home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Standards / CD2.mdf / ccitt / 1992 / x / x400_a1.asc < prev    next >
Text File  |  1991-12-31  |  47KB  |  1,208 lines

  1.                                                    ANNEX A
  2.                                      (to Recommendation X.400)
  3.                                          Glossary of terms
  4.                Note - The explanations  given  are  not  necessarily  definitions  in  the
  5.          strict sense. See also the definitions in Annex B and those provided in the other
  6.          X.400-Series Recommendations (especially X.402), where many  entries  are  found.
  7.          The terms have, depending on the source, varying levels of abstraction.
  8.          A.1    access unit (AU)
  9.                   F: unité d'accés (UA)
  10.                   S: unidad de acceso (AU)
  11.                In the context of a  message  handling  system  the  functional  object,  a
  12.          component of MHS, that links  another  communication  system  (e.g.,  a  physical
  13.          delivery system or the telex network) to the MTS and via which its patrons engage
  14.          in message handling as indirect users.
  15.                In the context of message handling services the unit  which  enables  users
  16.          of one service to intercommunicate with message handling services,  such  as  the
  17.          IPM Service.
  18.          A.2    actual recipient
  19.                   F: destinataire effectif
  20.                   S: destinatario real
  21.                In the  context  of  message  handling  a  potential  recipient  for  which
  22.          delivery or affirmation takes place.
  23.          A.3    administration
  24.                   F: administration
  25.                   S: administración
  26.                In the context of CCITT an Administration (member of ITU) or  a  recognized
  27.          private operating agency.
  28.          A.4    administration domain name
  29.                   F: nom d'un domaine d'administration
  30.                   S: nombre de dominio de administración
  31.                In the context of message handling, a standard attribute  of  a  name  form
  32.          that identifies an ADMD relative to the country denoted by a country name.
  33.          A.5    administration management domain (ADMD)
  34.                   F: domaine de gestion d'administration (DGAD)
  35.                   S: dominio de gestión de administración (DGAD)
  36.                A  management  domain  that  comprises  messaging  systems  managed  by  an
  37.          Administration.
  38.          A.6    alternate recipient
  39.                   F: destinataire suppléant
  40.                   S: destinatario alternativo
  41.                In the context of message handling a user or  distribution  list  to  which
  42.          the originator can (but need not) request that a message or probe be conveyed  if
  43.          and only if it cannot be conveyed to a particular preferred recipient.
  44.          A.7    attribute
  45.                   F: attribut
  46.                   S: atributo
  47.                In the context of message handling, an information item, a component of  an
  48.          attribute list, that describes a user or distribution  list  and  that  can  also
  49.          locate it in relation to the physical or organizational structure of MHS (or  the
  50.          network underlying it).
  51.          A.8    attribute list
  52.                   F: liste d'attributes
  53.                   S: lista de atributos
  54.  
  55.  
  56.  
  57.  
  58.  
  59.  
  60.  
  61.  
  62.  
  63.  
  64.  
  65.  
  66.  
  67.  
  68.  
  69.  
  70.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  71.  
  72.                In the context of message handling, a data structure,  an  ordered  set  of
  73.          attributes that constitutes an O/R address.
  74.          A.9    attribute type
  75.                   F: type d'attribut
  76.                   S: tipo de atributo
  77.                An identifier that denotes a class of information (e.g.,  personal  names).
  78.          It is a part of an attribute.
  79.          A.10   attribute value
  80.                   F: valeur d'attribut
  81.                   S: valor de atributo
  82.                An instance of the class of information an attribute type denotes (e.g.,  a
  83.          particular personal name). It is a part of an attribute.
  84.          A.11   basic service
  85.                   F: service de base
  86.                   S: servicio básico
  87.                In the context of message handling, the  sum  of  features  inherent  in  a
  88.          service.
  89.          A.12   body
  90.                   F: corps
  91.                   S: cuerpo
  92.                Component of a message. Other components are the heading and the envelope.
  93.          A.13   body part
  94.                   F: partie du corps
  95.                   S: parte del cuerpo
  96.                Component of the body of a message.
  97.          A.14   common name
  98.                   F: nom courant
  99.                   S: nombre comn
  100.                In the context of message handling, a standard attribute of an O/R  address
  101.          form that identifies a user or distribution list relative to the  entity  denoted
  102.          by another attribute (e.g., an organizational name).
  103.          A.15   content
  104.                   F: contenu
  105.                   S: contenido
  106.                In the context of message  handling,  an  information  object,  part  of  a
  107.          message, that the MTS neither  examines  nor  modifies,  except  for  conversion,
  108.          during its conveyance of the message.
  109.          A.16   content type
  110.                   F: type de contenu
  111.                   S: tipo de contenido
  112.                In the context of message handling, an identifier, on a  message  envelope,
  113.  
  114.  
  115.  
  116.  
  117.  
  118.  
  119.  
  120.  
  121.  
  122.  
  123.  
  124.  
  125.  
  126.  
  127.  
  128.  
  129.  
  130.  
  131.  
  132.  
  133.  
  134.  
  135.  
  136.  
  137.  
  138.  
  139.  
  140.  
  141.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  142.  
  143.          that identifies the type (i.e. syntax and semantics) of the message content.
  144.          A.17   conversion
  145.                   F: conversion
  146.                   S: conversión
  147.                In the context of message handling, a transmittal event  in  which  an  MTA
  148.          transforms parts of a message's content from  one  encoded  information  type  to
  149.          another, or alters a probe so it appears that  the  described  messages  were  so
  150.          modified.
