home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fun Online 1996 September/October / FOL_Issue1.ISO / normal / install.ini < prev    next >
INI File  |  1996-04-03  |  55KB  |  2,517 lines

  1. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  2. ;;                                              ;;
  3. ;;  NORMALITY Install Script                    ;;
  4. ;;  Copyright (c) 1995 Gremlin Interactive Ltd. ;;
  5. ;;                                              ;;
  6. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  7.  
  8. Colours=1,1,1
  9.  
  10. Language=English
  11. Language=Francais
  12. Language=Deutsch
  13. DefaultLanguage=English
  14.  
  15. Title=NORMALITY
  16.  
  17. OSVersion=5.00
  18.  
  19. CPUType=486
  20. FPUType=Builtin
  21.  
  22. BaseMemory=503808
  23.  
  24. ExtendedMemory=2048
  25.  
  26. ExpandedMemory=0
  27.  
  28. ConfigurationFileName=CONFIG.INI
  29.  
  30. ReadMeFileName=READ.ME
  31.  
  32. DefaultPath=\NORMAL
  33.  
  34. CDSpeedTest=DOS4GW.EXE
  35.  
  36. BootDiskConfig
  37. {
  38. FILES=20
  39. BUFFERS=20,0
  40. DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS
  41. DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE 2048
  42. DOS=HIGH,UMB
  43. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary.
  44. }
  45.  
  46. BootDiskAutoexec
  47. {
  48. @ECHO OFF
  49. PROMPT $P$G
  50. PATH=C:\DOS
  51. c:\DOS\SmartDrv
  52. C:
  53. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary.
  54. }
  55.  
  56. Installation
  57. {
  58. @Installing
  59. copy %SourcePath%\install.*
  60. copy %SourcePath%\hmi*.drv
  61. copy %SourcePath%\read.me
  62. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  63. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  64. copy %SourcePath%\norm.exe
  65. copy %SourcePath%\normal.bat
  66. copy %SourcePath%\lang.dat
  67.  
  68. md midi
  69. copy %SourcePath%\midi\*.386 midi
  70. copy %SourcePath%\midi\*.bnk midi
  71. copy %SourcePath%\midi\*.mtx midi
  72. copy %SourcePath%\midi\*.ini midi
  73.  
  74. md digi
  75. copy %SourcePath%\digi\*.386 digi
  76.  
  77. md gfx1
  78. copy %SourcePath%\gfx1\*.* gfx1
  79.  
  80. md maps
  81. md gfx
  82. md savegame
  83.  
  84. [Minimum,Standard;English,Francais,Deutsch]
  85. copy %SourcePath%\maps\*.raw maps
  86.  
  87. [Maximum;English,Francais,Deutsch]
  88. copy %SourcePath%\maps\*.* maps
  89.  
  90. [Minimum;English,Francais,Deutsch]
  91. copy %SourcePath%\gfx\tween.dat gfx
  92. copy %SourcePath%\gfx\tweenwt.dat gfx
  93.  
  94. [Standard,Maximum;English,Francais,Deutsch]
  95. copy %SourcePath%\digi\*.sfx digi
  96. copy %SourcePath%\gfx\*.* gfx
  97. }
  98.  
  99. Minimum=15500000
  100. Standard=21800000
  101. Maximum=57500000
  102.  
  103.  
  104. ;Sound Card Detection Info and Order
  105.  
  106. ;AudioCard=ProAudioSpectrum16
  107. ;{
  108. ;DIGIID=e006
  109. ;MIDIID=a009
  110. ;MIDIMenu=ProAudioSpectrum16Menu
  111. ;}
  112.  
  113. AudioCard=GravisMAX
  114. {
  115. DIGIID=e028
  116. MIDIID=a00a
  117. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  118. }
  119.  
  120. AudioCard=Ensoniq
  121. {
  122. DIGIID=e01e
  123. MIDIID=a009
  124. MIDIMenu=MidiPortMenu
  125. }
  126.  
  127. AudioCard=Microsoft
  128. {
  129. DIGIID=e00c
  130. MIDIID=a009
  131. MIDIMenu=FMPortMenu
  132. }
  133.  
  134. AudioCard=SoundBlaster16
  135. {
  136. DIGIID=e016
  137. MIDIID=a002
  138. MIDIMenu=FMPortMenu
  139. }
  140.  
  141. AudioCard=SoundBlasterPro
  142. {
  143. DIGIID=e001
  144. MIDIID=a009
  145. MIDIMenu=FMPortMenu
  146. }
  147.  
  148. AudioCard=SoundBlaster
  149. {
  150. DIGIID=e000
  151. MIDIID=a002
  152. MIDIMenu=FMPortMenu
  153. }
  154.  
  155. AudioCard=Gravis
  156. {
  157. DIGIID=e024
  158. MIDIID=a00a
  159. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  160. }
  161.  
  162. Menu=Language
  163. {
  164. Title=LanguageTitle,%Language
  165. Item=SelectEnglish,EnglishHelp,%English
  166. ;Item=SelectFrancais,FrancaisHelp,%Francais
  167. ;Item=SelectDeutsch,DeutschHelp,%Deutsch
  168. Default=SelectEnglish
  169. Pos=-1
  170. }
  171.  
  172. Menu=Installation
  173. {
  174. Title=InstallationTitle
  175. Item=MinimumInstallation,MinimumInstallationHelp,%Minimum
  176. Item=StandardInstallation,StandardInstallationHelp,%Standard
  177. Item=MaximumInstallation,MaximumInstallationHelp,%Maximum
  178. Default=StandardInstallation
  179. Pos=-1
  180. }
  181.  
  182. Menu=MainMenu
  183. {
  184. Title=MainTitle
  185. Item=ReadMe,ReadMeHelp,$ReadMe
  186. Item=SetSoundDevice,SetSoundDeviceHelp,$SetSoundDevice
  187. ;Item=SelectController,SelectControllerHelp,>ControllerMenu
  188. ;Item=BootDisk,BootDiskHelp,$BootDisk
  189. ;Item=Uninstall,UninstallHelp,$UnInstall
  190. Item=Exit,ExitHelp,$Exit
  191. Default=ReadMe
  192. Pos=-1
  193. }
  194.  
  195. Menu=MusicMenu
  196. {
  197. Title=SelectMusicCard,%MusicCard
  198. ;Item=CDAudio,CDAudioMusicHelp,%0xCD
  199. Item=GeneralMidi,GeneralMidiMusicHelp,%0xa001,>MidiPortMenu
  200. Item=RolandMT32,RolandMT32Help,%0xa004,>RolandPortMenu
  201. Item=SoundCanvas,SoundCanvasMusicHelp,%0xa001,>RolandPortMenu
  202. Item=Microsoft,MicrosoftMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  203. Item=GravisMAX,GravisMAXMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  204. Item=Gravis,GravisMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  205. Item=AWE32,AWE32MusicHelp,%0xa008,>AWE32PortMenu
  206. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16MusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  207. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProMusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  208. Item=SoundBlaster,SoundBlasterMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  209. Item=Adlib,AdlibMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  210. Item=NoAudio,NoMusicHelp,%0x0
  211. Default=NoAudio
  212. Pos=-1
  213. }
  214.  
  215. Menu=SoundMenu
  216. {
  217. Title=SelectSoundCard,%SoundCard
  218. Item=GravisMAX,GravisMAXSoundHelp,%0xe027,>GravisPortMenu
  219. Item=Gravis,GravisSoundHelp,%0xe023,>GravisPortMenu
  220. Item=Ensoniq,EnsoniqSoundHelp,%0xe01e,>EnsoniqSoundPortMenu
  221. Item=Microsoft,MicrosoftSoundHelp,%0xe00b,>MicrosoftSoundPortMenu
  222. Item=AWE32,AWE32SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  223. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  224. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProSoundHelp,%0xe00f,>SBProPortMenu
  225. Item=SoundBlaster,SoundBlasterSoundHelp,%0xe000,>SBPortMenu
  226. Item=NoAudio,NoSoundHelp,%0x0
  227. Default=NoAudio
  228. Pos=-1
  229. }
  230.  
  231. Menu=ControllerMenu
  232. {
  233. Title=SelectController,%Controller
  234. Item=Keyboard,KeyboardHelp,%Keyboard
  235. Item=Mouse,MouseHelp,%Mouse
  236. Item=AnalogJoystick,AnalogJoystickHelp,%AnalogJoystick
  237. Item=DigitalJoystick,DigitalJoystickHelp,%DigitalJoystick
  238. Default=Keyboard
  239. Pos=-1
  240. }
  241.  
  242. Menu=FMPortMenu
  243. {
  244. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  245. Item=DefaultPort388,Port388Help,%0x388
  246. Default=DefaultPort388
  247. Pos=-1
  248. }
  249.  
  250. Menu=MidiPortMenu
  251. {
  252. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  253. Item=Port220,Port220Help,%0x220
  254. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  255. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  256. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  257. Item=Port300,Port300Help,%0x300
  258. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  259. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  260. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  261. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  262. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  263. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  264. Item=Port350,Port350Help,%0x350
  265. Item=Port360,Port360Help,%0x360
  266. Default=DefaultPort330
  267. Pos=-1
  268. }
  269.  
  270. Menu=RolandPortMenu
  271. {
  272. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  273. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  274. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  275. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  276. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  277. Default=DefaultPort330
  278. Pos=-1
  279. }
  280.  
  281. Menu=AWE32PortMenu
  282. {
  283. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  284. Item=DefaultPort220/620,DefaultPort220/620Help,%0x620
  285. Item=Port240/640,Port240/640Help,%0x640
  286. Item=Port260/660,Port260/660Help,%0x660
  287. Item=Port280/680,Port280/680Help,%0x680
  288. Default=DefaultPort220/620
  289. Pos=-1
  290. }
  291.  
  292. Menu=GravisMusicPortMenu
  293. {
  294. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  295. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  296. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  297. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  298. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  299. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  300. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  301. Default=DefaultPort220
  302. Pos=-1
  303. }
  304.  
