home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Musique / aTunes / aTunes_2.0.1_installer.exe / langpacks / tur.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-06-20  |  12KB  |  191 lines

  1. ∩╗┐<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
  2.  
  3. <!-- The Turkish langpack -->
  4.  
  5. <!-- 
  6.     ATTENTION - Do not edit with an editor which can not handle UTF-8 properly !!
  7.     Modifying this file with a wrong editor can corrupt this file!
  8.     
  9.     D─░KKAT - l├╝tfen UTF-8 dosyalar─▒n─▒ do─ƒru ┼ƒekilde edit edemeyen editorler kullanarak
  10.     bu dosya ├╝zerinde ├ºal─▒┼ƒmay─▒n, dosyan─▒n i├ºeri─ƒini bozabilir siniz.
  11. -->
  12.  
  13. <langpack>
  14.     <!-- Heading messages START -->
  15.     <str id="CheckedHelloPanel.headline" txt="Ho┼ƒgeldiniz"/>
  16.     <str id="CompilePanel.headline" txt="Java Kaynak Kodlar─▒n─▒ Derle"/>
  17.     <str id="ConditionalUserInputPanel.headline" txt="Kullan─▒c─▒ Bilgileri"/>
  18.     <str id="ExtendedInstallPanel.headline" txt="Kurulum ve Yap─▒land─▒rma"/>
  19.     <str id="FinishPanel.headline" txt="Kurulum Tamamland─▒"/>
  20.     <str id="HelloPanel.headline" txt="Ho┼ƒgeldiniz"/>
  21.     <str id="HTMLInfoPanel.headline" txt="Bilgiler"/>
  22.     <str id="HTMLLicencePanel.headline" txt="Lisans Anla┼ƒmalar─▒"/>
  23.     <str id="ImgPacksPanel.headline" txt="Kurmak ─░stedi─ƒiniz Paketleri Se├ºiniz"/>
  24.     <str id="InfoPanel.headline" txt="Bilgiler"/>
  25.     <str id="InstallPanel.headline" txt="Kurulum"/>
  26.     <str id="JDKPathPanel.headline" txt="JDK Path"/>
  27.     <str id="LicencePanel.headline" txt="Lisans Anla┼ƒmalar─▒"/>
  28.     <str id="PacksPanel.headline" txt="Kurmak ─░stedi─ƒiniz Paketleri Se├ºiniz"/>
  29.     <str id="ProcessPanel.headline" txt="Harici ─░┼ƒlemleri Ger├ºekle┼ƒtir"/>
  30.     <str id="ShortcutPanel.headline" txt="K─▒sayollar"/>
  31.     <str id="SimpleFinishPanel.headline" txt="Kurulum Tamamland─▒"/>
  32.     <str id="SummaryPanel.headline" txt="├ûzet Kurulum Bilgileri"/>
  33.     <str id="TargetPanel.headline" txt="Hedef Dizin"/>
  34.     <str id="UserInputPanel.headline" txt="Kullan─▒c─▒ Bilgileri"/>
  35.  
  36.     <!-- Genel kurulum karakter dizileri -->
  37.     <str id="installer.title" txt="IzPack - Kurulum "/>
  38.     <str id="installer.next" txt="Sonraki"/>
  39.     <str id="installer.prev" txt="├ûnceki"/>
  40.     <str id="installer.quit" txt="├ç─▒k─▒┼ƒ"/>
  41.     <str id="installer.madewith" txt="(IzPack ile haz─▒rlanm─▒┼ƒt─▒r - http://izpack.org/)"/>
  42.     <str id="installer.quit.title" txt="├ç─▒kmak istedi─ƒinizden emin misiniz?"/>
  43.     <str id="installer.quit.message" txt="Bu kurulumu iptal edecektir!"/>
  44.     <str id="installer.warning" txt="Uyar─▒!"/>
  45.     <str id="installer.yes" txt="Evet"/>
  46.     <str id="installer.no" txt="Hay─▒r"/>
  47.     <str id="installer.cancel" txt="─░ptal"/>
  48.     <str id="installer.error" txt="Hata"/>
  49.  