  151.          A.18   country name
  152.                   F: nom de pays
  153.                   S: nombre de país
  154.                In the context of message handling, a standard attribute  of  a  name  form
  155.          that identifies a country. A country name is a unique designation  of  a  country
  156.          for the purpose of sending and receiving messages.
  157.                Note - In the context of physical  delivery  additional  rules  apply  (see
  158.          also physical delivery country name and Recommendation F.415).
  159.          A.19   delivery
  160.                   F: remise
  161.                   S: entrega
  162.                In the context of message handling, a transmittal  step  in  which  an  MTA
  163.          conveys a message or report to the MS or UA  of  a  potential  recipient  of  the
  164.          message or of the originator of the report's subject message or probe.
  165.          A.20   delivery report
  166.                   F: rapport de remise
  167.                   S: informe de entrega
  168.                In the context of message handling, a report  that  acknowledges  delivery,
  169.          non-delivery, export,  or  affirmation  of  the  subject  message  or  probe,  or
  170.          distribution list expansion.
  171.          A.21   direct submission
  172.                   F: depôt direct
  173.                   S: depósito directo
  174.                In the context of  message  handling,  a  transmittal  step  in  which  the
  175.          originator's UA or MS conveys a message or probe to an MTA.
  176.          A.22   direct user
  177.                   F: utilisateur direct
  178.                   S: usuario directo
  179.                In the context  of  message  handling,  a  user  that  engages  in  message
  180.          handling by direct use of the MTS.
  181.          A.23   directory
  182.                   F: annuaire
  183.                   S: guía
  184.                A collection of open systems cooperating to provide directory services.
  185.          A.24   directory name
  186.                   F: nom d'annuaire
  187.                   S: nombre de guía
  188.                Name of an entry in a directory.
  189.  
  190.  
  191.  
  192.  
  193.  
  194.  
  195.  
  196.  
  197.  
  198.  
  199.  
  200.  
  201.  
  202.  
  203.  
  204.  
  205.  
  206.  
  207.  
  208.  
  209.  
  210.  
  211.  
  212.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  213.  
  214.                Note - In the context of message handling, the entry in the directory  will
  215.          enable the O/R address to be retrieved for submission of a message.
  216.          A.25   directory system agent (DSA)
  217.                   F: agent de système d'annuaire (ASA)
  218.                   S: agente de sistema de guía (ASG)
  219.                An OSI application process which is part of the directory, and  whose  role
  220.          is to provide access to the directory information base to DUAs and/or other DSAs.
  221.          A.26   directory user agent (DUA)
  222.                   F: agent d'usager d'annuaire (AUA)
  223.                   S: agente de usuario de guía (AUG)
  224.                An OSI application  process  which  represents  a  user  in  accessing  the
  225.          directoy. Each DUA serves a single user so that the directory can control  access
  226.          to directory information on the basis of the DUA names. DUAs can also  provide  a
  227.          range of local facilities to assist  users  to  compose  requests  (queries)  and
  228.          interpret the responses.
  229.          A.27   distribution list (DL)
  230.                   F: liste de distribution (LD)
  231.                   S: lista de distribución (LD)
  232.                In the context of message handling, the functional object, a  component  of
  233.          the message handling environment, that represents a pre-specified group of  users
  234.          and other distribution  lists  and  that  is  a  potential  destination  for  the
  235.          information objects an MHS conveys.
  236.                Membership  can  contain  O/R  names  identifying  either  users  or  other
  237.          distribution lists.
  238.          A.28   distribution list expansion
  239.                   F: allongement de liste de distribution
  240.                   S: expansión de une lista de distribución
  241.                In the context of message handling, a transmittal event  in  which  an  MTA
  242.          resolves a distribution list, among a  message's  immediate  recipients,  to  its
  243.          members.
  244.          A.29   distibution list name
  245.                   F: nom de liste de distribution
  246.                   S: nombre de lista de distribución
  247.                O/R  name  allocated  to  represent  a  collection  of  O/R  addresses  and
  248.          directory names.
  249.          A.30   domain
  250.                   F: domaine
  251.                   S: dominio
  252.                See management domain.
  253.          A.31   domain defined attributes
  254.                   F: attributs définis d'un domaine
  255.                   S: atributos definidos por el dominio
  256.                Optional  attributes  of  an  O/R  address  allocated  to  names   in   the
  257.          responsibility of a management domain.
  258.          A.32   element of service
  259.                   F: élément de service
  260.                   S: elemento de servicio
  261.                Functional unit for  the  purpose  of  segmenting  and  describing  message
  262.  
  263.  
  264.  
  265.  
  266.  
  267.  
  268.  
  269.  
  270.  
  271.  
  272.  
  273.  
  274.  
  275.  
  276.  
  277.  
  278.  
  279.  
  280.  
  281.  
  282.  
  283.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  284.  
  285.          handling features.
  286.          A.33   encoded information type (EIT)
  287.                   F: type de codage (TC)
  288.                   S: tipo de información codificada (TIC)
  289.                In the context of message handling, an identifier, on a  message  envelope,
  290.          that identifies one type  of  encoded  information  represented  in  the  message
  291.          content. It identifies the medium and format (e.g., IA5 text, Group 3  facsimile)
  292.          on an individual portion of the content.
