home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Freelog Special Edition 1: Linux
/
CD2.iso
/
docs
/
info-sheet.fr
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1999-03-14
|
53KB
|
967 lines
FEUILLE D'INFORMATIONS LINUX
d'apres Michael K. Johnson, johnsonm@redhat.com
v2.159, 5 Septembre 1998
Ce document fournit des informations de base sur le systeme
d'exploitation LLiinnuuxx, notamment une description de LLiinnuuxx, une liste de
ses fonctionnalites et de ses exigences, et quelques pointeurs sur des
informations complementaires.
11.. LLiinnuuxx -- IInnttrroodduuccttiioonn
LLiinnuuxx est une libre implementation totalement gratuite des
specifications POSIX, avec des extensions System V et Berkeley (ce qui
signifie qu'il ressemble a Unix, mais ne provient pas du tout
des memes sources), qui est disponible a la fois sous forme de
code source et de binaires. Il est propriete de Linus B.
Torvalds (torvalds@transmeta.com) ainsi que des autres contributeurs a
ce projet et est librement diffusable selon les termes de la "GNU
Public License".
LLiinnuuxx ne se classe ni dans le domaine public, ni dans le
_p_a_r_t_a_g_i_c_i_e_l : il fait partie du "_l_o_g_i_c_i_e_l _l_i_b_r_e", appele couramment
"_g_r_a_t_i_c_i_e_l" ; vous pouvez en distribuer des copies mais vous
devez fournir le code source correspondant ou au moins le rendre
disponible de la meme facon. Si vous y faites des
modifications que vous diffusez, vous etes legalement tenu de
distribuer le code source de vos modifications. Consultez la
"_l_i_c_e_n_c_e _p_u_b_l_i_q_u_e _g_e_n_e_r_a_l_e _G_N_U" (GPL) pour plus de details. Vous
en trouverez une copie dans l'arborescence des sources de LLiinnuuxx
(fichier nomme "COPYING") ou par FTP sur le site prep.ai.mit.edu.
LLiinnuuxx est libre et continuera de l'etre. En raison de la
nature du copyright GNU qui protege ce systeme, vouloir tout-a-coup
changer cet etat de fait serait illegal. Notez bien cependant qu'il
est parfaitement autorise de demander de l'argent pour distribuer
LLiinnuuxx, du moment que vous fournissez aussi le code source. Si vous
desirez plus de precisions sur ce sujet, lisez la GPL ; nous
n'avons fait que resumer les grandes lignes de cette licence.
LLiinnuuxx fonctionne sur des machines 386/486/Pentium possedant un bus
ISA, EISA ou PCI.
MCA (le bus proprietaire d'IBM) est pour l'instant mal pris en
charge car il y a peu de documentation disponible sur ce
dinosaure et peu d'interet de la part des developpeurs LLiinnuuxx, mais il
existe malgre tout des "patches" pour certaines machines. Si vous etes
interesse, voyez :
<http://www.undergrad.math.uwaterloo.ca/~cpbeaure/mca-linux.html>
Un portage vers les plateformes basees sur les processeurs Motorola
680x0 (actuellement des Amiga et Atari) est en cours. Cette version
fonctionne d'ores et deja de maniere satisfaisante et necessite un
68020 avec un gestionnaire de memoire externe (MMU), un 68030, un
68040, ou un 68060, ainsi qu'un coprocesseur arithmetique. Le reseau
et X sont fournis.
LLiinnuuxx fonctionne egalement bien sur les processeurs Alpha de DEC. Les
plateformes "Jensen", "NoName", "Cabriolet", "Universal Desktop Box"
(plus connue sous le nom de "Multia"), et quelques autres.
Le portage de LLiinnuuxx vers Sparc progresse rapidement. LLiinnuuxx fonctionne
sur la plupart des architectures Sparc, et la distribution Red Hat 4.0
inclut une version Sparc (en plus des versions x86 et AXP).
Les portages vers d'autres machines, dont MIPS, PowerPC, et PowerMAC,
sont en cours a des stades divers. Ne soyez pas trop impatient, mais
si vous etes interesse et capable de contribuer a ces portages, vous
pouvez trouver d'autres developpeurs qui souhaiteraient travailler
avec vous.
Pour PowerMac, Apple et OSF ont effectue un portage de LLiinnuuxx au dessus
du micro-noyau MMaacchh. Le resultat, appele MMkklliinnuuxx, est encore en beta-
test, mais peut deja etre utilise.
LLiinnuuxx n'est plus considere comme un systeme en beta-test, depuis que
la version 1.0 a ete rendue disponible le 14 Mars 1994. Il existe
toujours des bogues dans le systeme et de nouveaux bogues apparaitront
et seront corriges au fur et a mesure du developpement. Puisque LLiinnuuxx
suit un modele de developpement ouvert, toutes les nouvelles versions
seront accessibles au public, qu'elles soient considerees comme
suffisament stables ou non. Cependant, afin d'aider les utilisateurs a
determiner si une version donnee est ou non consideree comme stable,
une convention de numerotation speciale a ete mise au point. Les
versions x.y.z, ou y est un nombre pair, sont stables, et seules des
corrections de bogues seront appliquees lorsque z est incremente. Par
exemple, entre les versions 1.2.2 et 1.2.3, il y a eu uniquement des
corrections, et aucun ajout de fonctionnalites. Les versions x.y.z,
ou y est un nombre impair, sont des versions en beta-test destinees
aux developpeurs uniquement, peuvent etre instables, et contiennent de
nouvelles fonctionnalites qui sont ajoutees au cours du developpement.
De temps en temps, quand le developpement du noyau se stabilise, un
"gel" intervient pour fournir une nouvelle version "stable" (paire),
et le developpement continue sur une nouvelle version (impaire).
La version stable actuelle est 2.0.x (x changeant au fur et a mesure
que de nouvelles corrections de bogues sont integrees au noyau), et le
developpement devrait bientot commencer sur des noyaux experimentaux,
numerotes 2.1.x. Si 2.0.x est trop recent pour vous, vous pouvez
continuer d'utiliser la version 1.2.13 (version stable precedente).
Le noyau est tres stable depuis longtemps et la majorite des versions
recentes peut etre utilisee 24H/24 pendant des mois sans aucun
reamorcage, plantage ou erreur fatale. Certains sites ne reamorcent
leurs machines LLiinnuuxx qu'a l'occasion d'un changement majeur dans le
noyau.
