home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Freelog Special Edition 1: Linux
/
CD2.iso
/
docs
/
info-sheet.fr.sgml
< prev
next >
Wrap
SGML Document
|
1999-03-14
|
51KB
<!doctype linuxdoc system>
<!--
Feuille d'informations Linux
Par RenΘ Cougnenc et de nombreux contributeurs.
D'aprΦs M.K. Johnson
-->
<article>
<title> FEUILLE D'INFORMATIONS LINUX
<author> d'aprΦs Michael K. Johnson, johnsonm@redhat.com
<date>v2.159, 5 Septembre 1998
<abstract>
Ce document fournit des informations de base sur le systΦme d'exploitation
<bf/Linux/, notamment une description de <bf/Linux/, une liste de
ses fonctionnalitΘs et de ses exigences, et quelques pointeurs sur
des informations complΘmentaires.
<toc>
<sect>Linux - Introduction
<p>
<bf/Linux/ est une libre implΘmentation totalement gratuite des
spΘcifications POSIX, avec des extensions System V et Berkeley (ce qui
signifie qu'il ressemble α Unix, mais ne provient pas du tout
des mΩmes sources), qui est disponible α la fois sous forme de
code source et de binaires. Il est propriΘtΘ de Linus B. Torvalds
(<tt/torvalds@transmeta.com/) ainsi que des autres contributeurs α ce
projet et est librement diffusable selon les termes de la <sq>GNU
Public License</sq>.
<bf/Linux/ ne se classe ni dans le domaine public, ni dans le
<em/partagiciel/ : il fait partie du <sq><em>logiciel libre</em></sq>,
appelΘ couramment <sq><em>graticiel</em></sq> ; vous pouvez en
distribuer des copies mais vous devez fournir le code source
correspondant ou au moins le rendre disponible de la mΩme faτon.
Si vous y faites des modifications que vous diffusez, vous Ωtes
lΘgalement tenu de distribuer le code source de vos modifications.
Consultez la <sq><em>licence publique gΘnΘrale GNU</em></sq> (GPL) pour
plus de dΘtails. Vous en trouverez une copie dans l'arborescence
des sources de <bf/Linux/ (fichier nommΘ "COPYING") ou par FTP sur
le site <tt/prep.ai.mit.edu/.
<bf/Linux/ est libre et continuera de l'Ωtre. En raison de la
nature du copyright GNU qui protΦge ce systΦme, vouloir tout-α-coup
changer cet Θtat de fait serait illΘgal. Notez bien cependant qu'il
est parfaitement autorisΘ de demander de l'argent pour distribuer
<bf/Linux/, du moment que vous fournissez aussi le code source. Si
vous dΘsirez plus de prΘcisions sur ce sujet, lisez la GPL ; nous
n'avons fait que rΘsumer les grandes lignes de cette licence.
<bf/Linux/ fonctionne sur des machines 386/486/Pentium possΘdant un
bus ISA, EISA ou PCI.
MCA (le bus propriΘtaire d'IBM) est pour l'instant mal pris en
charge car il y a peu de documentation disponible sur ce
dinosaure et peu d'intΘrΩt de la part des dΘveloppeurs <bf/Linux/,
mais il existe malgrΘ tout des <sq>patches</sq> pour certaines
machines. Si vous Ωtes intΘressΘ, voyez :
<url url="http://www.undergrad.math.uwaterloo.ca/~cpbeaure/mca-linux.html">
Un portage vers les plateformes basΘes sur les processeurs
Motorola 680x0 (actuellement des Amiga et Atari) est en cours.
Cette version fonctionne d'ores et dΘjα de maniΦre satisfaisante et
nΘcessite un 68020 avec un gestionnaire de mΘmoire externe (MMU), un
68030, un 68040, ou un 68060, ainsi qu'un coprocesseur
arithmΘtique. Le rΘseau et X sont fournis.
<bf/Linux/ fonctionne Θgalement bien sur les processeurs Alpha de DEC.
Les plateformes <sq>Jensen</sq>, <sq>NoName</sq>, <sq>Cabriolet</sq>,
<sq>Universal Desktop Box</sq> (plus connue sous le nom de <sq>Multia</sq>),
et quelques autres.
Le portage de <bf/Linux/ vers Sparc progresse rapidement. <bf/Linux/
fonctionne sur la plupart des architectures Sparc, et la distribution
Red Hat 4.0 inclut une version Sparc (en plus des versions x86 et AXP).
Les portages vers d'autres machines, dont MIPS, PowerPC, et PowerMAC,
sont en cours α des stades divers. Ne soyez pas trop impatient, mais si
vous Ωtes intΘressΘ et capable de contribuer α ces portages, vous
pouvez trouver d'autres dΘveloppeurs qui souhaiteraient travailler avec
vous.
Pour PowerMac, Apple et OSF ont effectuΘ un portage de <bf/Linux/ au dessus
du micro-noyau <bf/Mach/. Le rΘsultat, appelΘ <bf/Mklinux/, est encore en
bΘta-test, mais peut dΘjα Ωtre utilisΘ.
<bf/Linux/ n'est plus considΘrΘ comme un systΦme en bΘta-test, depuis
que la version 1.0 a ΘtΘ rendue disponible le 14 Mars 1994. Il existe
toujours des bogues dans le systΦme et de nouveaux bogues apparaεtront
et seront corrigΘs au fur et α mesure du dΘveloppement. Puisque
<bf/Linux/ suit un modΦle de dΘveloppement ouvert, toutes les nouvelles
versions seront accessibles au public, qu'elles soient considΘrΘes comme
suffisament stables ou non. Cependant, afin d'aider les utilisateurs
α dΘterminer si une version donnΘe est ou non considΘrΘe comme stable,
une convention de numΘrotation spΘciale a ΘtΘ mise au point.
Les versions x.y.z, o∙ y est un nombre pair, sont stables, et seules
des corrections de bogues seront appliquΘes lorsque z est
incrΘmentΘ. Par exemple, entre les versions 1.2.2 et 1.2.3, il y a eu
uniquement des corrections, et aucun ajout de fonctionnalitΘs.
Les versions x.y.z, o∙ y est un nombre impair,
sont des versions en bΘta-test destinΘes aux dΘveloppeurs uniquement,
peuvent Ωtre instables, et contiennent de nouvelles fonctionnalitΘs
qui sont ajoutΘes au cours du dΘveloppement. De temps en temps, quand
le dΘveloppement du noyau se stabilise, un <sq>gel</sq> intervient pour
fournir une nouvelle version <sq>stable</sq> (paire), et le dΘveloppement
continue sur une nouvelle version (impaire).
La version stable actuelle est 2.0.x (x changeant au fur et α mesure
que de nouvelles corrections de bogues sont intΘgrΘes au noyau), et
le dΘveloppement devrait bient⌠t commencer sur des noyaux expΘrimentaux,
numΘrotΘs 2.1.x. Si 2.0.x est trop rΘcent pour vous, vous pouvez
continuer d'utiliser la version 1.2.13 (version stable prΘcΘdente).