  293.          A.34   envelope
  294.                   F: enveloppe
  295.                   S: sobre
  296.                In the context of message  handling,  an  information  object,  part  of  a
  297.          message, whose composition varies from one transmittal step to another  and  that
  298.          variously identifies the message originator and potential  recipients,  documents
  299.          its past and directs its subsequent conveyance by the MTS, and characterizes  its
  300.          content.
  301.          A.35   explicit conversion
  302.                   F: conversion explicite
  303.                   S: conversión explícita
  304.                In the context of message handling, a conversion in  which  the  originator
  305.          selects both the initial and final encoded information types.
  306.          A.36   extension of physical delivery address components
  307.                   F: développement de composants d'adresse de remise physique
  308.                   S: componentes de ampliación de dirección de entrega física
  309.                Standard attribute of a postal O/R address  as  a  means  to  give  further
  310.          information about the point of physical delivery in a postal address,  e.g.,  the
  311.          name of a hamlet, or room and floor numbers in a large building.
  312.          A.37   extension of postal O/R address components
  313.                   F: développement de composants d'adresse postale E/D
  314.                   S: componentes de ampliación de dirección postal O/D
  315.                Standard attribute of a postal O/R address  as  a  means  to  give  further
  316.          information to specify the addressee in a postal address, e.g. by  organizational
  317.          unit.
  318.          A.38   formatted postal O/R address
  319.                   F: adresse postale E/D formatée
  320.                   S: dirección postal O/D formatizada
  321.                O/R address based on a postal address with formatted attributes.
  322.          A.39   heading
  323.                   F: en-tête
  324.                   S: encabezamiento
  325.                Component of an IP-message. Other  components  are  the  envelope  and  the
  326.          body.
  327.          A.40   immediate recipient
  328.                   F: destinataire direct
  329.                   S: destinatario inmediato
  330.                In the context  of  message  handling,  one  of  the  potential  recipients
  331.  
  332.  
  333.  
  334.  
  335.  
  336.  
  337.  
  338.  
  339.  
  340.  
  341.  
  342.  
  343.  
  344.  
  345.  
  346.  
  347.  
  348.  
  349.  
  350.  
  351.  
  352.  
  353.  
  354.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  355.  
  356.          assigned to a particular instance of  a  message  or  probe  (e.g.,  an  instance
  357.          created by splitting).
  358.          A.41   implicit conversion
  359.                   F: conversion implicite
  360.                   S: conversión implícita
  361.                In the context of message handling, a conversion in which the  MTA  selects
  362.          both the initial and final encoded information types.
  363.          A.42   indirect submission
  364.                   F: depôt indirect
  365.                   S: depósito indirecto
  366.                In the context  of  message  handling,  a  transmittal  step  in  which  an
  367.          originator's UA conveys a message or probe to an MTA via an MS.
  368.          A.43   indirect user
  369.                   F: utilisateur indirect
  370.                   S: usuario indirecto
  371.                In the context  of  message  handling,  a  user  that  engages  in  message
  372.          handling by indirect use of MHS, i.e. through another communication system (e.g.,
  373.          a physical delivery system or the telex network) to which MHS is linked.
  374.                Note - Indirect users communicate via access units  with  direct  users  of
  375.          MHS.
  376.          A.44   intercommunication
  377.                   F: intercommunication
  378.                   S: intercomunicación
  379.                In the context of message handling, a relationship between  services  where
  380.          one of the services is a message handling  service,  enabling  the  user  of  the
  381.          message handling service to communicate with users of other services.
  382.                Note - Examples are the intercommunication between the IPM service and  the
  383.          telex service, the  intercommunication  between  message  handling  services  and
  384.          physical delivery services.
  385.          A.45   interpersonal messaging service
  386.                   F: service de messagerie de personne à personne
  387.                   S: servicio de mensajería interpersonal
  388.                Messaging service between users belonging to the same management domain  or
  389.          to different management domains by  means  of  message  handling,  based  on  the
  390.          message transfer service.
  391.          A.46   IP-message
  392.                   F: message PP
  393.                   S: mensaje IP
  394.                The content of a message in the IPM Service.
  395.          A.47   local postal attributes
  396.                   F: attributs postaux locaux
  397.                   S: atributos postales locales
  398.                Standard attributes of a  post  O/R  address  as  a  means  to  distinguish
  399.          between places with  the  same  name  (e.g.,  by  state  name,  county  name,  or
  400.          geographical attribute) in a postal address.
  401.          A.48   management domain (MD)
  402.                   F: domaine de gestion (DG)
  403.                   S: dominio de gestión (DG)
  404.                In the context of message handling, a set of messaging systems -  at  least
  405.  
  406.  
  407.  
  408.  
  409.  
  410.  
  411.  
  412.  
  413.  
  414.  
  415.  
  416.  
  417.  
  418.  
  419.  
  420.  
  421.  
  422.  
  423.  
  424.  
  425.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  426.  
  427.          one of which contains, or realizes, an MTA - at  that  is  managed  by  a  single
  428.          organization.  It  is  a  primary  building  block  used  in  the  organizational
  429.          construction of MHS.
  430.                It refers to an organizational area for the provision of services.
  431.                Note - A management domain may or may not necessarily be identical  with  a
  432.          geographical area.
  433.          A.49   management domain name
  434.                   F: nom d'un domaine de gestion
  435.                   S: nombre de dominio de gestión
  436.                Unique designation of a management domain for the purpose  of  sending  and
  437.          receiving messages.