Il faut garder a l'esprit que LLiinnuuxx est developpe selon un modele
ouvert et reparti, contrairement a la plupart des logiciels connus
qui evoluent souvent selon un modele ferme et centralise. Ceci
signifie que la version courante de developpement est toujours
publique (avec une ou deux semaines de retard) afin que tout le
monde puisse l'utiliser. Une version apportant de nouvelles
fonctionnalites contient par consequent presque toujours des bogues,
mais ceux-ci sont decouverts et corriges rapidement, souvent en
quelques heures, car ceux qui y travaillent sont nombreux. Il est
donc facile pour un utilisateur final de les eviter.
A l'oppose, le modele ferme et centralise signifie que seule une
personne ou une equipe travaille sur le projet et qu'elle ne diffuse
un programme que lorsqu'elle considere qu'il fonctionne bien. Ceci
implique souvent de longs intervalles entre les versions, de longs
delais avant correction des bogues et un developpement moins
rapide. Bien sur, la version la plus recente d'un programme realise
ainsi est souvent de bonne qualite, mais le developpement en est
bien plus lent.
Au 5 septembre 1998, la version stable de LLiinnuuxx est 2.0.35, et la
version de developpement est 2.1.120.
La version 2.0 est la reference stable destinee a servir de plate-
forme fiable lors du developpement de la version 2.1, qui va
permettre d'ajouter de nouvelles possibilites et d'essayer des
solutions audacieuses et modernes au coeur de LLiinnuuxx (IP v6 entre
autres). Les versions 1.0 et 1.2 sont maintenant obsoletes. Une fois
arrivee a maturite, cette version 2.1 donnera naissance a LLiinnuuxx 2.2
ou 3.0, et le jeu continuera de plus belle.
22.. CCaarraacctteerriissttiiqquueess ddee LLiinnuuxx
+o Multi-taches : execute plusieurs programmes en pseudo-parallelisme.
+o Multi-utilisateurs : plusieurs utilisateurs actifs sur la meme
machine en meme temps (et sans licence multi-utilisateurs !).
+o Multi plates-formes : il fonctionne sur differents processeurs, et
pas seulement sur Intel.
+o Execution en mode protege sur les processeurs x86.
+o Protection de la memoire entre les processus, afin qu'un programme
ne puisse a lui seul compromettre le fonctionnement de l'ensemble
du systeme.
+o Chargement des executables a la demande : LLiinnuuxx ne lit sur le
disque que les parties effectivement utilisees d'un programme.
+o Partage des pages entre executables avec copie en ecriture.
Cela signifie que des processus multiples peuvent partager la
meme memoire. Lorsque l'un d'eux tente d'y ecrire, cette page (4Ko
de memoire sur processeurs x86) est copiee ailleurs. Ceci
accroit les performances et reduit l'occupation memoire.
+o Memoire virtuelle utilisant la pagination (et non pas le
"swap" de processus entiers) sur disque, grace a une
partition, un fichier ou les deux, avec la possibilite
d'ajouter et de retirer de nouvelles zones de swap
dynamiquement. Jusqu'a 16 zones de 128 Mo peuvent etre
utilisees simultanement, soit un total de 2 Go de swap
disponible.
+o Reserve de memoire commune aux programmes utilisateur et
au cache disque (afin que toute la memoire libre puisse etre
utilisee pour le cache qui ne sera reduit que lors de l'execution
de gros programmes) : LLiinnuuxx utilise au mieux a chaque instant
TOUTE la memoire disponible sur la machine.
+o Bibliotheques partagees liees dynamiquement (DLL a.out, et ELF) ;
des bibliotheques statiques sont bien entendu egalement
disponibles.
+o Sauvegarde d'image-memoire (_c_o_r_e_-_d_u_m_p) lors du plantage d'un
programme, a des fins d'analyse post-mortem effectuee grace a un
debogueur.
+o Tres conforme a POSIX, compatible System V et BSD au niveau
programme source. Support des binaires COFF et ELF.
+o Bonne compatibilite binaire avec SCO, SVR3 et SVR4, grace a un
module d'emulation conforme iBCS2.
+o Tous les sources sont disponibles : le noyau, les pilotes,
les outils de developpement et tous les programmes utilisateur.
De plus, ils sont librement diffusables. Il existe bien quelques
applications commerciales pour LLiinnuuxx diffusees sans leurs sources,
mais tout ce qui a ete libre l'est toujours et le restera.
+o Controle de processus POSIX (_j_o_b _c_o_n_t_r_o_l).
+o Pseudo-terminaux (_p_t_y_'_s).
+o Emulation du coprocesseur dans le noyau afin qu'il ne soit pas
necessaire de l'inclure dans les programmes. Tout ordinateur
executant LLiinnuuxx semble ainsi dote d'un coprocesseur
mathematique. Bien entendu, si votre ordinateur comporte
deja un coprocesseur, LLiinnuuxx l'utilisera a la place de
l'emulation. Vous pourrez recompiler votre noyau pour eliminer le
code de l'emulateur (dont les fonctions seront prises en charge
par le FPU), et gagner un peu de memoire vive.
+o De nombreux claviers nationaux ou personnalises sont definis
et il est assez facile d'en ajouter de nouveaux.
+o Consoles virtuelles multiples : plusieurs sessions
independantes accessibles par une combinaison de touches
(independamment de la carte video utilisee). Elles sont allouees
dynamiquement et l'on peut en utiliser jusqu'a 63 simultanement.
+o Plusieurs systemes de fichiers reconnus comme minix-1,
_X_e_n_i_x, et les plus courants de System V, en plus d'un systeme
tres perfectionne (Ext2fs), offrant des noms de 255 caracteres
et une taille pouvant atteindre 4 To.
+o Acces transparent aux partitions MS-DOS (ou aux partitions
FAT OS/2) via un systeme de fichiers special : vous n'avez pas
besoin de commandes particulieres pour utiliser une partition MS-
DOS. Elle ressemble a une partition Unix (sauf pour la taille du
nom des fichiers, les permissions d'acces, etc). Les partitions
compressees de MS-DOS 6 ne sont pas encore reconnues mais il
existe un _p_a_t_c_h (dmsdosfs). Le type VFAT (MS-Windows NT, MS-
Windows 95) est pris en charge depuis la version 2.0. De plus, il
existe un "patch" permettant d'acceder au systeme de fichiers NTFS
(la version 2.1 du noyau integre directement cette fonctionnalite).