  305. Menu=GravisPortMenu
  306. {
  307. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>GravisIRQMenu
  308. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  309. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  310. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  311. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  312. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  313. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  314. Default=DefaultPort220
  315. Pos=-1
  316. }
  317.  
  318. Menu=GravisIRQMenu
  319. {
  320. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>GravisDMAMenu
  321. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  322. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  323. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  324. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  325. Item=DefaultIRQ11,IRQ11Help,%11
  326. Item=IRQ12,IRQ12Help,%12
  327. Item=IRQ15,IRQ15Help,%15
  328. Default=DefaultIRQ11
  329. Pos=-1
  330. }
  331.  
  332. Menu=GravisDMAMenu
  333. {
  334. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  335. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  336. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  337. Item=DMA5,DMA0Help,%5
  338. Item=DMA6,DMA0Help,%6
  339. Item=DMA7,DMA0Help,%7
  340. Default=DefaultDMA1
  341. Pos=-1
  342. }
  343.  
  344. Menu=EnsoniqSoundPortMenu
  345. {
  346. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>EnsoniqIRQMenu
  347. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  348. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  349. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  350. Item=Port350,Port350Help,%0x350
  351. Default=DefaultPort330
  352. Pos=-1
  353. }
  354.  
  355. Menu=EnsoniqIRQMenu
  356. {
  357. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>EnsoniqDMAMenu
  358. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  359. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  360. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  361. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  362. Default=DefaultIRQ5
  363. Pos=-1
  364. }
  365.  
  366. Menu=EnsoniqDMAMenu
  367. {
  368. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  369. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  370. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  371. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  372. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  373. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  374. Default=DefaultDMA1
  375. Pos=-1
  376. }
  377.  
  378. Menu=MicrosoftSoundPortMenu
  379. {
  380. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>MicrosoftIRQMenu
  381. Item=DefaultPort530,Port530Help,%0x530
  382. Item=Port604,Port604Help,%0x604
  383. Item=PortE80,PortE80Help,%0xE80
  384. Item=PortF40,PortF40Help,%0xF40
  385. Default=DefaultPort530
  386. Pos=-1
  387. }
  388.  
  389. Menu=MicrosoftIRQMenu
  390. {
  391. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>MicrosoftDMAMenu
  392. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  393. Item=IRQ9,IRQ9Help,%9
  394. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  395. Item=IRQ11,IRQ11Help,%11
  396. Default=DefaultIRQ7
  397. Pos=-1
  398. }
  399.  
  400. Menu=MicrosoftDMAMenu
  401. {
  402. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  403. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  404. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  405. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  406. Default=DefaultDMA1
  407. Pos=-1
  408. }
  409.  
  410. Menu=SB16PortMenu
  411. {
  412. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  413. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  414. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  415. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  416. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  417. Default=DefaultPort220
  418. Pos=-1
  419. }
  420.  
  421. Menu=SB16IRQMenu
  422. {
  423. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  424. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  425. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  426. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  427. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  428. Default=DefaultIRQ5
  429. Pos=-1
  430. }
  431.  
  432. Menu=SB16DMAMenu
  433. {
  434. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  435. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  436. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  437. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  438. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  439. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  440. Item=DMA7,DMA7Help,%7
  441. Default=DefaultDMA1
  442. Pos=-1
  443. }
  444.  
  445. Menu=SBProPortMenu
  446. {
  447. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  448. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  449. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  450. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  451. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  452. Default=DefaultPort220
  453. Pos=-1
  454. }
  455.  
  456. Menu=SBProIRQMenu
  457. {
  458. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  459. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  460. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  461. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  462. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  463. Default=DefaultIRQ5
  464. Pos=-1
  465. }
  466.  
  467. Menu=SBProDMAMenu
  468. {
  469. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  470. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  471. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  472. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  473. Default=DefaultDMA1
  474. Pos=-1
  475. }
  476.  
  477. Menu=SBPortMenu
  478. {
  479. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SBIRQMenu
  480. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  481. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  482. Default=DefaultPort220
  483. Pos=-1
  484. }
  485.  
  486. Menu=SBIRQMenu
  487. {
  488. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SBDMAMenu
  489. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  490. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  491. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  492. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  493. Default=DefaultIRQ7
  494. Pos=-1
  495. }
  496.  
  497. Menu=SBDMAMenu
  498. {
  499. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  500. Item=DMA1,DMA1Help,%1
  501. Default=DMA1
  502. Pos=-1
  503. }
  504.  
  505. Menu=ConfirmExit
  506. {
  507. Title=ConfirmExit
  508. Item=Yes,YesHelp
  509. Item=No,NoHelp
  510. Default=No
  511. Pos=-1
  512. }
  513.  
  514. Menu=SaveChanges
  515. {
  516. Title=SaveChanges
  517. Item=Yes,YesChangesHelp
  518. Item=No,NoHelp
  519. Default=Yes
  520. Pos=-1
  521. }
  522.  
  523. Menu=UnInstall
  524. {
  525. Title=UnInstallStart
  526. Item=Yes,YesUnInstallHelp
  527. Item=No,NoUnInstallHelp
  528. Default=No
  529. Pos=-1
  530. }
  531.  
  532. Menu=Detect
  533. {
  534. Title=DetectConfirm
  535. Item=Yes,AutomaticHelp
  536. Item=No,ManualHelp
  537. Default=No
  538. Pos=-1
  539. }
  540.  
  541. Menu=SameCard
  542. {
  543. Title=UseThisCardMusic
  544. Item=Yes,YesDetectHelp
  545. Item=No,NoDetectHelp
  546. Default=Yes
  547. Pos=-1
  548. }
  549.  
  550. Menu=ConfirmCard
  551. {
  552. Title=UseThisCardSound
  553. Item=Yes,YesCardHelp
  554. Item=No,NoCardHelp
  555. Default=No
  556. Pos=-1
  557. }
  558.  
  559. Menu=SoundTest
  560. {
  561. Title=SoundTest
  562. Item=Yes,DoTestHelp
  563. Item=No,SkipTestHelp
  564. Default=No
  565. Pos=-1
  566. }
  567.  
  568. Menu=BootDisk
  569. {
  570. Title=BootDisk
  571. Item=Yes,BootDiskHelp
  572. Item=No,NoUnInstallHelp
  573. Default=No
  574. Pos=-1
  575. }
  576.  
  577. Menu=AdjustSettings
  578. {
  579. Title=Adjust
  580. Item=Yes,AdjustHelp
  581. Item=No,NoHelp
  582. Default=No
  583. Pos=-1
  584. }
  585.  
  586. ;
  587. ; Title Message
  588. ;
  589.  
  590. Message=NORMALITY
  591. {
  592. English="NORMALITY Installation and Setup"
  593. Francais="NORMALITY: Installation et configuration"
  594. Deutsch="Installation und Setup von NORMALITY"
  595. }
  596.  
  597.  
  598. ;
  599. ; Copyright messgae.
  600. ;
  601.  
  602. Message=MessageARJ
  603. {
  604. English=
  605. "  ARJ and UNARJ are copyright (c) 1990-92 Robert K Jung"
  606. Francais=
  607. "  ARJ and UNARJ are copyright (c) 1990-92 Robert K Jung"
  608. Deutsch=
  609. "  ARJ and UNARJ are copyright (c) 1990-92 Robert K Jung"
  610. }
  611.  
  612.  
  613.  
  614.  
  615. Message=InstallIntroduction
  616. {
  617. English=
  618. "Welcome to Install and Setup. This program will install NORMALITY
  619. to your hard drive and setup your music and sound devices, as
  620. well as choosing your preferred control device."
  621. Francais=
  622. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  623. Ce programme va installer NORMALITY sur votre disque dur et
  624. configurer vos cartes musique et son, tout en vous laissant
  625. choisir votre méthode de contrôle."
  626. Deutsch=
  627. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  628. Programm installiert NORMALITY auf Ihrer Festplatte und nimmt die 
  629. Einstellungen für die Sound- und Musikkarte vor. Außerdem wird 
  630. die Art der Steuerung bestimmt."
  631. }
  632.  
  633. Message=SetupIntroduction
  634. {
  635. English=
  636. "Welcome to Install and Setup. This program will setup your music
  637. and sound devices for NORMALITY, as well as choosing your preferred
  638. control device."
  639. Francais=
  640. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  641. Ce programme va configurer vos cartes musique et son pour NORMALITY, 
  642. tout en vous laissant choisir votre méthode de contrôle."
  643. Deutsch=
  644. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  645. Programm nimmt die Einstellungen für die Sound- und 
  646. Musikkarte vor. Außerdem wird die Art der Steuerung bestimmt."
  647. }
  648.  
  649. Message=RunGame
  650. {
  651. English=
  652. "To run NORMALITY now type:
  653.  
  654. NORMAL                       [Return]
  655.  
  656. To run NORMALITY at a later date type:
  657.  
  658. CD %s           [Return]
  659. NORMAL                       [Return]
  660. "
  661. Francais=
  662. "To run NORMALITY now type:
  663.  
  664. NORMAL               [Return]
  665.  
  666. To run NORMALITY at a later date type:
  667.  
  668. CD %s           [Return]
  669. NORMAL                       [Return]
  670. "
  671. Deutsch=
  672. "Um NORMALITY jetzt zu starten, tippen Sie bitte:
  673.  
  674. NORMAL                       [Return]
  675.  
  676. Zunkunftig tippen dann bitte:
  677.  
  678. CD %s           [Return]
  679. NORMAL                       [Return]
  680. "
  681. }
  682.  
  683. ;
  684. ; Messages for Language Menu
  685. ;
  686.  
  687. Message=LanguageTitle
  688. {
  689. English="Select Language"
  690. Francais="Sélectionner langue"
  691. Deutsch="Sprache wählen"
  692. }
  693.  
  694. Message=SelectEnglish
  695. {
  696. English="English"
  697. Francais="English"
  698. Deutsch="English"
  699. }
  700.  
  701. Message=EnglishHelp
  702. {
  703. English="Select English Language"
  704. Francais="Select English Language"
  705. Deutsch="Select English Language"
  706. }
  707.  