  438.          A.50   members
  439.                   F: membres
  440.                   S: miembros
  441.                In the context of message handling,  the  set  of  users  and  distribution
  442.          lists implied by a distribution list name.
  443.          A.51   message
  444.                   F: message
  445.                   S: mensaje
  446.                An instance of the primary class of information object  conveyed  by  means
  447.          of message transfer, and comprising an envelope and content.
  448.          A.52   message handling (MH)
  449.                   F: messagerie (traitement des mesages) (M)
  450.                   S: tratamiento de mensaje (TM)
  451.                A   distributed   information   processing   task   that   integrates   the
  452.          intrinsically related subtasks of message transfer and message storage.
  453.          A.53   message handling environment
  454.                   F: environnement de traitement de messages
  455.                   S: entorno de tratamiento de mensajes
  456.                The environment in which message  handling  takes  place,  comprising  MHS,
  457.          users, and distribution lists.
  458.                The sum of all components of message handling systems.
  459.                Note - Examples of components are:
  460.                -   message transfer agents,
  461.                -   user agents,
  462.                -   message stores,
  463.                -   access units,
  464.                -   users.
  465.          A.54   message handling service
  466.                   F: service de messagerie
  467.                   S: servicio de tratamiento de mensajes
  468.                Service provided by the means of message handling systems.
  469.                Note 1 - Service may be provided through administration management  domains
  470.          or private management domains.
  471.                Note 2 - Examples of message handling services are:
  472.                -   interpersonal messaging service (IPM service)
  473.                -   message transfer service (MT service).
  474.          A.55   message handling system (MHS)
  475.  
  476.  
  477.  
  478.  
  479.  
  480.  
  481.  
  482.  
  483.  
  484.  
  485.  
  486.  
  487.  
  488.  
  489.  
  490.  
  491.  
  492.  
  493.  
  494.  
  495.  
  496.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  497.  
  498.                   F: système de messagerie (STM)
  499.                   S: sistema de tratamiento de mensajes (STM)
  500.                The functional object, a component of  the  message  handling  environment,
  501.          that conveys information objects from one party to another.
  502.          A.56   message storage
  503.                   F: mémorisation des messages
  504.                   S: almacenamiento de mensajes
  505.                The automatic storage for later retrieval of information  objects  conveyed
  506.          by means of message transfer. It is one aspect of message handling.
  507.          A.57   message store (MS)
  508.                   F: mémoire des messages (MM)
  509.                   S: memoria de mensajes (MM); alamacenador de mensajes (AM)
  510.                The functional object, a component of MHS, that provides  a  single  direct
  511.          user with capabilities for message storage.
  512.          A.58   message transfer (MT)
  513.                   F: transfert de messages (TM)
  514.                   S: transferencia de mensajes (TRM)
  515.                The non-real-time carriage of information  objects  between  parties  using
  516.          computers as intermediaries. It is one aspect of message handling.
  517.          A.59   message transfer agent (MTA)
  518.                   F: agent de transfert de messages (ATM)
  519.                   S: agente de transferencia de mensajes (ATM)
  520.                A functional  object,  a  component  of  the  MTS,  that  actually  conveys
  521.          information objects to users and distribution lists.
  522.          A.60   message transfer service
  523.                   F: service de transfert de messages
  524.                   S: servicio de transferenicia de mensajes
  525.                Service that deals with the submission, transfer and delivery  of  messages
  526.          for other messaging services.
  527.          A.61   message transfer system (MTS)
  528.                   F: système de transfert de messages (système TM)
  529.                   S: sistema de transferencia de mensajes (STRM)
  530.                The functional object consisting of one or  more  message  transfer  agents
  531.          which provides store-and-forward message transfer between  user  agents,  message
  532.          stores and access units.
  533.          A.62   messaging system
  534.                   F: système de messagerie
  535.                   S: sistema de mensajeria
  536.                A computer system (possibly  but  not  necessarily  an  open  system)  that
  537.          contains, or realizes, one or more functional objects. It  is  a  building  block
  538.          used in the physical construction of MHS.
  539.          A.63   mnemonic O/R address
  540.                   F: adresse mnémonique E/D
  541.  
  542.  
  543.  
  544.  
  545.  
  546.  
  547.  
  548.  
  549.  
  550.  
  551.  
  552.  
  553.  
  554.  
  555.  
  556.  
  557.  
  558.  
  559.  
  560.  
  561.  
  562.  
  563.  
  564.  
  565.  
  566.  
  567.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  568.  
  569.                   S: dirección O/D nemotécnica
  570.                An O/R address tha  mnemonicly  identifies  a  user  or  distribution  list
  571.          relative to the ADMD through which the user is accessed or the distribution  list
  572.          is expanded. It identifies an ADMD, and a user or distribution list  relative  to
  573.          that ADMD.
  574.          A.64   naming authority
  575.                   F: autorité responsable de l'appellation
  576.                   S: autoridad de denominación
  577.                An authority responsible for the allocation of names.
  578.          A.65   network address
  579.                   F: adresse réseau
  580.                   S: dirección de red
  581.                In the context of message handling, a standard attribute of an O/R  address
  582.          form that gives the network address of a terminal. It is comprising the numbering
  583.          digits for network access points from an international numbering plan.