  50.     <!-- Uninstaller specific strings -->
  51.     <str id="uninstaller.warning" txt="Bu kurulmu┼ƒ olan program(lar)─▒ kald─▒racakt─▒r!"/>
  52.     <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Zorla sil "/>
  53.     <str id="uninstaller.uninstall" txt="Kald─▒r"/>
  54.  
  55.     <!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
  56.     <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Kuruluma ho┼ƒgeldiniz "/>
  57.     <str id="HelloPanel.welcome2" txt="!"/>
  58.     <str id="HelloPanel.authors" txt="Bu ya─▒l─▒m─▒n geli┼ƒtiricileri: "/>
  59.     <str id="HelloPanel.url" txt="Ev sayfas─▒: "/>
  60.  
  61.     <str id="LicencePanel.info" txt="L├╝tfen a┼ƒa─ƒ─▒daki lisans anla┼ƒmas─▒n─▒ dikkatlice okuyunuz:"/>
  62.     <str id="LicencePanel.agree" txt="Lisans anla┼ƒmas─▒n─▒n ┼ƒartlar─▒n─▒ kabul ediyorum."/>
  63.     <str id="LicencePanel.notagree" txt="Lisans anla┼ƒmas─▒n─▒n ┼ƒartlar─▒n─▒ kabul etmiyorum."/>
  64.     <str id="LicencePanel.yes" txt="Evet"/>
  65.     <str id="LicencePanel.no" txt="Hay─▒r"/>
  66.  
  67.     <str id="InfoPanel.info" txt="L├╝tfen a┼ƒa─ƒ─▒daki bilgileri okuyunuz: "/>
  68.  
  69.     <str id="PathInputPanel.required" txt="Se├ºilen dizin var olmal─▒."/>
  70.     <str id="PathInputPanel.notValid" txt="Se├ºilen dizin gerek duyulan ├╝r├╝n├╝ i├ºermemekte."/>
  71.  
  72.     <str id="TargetPanel.info" txt="Kurulum dizinini se├ºin: "/>
  73.     <str id="TargetPanel.browse" txt="G├╢z at..."/>
  74.     <str id="TargetPanel.warn"
  75.          txt="Dizin zaten var! Buraya kurmak ve belkide mevcut dosyalar─▒n ├╝zerine yazmak istedi─ƒinizden emin misiniz?"/>
  76.     <str id="TargetPanel.empty_target" txt="Hedef dizini belirtmediniz! Bu do─ƒru mu?"/>
  77.     <str id="TargetPanel.createdir" txt="Hedef dizin olu┼ƒturulacak: "/>
  78.     <str id="TargetPanel.nodir" txt="Bu dosya bir dizin de─ƒil! L├╝tfen bir dizin se├ºin!"/>
  79.     <str id="TargetPanel.notwritable" txt="Bu dizine yaz─▒lamaz! L├╝tfen ba┼ƒka bir dizin se├ºin!"/>
  80.  
  81.     <str id="JDKPathPanel.intro"
  82.          txt="Kurulan uygulama JDK gerektirmekte. Java ├ºal─▒┼ƒt─▒rma ortam─▒ (JRE) yeterli olmayacak."/>
  83.     <str id="JDKPathPanel.info" txt="JDK yolunu se├ºin:"/>
  84.     <str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="Se├ºilen JDK yanl─▒┼ƒ bir s├╝r├╝me sahip (var olan: "/>
  85.     <str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" gereken: "/>
  86.     <str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=") buna ra─ƒmen bu JDK'y─▒ kullanmak istiyor musunuz?"/>
  87.  