+o Systeme de fichiers special nomme UMSDOS, autorisant l'installation
de LLiinnuuxx directement sur une partition MS-DOS (les performances
sont bien sur grevees mais c'est tres utile pour une installation
provisoire).
+o Lecture seule du systeme de fichiers HPFS-2 de OS/2 V 2.1.
+o Lecture seule du systeme de fichiers HFS (Macintosh) disponible
sous forme de module pouvant etre charge a la demande.
+o Lecture seule du systeme de fichiers EFS (Silicon Graphics)
disponible sous forme de module pouvant etre charge a la demande.
+o Systeme de fichiers ISO 9660, qui permet de lire tous les CD-ROM
conformes a ce standard quasi universel. Depuis peu, le format
Joliet est egalement reconnu.
+o TCP/IP, incluant tous les outils comme ftp, telnet, NFS, etc.
+o Pile de protocoles reseau _A_p_p_l_e_t_a_l_k.
+o Client et serveur _N_e_t_w_a_r_e.
+o Client et serveur _L_a_n _M_a_n_a_g_e_r (SMB).
+o X Window System (X11R6) sous la forme de XFree86 3.2, gerant
l'essentiel des cartes video et des souris disponibles sur
PC (y compris la carte monochrome Hercules...).
+o Gestion des principales cartes sonores.
33.. MMaatteerriieell
33..11..
CCoonnffiigguurraattiioonn mmiinniimmaallee
La configuration suivante est probablement la plus petite
configuration possible sur laquelle LLiinnuuxx peut fonctionner :
386SX/16, 2 Mo RAM, un lecteur 1.44 Mo ou 1.2 Mo, n'importe quelle
carte video reconnue. Elle devrait vous permettre d'amorcer le
systeme et de tester si LLiinnuuxx tourne sur votre machine, mais
vous ne serez pas en mesure de faire quoi que ce soit
d'utile. (NDR : 4 Mo sont quasiment indispensables.)
Pour y parvenir, vous aurez aussi besoin d'espace disque : 5 a 10 Mo
devraient suffire pour un systeme minimal ne comportant que les
commandes les plus importantes et peut-etre une ou deux petites
applications, comme par exemple un programme d'emulation de
terminal. Ceci reste tres, tres limite et tres inconfortable,
puisqu'il ne reste pas assez de place pour faire quoi que ce soit,
sauf grace a de minuscules applications. Ceci n'est generalement
pas recommande, sauf pour tester si le noyau fonctionne et bien
sur pour pouvoir se vanter des faibles ressources materielles
necessaires.
33..22..
CCoonnffiigguurraattiioonn rreeccoommmmaannddeeee
Si vous souhaitez utiliser des programmes travaillant
intensivement, comme ggcccc, XX et TTeeXX, vous voudrez probablement un
processeur plus rapide qu'un 386SX/16, qui devrait cependant
suffire si vous etes patient.
En pratique, vous avez besoin d'au moins 4 Mo si vous
n'utilisez pas X11 et d'au moins 8 Mo si vous l'utilisez. De plus,
si vous voulez que soient simultanement actifs plusieurs
utilisateurs ou plusieurs gros programmes (comme des
compilations), plus de 4 Mo sont souhaitables. Tout fonctionnera
avec moins de RAM (meme avec 2 Mo), mais Linux utilisera alors la
memoire virtuelle (le disque dur servant de memoire lente) et
l'ensemble s'en trouvera considerablement ralenti, au point de
s'averer inutilisable.
La quantite d'espace disque necessaire depend des programmes que vous
voulez installer. La serie de base des utilitaires, shells et
programmes d'administration devrait tenir sur un peu moins de 10 Mo,
plus un peu de place pour les fichiers utilisateurs. Pour un systeme
plus complet, Il est courant d'obtenir des valeurs de l'ordre de
20/30 Mo si vous n'utilisez pas X Window, et 40 Mo sinon (il n'est
ici question que des binaires, les sources demeurent "nettement"
plus encombrants). Ajoutez l'espace disque que vous voulez reserver
aux utilisateurs. Etant donne le prix de la memoire de masse de nos
jours, si vous achetez une nouvelle machine, il est ridicule de
l'equiper d'un disque dur de faible capacite. Prenez au moins 500
Mo, voire 1 Go ou plus, vous ne le regretterez pas.
Ajoutez plus de memoire vive, de disque dur, un processeur plus
rapide selon vos besoins, vos souhaits et votre budget pour aller
au-dela d'un systeme a peine utilisable. En general, la grosse
difference entre LLiinnuuxx et MS-DOS est qu'ajouter de la memoire a LLiinnuuxx
entraine un gros gain de performances, ce qui n'est pas vraiment le
cas avec MS-DOS. Ceci est bien sur en rapport avec la limite des 640
Ko directement exploitables sous MS-DOS, qui n'a aucun sens sous
LLiinnuuxx.
Si vous trouvez votre systeme trop lent, AJOUTEZ DE LA MEMOIRE avant
de depenser des sommes folles pour un processeur plus puissant.
Sur un 386, passer de 4 a 8 Mo de memoire peut multiplier la
vitesse d'execution par un facteur de 10 ou 20...
33..33.. MMaatteerriieell pprriiss eenn cchhaarrggee
UUnniitteess cceennttrraalleess ::
toutes celles qui executent des programmes en mode protege
386 (tous les modeles de 386, 486, 586 et 686) conviennent.
Les processeurs 286 et inferieurs pourront peut-etre etre
exploites un jour par un noyau plus petit appele ELKS
(_E_m_b_e_d_d_a_b_l_e _L_i_n_u_x _K_e_r_n_e_l _S_u_b_s_e_t), mais n'esperez pas disposer
alors des memes fonctionnalites. Une version pour les
processeurs 680x0 (avec x=2 plus MMU externe, 3 et 4) pour
Amiga et Atari se trouve dans le repertoire 680x0 des sites
LLiinnuuxx. De nombreuses architectures Alpha sont compatibles avec
Linux, ainsi que certaines machines Sparc. Des portages vers
PowerPC, ARM et MIPS sont aussi en cours.
AArrcchhiitteeccttuurree ::
bus ISA et EISA. Le support du bus MCA est incomplet (voir
plus haut). Les bus locaux (VLB et PCI) sont supportes. LLiinnuuxx
exploite le materiel de maniere plus fine que MS-DOS, MS-
Windows, et les autres systemes d'exploitation en general. Cela
signifie que certains materiels marginaux qui conviennent pour
d'autres systemes d'exploitation peuvent se reveler non fiables
sous LLiinnuuxx. LLiinnuuxx est, entre autres, un excellent testeur de
memoire...