Le noyau est trΦs stable depuis longtemps et la majoritΘ des versions
rΘcentes peut Ωtre utilisΘe 24H/24 pendant des mois sans aucun
rΘamorτage, plantage ou erreur fatale. Certains sites ne rΘamorcent
leurs machines <bf/Linux/ qu'α l'occasion d'un changement majeur dans
le noyau.
Il faut garder α l'esprit que <bf/Linux/ est developpΘ selon un modΦle
ouvert et rΘparti, contrairement α la plupart des logiciels connus
qui Θvoluent souvent selon un modΦle fermΘ et centralisΘ.
Ceci signifie que la version courante de dΘveloppement
est toujours publique (avec une ou deux semaines de retard) afin
que tout le monde puisse l'utiliser. Une
version apportant de nouvelles fonctionnalitΘs contient par consΘquent
presque toujours des bogues, mais ceux-ci sont dΘcouverts et corrigΘs
rapidement, souvent en quelques heures, car ceux qui y travaillent
sont nombreux. Il est donc facile pour un utilisateur final de les
Θviter.
A l'opposΘ, le modΦle fermΘ et centralisΘ signifie que seule une
personne ou une Θquipe travaille sur le projet et qu'elle ne diffuse
un programme que lorsqu'elle considΦre qu'il fonctionne bien. Ceci
implique souvent de longs intervalles entre les versions, de longs
dΘlais avant correction des bogues et un dΘveloppement moins
rapide. Bien s√r, la version la plus rΘcente d'un programme
rΘalisΘ ainsi est souvent de bonne qualitΘ, mais le
dΘveloppement en est bien plus lent.
Au 5 septembre 1998, la version stable de <bf/Linux/ est 2.0.35, et la
version de dΘveloppement est 2.1.120.
La version 2.0 est la rΘfΘrence stable destinΘe α servir
de plate-forme fiable lors du dΘveloppement de la version 2.1, qui
va permettre d'ajouter de nouvelles possibilitΘs et d'essayer des
solutions audacieuses et modernes au coeur de <bf/Linux/ (IP v6 entre
autres). Les versions 1.0 et 1.2 sont maintenant obsolΦtes. Une fois
arrivΘe α maturitΘ, cette version 2.1 donnera naissance α <bf/Linux/
2.2 ou 3.0, et le jeu continuera de plus belle.
<sect> CaractΘristiques de Linux
<p>
<itemize>
<item> Multi-tΓches : exΘcute plusieurs programmes en
pseudo-parallΘlisme.
</item>
<item> Multi-utilisateurs : plusieurs utilisateurs
actifs sur la mΩme machine en mΩme temps (et sans licence
multi-utilisateurs !). </item>
<item> Multi plates-formes : il fonctionne sur diffΘrents processeurs,
et pas seulement sur Intel. </item>
<item> ExΘcution en mode protΘgΘ sur les processeurs x86. </item>
<item> Protection de la mΘmoire entre les processus, afin qu'un
programme ne puisse α lui seul compromettre le fonctionnement
de l'ensemble du systΦme.</item>
<item> Chargement des exΘcutables α la demande : <bf/Linux/ ne
lit sur le disque que les parties effectivement utilisΘes d'un
programme.</item>
<item> Partage des pages entre exΘcutables avec copie en
Θcriture. Cela signifie que des processus multiples peuvent
partager la mΩme mΘmoire. Lorsque l'un d'eux tente d'y Θcrire, cette
page (4Ko de mΘmoire sur processeurs x86) est copiΘe ailleurs.
Ceci accroεt les performances et rΘduit l'occupation mΘmoire.</item>
<item> MΘmoire virtuelle utilisant la pagination (et non
pas le <sq>swap</sq> de processus entiers) sur disque,
grΓce α une partition, un fichier ou les deux, avec la
possibilitΘ d'ajouter et de retirer de nouvelles zones de
swap dynamiquement. Jusqu'α 16 zones de 128 Mo peuvent Ωtre
utilisΘes simultanΘment, soit un total de 2 Go de swap
disponible.</item>
<item> RΘserve de mΘmoire commune aux programmes
utilisateur et au cache disque (afin que toute la mΘmoire
libre puisse Ωtre utilisΘe pour le cache qui ne sera rΘduit
que lors de l'exΘcution de gros programmes) : <bf/Linux/
utilise au mieux α chaque instant TOUTE la mΘmoire disponible
sur la machine.</item>
<item> BibliothΦques partagΘes liΘes dynamiquement (DLL a.out, et ELF) ;
des bibliothΦques statiques sont bien entendu Θgalement
disponibles.</item>
<item>Sauvegarde d'image-mΘmoire (<it>core-dump</it>) lors du
plantage d'un programme, α des fins d'analyse post-mortem
effectuΘe grΓce α un dΘbogueur.</item>
<item> TrΦs conforme α POSIX, compatible System V et BSD
au niveau programme source. Support des binaires COFF et
ELF.</item>
<item> Bonne compatibilitΘ binaire avec SCO, SVR3 et SVR4,
grΓce α un module d'Θmulation conforme iBCS2.</item>
<item> Tous les sources sont disponibles : le noyau, les
pilotes, les outils de dΘveloppement et tous les programmes
utilisateur. De plus, ils sont librement diffusables.
Il existe bien quelques applications commerciales pour <bf/Linux/
diffusΘes sans leurs sources, mais tout ce qui a ΘtΘ libre l'est
toujours et le restera.</item>
<item> Contr⌠le de processus POSIX (<it>job control</it>).</item>
<item> Pseudo-terminaux (<it>pty's</it>).</item>
<item> ╔mulation du coprocesseur dans le noyau afin qu'il ne soit pas
nΘcessaire de l'inclure dans les programmes. Tout ordinateur
exΘcutant <bf/Linux/ semble ainsi dotΘ d'un coprocesseur
mathΘmatique. Bien entendu, si votre ordinateur comporte
dΘjα un coprocesseur, <bf/Linux/ l'utilisera α la place de
l'Θmulation. Vous pourrez recompiler votre noyau pour Θliminer
le code de l'Θmulateur (dont les fonctions seront prises en charge
par le FPU), et gagner un peu de mΘmoire
vive.</item>
<item>De nombreux claviers nationaux ou personnalisΘs sont
dΘfinis et il est assez facile d'en ajouter de nouveaux.</item>
<item> Consoles virtuelles multiples : plusieurs sessions
indΘpendantes accessibles par une combinaison de touches
(indΘpendamment de la carte vidΘo utilisΘe). Elles sont allouΘes
dynamiquement et l'on peut en utiliser jusqu'α 63 simultanΘment.
</item>
<item>Plusieurs systΦmes de fichiers reconnus comme
<tt/minix-1/, <it/Xenix/, et les plus courants de
System V, en plus d'un systΦme trΦs perfectionnΘ (<tt/Ext2fs/),
offrant des noms de 255 caractΦres et une taille pouvant
atteindre 4 To.</item>
<item> AccΦs transparent aux partitions MS-DOS (ou aux
partitions FAT OS/2) via un systΦme de fichiers spΘcial : vous
n'avez pas besoin de commandes particuliΦres pour utiliser une
partition MS-DOS. Elle ressemble a une partition Unix (sauf pour
la taille du nom des fichiers, les permissions d'accΦs, etc).