  708. Message=SelectFrancais
  709. {
  710. English="Français"
  711. Francais="Français"
  712. Deutsch="Français"
  713. }
  714.  
  715. Message=FrancaisHelp
  716. {
  717. English="Sélectionnez français"
  718. Francais="Sélectionnez français"
  719. Deutsch="Sélectionnez français"
  720. }
  721.  
  722. Message=SelectDeutsch
  723. {
  724. English="Deutsch"
  725. Francais="Deutsch"
  726. Deutsch="Deutsch"
  727. }
  728.  
  729. Message=DeutschHelp
  730. {
  731. English="Deutsche Sprache wählen"
  732. Francais="Deutsche Sprache wählen"
  733. Deutsch="Deutsche Sprache wählen"
  734. }
  735.  
  736. ;
  737. ; Messages for Installation Menu
  738. ;
  739.  
  740. Message=InstallationTitle
  741. {
  742. English="Choose Installation"
  743. Francais="Choisir Installation"
  744. Deutsch="Installation wählen"
  745. }
  746.  
  747. Message=MaximumInstallation
  748. {
  749. English="Maximum Installation 57500000 bytes"
  750. Francais="Installation maximum 57500000 octets"
  751. Deutsch="Maximum-Installation mit 57500000 Bytes"
  752. }
  753.  
  754. Message=MaximumInstallationHelp
  755. {
  756. English="Install the normal installation of NORMALITY"
  757. Francais="Installation maximum de NORMALITY"
  758. Deutsch="Normal-Installation für NORMALITY durchführen"
  759. }
  760.  
  761. Message=StandardInstallation
  762. {
  763. English="Standard Installation 21800000 bytes"
  764. Francais="Installation standard 21800000 octets"
  765. Deutsch="Standard-Installation mit 21800000 Bytes"
  766. }
  767.  
  768. Message=StandardInstallationHelp
  769. {
  770. English="Install the normal installation of NORMALITY"
  771. Francais="Installation normale de NORMALITY"
  772. Deutsch="Normal-Installation für NORMALITY durchführen"
  773. }
  774.  
  775. Message=MinimumInstallation
  776. {
  777. English="Minimum Installation 15500000 bytes"
  778. Francais="Installation minimum 15500000 octets"
  779. Deutsch="Minimum-Installation 15500000 bytes"
  780. }
  781.  
  782. Message=MinimumInstallationHelp
  783. {
  784. English="Install the minimum installation of NORMALITY"
  785. Francais="Lancez l'installation minimum de NORMALITY"
  786. Deutsch="Minimum-Version von NORMALITY installieren"
  787. }
  788.  
  789.  
  790. ;
  791. ; Messages for Main Menu
  792. ;
  793.  
  794. Message=MainTitle
  795. {
  796. English="Main Menu"
  797. Francais="Menu principal"
  798. Deutsch="Hauptmenü"
  799. }
  800.  
  801. Message=DetectAudioCard
  802. {
  803. English="Detect Sound Device"
  804. Francais="Détecter la carte son."
  805. Deutsch="Soundkarte bestimmen."
  806. }
  807.  
  808. Message=SelectSoundCard
  809. {
  810. English="Select Sound Effects Device"
  811. Francais="Sélectionner la carte pour les effets sonores."
  812. Deutsch="Karte für Soundeffekte wählen."
  813. }
  814.  
  815. Message=SelectSoundCardHelp
  816. {
  817. English="Choose and setup device that will play sound effects"
  818. Francais="Choisissez et configurez la carte son qui va jouer les effets sonores"
  819. Deutsch="Karte für die Soundeffekte wählen und einstellen."
  820. }
  821.  
  822. Message=SelectMusicCard
  823. {
  824. English="Select Music Device"
  825. Francais="Sélectionner la carte pour la musique."
  826. Deutsch="Musikkarte wählen"
  827. }
  828.  
  829. Message=SelectMusicCardHelp
  830. {
  831. English="Choose and setup device that will play music"
  832. Francais="Choisissez et configurez la carte pour jouer la musique"
  833. Deutsch="Soundkarte für Musik wählen und einstellen"
  834. }
  835.  
  836. Message=SetSoundDevice
  837. {
  838. English="Select Sound Device"
  839. Francais="Sélectionner la carte son"
  840. Deutsch="Soundkarte wählen"
  841. }
  842.  
  843. Message=SetSoundDeviceHelp
  844. {
  845. English="Choose and setup devices to play sound effects and music"
  846. Francais=
  847. "Choisissez et configurez les cartes jouer les effets sonores et la musique"
  848. Deutsch="Karte für Soundeffekte und Musik wählen und einstellen"
  849. }
  850.  
  851. Message=SelectController
  852. {
  853. English="Select Controller"
  854. Francais="Sélectionner contrôleur"
  855. Deutsch="Steuergerät wählen"
  856. }
  857.  
  858. Message=SelectControllerHelp
  859. {
  860. English="Choose preferred control method"
  861. Francais="Choisir méthode de contrôle préférée"
  862. Deutsch="Bevorzugte Steuerungsmethode wählen"
  863. }
  864.  
  865. Message=ReadMe
  866. {
  867. English="Read 'READ.ME'"
  868. Francais="Lire 'READ.ME'"
  869. Deutsch="'READ.ME' lesen"
  870. }
  871.  
  872. Message=ReadMeHelp
  873. {
  874. English="Read about any latest changes that may not have made the manual"
  875. Francais="Lire les derniers changements qui n'étaient pas dans le manuel"
  876. Deutsch="Informationen zu Änderungen, die noch nicht im Handbuch stehen"
  877. }
  878.  
  879. Message=BootDisk
  880. {
  881. English="Create Boot Disk"
  882. Francais="Créer disquette de boot"
  883. Deutsch="Bootdiskette erstellen"
  884. }
  885.  
  886. Message=BootDiskHelp
  887. {
  888. English="Create a bootable floppy disk"
  889. Francais="Créer une disquette de boot"
  890. Deutsch="Diskette zum Booten erstellen"
  891. }
  892.  
  893. Message=Uninstall
  894. {
  895. English="Uninstall"
  896. Francais="Désinstaller"
  897. Deutsch="Installation rückgängig machen"
  898. }
  899.  
  900. Message=UninstallHelp
  901. {
  902. English="Delete NORMALITY from your hard disk"
  903. Francais="Effacer NORMALITY de votre disque dur"
  904. Deutsch="NORMALITY von Ihrer Festplatte entfernen"
  905. }
  906.  
  907. Message=Exit
  908. {
  909. English="Exit"
  910. Francais="Quitter"
  911. Deutsch="Verlassen"
  912. }
  913.  
  914. Message=ExitHelp
  915. {
  916. English="Exit Install and Setup"
  917. Francais="Quitter Install and Setup"
  918. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  919. }
  920.  
  921. ;
  922. ; Messages for Music playback and Sound Effects Device
  923. ;
  924.  
  925. ;Message=CDAudio
  926. ;{
  927. ;English="Compact Disc Audio"
  928. ;Francais="Compact Disc Audio"
  929. ;Deutsch="Compact Disc Audio"
  930. ;}
  931.  
  932. ;Message=CDAudioMusicHelp
  933. ;{
  934. ;English="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  935. ;Francais="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  936. ;Deutsch="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  937. ;}
  938.  
  939. Message=GeneralMidi
  940. {
  941. English="General Midi"
  942. Francais="General Midi"
  943. Deutsch="General Midi"
  944. }
  945.  
  946. Message=GeneralMidiMusicHelp
  947. {
  948. English="Select General Midi as Music Playback Device"
  949. Francais="Sélectionner General Midi pour la musique"
  950. Deutsch="General Midi zum Abspielen der Musik wählen"
  951. }
  952.  
  953. Message=RolandMT32
  954. {
  955. English="Roland MT32"
  956. Francais="Roland MT32"
  957. Deutsch="Roland MT32"
  958. }
  959.  
  960. Message=RolandMT32Help
  961. {
  962. English="Select Roland MT32 or Roland LAPC-I as Music Playback Device"
  963. Francais="Sélectionner Roland MT32 ou Roland LAPC-I pour la musique"
  964. Deutsch="Roland MT32 oder Roland LAPC-I zum Abspielen der Musik wählen"
  965. }
  966.  
  967. Message=SoundCanvas
  968. {
  969. English="Sound Canvas"
  970. Francais="Sound Canvas"
  971. Deutsch="Sound Canvas"
  972. }
  973.  
  974. Message=SoundCanvasMusicHelp
  975. {
  976. English="Select Roland Sound Canvas or Roland SCC-I as Music Playback Device"
  977. Francais="Sélectionner Roland Sound Canvas ou Roland SCC-I pour la musique"
  978. Deutsch="Roland Sound Canvas oder Roland SCC-I zur Musikwiedergabe wählen"
  979. }
  980.  
  981. Message=Microsoft
  982. {
  983. English="Microsoft Sound System"
  984. Francais="Microsoft Sound System"
  985. Deutsch="Microsoft Sound System"
  986. }
  987.  
  988. Message=MicrosoftMusicHelp
  989. {
  990. English="Select Microsoft Sound System as Music Playback Device"
  991. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour la musique"
  992. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Musik wählen"
  993. }
  994.  
  995. Message=MicrosoftSoundHelp
  996. {
  997. English="Select Microsoft Sound System as Sound Effects Device"
  998. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour les bruitages"
  999. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1000. }
  1001.  
  1002. Message=GravisMAX
  1003. {
  1004. English="Gravis Ultrasound MAX"
  1005. Francais="Gravis Ultrasound MAX"
  1006. Deutsch="Gravis Ultrasound MAX"
  1007. }
  1008.  
  1009. Message=GravisMAXMusicHelp
  1010. {
  1011. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Music Playback Device"
  1012. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour la musique"
  1013. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Musik wählen"
  1014. }
  1015.  
  1016. Message=GravisMAXSoundHelp
  1017. {
  1018. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Sound Effects Device"
  1019. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour les bruitages"
  1020. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1021. }
  1022.  