RRAAMM ::
en theorie, jusqu'a un 1 Go; plus sur les plateformes 64 bits,
mais cette quantite de memoire n'a jamais ete testee. Attention
: certaines personnes (dont Linus Torvalds) ont remarque
qu'ajouter de la memoire sans dans le meme temps augmenter la
quantite de cache peut ralentir la machine dans des
proportions considerables. Au-dela de 64 Mo, il faut specifier
la quantite de memoire en parametre lors de l'amorcage car le
BIOS des PC est limite et ne sait pas indiquer plus de 64 Mo.
SSttoocckkaaggee ddeess ddoonnnneeeess ::
les disques AT generiques (IDE, controleurs de disque dur
16 bit avec MFM ou RLL) sont reconnus, comme les disques
durs SCSI et les CD-ROMs dotes d'une interface SCSI
adequate. Les controleurs generiques XT (controleurs 8
bits avec MFM ou RLL) necessitent un pilote special
integre a la distribution standard du noyau. Les cartes SCSI
supportees sont : Adaptec 1542, 1522, 1740, et series 27xx et
29xx, les controleurs Buslogic (a l'exception du "Flashpoint"),
les controleurs bases sur le circuit NCR53c810, les controleurs
DPT, Seagate ST-01 et ST-02, les series Future Domain TMC-88x
(et toute carte base sur le processeur TMC950) et TMC 1660/1680,
Ultrastor 14F, 24F, et 34F, Western Digital wd7000, et d'autres.
Les lecteurs de cartouches SCSI, QIC-02 et certains QIC-80 sont
egalement supportes. Plusieurs lecteurs de CD-ROM sont egalement
geres, dont Matsushita/Panasonic, Mitsumi, Sony, Soundblaster,
Toshiba, ATAPI (EIDE), et les lecteurs SCSI. Pour les references
exactes des modeles supportes, consultez le "Hardware HOWTO".
VViiddeeoo ::
les cartes VGA, EGA, CGA et Hercules fonctionnent en mode
texte. Pour les modes graphiques, les cartes Hercules, EGA,
VGA normales, quelques cartes super VGA (la plupart des
cartes a base de puces ET-3000, ET-4000, Paradise et Trident),
de nombreuses cartes S3 sont reconnues, ainsi que 8514/A, ATI
MACH8, ATI MACH32. LLiinnuuxx utilise le serveur X XXFFrreeee8866, ce
qui determine quelles cartes fonctionnent. Les performances de
certaines cartes accelerees sont impressionnantes.
Attention si vous achetez une carte video de marque Matrox : ce
constructeur a longtemps refuse de fournir les specifications
necessaires a la programmation d'un pilote gratuit et en
sources, permettant de les exploiter sous Linux. Elles ne sont,
pour l'instant, supportees efficacement que par des versions
commerciales de X Window (de marque "Metro-X" ou "Xinside"). Il
existe, certes, un pilote pour les cartes Matrox Millenium a
partir de XFree86 3.2 et pour la Matrox Mystique a partir de
XFree86 3.3, mais il est encore minimal (il n'exploite pas
toutes les fonctionnalites), et est considere comme une version
beta.
RReesseeaauu ::
Western Digital 80x3, ne1000, ne2000, 3com503, 3com509, 3com589
PCMCIA, Allied Telliesis AT1500, la plupart des cartes LANCE,
adaptateurs d-link pocket, SLIP, CSLIP, PLIP (IP sur ports
paralleles), PPP, et bien d'autres... De nouveaux
pilotes paraissent regulierement.
PPoorrttss sseerriiee ::
la plupart des cartes utilisant des UART 16450 et 16550, dont
entre autres les _A_S_T _F_o_u_r_p_o_r_t, _U_s_e_n_e_t _S_e_r_i_a_l _C_a_r_d _I_I, etc. Parmi
les cartes serie intelligentes reconnues, citons les gammes
_C_y_c_l_a_d_e_s _C_y_c_l_o_m, _C_o_m_t_r_o_l _R_o_c_k_e_t_p_o_r_t et _S_t_a_l_l_i_o_n (toutes gammes
supportees par leurs constructeurs), et _D_i_g_i (certains modeles).
Certains equipements RNIS, frame relay et pour ligne louee, sont
egalement supportes.
AAuuttrreess mmaatteerriieellss ::
Cartes Soundblaster, ProAudio Spectrum 16, Gravis Ultrasound,
la plupart des autres cartes son, plusieurs types de souris
bus (Microsoft, Logitech, PS/2).
44.. LLiissttee iinnccoommpplleettee ddee pprrooggrraammmmeess ddiissppoonniibblleess
La plupart des outils et des programmes classiques d'Unix ont ete
portes vers LLiinnuuxx, ce qui comprend presque tous les programmes GNU
et de nombreux clients X provenant de diverses sources. En fait, le
mot "portage" est souvent exagere, puisqu'un grand nombre
d'applications ont ete compilees sans modification ou presque en
raison de la forte conformite a POSIX de LLiinnuuxx. Malheureusement, il
n'existe pour le moment qu'assez peu d'applications pour
l'utilisateur final, mais cela a recemment commence a changer. Voici
neanmoins une liste tres reduite de programmes qui fonctionnent sous
LLiinnuuxx.
CCoommmmaannddeess UUnniixx ddee bbaassee ::
ls, tr, sed, awk, etc ... Pratiquement tout y est.
OOuuttiillss ddee ddeevveellooppppeemmeenntt ::
gcc, gdb, make, bison, flex, perl, rcs, cvs, prof.
LLaannggaaggeess eett eennvviirroonnnneemmeennttss ::
C, C++, Objective C, Modula-3, Modula-2, Oberon, Ada95,
Pascal, Fortran, ML, scheme, Tcl/tk, Perl, Python, Common
Lisp, et bien d'autres.
EEnnvviirroonnnneemmeennttss ggrraapphhiiqquueess ::
X11R5 (XFree86 2.x), X11R6 (XFree86 3.x), MGR.
EEddiitteeuurrss ::
GNU Emacs, XEmacs, MicroEmacs, jove, ez, epoch, elvis (GNU
vi), vim (clone vi), vile, joe, pico, jed et bien d'autres.