Les partitions compressΘes de MS-DOS 6 ne sont pas encore
reconnues mais il existe un <em>patch</em> (dmsdosfs).
Le type VFAT (MS-Windows NT, MS-Windows 95) est pris en charge depuis la
version 2.0. De plus, il existe un <sq>patch</sq> permettant d'accΘder
au systΦme de fichiers NTFS (la version 2.1 du noyau intΦgre directement
cette fonctionnalitΘ).
</item>
<item> SystΦme de fichiers spΘcial nommΘ UMSDOS, autorisant
l'installation de <bf/Linux/ directement sur une partition
MS-DOS (les performances sont bien s√r grevΘes mais c'est
trΦs utile pour une installation provisoire).
<item> Lecture seule du systΦme de fichiers HPFS-2
de OS/2 V 2.1.</item>
<item> Lecture seule du systΦme de fichiers HFS (Macintosh)
disponible sous forme de module pouvant Ωtre chargΘ α la demande.</item>
<item> Lecture seule du systΦme de fichiers EFS (Silicon Graphics)
disponible sous forme de module pouvant Ωtre chargΘ α la demande.</item>
<item> SystΦme de fichiers ISO 9660, qui permet de lire tous les
CD-ROM conformes α ce standard quasi universel. Depuis peu, le format
Joliet est Θgalement reconnu.</item>
<item> TCP/IP, incluant tous les outils comme <tt/ftp/, <tt/telnet/, NFS, etc.</item>
<item> Pile de protocoles rΘseau <em/Appletalk/.</item>
<item> Client et serveur <em/Netware/.</item>
<item> Client et serveur <em/Lan Manager/ (SMB).</item>
<item> X Window System (X11R6) sous la forme de XFree86
3.2, gΘrant l'essentiel des cartes vidΘo et des souris
disponibles sur PC (y compris la carte monochrome
Hercules...).</item>
<item> Gestion des principales cartes sonores.</item>
</itemize>
<sect> MatΘriel
<p>
<sect1> Configuration minimale
<p>
La configuration suivante est probablement la plus petite
configuration possible sur laquelle <bf/Linux/ peut fonctionner :
386SX/16, 2 Mo RAM, un lecteur 1.44 Mo ou 1.2 Mo, n'importe
quelle carte vidΘo reconnue. Elle devrait vous permettre
d'amorcer le systΦme et de tester si <bf/Linux/ tourne sur
votre machine, mais vous ne serez pas en mesure de faire
quoi que ce soit d'utile. (NDR : 4 Mo sont quasiment
indispensables.)
Pour y parvenir, vous aurez aussi besoin d'espace disque : 5 α
10 Mo devraient suffire pour un systΦme minimal ne comportant
que les commandes les plus importantes et peut-Ωtre une ou
deux petites applications, comme par exemple un programme
d'Θmulation de
terminal. Ceci reste trΦs, trΦs limitΘ et trΦs inconfortable,
puisqu'il ne reste pas assez de place pour faire quoi que ce
soit, sauf grΓce α de minuscules applications. Ceci n'est
gΘnΘralement pas recommandΘ, sauf pour tester si le noyau
fonctionne
et bien s√r pour pouvoir se vanter des faibles ressources
matΘrielles nΘcessaires.
<sect1> Configuration recommandΘe
<p>
Si vous souhaitez utiliser des programmes travaillant
intensivement, comme <bf/gcc/, <bf/X/ et <bf/TeX/, vous voudrez
probablement un processeur plus rapide qu'un 386SX/16, qui
devrait cependant suffire si vous Ωtes patient.
En pratique, vous avez besoin d'au moins 4 Mo si vous
n'utilisez pas X11 et d'au moins 8 Mo si vous l'utilisez. De
plus, si vous voulez que soient simultanΘment actifs plusieurs
utilisateurs ou plusieurs gros programmes (comme des
compilations), plus de 4 Mo sont souhaitables. Tout fonctionnera
avec moins de RAM (mΩme avec 2 Mo), mais Linux utilisera alors la
mΘmoire
virtuelle (le disque dur servant de mΘmoire lente) et
l'ensemble s'en trouvera considΘrablement ralenti, au point de
s'avΘrer inutilisable.
La quantitΘ d'espace disque nΘcessaire dΘpend des programmes que vous
voulez installer. La sΘrie de base des utilitaires, shells et
programmes d'administration devrait tenir sur un peu moins de 10 Mo,
plus un peu de place pour les fichiers utilisateurs. Pour un systΦme
plus complet, Il est courant d'obtenir des valeurs de l'ordre de
20/30 Mo si vous n'utilisez pas X Window, et 40 Mo sinon
(il n'est ici question que des binaires, les sources
demeurent <sq>nettement</sq> plus encombrants). Ajoutez l'espace
disque que vous voulez rΘserver aux utilisateurs. Etant donnΘ le prix
de la mΘmoire de masse de nos jours, si vous achetez une nouvelle
machine, il est ridicule de l'Θquiper d'un disque dur de faible
capacitΘ. Prenez au moins 500 Mo, voire 1 Go ou plus,
vous ne le regretterez pas.
Ajoutez plus de mΘmoire vive, de disque dur, un processeur plus
rapide selon vos besoins, vos souhaits et votre budget pour
aller au-delα d'un systΦme α peine utilisable. En gΘnΘral, la
grosse diffΘrence entre <bf/Linux/ et MS-DOS est qu'ajouter de
la mΘmoire α <bf/Linux/ entraεne un gros gain de performances,
ce qui n'est pas vraiment le cas avec MS-DOS. Ceci est bien s√r
en rapport avec la limite des 640 Ko directement exploitables
sous MS-DOS, qui n'a aucun sens sous <bf/Linux/.
Si vous trouvez votre systΦme trop lent, AJOUTEZ DE LA MEMOIRE
avant de dΘpenser des sommes folles pour un processeur plus
puissant. Sur un 386, passer de 4 α 8 Mo de mΘmoire peut
multiplier la vitesse d'exΘcution par un facteur de 10 ou 20...
<sect1> MatΘriel pris en charge
<p>
<descrip>
<tag/UnitΘs centrales :/ toutes celles qui exΘcutent des
programmes en mode protΘgΘ 386 (tous les modΦles de 386, 486,
586 et 686)
conviennent. Les processeurs 286 et infΘrieurs pourront peut-Ωtre
Ωtre exploitΘs un jour par un noyau plus petit appelΘ ELKS
(<em/Embeddable Linux Kernel Subset/), mais n'espΘrez pas disposer
alors des mΩmes fonctionnalitΘs.
Une version pour les processeurs 680x0 (avec x=2 plus MMU externe,
3 et 4) pour Amiga et Atari se trouve dans le rΘpertoire
<tt/680x0/ des sites <bf/Linux/. De nombreuses architectures Alpha
sont compatibles avec Linux, ainsi que certaines machines Sparc.
Des portages vers PowerPC, ARM et MIPS sont aussi en cours.
