    összeg
  223. Expected outgoings: várható kiadások
  224. Soldiers pay: a katonáink keresete,
  225.               azaz mennyit pénzt adunk
  226.               nekik
  227.  
  228. INVESTMENTS - Különbözõ befektetési 
  229. formák:
  230. piacok, céhek, templomok, várak. 
  231. Az elsõ három, ránk nézve elég kedvezõ, 
  232. mert egyrészt a pénzt termelik,
  233. másrészt a nép jobban fog minket
  234. kedvelni.
  235.  
  236. END:
  237. ¯¯¯¯
  238. A kör befejezése.
  239.  
  240.  
  241. Ennyit a játékról, és most néhány jó 
  242. tanács:
  243.  
  244. A csapat erejét jelentõsen
  245. befolyásolják a lovagok. Ezeket nem
  246. lehet vásárolni, de évenként kapunk
  247. újakat minden területre. 
  248. A várfoglaláshoz sokszoros túlerõ 
  249. szükséges.
  250. Ha megtámadunk egy területet, nem 
  251. biztos, hogy üres. 
  252. (Nem úgy, mint a Defenderben.)
  253. Ha sikerült beszerezni egy csomó pénzt, 
  254. nyugodtan költsük el az egészet a 
  255. katonaságra. Megéri!
  256.  
  257. Ezt a programot a kitartó játékosoknak
  258. ajánlom, mert néha elég hosszadalmasan 
  259. kell várni a többi játékos lépéseire.
  260.  
  261. -by Daniel
  262.