SShheellllss ::
Bash (Bourne-shell compatible POSIX), zsh (incluant la
compatibilite ksh), pdksh, tcsh, csh, rc, es, ash (Bourne-shell
utilise par BSD) et bien d'autres.
TTeelleeccoommmmuunniiccaattiioonnss ::
Taylor (compatible BNU) UUCP, SLIP, CSLIP, PPP, kermit,
szrz (Zmodem), minicom, pcomm, xcomm, term/slap (execute
plusieurs shells, redirige les connexions reseau, et permet les
affichages de fenetres X-Window, sur une seule ligne
telephonique) Seyon (programme de communication sous X-Window)
et de nombreux programmes de telecopie et de transmission de la
voix. Bien entendu, les acces distants en mode terminal par
ligne serie sont supportes en standard.
NNeewwss eett mmaaiill ::
C-news, INN, trn, nn, tin, sendmail, smail, elm, mh, pine, etc.
FFoorrmmaatteeuurrss ddee tteexxttee ::
TeX, LaTeX, groff, doc, ez, Linuxdoc-SGML, etc.
JJeeuuxx ::
Nethack, de nombreux jeux sous X11, dont DOOM. L'un des jeux
les plus passionnants consiste a rechercher tous ceux qui sont
disponibles sur les sites diffusant LLiinnuuxx...
Tous ces programmes (qui ne representent pas le centieme de ce qui
existe) sont bien entendu disponibles gratuitement. Les applications
commerciales commencent a exister, demandez a votre fournisseur si
votre logiciel prefere a ete porte sous LLiinnuuxx.
(NDR : une liste des programmes portes pour LLiinnuuxx est disponible.
Elle est contenue dans le fichier LSM*.*, ou _L_i_n_u_x _S_o_f_t_w_a_r_e _M_a_p)
55.. QQuuii uuttiilliissee LLiinnuuxx ??
LLiinnuuxx est disponible gratuitement et il n'est demande a personne
d'enregistrer ses copies a une autorite quelconque ; aussi est-il
tres difficile de savoir combien de personnes dans le monde
utilisent ce systeme d'exploitation. Plusieurs societes commerciales
se consacrent exclusivement a la vente et au support de LLiinnuuxx (ce
n'est pas interdit) mais leur clientele ne constitue qu'une minorite
des utilisateurs de Linux.
Les groupes LLiinnuuxx sur Usenet sont parmi les plus lus selon les
statistiques, on pourrait donc penser que plusieurs centaines de
milliers d'utilisateurs ou de personnes interessees.
Toutefois, Harald T. Alvestrand a decide d'essayer de compter tant
bien que mal les utilisateurs de LLiinnuuxx. Il demande que vous
postiez un courrier electronique a l'adresse linux-
counter@uninett.no, avec l'une des phrases suivantes dans le SUJET
du message : "I use Linux at home", "I use Linux at work", ou "I
use Linux at home and at work". Il compte aussi les votes
contenant "I don't use Linux", au passage. Il diffuse
periodiquement ces statistiques dans comp.os.linux.misc. Il est
possible de remplir un formulaire plus detaille, pour enregistrer
des amis n'ayant pas la possibilite de poster du courrier
electronique.
Ce compteur est fatalement assez pessimiste. Lors de la conference
LLiinnuuxx de Berlin de 1995, il a ete annonce une estimation a plus d'un
million d'utilisateurs actifs dans le monde ; sans autre
precision quant au mode de determination de ce nombre.
66.. DDooccuummeennttaattiioonn
Matt Welsh a ecrit un guide de plus de 300 pages decrivant
comment installer et configurer LLiinnuuxx. Il est disponible sur les
principaux sites diffusant le systeme, sous la forme de sources LaTeX
aussi bien que DVI, PostScript, et ASCII. (Cet ouvrage a ete
traduit en francais, vous le trouverez sur les sites diffusant
LLiinnuuxx en france en sources LaTeX, sortie DVI et PostScript sous le
nom install-guide-french-2.2.2.*).
Il est aussi vendu par certaines personnes ou organismes sous forme
imprimee. De meme, le projet de documentation LLiinnuuxx (Linux Doc
Project, LDP), diffuse plusieurs autres ouvrages dans un etat
d'avancement plus ou moins complet. Lisez le groupe
comp.os.linux.announce, LLiinnuuxx est en passe d'etre aussi bien
documente que ses equivalents commerciaux... Et ceci gratuitement bien
sur.
Dans le commerce, il faut noter la sortie de deux ouvrages en
version francaise chez O'Reilly : "Le systeme Linux", guide de plus
de 600 pages par Matt Welsh, et "Administration Reseau sous LLiinnuuxx",
par Olaf Kirch. Les titres originaux de ces livres sont
respectivement "Running Linux" et "Linux Network Administration
Guide". Ce dernier est egalement disponible en telechargement
gratuit, sous forme de son code source LaTeX (l'archive s'appelle
nag.french.eoit-1.0.tar.gz).
La serie des documents _H_O_W_T_O_'_s, et le _G_u_i_d_e _d_u _R_o_o_t_a_r_d,
disponibles librement, sont quasiment indispensables, consultez la
section "_c_o_m_m_e_n_t _d_e_b_u_t_e_r" pour plus de details a ce sujet.
77.. CCoommmmeenntt ssee pprrooccuurreerr LLiinnuuxx eenn FFrraannccee
77..11..