  88.     <str id="PacksPanel.info" txt="Kurmak istedi─ƒiniz paketleri se├ºin:"/>
  89.     <str id="PacksPanel.tip" txt="Not: Gri paketlerin kurulmas─▒ gereklidir."/>
  90.     <str id="PacksPanel.space" txt="Gereken toplam alan: "/>
  91.     <str id="PacksPanel.freespace" txt="Kullan─▒labilir alan: "/>
  92.     <str id="PacksPanel.description" txt="A├º─▒klama"/>
  93.     <str id="PacksPanel.dependencyList" txt="Se├ºilen paket takip eden paketlerin kurulmas─▒n─▒ gerektirmektedir"/>
  94.     <str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Ba─ƒ─▒ml─▒l─▒klar"/>
  95.     <str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="Gereken toplam alan kullan─▒labilir alan─▒ a┼ƒ─▒yor."/>
  96.     <str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="tahkik edilebilir de─ƒil"/>
  97.  
  98.     <str id="InstallPanel.info" txt="Kurulumu ba┼ƒlatmak i├ºin 'Kur!' a t─▒klay─▒n."/>
  99.     <str id="InstallPanel.install" txt="Kur!"/>
  100.     <str id="InstallPanel.tip" txt="Paket kurulum ilerleme durumu:"/>
  101.     <str id="InstallPanel.begin" txt="[Hi├ºbir ┼ƒey]"/>
  102.     <str id="InstallPanel.finished" txt="[Bitir]"/>
  103.     <str id="InstallPanel.progress" txt="T├╝m kurulumun ilerleme durumu:"/>
  104.     <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Dosya zaten var"/>
  105.     <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Takip eden dosya zaten var. Bu dosyan─▒n ├╝zerine yaz─▒lmal─▒ m─▒"/>
  106.  
  107.     <str id="FinishPanel.success" txt="Kurulum ba┼ƒar─▒l─▒ bir ┼ƒekilde tamamland─▒."/>
  108.     <str id="FinishPanel.done" txt="Bitti"/>
  109.     <str id="FinishPanel.fail" txt="Kurulum ba┼ƒar─▒lamad─▒!"/>
  110.     <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Bir kald─▒rma(uninstaller) program─▒ takip eden dizinde olu┼ƒturuldu: "/>
  111.     <str id="FinishPanel.auto" txt="Bir otomatik kurulum senaryosu(script) olu┼ƒtur"/>
  112.     <str id="FinishPanel.auto.tip"
  113.          txt="Bu kurulum senaryosunu(script) kurulumu di─ƒer bilgisayarlarda tekrar edtmek i├ºin kullan."/>
  114.  
  115.     <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Takip eden paketler kullan─▒labilir:"/>
  116.     <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Paket enstantenesi(snapshot):"/>
  117.     <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Bu paketi kur"/>
  118.  
  119.     <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="K─▒sayollar i├ºin bir program grubu se├º:"/>
  120.     <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="─░lk duruma getir"/>
  121.     <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="K─▒sayollar─▒ masa├╝st├╝nde yarat."/>
  122.     <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="K─▒sayollar─▒ Yarat"/>
  123.     <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="yandaki i├ºin k─▒sayollar─▒ yarat:"/>
  124.     <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="┼ƒu anki kullan─▒c─▒"/>
  125.     <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="t├╝m kullan─▒c─▒lar"/>
  126.  
  127.     <str id="ShortcutPanel.alternate.apology"
  128.          txt="├£zg├╝n├╝z, ama IzPack bu i┼ƒletim sistemi ├╝zerinde k─▒sayol yaratmay─▒ desteklemiyor. K─▒sayol olu┼ƒturmak i├ºin, l├╝tfen i┼ƒletim sisteminizin k─▒lavuzuna ba┼ƒvurun."/>
  129.     <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel"
  130.          txt="Takip eden liste bu yaz─▒l─▒m ├╝r├╝n├╝n├╝n sizin ula┼ƒabilmenizi bekledi─ƒi hedefleri g├╢stermektedir."/>
  131.     <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation"
  132.          txt="Uygulama hedefleri hakk─▒nda detayl─▒ bilgiyi sonra kullanabilmek amac─▒yla bir dosyaya kaydedebilirsiniz."/>
  133.     <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Dosyaya Kaydet"/>
  134.  