<tag/Architecture :/ bus ISA et EISA.
Le support du bus MCA est incomplet (voir plus haut). Les bus
locaux (VLB et PCI) sont supportΘs. <bf/Linux/ exploite le matΘriel
de maniΦre plus fine que MS-DOS, MS-Windows, et les autres systΦmes
d'exploitation en gΘnΘral. Cela signifie que certains matΘriels
marginaux qui conviennent pour d'autres systΦmes d'exploitation
peuvent se rΘvΘler non fiables sous <bf/Linux/. <bf/Linux/ est,
entre autres, un excellent testeur de mΘmoire...
<tag/RAM :/ en thΘorie, jusqu'α un 1 Go; plus sur les plateformes
64 bits, mais cette quantitΘ de mΘmoire
n'a jamais ΘtΘ testΘe. Attention : certaines personnes (dont
Linus Torvalds)
ont remarquΘ qu'ajouter de la mΘmoire sans dans le mΩme temps
augmenter la quantitΘ de cache peut ralentir la machine dans
des proportions considΘrables. Au-delα de 64 Mo,
il faut spΘcifier la quantitΘ de mΘmoire en paramΦtre lors de
l'amorτage car le BIOS des PC est limitΘ et ne sait pas indiquer
plus de 64 Mo.
<tag/Stockage des donnΘes :/ les disques AT gΘnΘriques (IDE,
contr⌠leurs de disque dur 16 bit avec MFM ou RLL) sont
reconnus, comme les disques durs SCSI et les CD-ROMs dotΘs
d'une interface SCSI adΘquate. Les contr⌠leurs gΘnΘriques
XT (contr⌠leurs 8 bits avec MFM ou RLL) nΘcessitent un
pilote spΘcial intΘgrΘ α la distribution standard du noyau.
Les cartes SCSI supportΘes sont : Adaptec 1542, 1522, 1740, et
sΘries 27xx et 29xx, les contr⌠leurs Buslogic (α l'exception du
<sq>Flashpoint</sq>), les contr⌠leurs basΘs sur le circuit NCR53c810,
les contr⌠leurs DPT, Seagate ST-01 et ST-02, les sΘries Future
Domain TMC-88x (et toute carte basΘ sur le processeur
TMC950) et TMC 1660/1680, Ultrastor 14F, 24F, et 34F, Western
Digital wd7000, et d'autres. Les lecteurs de cartouches SCSI,
QIC-02 et certains QIC-80 sont Θgalement supportΘs. Plusieurs
lecteurs de CD-ROM sont Θgalement gΘrΘs, dont Matsushita/Panasonic,
Mitsumi, Sony, Soundblaster, Toshiba, ATAPI (EIDE), et les lecteurs
SCSI. Pour les rΘfΘrences exactes des modΦles supportΘs, consultez
le <sq>Hardware HOWTO</sq>.
<tag/VidΘo :/ les cartes VGA, EGA, CGA et Hercules fonctionnent
en mode texte. Pour les modes graphiques, les cartes Hercules,
EGA, VGA normales, quelques cartes super VGA (la plupart des
cartes α base de puces ET-3000, ET-4000, Paradise et Trident), de
nombreuses cartes S3 sont reconnues, ainsi que 8514/A, ATI MACH8,
ATI MACH32.
<bf/Linux/ utilise le serveur X <bf/XFree86/, ce qui dΘtermine
quelles cartes fonctionnent. Les performances de certaines cartes
accΘlΘrΘes sont impressionnantes.
Attention si vous achetez une
carte vidΘo de marque Matrox : ce constructeur
a longtemps refusΘ de fournir les spΘcifications nΘcessaires α
la programmation
d'un pilote gratuit et en sources, permettant de les exploiter
sous Linux. Elles ne sont, pour l'instant, supportΘes efficacement
que par des
versions commerciales de X Window (de marque <sq>Metro-X</sq> ou
<sq>Xinside</sq>). Il existe, certes, un pilote pour les cartes
Matrox Millenium α partir de XFree86 3.2 et pour la Matrox Mystique
α partir de XFree86 3.3, mais il est encore minimal (il n'exploite
pas toutes les fonctionnalitΘs), et est considΘrΘ comme une version bΘta.
<tag/RΘseau :/ Western Digital 80x3, ne1000, ne2000, 3com503,
3com509, 3com589 PCMCIA, Allied Telliesis AT1500, la plupart
des cartes LANCE, adaptateurs
d-link pocket, SLIP, CSLIP, PLIP (IP sur ports parallΦles),
PPP, et bien d'autres... De nouveaux pilotes paraissent
rΘguliΦrement.
<tag/Ports sΘrie :/ la plupart des cartes utilisant des UART
16450 et 16550, dont entre autres les <em>AST Fourport</em>,
<em>Usenet Serial Card II</em>, etc. Parmi les cartes
sΘrie intelligentes reconnues, citons les gammes <em>Cyclades
Cyclom</em>, <em>Comtrol Rocketport</em> et
<em>Stallion</em> (toutes gammes supportΘes par leurs constructeurs),
et <em>Digi</em> (certains modΦles). Certains Θquipements RNIS,
frame relay et pour ligne louΘe, sont Θgalement supportΘs.
<tag/Autres matΘriels :/ Cartes Soundblaster, ProAudio Spectrum
16, Gravis Ultrasound, la plupart des autres cartes son,
plusieurs types de souris bus (Microsoft,
Logitech, PS/2).
</descrip>
<sect> Liste incomplΦte de programmes disponibles
<p>
La plupart des outils et des programmes classiques d'Unix ont
ΘtΘ portΘs vers <bf/Linux/, ce qui comprend presque tous les
programmes GNU et de nombreux clients X provenant de diverses
sources. En fait, le mot <sq>portage</sq> est souvent exagΘrΘ,
puisqu'un grand nombre d'applications ont ΘtΘ compilΘes sans
modification ou presque en raison de la forte conformitΘ α POSIX
de <bf/Linux/. Malheureusement, il n'existe pour le moment
qu'assez peu d'applications pour l'utilisateur final, mais
cela a rΘcemment commencΘ α changer. Voici
nΘanmoins une liste trΦs rΘduite de programmes qui fonctionnent
sous <bf/Linux/.
<descrip>
<tag/Commandes Unix de base :/ ls, tr, sed, awk, etc ...
Pratiquement tout y est.
<tag/Outils de dΘveloppement :/
gcc, gdb, make, bison, flex, perl, rcs, cvs, prof.
<tag/Langages et environnements :/ C, C++, Objective C, Modula-3,
Modula-2, Oberon, Ada95, Pascal, Fortran, ML, scheme, Tcl/tk, Perl,
Python, Common Lisp, et bien d'autres.
<tag/Environnements graphiques :/ X11R5 (XFree86 2.x),
X11R6 (XFree86 3.x), MGR.
<tag/Editeurs :/ GNU Emacs, XEmacs, MicroEmacs, jove, ez,
epoch, elvis (GNU vi), vim (clone vi), vile, joe, pico, jed
et bien d'autres.