  1023. Message=Gravis
  1024. {
  1025. English="Gravis Ultrasound"
  1026. Francais="Gravis Ultrasound"
  1027. Deutsch="Gravis Ultrasound"
  1028. }
  1029.  
  1030. Message=GravisMusicHelp
  1031. {
  1032. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Music Playback Device"
  1033. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour la musique"
  1034. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Musik wählen"
  1035. }
  1036.  
  1037. Message=GravisSoundHelp
  1038. {
  1039. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Sound Effects Device"
  1040. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour les bruitages"
  1041. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1042. }
  1043.  
  1044. Message=Ensoniq
  1045. {
  1046. English="Ensoniq Soundscape"
  1047. Francais="Ensoniq Soundscape"
  1048. Deutsch="Ensoniq Soundscape"
  1049. }
  1050.  
  1051. Message=EnsoniqSoundHelp
  1052. {
  1053. English="Select Ensoniq Soundscape as Sound Effects Device"
  1054. Francais="Sélectionner Ensoniq Soundscape pour les bruitages"
  1055. Deutsch="Ensoniq Soundscape zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1056. }
  1057.  
  1058. Message=AWE32
  1059. {
  1060. English="Sound Blaster AWE32"
  1061. Francais="Sound Blaster AWE32"
  1062. Deutsch="Sound Blaster AWE32"
  1063. }
  1064.  
  1065. Message=AWE32MusicHelp
  1066. {
  1067. English="Select Sound Blaster AWE32 as Music Playback Device"
  1068. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour la musique"
  1069. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1070. }
  1071.  
  1072. Message=AWE32SoundHelp
  1073. {
  1074. English="Select Sound Blaster AWE32 as Sound Effects Device"
  1075. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour les bruitages"
  1076. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1077. }
  1078.  
  1079. Message=SoundBlaster16
  1080. {
  1081. English="Sound Blaster 16"
  1082. Francais="Sound Blaster 16"
  1083. Deutsch="Sound Blaster 16"
  1084. }
  1085.  
  1086. Message=SoundBlaster16MusicHelp
  1087. {
  1088. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1089. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour la musique"
  1090. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für die Musik wählen"
  1091. }
  1092.  
  1093. Message=SoundBlaster16SoundHelp
  1094. {
  1095. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1096. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1097. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für Soundeffekte wählen"
  1098. }
  1099.  
  1100. Message=SoundBlasterPro
  1101. {
  1102. English="Sound Blaster Pro"
  1103. Francais="Sound Blaster Pro"
  1104. Deutsch="Sound Blaster Pro"
  1105. }
  1106.  
  1107. Message=SoundBlasterProMusicHelp
  1108. {
  1109. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1110. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour la musique"
  1111. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1112. }
  1113.  
  1114. Message=SoundBlasterProSoundHelp
  1115. {
  1116. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1117. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1118. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1119. }
  1120.  
  1121. Message=SoundBlaster
  1122. {
  1123. English="Sound Blaster"
  1124. Francais="Sound Blaster"
  1125. Deutsch="Sound Blaster"
  1126. }
  1127.  
  1128. Message=SoundBlasterMusicHelp
  1129. {
  1130. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1131. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour la musique"
  1132. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1133. }
  1134.  
  1135. Message=SoundBlasterSoundHelp
  1136. {
  1137. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1138. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1139. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1140. }
  1141.  
  1142. Message=Adlib
  1143. {
  1144. English="Adlib"
  1145. Francais="Adlib"
  1146. Deutsch="Adlib"
  1147. }
  1148.  
  1149. Message=AdlibMusicHelp
  1150. {
  1151. English="Select Adlib or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1152. Francais="Sélectionner Adlib ou 100% Compatible pour la musique"
  1153. Deutsch="Adlib oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1154. }
  1155.  
  1156. Message=NoAudio
  1157. {
  1158. English="NONE"
  1159. Francais="AUCUNE"
  1160. Deutsch="KEINE"
  1161. }
  1162.  
  1163. Message=NoMusicHelp
  1164. {
  1165. English="Dont play any Music"
  1166. Francais="Pas de musique"
  1167. Deutsch="Keine Musik spielen"
  1168. }
  1169.  
  1170. Message=NoSoundHelp
  1171. {
  1172. English="Dont play any Sound Effects"
  1173. Francais="Pas de bruitages"
  1174. Deutsch="Keine Soundeffekte spielen"
  1175. }
  1176.  
  1177. ;
  1178. ; Messages for Port Address'
  1179. ;
  1180.  
  1181. Message=SelectPortAddress
  1182. {
  1183. English="Select a Port Address"
  1184. Francais="Sélectionner adresse port"
  1185. Deutsch="Port-Adresse wählen"
  1186. }
  1187.  
  1188. Message=Port210
  1189. {
  1190. English="210"
  1191. Francais="210"
  1192. Deutsch="210"
  1193. }
  1194.  
  1195. Message=Port210Help
  1196. {
  1197. English="Set Port Address to 210"
  1198. Francais="Régler adresse port à 210"
  1199. Deutsch="Port-Adresse auf 210 einstellen"
  1200. }
  1201.  
  1202. Message=Port220
  1203. {
  1204. English="220"
  1205. Francais="220"
  1206. Deutsch="220"
  1207. }
  1208.  
  1209. Message=DefaultPort220
  1210. {
  1211. English="220 (Default)"
  1212. Francais="220 (Par défaut)"
  1213. Deutsch="220 (Standardeinstellungen)"
  1214. }
  1215.  
  1216. Message=Port220Help
  1217. {
  1218. English="Set Port Address to 220"
  1219. Francais="Régler adresse port à 220"
  1220. Deutsch="Port-Adresse auf 220 einstellen"
  1221. }
  1222.  
  1223. Message=Port230
  1224. {
  1225. English="230"
  1226. Francais="230"
  1227. Deutsch="230"
  1228. }
  1229.  
  1230. Message=Port230Help
  1231. {
  1232. English="Set Port Address to 230"
  1233. Francais="Régler adresse port à 230"
  1234. Deutsch="Port-Adresse auf 230 einstellen"
  1235. }
  1236.  
  1237. Message=Port240
  1238. {
  1239. English="240"
  1240. Francais="240"
  1241. Deutsch="240"
  1242. }
  1243.  
  1244. Message=Port240Help
  1245. {
  1246. English="Set Port Address to 240"
  1247. Francais="Régler adresse port à 240"
  1248. Deutsch="Port-Adresse auf 240 einstellen"
  1249. }
  1250.  
  1251. Message=Port250
  1252. {
  1253. English="250"
  1254. Francais="250"
  1255. Deutsch="250"
  1256. }
  1257.  
  1258. Message=Port250Help
  1259. {
  1260. English="Set Port Address to 250"
  1261. Francais="Régler adresse port à 250"
  1262. Deutsch="Port-Adresse auf 250 einstellen"
  1263. }
  1264.  
  1265. Message=Port260
  1266. {
  1267. English="260"
  1268. Francais="260"
  1269. Deutsch="260"
  1270. }
  1271.  
  1272. Message=Port260Help
  1273. {
  1274. English="Set Port Address to 260"
  1275. Francais="Régler adresse port à 260"
  1276. Deutsch="Port-Adresse auf 260 einstellen"
  1277. }
  1278.  
  1279. Message=Port280
  1280. {
  1281. English="280"
  1282. Francais="280"
  1283. Deutsch="280"
  1284. }
  1285.  
  1286. Message=Port280Help
  1287. {
  1288. English="Set Port Address to 280"
  1289. Francais="Régler adresse port à 280"
  1290. Deutsch="Port-Adresse auf 280 einstellen"
  1291. }
  1292.  
  1293. Message=Port300
  1294. {
  1295. English="300"
  1296. Francais="300"
  1297. Deutsch="300"
  1298. }
  1299.  
  1300. Message=Port300Help
  1301. {
  1302. English="Set Port Address to 300"
  1303. Francais="Régler adresse port à 300"
  1304. Deutsch="Port-Adresse auf 300 einstellen"
  1305. }
  1306.  
  1307. Message=Port320
  1308. {
  1309. English="320"
  1310. Francais="320"
  1311. Deutsch="320"
  1312. }
  1313.  
  1314. Message=Port320Help
  1315. {
  1316. English="Set Port Address to 320"
  1317. Francais="Régler adresse port à 320"
  1318. Deutsch="Port-Adresse auf 320 einstellen"
  1319. }
  1320.  
  1321. Message=Port330
  1322. {
  1323. English="330"
  1324. Francais="330"
  1325. Deutsch="330"
  1326. }
  1327.  
  1328. Message=DefaultPort330
  1329. {
  1330. English="330 (Default)"
  1331. Francais="330 (Par défaut)"
  1332. Deutsch="330 (Standardeinstellungen)"
  1333. }
  1334.  
  1335. Message=Port330Help
  1336. {
  1337. English="Set Port Address to 330"
  1338. Francais="Régler adresse port à 330"
  1339. Deutsch="Port-Adresse auf 330 einstellen"
  1340. }
  1341.  
  1342. Message=Port332
  1343. {
  1344. English="332"
  1345. Francais="332"
  1346. Deutsch="332"
  1347. }
  1348.  
  1349. Message=Port332Help
  1350. {
  1351. English="Set Port Address to 332"
  1352. Francais="Régler adresse port à 332"
  1353. Deutsch="Port-Adresse auf 332 einstellen"
  1354. }
  1355.  
  1356. Message=Port334
  1357. {
  1358. English="334"
  1359. Francais="334"
  1360. Deutsch="334"
  1361. }
  1362.  
  1363. Message=Port334Help
  1364. {
  1365. English="Set Port Address to 334"
  1366. Francais="Régler adresse port à 334"
  1367. Deutsch="Port-Adresse auf 334 einstellen"
  1368. }
  1369.  
  1370. Message=Port336
  1371. {
  1372. English="336"
  1373. Francais="336"
  1374. Deutsch="336"
  1375. }
  1376.  
  1377. Message=Port336Help
  1378. {
  1379. English="Set Port Address to 336"
  1380. Francais="Régler adresse port à 336"
  1381. Deutsch="Port-Adresse auf 336 einstellen"
  1382. }
  1383.  