  584.          A.66   non-delivery
  585.                   F: non-remise
  586.                   S: no entrega
  587.                In the context of message handling, a transmittal event  in  which  an  MTA
  588.          determines that the MTS cannot deliver a message to one or more of its  immediate
  589.          recipients, or cannot deliver a report to the originator of its  subject  message
  590.          or probe.
  591.          A.67   non-registered access
  592.                   F: accès non homologué
  593.                   S: acceso no registrado
  594.                In the context of message handling services, access to the service  through
  595.          publicly available telecommunications  means  by  users  who  have  neither  been
  596.          explicitly registered by the service provider, nor been allocated an O/R address.
  597.          A.68   numeric O/R address
  598.                   F: adresse numérique E/D
  599.                   S: dirección O/D numérica
  600.                In the context  of  message  handling,  an  O/R  address  that  numerically
  601.          identifies a user relative to the ADMD through which the  user  is  accessed.  It
  602.          identifies an ADMD, and a user relative to that ADMD. It is identifying a user of
  603.          message handling services by means of a numeric keypad.
  604.          A.69   numeric user identifier
  605.                   F: identificateur numérique d'utilisateur
  606.                   S: identificador de usuario numérico
  607.                Standard attribute of an O/R  address  as  a  unique  sequence  of  numeric
  608.          information for identifying a user.
  609.          A.70   O/R address
  610.                   F: adresse E/D
  611.                   S: dirección O/D
  612.                In the context of message handling, an attribute  list  that  distinguishes
  613.          one user or DL from another and identifies the user's point of access to  MHS  or
  614.          the distribution list's expansion point.
  615.          A.71   O/R name
  616.                   F: nom E/D
  617.                   S: nombre O/D
  618.  
  619.  
  620.  
  621.  
  622.  
  623.  
  624.  
  625.  
  626.  
  627.  
  628.  
  629.  
  630.  
  631.  
  632.  
  633.  
  634.  
  635.  
  636.  
  637.  
  638.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  639.  
  640.                In the context of message handling,  an  information  object  by  means  of
  641.          which a user can be designated as the originator, or a user or distribution  list
  642.          designated as  a  potential  recipient  of  a  message  or  probe.  An  O/R  name
  643.          distinguishes one user or distribution list from another and  can  also  identify
  644.          its point of access to MHS.
  645.          A.72   optional user facilities
  646.                   F: services complémentaires offerts en option á l'utilisateur
  647.                   S: faciladad facultativa de usuario
  648.                In the context of message handling services the elements of  service  which
  649.          are selectable by the user either on a contractual basis (agreed period of  time)
  650.          or on a per-message basis.
  651.                Note 1 - Optional user facilities are classified  as  either  essential  or
  652.          additional.
  653.                Note 2 - Essential optional user facilities are to  be  made  available  to
  654.          all message handling users.
  655.                Note 3 - Additional optional user facilities  can  be  made  available  for
  656.          national and international use on the basis of bilateral  agreement  between  the
  657.          service providers.
  658.          A.73   organization name
  659.                   F: nom d'organisation
  660.                   S: nombre de la organización
  661.                Standard attribute of  an  O/R  address  as  a  unique  designation  of  an
  662.          organization for the purpose of sending and receiving of messages.
  663.          A.74   oganizational unit name
  664.                   F: nom d'une unité d'organisation
  665.                   S: nombre de la unidad organizacional
  666.                Standard attribute of  an  O/R  address  as  a  unique  designation  of  an
  667.          organizational unit of an organization for the purpose of sending  and  receiving
  668.          of messages.
  669.          A.75   originator
  670.                   F: expediteur
  671.                   S: originador
  672.                In the context of message handling, the user (but  not  distribution  list)
  673.          that is the ultimate source of a message or probe.
  674.          A.76   personal name
  675.                   F: nom personnel
  676.                   S: nombre personal
  677.                In the context of message handling, a standard attribute of an O/R  address
  678.          form that identifies a person relative to the entity denoted by another attribute
  679.          (e.g., an organization name).
  680.                Note - Components are for example:
  681.                -   surname,
  682.                -   given name,
  683.                -   initials,
  684.                -   generation qualifier.
  685.          A.77   physical delivery (PD)
  686.                   F: remise physique (RP)
  687.                   S: entrega física (EF)
  688.                The delivery of a message in physical form, such as  a  letter,  through  a
  689.          physical delivery system.
  690.          A.78   physical delivery access unit (PDAU)
  691.                   F: unité d'accès de remise physique (UARP)
  692.                   S: unidad de acceso de entrega física (UAEF)
  693.                An access unit that subjects messages (but neither probes nor  reports)  to
  694.  
  695.  
  696.  
  697.  
  698.  
  699.  
  700.  
  701.  
  702.  
  703.  
  704.  
  705.  
  706.  
  707.  
  708.  
  709.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  710.  
  711.          physical rendition.
  712.          A.79   physical delivery addess components
  713.                   F: composants d'une adresse de remise physique
  714.                   S: componentes de dirección de entrega física
  715.                In a postal address they contain the information necessary  for  the  local
  716.          physical delivery within the physical delivery  area  of  the  physical  delivery
  717.          office, i.e., a street address, a P.O. Box address, a poste restante address or a
  718.          unique name alternatively.
  719.                Note - The information is generally restricted to one line with  up  to  30
  720.          printable graphic characters. Additional information may be supplied by using the
  721.          attribute type "extension of physical delivery address components".