<tag/Shells :/ Bash (Bourne-shell compatible POSIX), zsh (incluant
la compatibilitΘ ksh), pdksh, tcsh,
csh, rc, es, ash (Bourne-shell utilisΘ par BSD) et bien d'autres.
<tag/TΘlΘcommunications :/ Taylor (compatible BNU) UUCP, SLIP,
CSLIP, PPP,
kermit, szrz (Zmodem), minicom, pcomm, xcomm, term/slap
(exΘcute plusieurs shells, redirige les connexions rΘseau, et
permet les affichages de fenΩtres X-Window, sur une seule ligne
tΘlΘphonique)
Seyon (programme de communication sous X-Window) et de nombreux
programmes de tΘlΘcopie et de transmission de la voix.
Bien entendu, les accΦs distants en mode terminal par
ligne sΘrie sont supportΘs en standard.
<tag/News et mail :/ C-news, INN, trn, nn, tin, sendmail, smail, elm,
mh, pine, etc.
<tag/Formateurs de texte :/ TeX, LaTeX, groff, doc, ez,
Linuxdoc-SGML, etc.
<tag/Jeux :/ Nethack, de nombreux jeux sous X11, dont DOOM.
L'un des jeux les plus passionnants consiste α rechercher
tous ceux qui sont disponibles sur les sites diffusant
<bf/Linux/...
</descrip>
Tous ces programmes (qui ne reprΘsentent pas le centiΦme de ce
qui existe) sont bien entendu disponibles gratuitement.
Les applications commerciales commencent α exister, demandez
α votre fournisseur si votre logiciel prΘfΘrΘ a ΘtΘ portΘ
sous <bf/Linux/.
(NDR : une liste des programmes portΘs pour <bf/Linux/ est
disponible. Elle est contenue dans le fichier LSM*.*, ou
<it>Linux Software Map</it>)
<sect> Qui utilise Linux ?
<p>
<bf/Linux/ est disponible gratuitement et il n'est demandΘ
α personne d'enregistrer ses copies α une autoritΘ quelconque ;
aussi est-il trΦs difficile de savoir combien de personnes dans le
monde utilisent ce systΦme d'exploitation. Plusieurs sociΘtΘs
commerciales se consacrent exclusivement α la vente et au support de
<bf/Linux/ (ce n'est pas interdit) mais leur clientΦle ne constitue
qu'une minoritΘ des utilisateurs de Linux.
Les groupes <bf/Linux/ sur Usenet sont parmi les plus lus selon
les statistiques, on pourrait donc penser que
plusieurs centaines de milliers d'utilisateurs ou de personnes
intΘressΘes.
Toutefois, Harald T. Alvestrand a dΘcidΘ d'essayer de compter
tant bien que mal les utilisateurs de <bf/Linux/. Il demande
que vous postiez un courrier
Θlectronique α l'adresse <tt>linux-counter@uninett.no</tt>,
avec l'une des phrases suivantes dans le SUJET du message :
<sq>I use Linux at home</sq>, <sq>I use Linux at work</sq>,
ou <sq>I use Linux at home and at work</sq>. Il compte
aussi les votes contenant <sq>I don't use Linux</sq>, au
passage. Il diffuse pΘriodiquement ces statistiques dans
comp.os.linux.misc. Il est possible de remplir un formulaire
plus dΘtaillΘ, pour enregistrer des amis n'ayant pas la
possibilitΘ de poster du courrier Θlectronique.
Ce compteur est fatalement assez pessimiste. Lors de la confΘrence
<bf/Linux/ de Berlin de 1995, il a ΘtΘ annoncΘ une estimation α plus
d'un million d'utilisateurs actifs dans le monde ; sans autre
prΘcision quant au mode de dΘtermination de ce nombre.
<sect> Documentation
<p>
Matt Welsh a Θcrit un guide de plus de 300 pages decrivant
comment installer et configurer <bf/Linux/. Il est disponible
sur les principaux sites diffusant le systΦme, sous la forme de
sources LaTeX aussi bien que DVI, PostScript, et ASCII. (Cet
ouvrage a ΘtΘ traduit en franτais, vous le trouverez sur les
sites diffusant <bf/Linux/ en france en sources LaTeX, sortie
DVI et PostScript sous le nom <tt>install-guide-french-2.2.2.*</tt>).
Il est aussi vendu par certaines personnes ou organismes sous
forme imprimΘe. De mΩme, le projet de documentation <bf/Linux/
(Linux Doc Project, LDP), diffuse plusieurs autres ouvrages
dans un Θtat d'avancement plus ou moins complet. Lisez le
groupe comp.os.linux.announce, <bf/Linux/ est en passe d'Ωtre
aussi bien documentΘ que ses Θquivalents commerciaux... Et ceci
gratuitement bien s√r.
Dans le commerce, il faut noter la sortie de deux ouvrages en
version franτaise chez O'Reilly : <sq>Le systΦme Linux</sq>, guide de
plus de 600 pages par Matt Welsh, et <sq>Administration RΘseau sous
<bf/Linux/</sq>, par Olaf Kirch. Les titres originaux de ces
livres sont respectivement <sq>Running Linux</sq> et <sq>Linux Network
Administration Guide</sq>. Ce dernier est Θgalement
disponible en tΘlΘchargement
gratuit, sous forme de son code source LaTeX (l'archive s'appelle
<tt>nag.french.eoit-1.0.tar.gz</tt>).
La sΘrie des documents <em>HOWTO's</em>, et le <em>Guide du
Rootard</em>, disponibles librement, sont quasiment indispensables,
consultez la section <sq><em>comment dΘbuter</em></sq> pour plus de
dΘtails α ce sujet.