  1384. Message=Port340
  1385. {
  1386. English="340"
  1387. Francais="340"
  1388. Deutsch="340"
  1389. }
  1390.  
  1391. Message=Port340Help
  1392. {
  1393. English="Set Port Address to 340"
  1394. Francais="Régler adresse port à 340"
  1395. Deutsch="Port-Adresse auf 340 einstellen"
  1396. }
  1397.  
  1398. Message=Port350
  1399. {
  1400. English="350"
  1401. Francais="350"
  1402. Deutsch="350"
  1403. }
  1404.  
  1405. Message=Port350Help
  1406. {
  1407. English="Set Port Address to 350"
  1408. Francais="Régler adresse port à 350"
  1409. Deutsch="Port-Adresse auf 350 einstellen"
  1410. }
  1411.  
  1412. Message=Port360
  1413. {
  1414. English="360"
  1415. Francais="360"
  1416. Deutsch="360"
  1417. }
  1418.  
  1419. Message=Port360Help
  1420. {
  1421. English="Set Port Address to 360"
  1422. Francais="Régler adresse port à 360"
  1423. Deutsch="Port-Adresse auf 360 einstellen"
  1424. }
  1425.  
  1426. Message=DefaultPort388
  1427. {
  1428. English="388 (Default)"
  1429. Francais="388 (Par défaut)"
  1430. Deutsch="388 (Standardeinstellungen)"
  1431. }
  1432.  
  1433. Message=Port388Help
  1434. {
  1435. English="Set Port Address to 388"
  1436. Francais="Régler adresse port à 388"
  1437. Deutsch="Port-Adresse auf 388 einstellen"
  1438. }
  1439.  
  1440. Message=DefaultPort530
  1441. {
  1442. English="530 (Default)"
  1443. Francais="530 (Par défaut)"
  1444. Deutsch="530 (Standardeinstellungen)"
  1445. }
  1446.  
  1447. Message=Port530Help
  1448. {
  1449. English="Set Port Address to 530"
  1450. Francais="Régler adresse port à 530"
  1451. Deutsch="Port-Adresse auf 530 einstellen"
  1452. }
  1453.  
  1454. Message=Port604
  1455. {
  1456. English="604"
  1457. Francais="604"
  1458. Deutsch="604"
  1459. }
  1460.  
  1461. Message=Port604Help
  1462. {
  1463. English="Set Port Address to 604"
  1464. Francais="Régler adresse port à 604"
  1465. Deutsch="Port-Adresse auf 604 einstellen"
  1466. }
  1467.  
  1468. Message=PortE80
  1469. {
  1470. English="E80"
  1471. Francais="E80"
  1472. Deutsch="E80"
  1473. }
  1474.  
  1475. Message=PortE80Help
  1476. {
  1477. English="Set Port Address to E80"
  1478. Francais="Régler adresse port à E80"
  1479. Deutsch="Port-Adresse auf E80 einstellen"
  1480. }
  1481.  
  1482. Message=PortF40
  1483. {
  1484. English="F40"
  1485. Francais="F40"
  1486. Deutsch="F40"
  1487. }
  1488.  
  1489. Message=PortF40Help
  1490. {
  1491. English="Set Port Address to F40"
  1492. Francais="Régler adresse port à F40"
  1493. Deutsch="Port-Adresse auf F40 einstellen"
  1494. }
  1495.  
  1496. Message=DefaultPort220/620
  1497. {
  1498. English="220 (620) (Default)"
  1499. Francais="220 (620) (Par défaut)"
  1500. Deutsch="220 (620) (Standardeinstellungen)"
  1501. }
  1502.  
  1503. Message=DefaultPort220/620Help
  1504. {
  1505. English="Set Port Address to 220 (620)"
  1506. Francais="Régler adresse port à 220 (620)"
  1507. Deutsch="Port-Adresse auf 220 (620) einstellen"
  1508. }
  1509.  
  1510. Message=Port240/640
  1511. {
  1512. English="240 (640)"
  1513. Francais="240 (640)"
  1514. Deutsch="240 (640)"
  1515. }
  1516.  
  1517. Message=Port240/640Help
  1518. {
  1519. English="Set Port Address to 240 (640)"
  1520. Francais="Régler adresse port à 240 (640)"
  1521. Deutsch="Port-Adresse auf 240 (640) einstellen"
  1522. }
  1523.  
  1524. Message=Port260/660
  1525. {
  1526. English="260 (660)"
  1527. Francais="260 (660)"
  1528. Deutsch="260 (660)"
  1529. }
  1530.  
  1531. Message=Port260/660Help
  1532. {
  1533. English="Set Port Address to 260 (660)"
  1534. Francais="Régler adresse port à 260 (660)"
  1535. Deutsch="Port-Adresse auf 260 (660) einstellen"
  1536. }
  1537.  
  1538. Message=Port280/680
  1539. {
  1540. English="280 (680)"
  1541. Francais="280 (680)"
  1542. Deutsch="280 (680)"
  1543. }
  1544.  
  1545. Message=Port280/680Help
  1546. {
  1547. English="Set Port Address to 280 (680)"
  1548. Francais="Régler adresse port à 280 (680)"
  1549. Deutsch="Port-Adresse auf 280 (680) einstellen"
  1550. }
  1551.  
  1552. ;
  1553. ; Messages for IRQ Values
  1554. ;
  1555.  
  1556. Message=SelectIRQ
  1557. {
  1558. English="Select an IRQ"
  1559. Francais="Sélectionner IRQ"
  1560. Deutsch="IRQ-Nummer festlegen"
  1561. }
  1562.  
  1563. Message=IRQ2
  1564. {
  1565. English="2"
  1566. Francais="2"
  1567. Deutsch="2"
  1568. }
  1569.  
  1570. Message=IRQ2Help
  1571. {
  1572. English="Set Interrupt to 2"
  1573. Francais="Régler IRQ à 2"
  1574. Deutsch="Interrupt auf 2 einstellen"
  1575. }
  1576.  
  1577. Message=IRQ3
  1578. {
  1579. English="3"
  1580. Francais="3"
  1581. Deutsch="3"
  1582. }
  1583.  
  1584. Message=IRQ3Help
  1585. {
  1586. English="Set Interrupt to 3"
  1587. Francais="Régler IRQ à 3"
  1588. Deutsch="Interrupt auf 3 einstellen"
  1589. }
  1590.  
  1591. Message=IRQ5
  1592. {
  1593. English="5"
  1594. Francais="5"
  1595. Deutsch="5"
  1596. }
  1597.  
  1598. Message=DefaultIRQ5
  1599. {
  1600. English="5  (Default)"
  1601. Francais="5  (Par défaut)"
  1602. Deutsch="5  (Standardeinstellungen)"
  1603. }
  1604.  
  1605. Message=IRQ5Help
  1606. {
  1607. English="Set Interrupt to 5"
  1608. Francais="Régler IRQ à 5"
  1609. Deutsch="Interrupt auf 5 einstellen"
  1610. }
  1611.  
  1612. Message=IRQ7
  1613. {
  1614. English="7"
  1615. Francais="7"
  1616. Deutsch="7"
  1617. }
  1618.  
  1619. Message=DefaultIRQ7
  1620. {
  1621. English="7  (Default)"
  1622. Francais="7  (Par défaut)"
  1623. Deutsch="7  (Standardeinstellungen)"
  1624. }
  1625.  
  1626. Message=IRQ7Help
  1627. {
  1628. English="Set Interrupt to 7"
  1629. Francais="Régler IRQ à 7"
  1630. Deutsch="Interrupt auf 7 einstellen"
  1631. }
  1632.  
  1633. Message=IRQ9
  1634. {
  1635. English="9"
  1636. Francais="9"
  1637. Deutsch="9"
  1638. }
  1639.  
  1640. Message=IRQ9Help
  1641. {
  1642. English="Set Interrupt to 9"
  1643. Francais="Régler IRQ à 9"
  1644. Deutsch="Interrupt auf 9 einstellen"
  1645. }
  1646.  
  1647. Message=IRQ10
  1648. {
  1649. English="10"
  1650. Francais="10"
  1651. Deutsch="10"
  1652. }
  1653.  
  1654. Message=IRQ10Help
  1655. {
  1656. English="Set Interrupt to 10"
  1657. Francais="Régler IRQ à 10"
  1658. Deutsch="Interrupt auf 10 einstellen"
  1659. }
  1660.  
  1661. Message=IRQ11
  1662. {
  1663. English="11"
  1664. Francais="11"
  1665. Deutsch="11"
  1666. }
  1667.  
  1668. Message=DefaultIRQ11
  1669. {
  1670. English="11 (Default)"
  1671. Francais="11 (Par défaut)"
  1672. Deutsch="11 (Standardeinstellungen)"
  1673. }
  1674.  
  1675. Message=IRQ11Help
  1676. {
  1677. English="Set Interrupt to 11"
  1678. Francais="Régler IRQ à 11"
  1679. Deutsch="Interrupt auf 11 einstellen"
  1680. }
  1681.  
  1682. Message=IRQ12
  1683. {
  1684. English="12"
  1685. Francais="12"
  1686. Deutsch="12"
  1687. }
  1688.  
  1689. Message=IRQ12Help
  1690. {
  1691. English="Set Interrupt to 12"
  1692. Francais="Régler IRQ à 12"
  1693. Deutsch="Interrupt auf 12 einstellen"
  1694. }
  1695.  
  1696. Message=IRQ15
  1697. {
  1698. English="15"
  1699. Francais="15"
  1700. Deutsch="15"
  1701. }
  1702.  
  1703. Message=IRQ15Help
  1704. {
  1705. English="Set Interrupt to 15"
  1706. Francais="Régler IRQ à 15"
  1707. Deutsch="Interrupt auf 15 einstellen"
  1708. }
  1709.  
  1710. ;
  1711. ; Messages for DMA Channel
  1712. ;
  1713.  