  135.     <str id="ShortcutPanel.textFile.header"
  136.          txt="K─▒sayol Bilgileri\n====================\n\nA┼ƒa─ƒ─▒daki liste planlanan k─▒sayollarla ilgili t├╝m bilgileri i├ºermektedir.\n Bu bilgiler k─▒sayollar─▒ elle olu┼ƒturabilmenizi sa─ƒlayabilmelidir.\n"/>
  137.  
  138.     <str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="K─▒sayol          : "/>
  139.     <str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Planlanan Yer : "/>
  140.     <str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="A├º─▒klama       : "/>
  141.     <str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="K─▒sayol Hedefi   : "/>
  142.     <str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Komut Sat─▒r─▒      : "/>
  143.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Ikon Dosyas─▒         : "/>
  144.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Ikon Dizini        : "/>
  145.     <str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="├çal─▒┼ƒma Dizini : "/>
  146.  
  147.     <str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Masa├╝st├╝"/>
  148.     <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Uygulama Men├╝s├╝"/>
  149.     <str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Ba┼ƒlang─▒├º Men├╝s├╝"/>
  150.     <str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Ba┼ƒlang─▒├º Grubu"/>
  151.  
  152.     <str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Giri┼ƒ Problemi"/>
  153.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Otomatik tespit"/>
  154.  
  155.     <!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
  156.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Otomatik tespit ba┼ƒar─▒s─▒z."/>
  157.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Otomatik tespit ba┼ƒar─▒s─▒z."/>
  158.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" txt="Yukar─▒da verilen yoldaki dizin veya dosyay─▒ kontrol edin."/>
  159.     <str id="UserInputPanel.search.location" txt="{0}'(n)in yerini girin."/>
  160.     <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="{0} nun varl─▒─ƒ─▒ kontrol edildi."/>
  161.     <str id="UserInputPanel.search.browse" txt="G├╢z at..."/>
  162.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message"
  163.          txt="Se├ºti─ƒiniz dosya ya da dizin uygun de─ƒil veya mevcut de─ƒil."/>
  164.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Ge├ºersiz se├ºim."/>
  165.  
  166.     <str id="CompilePanel.heading" txt="Derleme"/>
  167.     <str id="CompilePanel.tip" txt="Derleme i┼ƒlemi ilerleme durumu:"/>
  168.     <str id="CompilePanel.browse" txt="G├╢z at..."/>
  169.     <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Derleyici olarak kullan"/>
  170.     <str id="CompilePanel.start" txt="Ba┼ƒla"/>
  171.     <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Ba┼ƒla d├╝─ƒmesine bas─▒n]"/>
  172.     <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Bitir]"/>
  173.     <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="T├╝m derlemenin ilerleme durumu::"/>
  174.     <str id="CompilePanel.error" txt="Derleme ba┼ƒar─▒s─▒zl─▒kla sonu├ºland─▒"/>
  175.     <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Tekrar yap─▒land─▒r"/>
  176.     <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Yoksay"/>
  177.     <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Iptal et"/>
  178.     <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Ba┼ƒar─▒s─▒z olan komutu ve ├º─▒kt─▒s─▒n─▒ g├╢rmek i├ºin a┼ƒa─ƒ─▒ya bak─▒n."/>
  179.     <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Derleme i├ºin gereken dosyalar─▒ tararken hata olu┼ƒtu."/>
  180.     <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Derleyici ├ºal─▒┼ƒt─▒r─▒lamad─▒."/>
  181.     <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Derleyiciye ge├ºersiz parametreler verildi."/>
  182.     <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Derleyici kaynak dosya i├ºin class dosyas─▒n─▒ olu┼ƒturamad─▒. "/>
  183.     <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Kullan─▒lacak derleyici:"/>
  184.     <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="─░lave derleyici parametreleri:"/>
  185.     <str id="ProcessPanel.heading" txt="Derleniyor"/>
  186.  
  187.     <!-- Add your own panels specific strings here if you need -->
  188.  
  189. </langpack>
  190.  
  191.