<sect> Comment se procurer Linux en France
<p>
<sect1> Par l'Internet
<p>
Si vous avez la chance d'accΘder α une machine connectΘe α
l'Internet, vous pouvez rΘcupΘrer <bf/Linux/ facilement sur
l'un de ces sites :
<tscreen><verb>
Nom du site Adresse IP RΘpertoire Linux
============================= =============== ================
ftp.lip6.fr (FRANCE) 195.83.118.1 /pub/linux
ftp.calvacom.fr (FRANCE) 194.2.168.3 /pub/linux/slackware
ftp.change-espace.fr(FRANCE) 195.6.132.1 /pub/Linux
ftp.ese-metz.fr (FRANCE) 193.48.224.106 /pub/Linux
ftp.info.iut-tlse3.fr 192.134.157.5 /pub/debian
ftp.iut-bm.univ-fcomte.fr 193.52.61.33 /pub/linux
ftp.loria.fr (FRANCE) 152.81.10.10 /pub/linux
ftp.univ-angers.fr (FRANCE) 193.49.144.10 /pub/Linux
lirftp.insa-rouen.fr(FRANCE) 193.49.9.163 /pub/linux
stef.u-picardie.fr (FRANCE) 193.49.184.23 /pub/linux
tsx-11.mit.edu 18.172.1.2 /pub/linux
sunsite.unc.edu 152.2.22.81 /pub/Linux
ftp.funet.fi 128.214.248.6 /pub/Linux
net.tamu.edu 128.194.177.1 /pub/linux
ftp.mcc.ac.uk 130.88.203.12 /pub/linux
sunsite.doc.ic.ac.uk 146.169.2.1 /packages/linux
fgb1.fgb.mw.tu-muenchen.de 129.187.200.1 /pub/linux
ftp.informatik.tu-muenchen.de 131.159.0.110 /pub/comp/os/linux
ftp.dfv.rwth-aachen.de 137.226.4.111 /pub/linux
ftp.informatik.rwth-aachen.de 137.226.225.3 /pub/Linux
ftp.Germany.EU.net 192.76.144.75 /pub/os/Linux
ftp.uu.net 137.39.1.9 /systems/unix/linux
wuarchive.wustl.edu 128.252.135.4 /mirrors/linux
ftp.win.tue.nl 131.155.70.100 /pub/linux
ftp.stack.urc.tue.nl 131.155.2.71 /pub/linux
srawgw.sra.co.jp 133.137.4.3 /pub/os/linux
cair.kaist.ac.kr /pub/Linux
ftp.denet.dk 129.142.6.74 /pub/OS/linux
NCTUCCCA.edu.tw 140.111.1.10 /Operating-Systems/Linux
sunsite.cnlab-switch.ch 195.176.255.9 /mirror/linux
cnuce_arch.cnr.it 131.114.1.10 /pub/Linux
ftp.monash.edu.au 130.194.11.8 /pub/linux
ftp.dstc.edu.au 130.102.181.31 /pub/linux
ftp.sydutech.usyd.edu.au 129.78.192.2 /pub/linux
</verb></tscreen>
<sect1> Par tΘlΘphone
<p>
Si vous ne possΘdez qu'un modem (au moins 9600 bps, il
faut Ωtre raisonnable et vivre avec son temps) vous pouvez
tΘlΘcharger <bf/Linux/ sans restriction d'accΦs sur diffΘrents
BBS ou diffΘrentes machines Unix ou <bf/Linux/ de particuliers,
mettant leur systΦme α disposition de tous pour rendre service :
<verb>
brasil 01 44 67 08 44 Bulletin Board System
polux 01 43 45 80 40 Site Linux uucp/PPP/shell
gyptis 04 91 60 43 61
shagshag 01 40 30 04 68 Site Linux
stdin BBS 04 72 34 54 37 Bulletin Board System
Le Lien 04 72 08 98 79 Bulletin Board System
Suptel Nancy 03 83 53 16 17 Bulletin Board System
03 83 53 20 21
MtelTls 05 61 37 11 62 Bulletin Board System (Toulouse)
05 61 37 07 52
cygnux BBS 01 39 94 95 76 Bulletin Board System
01 39 94 29 47
zenux 04 78 36 10 01 (VF 24k) Passerelle Internet Dedal.
Site Linux uucp/SLIP/PPP/shell
RadioAm TCP/IP et AX25
afflynn 01 45 65 09 21
Viking 04 76 93 13 48 (Acces PPP en 33 600 - Grenoble)
3 lignes groupees (Info http://www.voiron.com/viking/)
alphanet +41 (0) 32 8414081 V34 Acces BBS (guest),
+41 (0) 32 8414037 ISDN X.75 ou nuucp (~/archives/README,
+41 (0) 32 8414004 V32bis ~/archives/ls-laR.gz)
</verb>
Certaines machines appartiennent α des particuliers et ne
sont pas forcΘment en service 24H/24. D'autres BBS franτais
possΦdent des fichiers <bf/Linux/, toutefois ils ne sont pas
automatiquement (ou rΘguliΦrement) mis α jour comme le sont
ceux citΘs ici.
Si vous ne possΘdez mΩme pas de modem, commencez par en
regarder les prix, c'est un pΘriphΘrique trΦs utile α
notre Θpoque. Vous pouvez Θgalement vous procurer <bf/Linux/
sous forme de CD-ROM vendu par diffΘrents distributeurs de
shareware/freeware. Toutefois, il vous faut savoir que les
dΘlais de fabrication ne permettent pas de tenir ces supports α
jour. Certains
sont parfaitement utilisables et trΦs complets mais d'autres sont
totalement dΘpassΘs.
<sect1> Sur CD-ROM par correspondance
<p>
Certains fournisseurs vendent des CD-ROMS contenant Linux,
quelques-uns seront bient⌠t rΘfΘrencΘs dans ce document ; pour
l'instant, reportez-vous α leurs annonces dans les <it>News
Usenet</it>.
<sect> Comment dΘbuter
<p>
Comme il est expliquΘ ci-dessus <bf/Linux/ n'est pas gΘrΘ de
maniΦre centralisΘe. De par ce fait, il n'en existe pas de
<sq>distribution officielle</sq> (certains y travaillent toutefois). A
la place, il existe diffΘrentes <sq>distributions</sq>, qui sont des
collections plus ou moins complΦtes de programmes <bf/Linux/,
destinΘes α installer un systΦme en Θtat de fonctionnement.
Il faut commencer par rΘcupΘrer et
LIRE la liste des <sq>Frequently Asked Questions</sq> (FAQ) disponible
sur l'un des sites citΘs prΘcΘdemment, ou pris sur l'un des
sites archivant les FAQ'S Usenet en gΘnΘral (par exemple,
<tt>rtfm.mit.edu</tt> ou l'un de ses miroirs franτais comme
<tt>ftp.lip6.fr</tt> dans le rΘpertoire <tt>/pub/doc/faqs</tt>).
Ces documents contiennent des centaines de renseignements
permettant de rΘsoudre la plupart de vos problΦmes.
La lecture du <sq>GUIDE DU
ROOTARD</sq>, crΘΘ par Julien Simon et dΘsormais maintenu
par Eric Dumas, est chaudement recommandΘe, surtout si vous
ne lisez pas bien l'anglais. Ce fichier,
entiΦrement rΘdigΘ en franτais, rassemble la traduction de
considΘrations essentielles sur <bf/Linux/, ainsi que nombre
de trucs astuces, expliquΘs quotidiennement dans les
<it>newsgroups</it>
ou confΘrences francophones dediΘs α <bf/Linux/. Il est bien
entendu disponible sur la majoritΘ des sites francais diffusant
le systΦme, sa source officielle Θtant <tt>ftp.lip6.fr</tt>,
rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/docs/GRL</tt>.
Il est Θgalement disponible sur le Web α l'URL
<url url="http://www.freenix.fr/linux/Guide">.
Les <sq>HOWTO</sq>, petits guides traitant chacun d'un
domaine de <bf/Linux/, sont une lecture indispensable. La
plupart d'entre eux est disponible en version franτaise dans
le rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/docs/HOWTO</tt> sur le site
<tt>ftp.lip6.fr</tt>.