  722.          A.80   physical delivery country name
  723.                   F: nom du pays de remise physique
  724.                   S: nombre de país de entrega física
  725.                In the context of physical delivery, a unique description  of  the  country
  726.          of the final destination.
  727.          A.81   physical delivery domain
  728.                   F: domaine de remise physique
  729.                   S: dominio de entrega física
  730.                The domain of  responsibility  of  an  organization  providing  a  physical
  731.          delivery system and optionally an MTA/PDAU.
  732.          A.82   physical delivery office address components
  733.                   F: composants d'une adresse de bureau de remise physique
  734.                   S: componentes de dirección de oficina de entrega física
  735.                In a postal address they contain the  information  to  specify  the  office
  736.          which is responsible for the local physical delivery.
  737.                Note - The information is generally restricted to one line with  up  to  30
  738.          printable graphic characters. In some countries the postal code will  follow  the
  739.          physical delivery office address components in a separate line (possibly together
  740.          with the country name).
  741.          A.83   physical delivery office name
  742.                   F: nom du bureau de remise physique
  743.                   S: nombre de oficina de entrega fisica
  744.                Standard attribute of a postal O/R address,  in  the  context  of  physical
  745.          delivery, specifying the name of the  city,  village  etc.,  where  the  physical
  746.          delivery office is situated, or where the physical delivery is effected.
  747.          A.84   physical delivery office number
  748.                   F: numéro du bureau de remise physique
  749.                   S: nmero de oficina de entrega física
  750.                Standard attribute and in a postal  O/R  address  a  means  to  distinguish
  751.          between more than one physical delivery office within a city etc.
  752.          A.85   physical delivery organization name
  753.                   F: nom d'organisation de remise physique
  754.                   S: nombre de la organización de entrega física
  755.                A free form name of the addressed entity  in  the  postal  address,  taking
  756.          into account the specified limitations in length.
  757.          A.86   physical delivery personal name
  758.                   F: nom personnel de remise physique
  759.                   S: nombre personal de entrega física
  760.                In  a  postal  address  a  free  form  name  of  the  addressed  individual
  761.  
  762.  
  763.  
  764.  
  765.  
  766.  
  767.  
  768.  
  769.  
  770.  
  771.  
  772.  
  773.  
  774.  
  775.  
  776.  
  777.  
  778.  
  779.  
  780.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  781.  
  782.          containing the family name and optionally  the  given  name(s),  the  initial(s),
  783.          title(s) and generation qualifier, taking into account the specified  limitations
  784.          in length.
  785.          A.87   physical delivery service
  786.                   F: service de remise physique
  787.                   S: servicio de entrega física
  788.                Service provided by a physical delivery system.
  789.          A.88   physical delivery service name
  790.                   F: nom du service de remise physique
  791.                   S: nombre del servicio de entrega física
  792.                Standard attribute of a postal O/R address in the form of the name  of  the
  793.          service in the country electronically receiving the  message  on  behalf  of  the
  794.          physical delivery service.
  795.          A.89   physical delivery system (PDS)
  796.                   F: système de remise physique (SRP)
  797.                   S: sistema de entrega física (SEF)
  798.                A system that performs physical delivery. One important  kind  of  physical
  799.          delivery system is the postal system.
  800.          A.90   physical message
  801.                   F: message physique
  802.                   S: mensaje físico
  803.                A physical object comprising a relaying envelope and its content,  e.g.,  a
  804.          letter.
  805.          A.91   physical rendition
  806.                   F: conversion physique
  807.                   S: reproducción física
  808.                The transformation of an MHS  message  to  a  physical  message,  e.g.,  by
  809.          printing the message on paper and enclosing it in a paper envelope.
  810.          A.92   postal code
  811.                   F: code postal
  812.                   S: código postal
  813.                Standard attribute of a postal O/R  address  to  specify  the  geographical
  814.          area, and in the context of MHS, used for routing of messages.
  815.          A.93   postal O/R address
  816.                   F: adresse postale E/D
  817.                   S: dirección postal O/D
  818.                In the context of message handling, an O/R address that identifies  a  user
  819.          by means of its postal  address.  It  identifies  the  physical  delivery  system
  820.          through which the user is to access and gives the user's postal address.
  821.          A.94   postal O/R address components
  822.                   F: composants d'une adresse postale E/D
  823.                   S: componentes de dirección postal O/D
  824.                They contain in a postal address  information  to  decribe  the  sender  or
  825.  
  826.  
  827.  
  828.  
  829.  
  830.  
  831.  
  832.  
  833.  
  834.  
  835.  
  836.  
  837.  
  838.  
  839.  
  840.  
  841.  
  842.  
  843.  
  844.  
  845.  
  846.  
  847.  
  848.  
  849.  
  850.  
  851.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  852.  
  853.          addressee by means  of  his  name  (physical  delivery  personal  name,  physical
  854.          delivery organization name).
  855.                Note - In a postal address the information is generally restricted  to  one
  856.          line of 30 printable characters. Additional information may be supplied by  using
  857.          the attribute type "extension of postal O/R address components".
  858.          A.95   post office box address (P.O. box address)
  859.                   F: adresse de case postale
  860.                   S: dirección-apartado de correos
  861.                An access unit that subjects messages (but neither probes nor  reports)  to
  862.          physical rendition.
  863.          A.96   post restante address
  864.                   F: adresse poste restante
  865.                   S: dirección lista de correos
  866.                A standard attribute in a postal address indicating that physical  delivery
  867.          at the counter is requested. It may also carry a code.