  1714. Message=SelectDMA
  1715. {
  1716. English="Select a DMA Channel"
  1717. Francais="Sélectionnez un canal DMA"
  1718. Deutsch="DMA-Kanal wählen"
  1719. }
  1720.  
  1721. Message=DMA0
  1722. {
  1723. English="0"
  1724. Francais="0"
  1725. Deutsch="0"
  1726. }
  1727.  
  1728. Message=DMA0Help
  1729. {
  1730. English="Set DMA Channel to 0"
  1731. Francais="Régler canal DMA à 0"
  1732. Deutsch="DMA-Kanal auf 0 einstellen"
  1733. }
  1734.  
  1735. Message=DMA1
  1736. {
  1737. English="1"
  1738. Francais="1"
  1739. Deutsch="1"
  1740. }
  1741.  
  1742. Message=DefaultDMA1
  1743. {
  1744. English="1  (Default)"
  1745. Francais="1  (Par défaut)"
  1746. Deutsch="1  (Standardeinstellungen)"
  1747. }
  1748.  
  1749. Message=DMA1Help
  1750. {
  1751. English="Set DMA Channel to 1"
  1752. Francais="Régler canal DMA à 1"
  1753. Deutsch="DMA-Kanal auf 1 einstellen"
  1754. }
  1755.  
  1756. Message=DMA3
  1757. {
  1758. English="3"
  1759. Francais="3"
  1760. Deutsch="3"
  1761. }
  1762.  
  1763. Message=DMA3Help
  1764. {
  1765. English="Set DMA Channel to 3"
  1766. Francais="Régler canal DMA à 3"
  1767. Deutsch="DMA-Kanal auf 3 einstellen"
  1768. }
  1769.  
  1770. Message=DMA5
  1771. {
  1772. English="5"
  1773. Francais="5"
  1774. Deutsch="5"
  1775. }
  1776.  
  1777. Message=DMA5Help
  1778. {
  1779. English="Set DMA Channel to 5"
  1780. Francais="Régler canal DMA à 5"
  1781. Deutsch="DMA-Kanal auf 5 einstellen"
  1782. }
  1783.  
  1784. Message=DMA6
  1785. {
  1786. English="6"
  1787. Francais="6"
  1788. Deutsch="6"
  1789. }
  1790.  
  1791. Message=DMA6Help
  1792. {
  1793. English="Set DMA Channel to 6"
  1794. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1795. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1796. }
  1797.  
  1798. Message=DMA7
  1799. {
  1800. English="7"
  1801. Francais="7"
  1802. Deutsch="7"
  1803. }
  1804.  
  1805. Message=DMA7Help
  1806. {
  1807. English="Set DMA Channel to 7"
  1808. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1809. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1810. }
  1811.  
  1812. ;
  1813. ; Messages for Controller Type
  1814. ;
  1815.  
  1816. Message=Keyboard
  1817. {
  1818. English="Keyboard only"
  1819. Francais="Clavier uniquement"
  1820. Deutsch="Nur Tastatur"
  1821. }
  1822.  
  1823. Message=KeyboardHelp
  1824. {
  1825. English="Use keyboard for all controls"
  1826. Francais="Utiliser clavier pour tous les contrôles"
  1827. Deutsch="Tastatur für sämtliche Steuerungen"
  1828. }
  1829.  
  1830. Message=Mouse
  1831. {
  1832. English="Keyboard + Mouse"
  1833. Francais="Clavier + Souris"
  1834. Deutsch="Tastatur + Maus"
  1835. }
  1836.  
  1837. Message=MouseHelp
  1838. {
  1839. English="Use mouse for main control, keyboard for rest"
  1840. Francais="Utiliser souris pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1841. Deutsch="Maus zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1842. }
  1843.  
  1844. Message=AnalogJoystick
  1845. {
  1846. English="Keyboard + Analog Joystick"
  1847. Francais="Clavier + Joystick analogique"
  1848. Deutsch="Tastatur + Analog-Joystick"
  1849. }
  1850.  
  1851. Message=AnalogJoystickHelp
  1852. {
  1853. English="Use analog joystick for main control, keyboard for rest"
  1854. Francais=
  1855. "Utiliser joystick analogique pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1856. Deutsch="Analog-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1857. }
  1858.  
  1859. Message=DigitalJoystick
  1860. {
  1861. English="Keyboard + Digital Joystick"
  1862. Francais="Clavier + Joystick digital"
  1863. Deutsch="Tastatur + Digital-Joystick"
  1864. }
  1865.  
  1866. Message=DigitalJoystickHelp
  1867. {
  1868. English="Use digital joystick for main control, keyboard for rest"
  1869. Francais=
  1870. "Utiliser joystick digital pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1871. Deutsch="Digital-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1872. }
  1873.  
  1874. ;
  1875. ; Error Messages.
  1876. ;
  1877.  
  1878. Message=OSVersion
  1879. {
  1880. English=
  1881. "NORMALITY does not support the DOS version you are currently
  1882. running. You will need to obtain DOS 5.0 or above."
  1883. Francais=
  1884. "NORMALITY ne supporte pas la version du DOS que vous utilisez. 
  1885. Il vous faut DOS 5.0 ou supérieur."
  1886. Deutsch=
  1887. "NORMALITY unterstützt Ihre DOS-Version nicht. Sie benötigen 
  1888. mindestens DOS 5.0."
  1889. }
  1890.  
  1891. Message=CPUType
  1892. {
  1893. English=
  1894. "NORMALITY needs to take use of the 32 Bit capabilities of a 386DX
  1895. or above processor to run. The processor in your PC is only capable
  1896. of 16 Bit operations."
  1897. Francais=
  1898. "NORMALITY a besoin des 32 bits d'un processeur 386DX ou supérieur
  1899. pour fonctionner. Le processeur de votre PC ne peut effectuer que des
  1900. opérations avec 16 bits."
  1901. Deutsch=
  1902. "NORMALITY benötigt die 32-Bit-Verarbeitung eines 386DXer oder 
  1903. schnelleren Prozessors. Der Prozessor Ihres PCs hat nur eine 
  1904. Verarbeitung von 16 Bit."
  1905. }
  1906.  
  1907. Message=FPUType
  1908. {
  1909. English=
  1910. "NORMALITY needs a floating point unit to run, your system does not
  1911. include one. This usually means that you own an SX type machine."
  1912. Francais=
  1913. "ACTUA SOCCER soccer a besoin d'un processeur 486DX pour
  1914. fonctionner, votre systeme n'en possede pas."
  1915. Deutsch=
  1916. "NORMALITY needs a floating point unit to run, your system does not
  1917. include one. This usually means that you own an SX type machine."
  1918. }
  1919.  
  1920. ;
  1921. ; Warning messages.
  1922. ;
  1923.  
  1924. Message=BaseMemory
  1925. {
  1926. English=
  1927. "You do not have enough base memory to run NORMALITY. Try removing
  1928. any unnecessary device drivers or TSRs from your CONFIG.SYS and
  1929. AUTOEXEC.BAT files. If you have DOS version 6.0 or above then you
  1930. could try running MEMMAKER from the DOS Prompt, alternatively choose
  1931. 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1932. Francais=
  1933. "Vous n'avez pas assez de mémoire de base pour lancer NORMALITY, 
  1934. essayez d'enlever les drivers ou TSR inutiles de vos fichiers 
  1935. CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT. Si vous avez DOS 6.0 ou supérieur,
  1936. essayez de lancer MEMMAKER à partir du prompt du DOS; vous pouvez
  1937. aussi choisir 'Créer Disquette de Boot' sur le menu principal."
  1938. Deutsch=
  1939. "Sie haben nicht genügend Grundspeicher, um NORMALITY zu betreiben.
  1940. Entfernen Sie alle unnötigen Treiber oder TSR-Programme aus Ihrer
  1941. CONFIG.SYS- und AUTOEXEC.BAT-Datei. Wenn Sie DOS 6.0 (oder höher)
  1942. haben, können Sie vom DOS-Systemzeichen aus MEMMAKER betreiben, falls
  1943. nicht, wählen Sie im Hauptmenü 'Bootdiskette erstellen'."
  1944. }
  1945.  
  1946. Message=ExpandedMemory
  1947. {
  1948. English=
  1949. "You should never get this message, as NORMALITY does not need any
  1950. EXPANDED memory to run. Contact the GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE
  1951. and tell them what has happened. The address and telephone number are
  1952. on the back of the box."
  1953. Francais=
  1954. "Ce message ne devrait pas apparaître, car NORMALITY n'a pas besoin
  1955. de mémoire ÉTENDUE. Contactez le service assistance de GREMLIN et
  1956. dites-leur ce qui s'est passé. L'adresse et le numéro de téléphone se
  1957. trouvent au dos de la boîte."
  1958. Deutsch=
  1959. "Diese Meldung sollte nie auftauchen, da NORMALITY keinen 
  1960. Expansionsspeicher benötigt. Wenden Sie sich bitte an die 
  1961. GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE, und beschreiben Sie Ihr 
  1962. Problem. Die Adresse und Telefonnummer finden Sie auf der 
  1963. Packungsrückseite."
  1964. }
  1965.  
  1966. Message=ExtendedMemory
  1967. {
  1968. English=
  1969. "NORMALITY needs at least 3072K of EXTENDED memory to run, at
  1970. present your system does not have enough free. The easiest solution
  1971. to this problem is to choose 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1972. Francais=
  1973. "NORMALITY nécessite au moins 3072 Ko de mémoire ETENDUE pour
  1974. fonctionner; votre système n'a pas assez de mémoire libre. Pour
  1975. résoudre ce problème, choisissez `Créer disquette de boot' sur le
  1976. menu principal."
  1977. Deutsch=
  1978. "Zum Betreiben von NORMALITY benötigen Sie mindestens 3072 KB 
  1979. Erweiterungsspeicher. Im Moment steht Ihnen nicht genügend
  1980. freier Speicherplatz zur Verfügung. Sie können dieses Problem
  1981. auf einfache Weise lösen, indem Sie 'Bootdiskette erstellen'
  1982. vom Hauptmenü wählen."
  1983. }
  1984.  