PPaarr ll''IInntteerrnneett
Si vous avez la chance d'acceder a une machine connectee a
l'Internet, vous pouvez recuperer LLiinnuuxx facilement sur l'un de ces
sites :
Nom du site Adresse IP Repertoire Linux
============================= =============== ================
ftp.lip6.fr (FRANCE) 195.83.118.1 /pub/linux
ftp.calvacom.fr (FRANCE) 194.2.168.3 /pub/linux/slackware
ftp.change-espace.fr(FRANCE) 195.6.132.1 /pub/Linux
ftp.ese-metz.fr (FRANCE) 193.48.224.106 /pub/Linux
ftp.info.iut-tlse3.fr 192.134.157.5 /pub/debian
ftp.iut-bm.univ-fcomte.fr 193.52.61.33 /pub/linux
ftp.loria.fr (FRANCE) 152.81.10.10 /pub/linux
ftp.univ-angers.fr (FRANCE) 193.49.144.10 /pub/Linux
lirftp.insa-rouen.fr(FRANCE) 193.49.9.163 /pub/linux
stef.u-picardie.fr (FRANCE) 193.49.184.23 /pub/linux
tsx-11.mit.edu 18.172.1.2 /pub/linux
sunsite.unc.edu 152.2.22.81 /pub/Linux
ftp.funet.fi 128.214.248.6 /pub/Linux
net.tamu.edu 128.194.177.1 /pub/linux
ftp.mcc.ac.uk 130.88.203.12 /pub/linux
sunsite.doc.ic.ac.uk 146.169.2.1 /packages/linux
fgb1.fgb.mw.tu-muenchen.de 129.187.200.1 /pub/linux
ftp.informatik.tu-muenchen.de 131.159.0.110 /pub/comp/os/linux
ftp.dfv.rwth-aachen.de 137.226.4.111 /pub/linux
ftp.informatik.rwth-aachen.de 137.226.225.3 /pub/Linux
ftp.Germany.EU.net 192.76.144.75 /pub/os/Linux
ftp.uu.net 137.39.1.9 /systems/unix/linux
wuarchive.wustl.edu 128.252.135.4 /mirrors/linux
ftp.win.tue.nl 131.155.70.100 /pub/linux
ftp.stack.urc.tue.nl 131.155.2.71 /pub/linux
srawgw.sra.co.jp 133.137.4.3 /pub/os/linux
cair.kaist.ac.kr /pub/Linux
ftp.denet.dk 129.142.6.74 /pub/OS/linux
NCTUCCCA.edu.tw 140.111.1.10 /Operating-Systems/Linux
sunsite.cnlab-switch.ch 195.176.255.9 /mirror/linux
cnuce_arch.cnr.it 131.114.1.10 /pub/Linux
ftp.monash.edu.au 130.194.11.8 /pub/linux
ftp.dstc.edu.au 130.102.181.31 /pub/linux
ftp.sydutech.usyd.edu.au 129.78.192.2 /pub/linux
77..22..
PPaarr tteelleepphhoonnee
Si vous ne possedez qu'un modem (au moins 9600 bps, il faut
etre raisonnable et vivre avec son temps) vous pouvez telecharger
LLiinnuuxx sans restriction d'acces sur differents BBS ou differentes
machines Unix ou LLiinnuuxx de particuliers, mettant leur systeme a
disposition de tous pour rendre service :
brasil 01 44 67 08 44 Bulletin Board System
polux 01 43 45 80 40 Site Linux uucp/PPP/shell
gyptis 04 91 60 43 61
shagshag 01 40 30 04 68 Site Linux
stdin BBS 04 72 34 54 37 Bulletin Board System
Le Lien 04 72 08 98 79 Bulletin Board System
Suptel Nancy 03 83 53 16 17 Bulletin Board System
03 83 53 20 21
MtelTls 05 61 37 11 62 Bulletin Board System (Toulouse)
05 61 37 07 52
cygnux BBS 01 39 94 95 76 Bulletin Board System
01 39 94 29 47
zenux 04 78 36 10 01 (VF 24k) Passerelle Internet Dedal.
Site Linux uucp/SLIP/PPP/shell
RadioAm TCP/IP et AX25
afflynn 01 45 65 09 21
Viking 04 76 93 13 48 (Acces PPP en 33 600 - Grenoble)
3 lignes groupees (Info http://www.voiron.com/viking/)
alphanet +41 (0) 32 8414081 V34 Acces BBS (guest),
+41 (0) 32 8414037 ISDN X.75 ou nuucp (~/archives/README,
+41 (0) 32 8414004 V32bis ~/archives/ls-laR.gz)
Certaines machines appartiennent a des particuliers et ne sont
pas forcement en service 24H/24. D'autres BBS francais possedent
des fichiers LLiinnuuxx, toutefois ils ne sont pas automatiquement (ou
regulierement) mis a jour comme le sont ceux cites ici.
Si vous ne possedez meme pas de modem, commencez par en
regarder les prix, c'est un peripherique tres utile a notre
epoque. Vous pouvez egalement vous procurer LLiinnuuxx sous forme de
CD-ROM vendu par differents distributeurs de shareware/freeware.
Toutefois, il vous faut savoir que les delais de fabrication ne
permettent pas de tenir ces supports a jour. Certains sont
parfaitement utilisables et tres complets mais d'autres sont
totalement depasses.
77..33..
SSuurr CCDD--RROOMM ppaarr ccoorrrreessppoonnddaannccee
Certains fournisseurs vendent des CD-ROMS contenant Linux,
quelques-uns seront bientot references dans ce document ; pour
l'instant, reportez-vous a leurs annonces dans les _N_e_w_s
_U_s_e_n_e_t.
88.. CCoommmmeenntt ddeebbuutteerr
Comme il est explique ci-dessus LLiinnuuxx n'est pas gere de maniere
centralisee. De par ce fait, il n'en existe pas de "distribution
officielle" (certains y travaillent toutefois). A la place, il existe
differentes "distributions", qui sont des collections plus ou moins
completes de programmes LLiinnuuxx, destinees a installer un systeme en
etat de fonctionnement.
Il faut commencer par recuperer et LIRE la liste des "Frequently Asked
Questions" (FAQ) disponible sur l'un des sites cites precedemment,
ou pris sur l'un des sites archivant les FAQ'S Usenet en
general (par exemple, rtfm.mit.edu ou l'un de ses miroirs francais
comme ftp.lip6.fr dans le repertoire /pub/doc/faqs). Ces documents
contiennent des centaines de renseignements permettant de resoudre
la plupart de vos problemes.
La lecture du "GUIDE DU ROOTARD", cree par Julien Simon et
desormais maintenu par Eric Dumas, est chaudement recommandee,
surtout si vous ne lisez pas bien l'anglais. Ce fichier, entierement
redige en francais, rassemble la traduction de considerations
essentielles sur LLiinnuuxx, ainsi que nombre de trucs astuces,
expliques quotidiennement dans les _n_e_w_s_g_r_o_u_p_s ou conferences
francophones dedies a LLiinnuuxx. Il est bien entendu disponible sur la
majorite des sites francais diffusant le systeme, sa source
officielle etant ftp.lip6.fr, repertoire /pub/linux/french/docs/GRL.
Il est egalement disponible sur le Web a l'URL
<http://www.freenix.fr/linux/Guide>.