Si vous avez accΦs au Web vous pouvez Θgalement trouver de prΘcieux
renseignements sur les URL :
<itemize>
<item> <url url="http://www.freenix.fr/linux"> </item>
<item> <url url="http://echo-linux.alienor.fr/"> </item>
<item> <url url="http://www.linux-france.com/article/"> </item>
<item> <url url="http://www.linux-kheops.com/line/"> </item>
<item> <url url="http://uhp.u-nancy.fr/linux/"> </item>
</itemize>
Si le monde UNIX est tout nouveau pour vous, et que <bf>Linux</bf>
est votre premier contact avec ce domaine passionnant, suivez
<bf>absolument</bf> les conseils suivants :
<itemize>
<item> Ne vous ruez pas sur les forums de discussion <bf/Linux/ pour
poser mille questions auxquelles tout le monde est lassΘ de
rΘpondre. Lisez les quelques semaines auparavant, voyez ce qui s'y
passe, consultez-en les archives mises α disposition sur certains
sites, et il y a fort α parier que vous trouverez ce que vous
cherchez sans dΘranger personne.</item>
<item> <bf/Linux/ est un systΦme UNIX parmi d'autres, et
par consΘquent toute la littΘrature spΘcifique α UNIX s'y applique.
On n'apprend pas α maεtriser un nouveau systΦme d'exploitation sans
un minimum d'effort de documentation, souvenez-vous du temps qu'il
vous a fallu pour maεtriser celui avec lequel vous travailliez
auparavant, et des nombreux ouvrages que vous avez du consulter pour
arriver α vos fins.</item>
<item>Procurez-vous et lisez attentivement tous les ouvrages
gratuits rΘdigΘs sur <bf/Linux/, en particulier le guide
d'installation et d'initiation de Matt Welsh et le manuel
d'administration rΘseau d'Olaf Kirch, disponibles en version
franτaise, ainsi que le <sq>Guide du Rootard</sq>. Ils contiennent les
bases indispensables α votre apprentissage du systΦme. Il ne vous
sera pas pardonnΘ de poser une question dont la rΘponse est
contenue dans l'un de ces livres, ou dans l'un des documents
complΘmentaires <sq>HOWTO</sq> disponibles tout aussi librement sur
les sites diffusant <bf/Linux/. </item>
<item> ExpΘrimentez, tentez de comprendre et de rΘsoudre votre
problΦme vous-mΩme : c'est le meilleur apprentissage. Vous
n'arriverez jamais α rien si vous faites tout faire par les autres.
<bf/Linux/ et ses diffΘrentes documentations reprΘsentent des
milliers d'heures de travail bΘnΘvole de centaines de dΘveloppeurs,
rΘdacteurs, traducteurs, testeurs ; ne condamnez pas le systΦme si
vous n'arrivez pas α en tirer parti parce que vous refusez de faire
α votre tour un tout petit effort.</item>
</itemize>
<sect> Les groupes Usenet consacrΘs α <bf/Linux/
<p>
<bf/Linux/ fait l'objet sur Usenet de 13 <it>newsgroups</it> en
langue Anglaise et de trois en langue franτaise, diffusΘs au moins
en France, Suisse, Belgique et au Canada.
Le premier groupe destinΘ aux francophones est <tt>fr.comp.os.linux</tt>.
Il accueille les
discussions sur <bf/Linux/ et est diffusΘ, hors Usenet, par certains
BBS, sous forme de confΘrence dite <sq>Linux</sq> ou <sq>Linux.fr</sq>,
ce qui explique le format parfois inhabituel de certains articles.
Les articles postΘs dans <tt>fr.comp.os.linux</tt> sont archivΘs
rΘguliΦrement sur le site <tt/ftp.lip6.fr/
dans le rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/fr.comp.os.linux</tt>.
Un autre groupe destinΘ aux francophones est
<tt>fr.comp.os.linux.annonces</tt>. Il est modΘrΘ par Nat MakarΘvitch
et Franτois PΘtillon et
accueille les annonces destinΘes α la communautΘ Linux francophone, ainsi
que les versions franτaises des documentations <bf/Linux/. Les articles
de ce groupe sont Θgalement archivΘs sur <tt/ftp.lip6.fr/.
Enfin, le groupe <tt>fr.comp.os.linux.moderated</tt> est modΘrΘ par une
Θquipe de modΘrateurs et accueille les discussions techniques sur Linux.
Il a ΘtΘ crΘΘ afin d'Ωtre un groupe consacrΘ α Linux, sans contenir le
½ bruit ╗ prΘsent dans <tt>fr.comp.os.linux</tt>. De mΩme que les deux
groupes prΘcΘdents, ce groupe est archivΘ sur <tt/ftp.lip6.fr/.
Le groupe <tt>comp.os.linux.announce</tt> est modΘrΘ
par Lars Wirzenius. Il recΦle les annonces concernant <bf/Linux/
(nouveaux programmes, corrections de bogues, etc).
L'adresse α laquelle les soumissions doivent Ωtre
envoyΘes est <tt>linux-announce@news.ornl.gov</tt>.
Les diverses documentations sont rΘguliΦrement postΘes
dans le groupe modΘrΘ <tt>comp.os.linux.answers</tt>.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.setup</tt> est prΘvu
pour les discussions sur la mise en oeuvre et sur l'administration
de systΦmes <bf/Linux/.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.development.system</tt> est
prΘvu pour les discussions sur le dΘveloppement du
<em>noyau</em> <bf/Linux/. Les questions portant sur le dΘveloppement
d'applications doivent Ωtre dirigΘes vers
<tt>comp.os.linux.development.apps</tt> ou un groupe liΘ α Unix.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.development.apps</tt> est
prΘvu pour les discussions sur le dΘveloppement d'applications
spΘcifiques α <bf/Linux/. Il n'est pas prΘvu pour contenir les demandes
d'applications pour <bf/Linux/.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.hardware</tt> est prΘvu
pour les questions portant sur les aspects matΘriels spΘcifiques α
<bf/Linux/.
Les groupes non modΘrΘs <tt>comp.os.linux.alpha</tt>,
<tt>comp.os.linux.m68k</tt> et <tt>comp.os.linux.powerpc</tt> sont
prΘvus pour les discussions concernant les aspects spΘcifiques de
Linux sur les architectures basΘes sur les processeurs Alpha, 680x0
et PowerPC.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.networking</tt> est prΘvu
pour les discussions sur le dΘveloppement et la configuration des outils
de gestion du rΘseau sous <bf/Linux/.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.x</tt> est prΘvu
pour les discussions sur X-window spΘcifiques α <bf/Linux/.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.advocacy</tt> est prΘvu
pour les fanatiques dΘsireux de chanter les louanges de leur systΦme
prΘfΘrΘ. Il est conseillΘ de l'Θviter car il contient principalement des
querelles stΘriles en tous genres.
Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.misc</tt> est prΘvu
pour contenir toutes les discussions et questions qui ne correspondent
α aucun des thΦmes des autres groupes.
En gΘnΘral, <bf>ne <em>crosspostez</em> pas</bf> entre plusieurs
groupes <bf/Linux/. Le <bf>seul</bf> cas o∙ les <em>crossposts</em>
sont tolΘrΘs est celui o∙ un article est postΘ dans
<tt>comp.os.linux.announce</tt> et un autre groupe.
Le but de la division du groupe original <tt>comp.os.linux</tt> en
plusieurs groupes Θtait de rΘduire le trafic dans chaque groupe. Ceux
qui ne respectent pas cette rΦgle risquent d'Ωtre insultΘs sans pitiΘ ...