  1985. Message=InvalidPath
  1986. {
  1987. English=
  1988. "The path you have specified is either invalid or already exists,
  1989. please choose another. If the directory you have chosen is a previous
  1990. installation of NORMALITY , run Install and Setup from that
  1991. directory to change the configuration."
  1992. Francais=
  1993. "Le chemin que vous avez spécifié n'est pas valide ou existe déjà , 
  1994. choisissez-en un autre. Si le répertoire choisi est une installation 
  1995. antérieure de NORMALITY , lancez Install and Setup à partir de ce 
  1996. répertoire pour changer la configuration."
  1997. Deutsch=
  1998. "Der angegebene Pfad ist ungültig oder existiert bereits. Wählen Sie 
  1999. bitte einen anderen. Enthält das von Ihnen gewählte Verzeichnis 
  2000. NORMALITY bereits, ändern Sie die Konfiguration, indem Sie 
  2001. Installation und Setup aus diesem Verzeichnis betreiben."
  2002. }
  2003.  
  2004. Message=DiskSpace
  2005. {
  2006. English=
  2007. "The drive you have selected does not have enough disk space
  2008. to install NORMALITY, select another or exit to DOS and free
  2009. some space."
  2010. Francais=
  2011. "Le lecteur sélectionné n'a pas assez d'espace pour installer 
  2012. NORMALITY, sélectionnez-en un autre ou retournez au DOS et 
  2013. libérez de l'espace."
  2014. Deutsch=
  2015. "Auf der von Ihnen gewählten Festplatte ist nicht genügend
  2016. Speicherplatz zur Installation von NORMALITY. Wählen Sie
  2017. bitte eine andere, oder gehen Sie zu DOS, um mehr Speicher
  2018. bereitzustellen."
  2019. }
  2020.  
  2021. ;
  2022. ; Flow control messages
  2023. ;
  2024.  
  2025. Message=PressAKey
  2026. {
  2027. English="Press a key or click mouse to continue"
  2028. Francais="Appuyez sur une touche ou cliquez avec la souris pour continuer"
  2029. Deutsch="Zum Fortfahren eine Taste oder einen Mausknopf drücken"
  2030. }
  2031.  
  2032. Message=ConfirmExit
  2033. {
  2034. English="Exit Install and Setup"
  2035. Francais="Quitter Install and Setup"
  2036. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  2037. }
  2038.  
  2039. Message=SaveChanges
  2040. {
  2041. English="Save configuration"
  2042. Francais="Sauvegarder configuration"
  2043. Deutsch="Konfiguration sichern"
  2044. }
  2045.  
  2046. Message=UnInstallStart
  2047. {
  2048. English="Delete NORMALITY"
  2049. Francais="Effacer NORMALITY"
  2050. Deutsch="NORMALITY löschen"
  2051. }
  2052.  
  2053. Message=Yes
  2054. {
  2055. English="Yes"
  2056. Francais="Oui"
  2057. Deutsch="Ja"
  2058. }
  2059.  
  2060. Message=YesChangesHelp
  2061. {
  2062. English="Save any changes to configuration and Exit to DOS"
  2063. Francais="Sauvegarder nouvelle configuration et retourner au DOS"
  2064. Deutsch="Alle Änderungen in der Konfiguration sichern und zu DOS abbrechen"
  2065. }
  2066.  
  2067. Message=YesHelp
  2068. {
  2069. English="Exit to DOS"
  2070. Francais="Retourner au DOS"
  2071. Deutsch="Zu DOS abbrechen"
  2072. }
  2073.  
  2074. Message=No
  2075. {
  2076. English="No"
  2077. Francais="Non"
  2078. Deutsch="Nein"
  2079. }
  2080.  
  2081. Message=NoHelp
  2082. {
  2083. English="Continue Install and Setup"
  2084. Francais="Continuer Install and Setup"
  2085. Deutsch="Installation und Setup fortsetzen"
  2086. }
  2087.  
  2088. Message=NoUnInstallHelp
  2089. {
  2090. English="Return to Main Menu"
  2091. Francais="Retourner au menu principal"
  2092. Deutsch="Zurück zum Hauptmenü"
  2093. }
  2094.  
  2095. Message=YesUnInstallHelp
  2096. {
  2097. English="Delete NORMALITY from hard disk"
  2098. Francais="Effacer NORMALITY du disque dur"
  2099. Deutsch="NORMALITY von der Festplatte löschen"
  2100. }
  2101.  
  2102. Message=DetectConfirm
  2103. {
  2104. English="Autodetect sound device?"
  2105. Francais="Détection automatique de la carte son?"
  2106. Deutsch="Soundkarte automatisch bestimmen?"
  2107. }
  2108.  
  2109. Message=ManualHelp
  2110. {
  2111. English="Set up the device manually, using the menus"
  2112. Francais=
  2113. "Configurer la carte manuellement, à l'aide des menus"
  2114. Deutsch=
  2115. "Karteneinstellungen manuell über die Menüs vornehmen"
  2116. }
  2117.  
  2118. Message=AutomaticHelp
  2119. {
  2120. English="Try to detect your sound device"
  2121. Francais=
  2122. "Essayez de détecter votre carte son"
  2123. Deutsch=
  2124. "Soundkarte bestimmen"
  2125. }
  2126.  
  2127. Message=UseThisCardSound
  2128. {
  2129. English="Use this device for sound?"
  2130. Francais="Utiliser cette carte pour le son?"
  2131. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  2132. }
  2133.  
  2134. Message=UseThisCardMusic
  2135. {
  2136. English="Use this device for music?"
  2137. Francais="Utiliser cette carte pour la musique?"
  2138. Deutsch="Diese Karte für die Musik verwenden?"
  2139. }
  2140.  
  2141. Message=YesDetectHelp
  2142. {
  2143. English="Use the same device to play music as well as sound effects"
  2144. Francais=
  2145. "Utiliser la même carte pour jouer la musique et les effets sonores"
  2146. Deutsch=
  2147. "Dieselbe Karte für Musik und Soundeffekte verwenden"
  2148. }
  2149.  
  2150. Message=NoDetectHelp
  2151. {
  2152. English="Choose a different device to play music"
  2153. Francais=
  2154. "Choisir une carte différente pour la musique"
  2155. Deutsch=
  2156. "Eine andere Karte für die Musik wählen"
  2157. }
  2158.  
  2159. Message=YesCardHelp
  2160. {
  2161. English="Use this device for sound"
  2162. Francais="Utiliser cette carte pour le son"
  2163. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden"
  2164. }
  2165.  
  2166. Message=NoCardHelp
  2167. {
  2168. English="Keep looking for another device"
  2169. Francais="Continuer à chercher une autre carte"
  2170. Deutsch="Weiter andere Karte suchen"
  2171. }
  2172.  
  2173. Message=SoundTest
  2174. {
  2175. English="Do sound test?"
  2176. Francais="Voulez-vous tester le son?"
  2177. Deutsch="Soundtest durchführen?"
  2178. }
  2179.  
  2180. Message=Adjust
  2181. {
  2182. English="Adjust Settings?"
  2183. Francais="Voulez-vous régler la configuration?"
  2184. Deutsch="Einstellungen ändern?"
  2185. }
  2186.  
  2187. Message=DoTestHelp
  2188. {
  2189. English="Do the test with the current settings"
  2190. Francais="Tester la configuration actuelle"
  2191. Deutsch="Test mit den momentanen Einstellungen durchführen"
  2192. }
  2193.  
  2194. Message=SkipTestHelp
  2195. {
  2196. English="Skip the test"
  2197. Francais="Ignorer le test"
  2198. Deutsch="Test überspringen"
  2199. }
  2200.  
  2201. Message=AdjustHelp
  2202. {
  2203. English="Change the settings of the device"
  2204. Francais="Modifier la configuration de la carte"
  2205. Deutsch="Karteneinstellungen ändern"
  2206. }
  2207.  
  2208. ;
  2209. ; Installation Messages
  2210. ;
  2211.  
  2212. Message=EnterDrive
  2213. {
  2214. English="Select Drive"
  2215. Francais="Sélectionner lecteur"
  2216. Deutsch="Festplatte wählen"
  2217. }
  2218.  
  2219. Message=EnterDriveHelp
  2220. {
  2221. English="Choose the drive you wish to install NORMALITY to"
  2222. Francais="Choisissez le lecteur dans lequel vous voulez installer NORMALITY"
  2223. Deutsch="Festplatte für die Installation von NORMALITY wählen"
  2224. }
  2225.  
  2226. Message=EnterPath
  2227. {
  2228. English="Enter Installation path"
  2229. Francais="Entrer chemin d'installation"
  2230. Deutsch="Installationspfad eingeben"
  2231. }
  2232.  
  2233. Message=EnterPathHelp
  2234. {
  2235. English=
  2236. "Type in the name of the directory you wish to install NORMALITY to"
  2237. Francais=
  2238. "Tapez le nom du répertoire sur lequel vous voulez installer NORMALITY"
  2239. Deutsch="Namen des Verzeichnisses zur Installation von NORMALITY eingeben"
  2240. }
  2241.  
  2242. Message=InstallationStart
  2243. {
  2244. English=
  2245. "Install and Setup will now copy the necessary files to the drive
  2246. and path that you have selected."
  2247. Francais=
  2248. "Install and Setup va copier les fichiers nécessaires sur le
  2249. lecteur et le chemin sélectionnés."
  2250. Deutsch=
  2251. "'Installation und Setup' kopiert nun die nötigen Dateien in das 
  2252. gewählte Verzeichnis auf der Festplatte Ihrer Wahl."
  2253. }
  2254.  
  2255. Message=InstallationOver
  2256. {
  2257. English="NORMALITY has successfully installed on to your hard disk."
  2258. Francais="NORMALITY est installé sur votre disque dur."
  2259. Deutsch="NORMALITY wurde erfolgreich auf Ihrer Festplatte installiert."
  2260. }
  2261.  
  2262. Message=Installing
  2263. {
  2264. English=
  2265. "NORMALITY is now being installed to your hard disk."