  868.          A.97   potential recipient
  869.                   F: destinataire potential
  870.                   S: destinatario potencial
  871.                In the context of message handling, any user or distribution list to  which
  872.          a message or probe is conveyed during the course of tansmittal.  Equivalently,  a
  873.          preferred member, alternate member, or substitute recipient.
  874.          A.98   preferred recipient
  875.                   F: destinataire preféré
  876.                   S: receptor preferido
  877.                In the context of message handling,  one  of  the  users  and  distribution
  878.          lists  that  the  originator  selects  as  a  message's  or   probe's   preferred
  879.          destination.
  880.          A.99   private domain name
  881.                   F: nom d'un domain privé
  882.                   S: nombre de dominio privado
  883.                In the context of message handling, a standard attribute of an O/R  address
  884.          form that identifies a PRMD relative to the ADMD  denoted  by  an  administration
  885.          domain name.
  886.                Note - They are administered by the ADMD the PRMD is associated with.
  887.          A.100  private management domain (PRMD)
  888.                   F: domaine de gestion privé (DGPR)
  889.                   S: dominio de gestión privado (DGPR)
  890.                In the context of message handling,  a  management  domain  that  comprises
  891.          messaging system(s) managed by an organization other than an Administration.
  892.          A.101  probe
  893.                   F: essai
  894.                   S: sonda
  895.                In the context of message handling, an instance of  a  secondary  class  of
  896.          information objects conveyed by means of message transfer that describes a  class
  897.          of message and that is used to determine the deliverability of such messages.
  898.          A.102  public message handling service
  899.                   F: service public de messagerie
  900.                   S: servicio pblico de tratamiento de mensajes
  901.                Message handling service offered by an Administration.
  902.  
  903.  
  904.  
  905.  
  906.  
  907.  
  908.  
  909.  
  910.  
  911.  
  912.  
  913.  
  914.  
  915.  
  916.  
  917.  
  918.  
  919.  
  920.  
  921.  
  922.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  923.  
  924.          A.103  public services
  925.                   F: services publics
  926.                   S: servicios pblicos
  927.                In  the   context   of   telecommunication,   the   services   offered   by
  928.          Administrations.
  929.          A.104  receipt
  930.                   F: réception
  931.                   S: recepción
  932.                In the context of message handling, a transmittal step in  which  either  a
  933.          UA conveys a message or report to its direct user, or  the  communication  system
  934.          that serves an indirect user conveys such an information object to that user.
  935.          A.105  recipient
  936.                   F: destinataire
  937.                   S: destinatario
  938.                See actual recipient.
  939.          A.106  recursion
  940.                   F: récursivité
  941.                   S: repetición
  942.                In the context of message handling, the situation that a message gets  back
  943.          to the same distribution list of origin and potentially circulates infinitely.
  944.          A.107  redirection
  945.                   F: réacheminement
  946.                   S: redireccionamiento
  947.                In the context of message handling, a transmittal event  in  which  an  MTA
  948.          replaces a user among a message's immediate recipients with  a  user  preselected
  949.          for that message.
  950.          A.108  registered access
  951.                   F: accès homologué
  952.                   S: acceso registrado
  953.                In the  context  of  message  handling  services,  access  to  the  service
  954.          performed by subscribers who have been registered by the service provider to  use
  955.          the service, and been allocated an O/R address.
  956.          A.109  report
  957.                   F: rapport
  958.                   S: informe
  959.                In the context of message handling, an instance of  a  secondary  class  of
  960.          information object conveyed by means of message transfer. It is generated by  the
  961.          MTS, it reports the outcome or progress of a message's or probe's transmittal  to
  962.          one or more potential recipients.
  963.          A.110  retrieval
  964.                   F: extraction
  965.                   S: recuperación
  966.                In the context of message handling, a transmittal step in  which  a  user's
  967.          message store conveys a message or report to the user's UA. The user is an actual
  968.          recipient of the message or the originator of the subject message or probe.
  969.          A.111  security capabilities
  970.  
  971.  
  972.  
  973.  
  974.  
  975.  
  976.  
  977.  
  978.  
  979.  
  980.  
  981.  
  982.  
  983.  
  984.  
  985.  
  986.  
  987.  
  988.  
  989.  
  990.  
  991.  
  992.  
  993.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  994.  
  995.                   F: capacité de sécurité
  996.                   S: capacidades de seguridad
  997.                In the context of message handling, the  mechanisms  that  protect  against
  998.          various security threats.
  999.          A.112  specialized access
  1000.                   F: accès spécialisé
  1001.                   S: acceso especializado
  1002.                In the context of message handling, the involvement of  specialized  access
  1003.          units providing intercommunication between message handling  services  and  other
  1004.          telecommunication services.
  1005.          A.113  standard attribute
  1006.                   F: attribut normalisé
  1007.                   S: atributo normalizado
  1008.                An attribute whose type is bound to a certain class of information.
  1009.          A.114  street address
  1010.                   F: adresse de rue
  1011.                   S: dirección-calle
  1012.                A standard attribute in a postal address giving information for  the  local
  1013.          distribution and physical delivery, i.e. the street name, the  street  identifier
  1014.          (like street, place, avenue) and the house number.
  1015.          A.115  subject
  1016.                   F: objet
  1017.                   S: asunto
  1018.                In the context of message handling, the information, part  of  the  header,
  1019.          that summarizes the content of the message as the originator has specified it.