<bf/Attention :/ Avant d'intervenir dans les groupes Usenet, soyez s√r
de connaεtre les rΦgles de savoir-vivre Usenet, la fameuse
<sq>Netiquette</sq>. Consultez notamment l'URL
<url url="http://www.fdn.fr/fdn/doc-misc">.
De plus, lorsque vous souhaitez poster une question dans un groupe Usenet
afin d'exposer un problΦme rencontrΘ, veillez α inclure le maximum
d'informations dans votre question : version du noyau (commande
<sq><tt/uname -a/</sq>), de la bibliothΦque C (en tant que <tt/root/,
commande <sq><tt>/sbin/ldconfig -v</tt></sq>), du ou des
programmes causant le problΦme, fichiers de configuration utilisΘs,
distribution Linux installΘe, traces d'exΘcution, extraits des fichiers
d'historique (situΘs dans les rΘpertoires <tt>/var/adm</tt> et/ou
<tt>/var/log</tt>), etc.
Enfin, lorsque vous possΘdez la rΘponse α une question postΘe dans un
groupe de discussion, examinez le fil de discussion correspondant afin
de dΘterminer si la rΘponse n'a pas dΘjα ΘtΘ postΘe par quelqu'un d'autre.
Il est, en effet, assez peu agrΘable de voir des fils de discussion
composΘs d'une question et de plusieurs articles rΘpΘtant la mΩme rΘponse.
<sect> Autres groupes Usenet
<p>
Ne considΘrez pas que vous devez envoyer vos questions dans les
groupes <bf/Linux/ uniquement parce que vous utilisez <bf/Linux/.
De nombreuses questions sont suffisament gΘnΘrales et peu liΘes α
<bf/Linux/ lui-mΩme pour Ωtre postΘes dans d'autres groupes o∙ elles
toucheront une audience plus large ou plus avertie.
La hiΘrarchie francophone contient plusieurs groupes qui
peuvent Ωtre utilisΘs pour des questions gΘnΘrales, notamment :
<itemize>
<item> <tt>fr.comp.os.unix</tt> pour les questions et discussions sur
Unix ; </item>
<item> <tt>fr.comp.sys.pc</tt> pour les questions et discussions sur
l'architecture PC ; </item>
<item> <tt>fr.comp.applications.x11</tt> pour les questions
et discussions sur X-Window ; </item>
<item> <tt>fr.comp.infosystemes.www.*</tt> pour les discussions
relatives au Web ; </item>
<item> <tt>fr.usenet.logiciels</tt> pour les programmes relatifs
aux news ; </item>
<item> <tt>fr.comp.mail</tt> pour ce qui concerne la messagerie
Θlectronique ; </item>
<item> etc. </item>
</itemize>
La hiΘrarchie anglophone contient Θgalement des groupes gΘnΘraux :
<itemize>
<item> <tt>comp.unix.{questions,shell,programming,bsd,admin}</tt> ;</item>
<item> <tt>comp.windows.x.i386unix</tt> ;</item>
<item> etc. </item>
</itemize>
<sect> The Linux Journal
<p>
Un magazine, rΘdigΘ en anglais et appelΘ <em/Linux Journal/
a ΘtΘ lancΘ en 1994, α l'initiative d'utilisateurs travaillant
dans la presse informatique aux USA.
Il contient des articles pour lecteurs de niveaux divers et est fait
de maniΦre α Ωtre utile α tous les utilisateurs de <bf/Linux/.
Ce journal est vendu pour la somme de 32 dollars pour
un an d'abonnement (12 numΘros) ou 54 dollars pour deux ans.
On peut le commander depuis la France par courrier Θlectronique
α l'adresse :
<tt>sales@ssc.com</tt>
Questions et commentaires α adresser (en anglais) α <tt>linux@ssc.com</tt>.
Adresse postale :
<tscreen><verb>
Linux Journal P.O Box 85867
Seattle, WA 98145-1867
Fax: +1 206-526-0803
Tel: +1 206-524-8338
</verb></tscreen>
<bf/Linux Journal/ est Θgalement en vente α Paris α la librairie
<sq>Le monde en Tique</sq> (<url url="http://www.lmet.fr/"> .
<sect> Statut lΘgal de Linux
<p>
Bien que <bf/Linux/ soit diffusΘ avec son code source au
complet, le systΦme est <sq>copyrightΘ</sq> et ne relΦve donc pas
du domaine
public. Toutefois, il est disponible gratuitement selon
les termes de la
<sq>GPL</sq> (Gnu Public License). Lisez cette <sq>GPL</sq> pour
obtenir davantage d'informations. (En quelques mots, cette
licence assure que nul ne pourra retirer certains droits α l'utilisateur
du <it/logiciel libre/, comme par exemple l'accΦs gratuit α son
code source. Mais elle n'interdit nullement la vente des programmes
auxquels elle s'applique).
Les programmes qui tournent sous <bf/Linux/ ont chacun leur
copyright propre, bien que beaucoup d'entre eux utilisent
Θgalement la GPL. X Window dΘpend du <sq>MIT X Copyright</sq>, et
de nombreux utilitaires, de celui de BSD. Dans tous les cas, tous
les programmes disponibles sur les sites diffusant <bf/Linux/
sont librement diffusables (sinon ils ne s'y trouveraient pas
!).
<sect> Ce document
<p>
Ce document Θtait au dΘpart une adaptation franτaise
par Julien Simon et retouchΘe par RenΘ Cougnenc, de la
<sq><it>Linux INFO-SHEET</it></sq> maintenue par Michael K. Johnson
(<tt>Johnsonm@Sunsite.unc.edu</tt>). Cette feuille d'informations
est dΘsormais maintenue par RΘmy Card.
Ce document est, bien entendu, mis
dans le domaine public. Toutefois, soyez assez courtois pour ne
pas vous en approprier la propriΘtΘ si vous le diffusez...
Veuillez Θgalement nous prΘvenir si vous utilisez ce document dans
le cadre d'une diffusion commerciale de Linux.
Il a ΘvoluΘ petit α petit en s'Θloignant du document original (bien
que les modifications dans la version originale soient pΘriodiquement
intΘgrΘes dans ce document), et
est dorΘnavant rΘalisΘ en SGML selon la mΩme mΘthode que les
<it>HOWTOs</it> <bf/Linux/, ce qui permet de le rendre disponible
aussi bien sous forme ASCII ordinaire que dans les formats plus
agrΘables α lire PostScript, DVI et hypertexte HTML.
Les outils utilisΘs ne permettent pas de respecter parfaitement les
conventions typographiques en vigueur en France et la gΘnΘration de
la version ASCII donne parfois lieu α un formatage hasardeux ; le
rΘsultat est nΘanmoins acceptable pour ce type de document utilitaire.
Critiques et louanges α adresser α :
<tscreen><verb>
RΘmy Card <Remy.Card@linux.org>
RenΘ Cougnenc
╔ric Dumas <Eric.Dumas@freenix.fr>
Julien Simon <Julien.Simon@freenix.fr>
</verb></tscreen>
</article>