Les "HOWTO", petits guides traitant chacun d'un domaine de
LLiinnuuxx, sont une lecture indispensable. La plupart d'entre eux
est disponible en version francaise dans le repertoire
/pub/linux/french/docs/HOWTO sur le site ftp.lip6.fr.
Si vous avez acces au Web vous pouvez egalement trouver de
precieux renseignements sur les URL :
+o <http://www.freenix.fr/linux>
+o <http://echo-linux.alienor.fr/>
+o <http://www.linux-france.com/article/>
+o <http://www.linux-kheops.com/line/>
+o <http://uhp.u-nancy.fr/linux/>
Si le monde UNIX est tout nouveau pour vous, et que LLiinnuuxx est
votre premier contact avec ce domaine passionnant, suivez
aabbssoolluummeenntt les conseils suivants :
+o Ne vous ruez pas sur les forums de discussion LLiinnuuxx pour poser
mille questions auxquelles tout le monde est lasse de
repondre. Lisez les quelques semaines auparavant, voyez ce qui
s'y passe, consultez-en les archives mises a disposition sur
certains sites, et il y a fort a parier que vous trouverez ce
que vous cherchez sans deranger personne.
+o LLiinnuuxx est un systeme UNIX parmi d'autres, et par consequent toute
la litterature specifique a UNIX s'y applique. On n'apprend pas a
maitriser un nouveau systeme d'exploitation sans un minimum
d'effort de documentation, souvenez-vous du temps qu'il vous a
fallu pour maitriser celui avec lequel vous travailliez
auparavant, et des nombreux ouvrages que vous avez du consulter
pour arriver a vos fins.
+o Procurez-vous et lisez attentivement tous les ouvrages
gratuits rediges sur LLiinnuuxx, en particulier le guide
d'installation et d'initiation de Matt Welsh et le manuel
d'administration reseau d'Olaf Kirch, disponibles en version
francaise, ainsi que le "Guide du Rootard". Ils contiennent les
bases indispensables a votre apprentissage du systeme. Il ne vous
sera pas pardonne de poser une question dont la reponse est
contenue dans l'un de ces livres, ou dans l'un des documents
complementaires "HOWTO" disponibles tout aussi librement sur les
sites diffusant LLiinnuuxx.
+o Experimentez, tentez de comprendre et de resoudre votre
probleme vous-meme : c'est le meilleur apprentissage.
Vous n'arriverez jamais a rien si vous faites tout faire par les
autres. LLiinnuuxx et ses differentes documentations representent
des milliers d'heures de travail benevole de centaines de
developpeurs, redacteurs, traducteurs, testeurs ; ne condamnez pas
le systeme si vous n'arrivez pas a en tirer parti parce que vous
refusez de faire a votre tour un tout petit effort.
99.. LLeess ggrroouuppeess UUsseenneett ccoonnssaaccrreess aa LLiinnuuxx
LLiinnuuxx fait l'objet sur Usenet de 13 _n_e_w_s_g_r_o_u_p_s en langue Anglaise et
de trois en langue francaise, diffuses au moins en France, Suisse,
Belgique et au Canada.
Le premier groupe destine aux francophones est fr.comp.os.linux. Il
accueille les discussions sur LLiinnuuxx et est diffuse, hors Usenet, par
certains BBS, sous forme de conference dite "Linux" ou "Linux.fr", ce
qui explique le format parfois inhabituel de certains articles.
Les articles postes dans fr.comp.os.linux sont archives regulierement
sur le site ftp.lip6.fr dans le repertoire
/pub/linux/french/fr.comp.os.linux.
Un autre groupe destine aux francophones est
fr.comp.os.linux.annonces. Il est modere par Nat Makarevitch et
Francois Petillon et accueille les annonces destinees a la communaute
Linux francophone, ainsi que les versions francaises des
documentations LLiinnuuxx. Les articles de ce groupe sont egalement
archives sur ftp.lip6.fr.
Enfin, le groupe fr.comp.os.linux.moderated est modere par une equipe
de moderateurs et accueille les discussions techniques sur Linux. Il
a ete cree afin d'etre un groupe consacre a Linux, sans contenir le "
bruit " present dans fr.comp.os.linux. De meme que les deux groupes
precedents, ce groupe est archive sur ftp.lip6.fr.
Le groupe comp.os.linux.announce est modere par Lars Wirzenius. Il
recele les annonces concernant LLiinnuuxx (nouveaux programmes, corrections
de bogues, etc). L'adresse a laquelle les soumissions doivent etre
envoyees est linux-announce@news.ornl.gov.
Les diverses documentations sont regulierement postees dans le groupe
modere comp.os.linux.answers.
Le groupe non modere comp.os.linux.setup est prevu pour les
discussions sur la mise en oeuvre et sur l'administration de systemes
LLiinnuuxx.
Le groupe non modere comp.os.linux.development.system est prevu pour
les discussions sur le developpement du _n_o_y_a_u LLiinnuuxx. Les questions
portant sur le developpement d'applications doivent etre dirigees vers
comp.os.linux.development.apps ou un groupe lie a Unix.
Le groupe non modere comp.os.linux.development.apps est prevu pour les
discussions sur le developpement d'applications specifiques a LLiinnuuxx.
Il n'est pas prevu pour contenir les demandes d'applications pour
LLiinnuuxx.
Le groupe non modere comp.os.linux.hardware est prevu pour les
questions portant sur les aspects materiels specifiques a LLiinnuuxx.
Les groupes non moderes comp.os.linux.alpha, comp.os.linux.m68k et
comp.os.linux.powerpc sont prevus pour les discussions concernant les
aspects specifiques de Linux sur les architectures basees sur les
processeurs Alpha, 680x0 et PowerPC.
Le groupe non modere comp.os.linux.networking est prevu pour les
discussions sur le developpement et la configuration des outils de
gestion du reseau sous LLiinnuuxx.
Le groupe non modere comp.os.linux.x est prevu pour les discussions
sur X-window specifiques a LLiinnuuxx.
Le groupe non modere comp.os.linux.advocacy est prevu pour les
fanatiques desireux de chanter les louanges de leur systeme prefere.
Il est conseille de l'eviter car il contient principalement des
querelles steriles en tous genres.
Le groupe non modere comp.os.linux.misc est prevu pour contenir toutes
les discussions et questions qui ne correspondent a aucun des themes
des autres groupes.