  1020.          A.116  subject message
  1021.                   F: message objet
  1022.                   S: mensaje de asunto
  1023.                The message that is the subject of a report.
  1024.          A.117  subject probe
  1025.                   F: essai objet
  1026.                   S: sonda de asunto
  1027.                The probe that is the subject of a report.
  1028.          A.118  submission
  1029.                   F: dépôt
  1030.                   S: depósito
  1031.                Direct submission or indirect submission.
  1032.          A.119  substitute recipient
  1033.                   F: destinataire substitut
  1034.  
  1035.  
  1036.  
  1037.  
  1038.  
  1039.  
  1040.  
  1041.  
  1042.  
  1043.  
  1044.  
  1045.  
  1046.  
  1047.  
  1048.  
  1049.  
  1050.  
  1051.  
  1052.  
  1053.  
  1054.  
  1055.  
  1056.  
  1057.  
  1058.  
  1059.  
  1060.  
  1061.  
  1062.  
  1063.  
  1064.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  1065.  
  1066.                   S: destinatario sustituto
  1067.                In the context of message handling, the user or distribution list to  which
  1068.          a preferred, alternate, or member (but not another substitute) recipient can have
  1069.          elected to redirect messages (but not probes).
  1070.          A.120  terminal identifier
  1071.                   F: identificateur de terminal
  1072.                   S: identificador de terminal
  1073.                Standard attribute in an O/R address providing information for  identifying
  1074.          a terminal amongst others.
  1075.                Note - Examples are telex answerback and teletex terminal identifier.
  1076.          A.121  terminal O/R address
  1077.                   F: adresse terminale E/D
  1078.                   S: dirección O/D de terminal
  1079.                In the context of message handling, an O/R address that identifies  a  user
  1080.          by means of the network address of his terminal and that can  identify  the  ADMD
  1081.          through which that terminal is accessed. The terminals identified can  belong  to
  1082.          different networks.
  1083.          A.122  terminal type
  1084.                   F: type de terminal
  1085.                   S: tipo de terminal
  1086.                Standard attribute  of  an  O/R  address  that  indicates  the  type  of  a
  1087.          terminal.
  1088.                Note - Examples: telex, teletex, G3 facsimile, G4 facsimile, IA5,  videotex
  1089.          terminal.
  1090.          A.123  transfer
  1091.                   F: transfert
  1092.                   S: transferencia
  1093.                In the context of message handling, a transmittal step  in  which  one  MTA
  1094.          conveys a message, probe, or report to another.
  1095.          A.124  transfer system
  1096.                   F: système de transfert
  1097.                   S: sistema de transferencia
  1098.                A messaging system that contains one MTA; optionally  one  or  more  access
  1099.          units, and neither a UA nor a message store.
  1100.          A.125  transmittal
  1101.                   F: transmission
  1102.                   S: transmisión
  1103.                The conveyance or attempted conveyance of a message from its originator  to
  1104.          its potential recipients, or of a probe from  its  originator  to  MTAs  able  to
  1105.          affirm any described message's deliverability to  its  potential  recipients.  It
  1106.          also encompasses the conveyance or attempted conveyance, to the originator of the
  1107.          message or probe, or any report it provokes. It  is  a  sequence  of  transmittal
  1108.          steps and events.
  1109.          A.126  unformatted postal O/R address
  1110.                   F: adresse postale E/D non formatée
  1111.                   S: dirección postal O/D no formatizada
  1112.                O/R address based on an unformatted postal address.
  1113.          A.127  unique postal name
  1114.                   F: nom postal unique
  1115.                   S: nombre postal exclusivo
  1116.  
  1117.  
  1118.  
  1119.  
  1120.  
  1121.  
  1122.  
  1123.  
  1124.  
  1125.  
  1126.  
  1127.  
  1128.  
  1129.  
  1130.  
  1131.  
  1132.  
  1133.  
  1134.  
  1135.          PAGE56  Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
  1136.  
  1137.                In a postal address a standard attribute describing the point  of  physical
  1138.          delivery by means of a unique name, e.g. that of a building.
  1139.          A.128  user
  1140.                   F: usager/utilisateur
  1141.                   S: usuario
  1142.                In the context of message handling, a functional object (e.g.,  a  person),
  1143.          a component of the message handling environment, that  engages  in  (rather  than
  1144.          provides) message handling and that is a potential source or destination for  the
  1145.          information objects an MHS conveys.
  1146.  
  1147.  
  1148.  
  1149.  
  1150.  
  1151.  
  1152.  
  1153.  
  1154.  
  1155.  
  1156.  
  1157.  
  1158.  
  1159.  
  1160.  
  1161.  
  1162.  
  1163.  
  1164.  
  1165.  
  1166.  
  1167.  
  1168.  
  1169.  
  1170.  
  1171.  
  1172.  
  1173.  
  1174.  
  1175.  
  1176.  
  1177.  
  1178.  
  1179.  
  1180.  
  1181.  
  1182.  
  1183.  
  1184.  
  1185.  
  1186.  
  1187.  
  1188.  
  1189.  
  1190.  
  1191.  
  1192.  
  1193.  
  1194.  
  1195.  
  1196.  
  1197.  
  1198.  
  1199.  
  1200.  
  1201.  
  1202.  
  1203.  
  1204.  
  1205.  
  1206.                                                       Fascicle VIII.7 - Rec. X.400  PAGE39
  1207.  
  1208.