  2266. Francais="NORMALITY est en train d'être installé sur votre disque dur."
  2267. Deutsch="NORMALITY wird nun auf Ihrer Festplatte installiert."
  2268. }
  2269.  
  2270. Message=InstallationFail
  2271. {
  2272. English=
  2273. "NORMALITY has failed to install on to your hard disk. Consult your
  2274. manual for assistance."
  2275. Francais=
  2276. "Échec d'installation de NORMALITY sur votre disque
  2277. dur. Consultez votre manuel pour plus de détails."
  2278. Deutsch=
  2279. "NORMALITY konnte auf Ihrer Festplatte nicht 
  2280. installiert werden. Schlagen Sie bitte in Ihrem
  2281. Handbuch nach."
  2282. }
  2283.  
  2284. Message=Disk2
  2285. {
  2286. English=
  2287. "Please insert the disk marked NORMALITY DISK TWO."
  2288. Francais="Veuillez insérer la disquette intitulée NORMALITY DISK TWO."
  2289. Deutsch="Bitte legen Sie die Diskette NORMALITY DISK TWO ein."
  2290. }
  2291.  
  2292. ;
  2293. ; UnInstallation Messages
  2294. ;
  2295.  
  2296. Message=UnInstallFinished
  2297. {
  2298. English=
  2299. "NORMALITY has been deleted and Install and Setup will now
  2300. exit to DOS."
  2301. Francais=
  2302. "NORMALITY a été effacé et Install and Setup va maintenant
  2303. retourner au DOS."
  2304. Deutsch=
  2305. "NORMALITY wurde gelöscht, und 'Installation und Setup' bricht
  2306. nun zu DOS ab."
  2307. }
  2308.  
  2309. Message=UnInstalling
  2310. {
  2311. English="Deleting NORMALITY..."
  2312. Francais="En train d'effacer NORMALITY..."
  2313. Deutsch="NORMALITY wird gelöscht..."
  2314. }
  2315.  
  2316. ;
  2317. ; Create boot disk messages
  2318. ;
  2319.  
  2320. Message=BootDiskStart
  2321. {
  2322. English=
  2323. "Install and Setup will now create a boot disk for NORMALITY.
  2324. Insert a blank floppy disk in your boot drive."
  2325. Francais=
  2326. "Install and Setup va créer une disquette de boot pour NORMALITY. 
  2327. Insérez une disquette vierge dans votre lecteur de boot."
  2328. Deutsch=
  2329. "'Installation und Setup' erstellt eine Bootdiskette für NORMALITY. 
  2330. Legen Sie dazu eine leere Diskette in Ihr Boot-Laufwerk."
  2331. }
  2332.  
  2333. Message=CreatingBootDisk
  2334. {
  2335. English="Creating NORMALITY boot disk, please wait..."
  2336. Francais="En train de créer disquette de boot pour NORMALITY, attendez..."
  2337. Deutsch="NORMALITY-Bootdiskette wird erstellt. Bitte warten..."
  2338. }
  2339.  
  2340. Message=BootDiskSuccess
  2341. {
  2342. English=
  2343. "Your NORMALITY boot disk is now ready to use. If necessary add"
  2344. your mouse and CD Drivers to the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS
  2345. on the disk."
  2346.  
  2347. Francais=
  2348. "Votre disquette système NORMALITY est maintenant prête pour
  2349. l'utilisation. Si nécessaire, ajoutez les drivers de votre
  2350. souris et de votre CD dans les fichiers AUTOEXEC.BAT
  2351. et CONFIG.SYS."
  2352.  
  2353. Deutsch=
  2354. "Ihre NORMALITY-Bootdiskette ist nun einsatzbereit.
  2355. Falls erforderlich, müssen Sie Ihrer AUTOEXEC.BAT- und 
  2356. CONFIG.SYS-Datei die Zeilen für Ihren Maus- und CD-
  2357. ROM-Treiber hinzufügen."
  2358. }
  2359.  
  2360. Message=BootDiskFailure
  2361. {
  2362. English=
  2363. "There was an error whilst creating the boot disk. Check that the
  2364. disk is not write protected or try another disk."
  2365. Francais=
  2366. "Il y a eu une erreur pendant la création de la disquette de boot. 
  2367. Vérifiez que la disquette n'est pas protégée contre l'écriture ou
  2368. essayez-en une autre."
  2369. Deutsch=
  2370. "Beim Erstellen der Bootdiskette ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen 
  2371. Sie den Schreibschutz der Diskette, oder benutzen Sie eine andere."
  2372. }
  2373.  
  2374. Message=CardFailed
  2375. {
  2376. English=
  2377. "Failed to initialise device, please try some different settings."
  2378. Francais=
  2379. "La configuration de la carte a échoué, essayez une configuration
  2380. différente."
  2381. Deutsch=
  2382. "Initialisierung der Karte nicht m"glich, bitte andere Einstellungen
  2383. versuchen."
  2384. }
  2385.  
  2386. Message=InvalidPort
  2387. {
  2388. English=
  2389. "The Port Address is incorrect, please try another setting"
  2390. Francais=
  2391. "Port d'adresse incorrect. Essayez une autre configuration."
  2392. Deutsch=
  2393. "Die Port-Adresse ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2394. wählen."
  2395. }
  2396.  
  2397. Message=InvalidIRQ
  2398. {
  2399. English=
  2400. "The IRQ is incorrect, please try another setting"
  2401. Francais=
  2402. "Valeur IRQ incorrecte. Essayez une autre configuration."
  2403. Deutsch=
  2404. "Die IRQ-Nummer ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2405. wählen."
  2406. }
  2407.  
  2408. Message=InvalidDMA
  2409. {
  2410. English=
  2411. "The DMA channel is invalid, please try another setting"
  2412. Francais=
  2413. "Canal DMA invalide. Essayez une autre configuration."
  2414. Deutsch=
  2415. "Der DMA-Kanal ist ungültig, bitte eine andere Einstellung
  2416. wählen."
  2417. }
  2418.  
  2419. Message=MusicOnSoundCard
  2420. {
  2421. English=
  2422. "The device you have selected for sound effects can also be used
  2423. to play music."
  2424. Francais=
  2425. "La carte que vous avez utilisée pour les effets sonores peut 
  2426. également être utilisée pour la musique."
  2427. Deutsch=
  2428. "Die von Ihnen gewählte Soundkarte kann auch zum Abspielen der 
  2429. Musik verwendet werden."
  2430. }
  2431.  
  2432. Message=DetectWarning
  2433. {
  2434. English=
  2435. "Install and Setup can automatically determine which sound device you
  2436. have attatched to your system, sometimes this can cause a system to
  2437. hang, so the sound device can also be setup manually. If your system
  2438. does hang during detection, reset your machine and try again, any
  2439. device that did cause a hang will be ignored the next time."
  2440.  
  2441. Francais=
  2442. "Le programme d'installation et de configuration peut déterminer 
  2443. automatiquement la carte sont qui équipe votre système. Ceci peut 
  2444. parfois poser problème sur certains systèmes et il convient, dans ce 
  2445. cas, de configurer la carte manuellement. Si votre système se fige 
  2446. pendant la détection, réinitialisez votre ordinateur et essayez à 
  2447. nouveau. Toute carte qui cause problème sera ignorée la fois 
  2448. suivante."
  2449.  
  2450. Deutsch=
  2451. "Das Installations- und Setup-Programm kann automatisch 
  2452. bestimmen, welche Soundkarte Ihr Gerät benutzt, was jedoch 
  2453. manchmal zu Systemfehlern führt. Die Soundkarte kann deshalb 
  2454. auch manuell bestimmt werden. Sollten während der Bestimmung 
  2455. der Soundkarte Schwierigkeiten mit Ihrem System auftreten, dann 
  2456. starten Sie Ihr Gerät neu, und versuchen Sie es nochmals. Eine 
  2457. Karte, die einen Systemfehler verursacht, wird beim nächsten Mal 
  2458. nicht mehr berücksichtigt."
  2459. }
  2460.  
  2461. Message=SampleWarning
  2462. {
  2463. English=
  2464. "Install and Setup will now play a short sample to test the sound
  2465. device. It is possible that if the sound device is incorrectly
  2466. configured your system may hang."
  2467. Francais=
  2468. "Les programmes d'installation et de configuration vont jouer un 
  2469. extrait musical afin de tester la carte musicale. Il est possible
  2470. que votre système se fige si la carte musicale n'est pas
  2471. correctement configurée."
  2472. Deutsch=
  2473. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine kurze 
  2474. Melodie, um die Musikkarte zu testen. Sollte die Musikkarte 
  2475. fehlerhaft eingestellt sein, kann ein Systemfehler auftreten."
  2476. }
  2477.  
  2478. Message=TuneWarning
  2479. {
  2480. English=
  2481. "Install and Setup will now play a short tune to test the music
  2482. device. It is possible that if the music device is incorrectly
  2483. configured your system may hang."
  2484. Francais=
  2485. "Les programmes Install et Setup vont maintenant vous faire 
  2486. écouter du piano pour tester la carte musicale. 
  2487. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2488. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2489. Deutsch=
  2490. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine 
  2491. Tonleiter, um die Musikkarte zu testen. 
  2492. Falls Ihre Soundkarte für die Musik falsch konfiguriert ist, 
  2493. kann Ihr System dabei blockieren."
  2494. }
  2495.  
  2496. Message=SoundHeard
  2497. {
  2498. English=
  2499. "If you did not hear anything you may wish to change the settings"
  2500. Francais=
  2501. "Si vous n'avez rien entendu, vous pouvez changer la configuration."
  2502. Deutsch=
  2503. "Falls Sie nichts hören konnten, müssen Sie eventuell das 
  2504. Setup verändern."
  2505. }
  2506.  
  2507. Message=SoundComplete
  2508. {
  2509. English=
  2510. "Sound and Music Device Setup is now complete"
  2511. Francais=
  2512. "L'installation de la musique et du son est terminée."
  2513. Deutsch=
  2514. "Das Setup für die Sound- und Musikausgabe ist damit 
  2515. abgeschlossen."
  2516. }
  2517.