En general, nnee _c_r_o_s_s_p_o_s_t_e_z ppaass entre plusieurs groupes LLiinnuuxx. Le sseeuull
cas ou les _c_r_o_s_s_p_o_s_t_s sont toleres est celui ou un article est poste
dans comp.os.linux.announce et un autre groupe. Le but de la division
du groupe original comp.os.linux en plusieurs groupes etait de reduire
le trafic dans chaque groupe. Ceux qui ne respectent pas cette regle
risquent d'etre insultes sans pitie ...
AAtttteennttiioonn :: Avant d'intervenir dans les groupes Usenet, soyez sur de
connaitre les regles de savoir-vivre Usenet, la fameuse "Netiquette".
Consultez notamment l'URL <http://www.fdn.fr/fdn/doc-misc>.
De plus, lorsque vous souhaitez poster une question dans un groupe
Usenet afin d'exposer un probleme rencontre, veillez a inclure le
maximum d'informations dans votre question : version du noyau
(commande "uname -a"), de la bibliotheque C (en tant que root,
commande "/sbin/ldconfig -v"), du ou des programmes causant le
probleme, fichiers de configuration utilises, distribution Linux
installee, traces d'execution, extraits des fichiers d'historique
(situes dans les repertoires /var/adm et/ou /var/log), etc.
Enfin, lorsque vous possedez la reponse a une question postee dans un
groupe de discussion, examinez le fil de discussion correspondant afin
de determiner si la reponse n'a pas deja ete postee par quelqu'un
d'autre. Il est, en effet, assez peu agreable de voir des fils de
discussion composes d'une question et de plusieurs articles repetant
la meme reponse.
1100.. AAuuttrreess ggrroouuppeess UUsseenneett
Ne considerez pas que vous devez envoyer vos questions dans les
groupes LLiinnuuxx uniquement parce que vous utilisez LLiinnuuxx. De nombreuses
questions sont suffisament generales et peu liees a LLiinnuuxx lui-meme
pour etre postees dans d'autres groupes ou elles toucheront une
audience plus large ou plus avertie.
La hierarchie francophone contient plusieurs groupes qui peuvent etre
utilises pour des questions generales, notamment :
+o fr.comp.os.unix pour les questions et discussions sur Unix ;
+o fr.comp.sys.pc pour les questions et discussions sur l'architecture
PC ;
+o fr.comp.applications.x11 pour les questions et discussions sur X-
Window ;
+o fr.comp.infosystemes.www.* pour les discussions relatives au Web ;
+o fr.usenet.logiciels pour les programmes relatifs aux news ;
+o fr.comp.mail pour ce qui concerne la messagerie electronique ;
+o etc.
La hierarchie anglophone contient egalement des groupes generaux :
+o comp.unix.{questions,shell,programming,bsd,admin} ;
+o comp.windows.x.i386unix ;
+o etc.
1111.. TThhee LLiinnuuxx JJoouurrnnaall
Un magazine, redige en anglais et appele _L_i_n_u_x _J_o_u_r_n_a_l a ete lance en
1994, a l'initiative d'utilisateurs travaillant dans la presse
informatique aux USA.
Il contient des articles pour lecteurs de niveaux divers et est fait
de maniere a etre utile a tous les utilisateurs de LLiinnuuxx.
Ce journal est vendu pour la somme de 32 dollars pour un an
d'abonnement (12 numeros) ou 54 dollars pour deux ans.
On peut le commander depuis la France par courrier electronique a
l'adresse :
sales@ssc.com
Questions et commentaires a adresser (en anglais) a linux@ssc.com.
Adresse postale :
Linux Journal P.O Box 85867
Seattle, WA 98145-1867
Fax: +1 206-526-0803
Tel: +1 206-524-8338
LLiinnuuxx JJoouurrnnaall est egalement en vente a Paris a la librairie "Le
monde en Tique" ( <http://www.lmet.fr/> .
1122.. SSttaattuutt lleeggaall ddee LLiinnuuxx
Bien que LLiinnuuxx soit diffuse avec son code source au complet, le
systeme est "copyrighte" et ne releve donc pas du domaine public.
Toutefois, il est disponible gratuitement selon les termes de
la "GPL" (Gnu Public License). Lisez cette "GPL" pour obtenir
davantage d'informations. (En quelques mots, cette licence assure que
nul ne pourra retirer certains droits a l'utilisateur du _l_o_g_i_c_i_e_l
_l_i_b_r_e, comme par exemple l'acces gratuit a son code source. Mais
elle n'interdit nullement la vente des programmes auxquels elle
s'applique).
Les programmes qui tournent sous LLiinnuuxx ont chacun leur copyright
propre, bien que beaucoup d'entre eux utilisent egalement la GPL.
X Window depend du "MIT X Copyright", et de nombreux utilitaires, de
celui de BSD. Dans tous les cas, tous les programmes disponibles sur
les sites diffusant LLiinnuuxx sont librement diffusables (sinon ils ne
s'y trouveraient pas !).
1133.. CCee ddooccuummeenntt
Ce document etait au depart une adaptation francaise par
Julien Simon et retouchee par Rene Cougnenc, de la "_L_i_n_u_x
_I_N_F_O_-_S_H_E_E_T" maintenue par Michael K. Johnson
(Johnsonm@Sunsite.unc.edu). Cette feuille d'informations est desormais
maintenue par Remy Card.
Ce document est, bien entendu, mis dans le domaine public. Toutefois,
soyez assez courtois pour ne pas vous en approprier la propriete si
vous le diffusez... Veuillez egalement nous prevenir si vous utilisez
ce document dans le cadre d'une diffusion commerciale de Linux.
Il a evolue petit a petit en s'eloignant du document original
(bien que les modifications dans la version originale soient
periodiquement integrees dans ce document), et est dorenavant
realise en SGML selon la meme methode que les _H_O_W_T_O_s LLiinnuuxx, ce
qui permet de le rendre disponible aussi bien sous forme ASCII
ordinaire que dans les formats plus agreables a lire PostScript,
DVI et hypertexte HTML.
Les outils utilises ne permettent pas de respecter parfaitement les
conventions typographiques en vigueur en France et la generation de
la version ASCII donne parfois lieu a un formatage hasardeux ; le
resultat est neanmoins acceptable pour ce type de document utilitaire.
Critiques et louanges a adresser a :
Remy Card <Remy.Card@linux.org>
Rene Cougnenc
Eric Dumas <Eric.Dumas@freenix.fr>
Julien Simon <Julien.Simon@freenix.fr>