home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 125 / Freelog_MarsAvril2015_No125.iso / ViePratique / PNotesNET / french_fr.exe / french_fr / lang / french_fr.xml
Extensible Markup Language  |  2014-09-08  |  66KB  |  1,091 lines

  1. ∩╗┐<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <language culture="fr-FR">
  3.   <main_menu>
  4.     <mnuNewNote>Nouvelle Note</mnuNewNote>
  5.     <mnuLoadNote>Charger des notes</mnuLoadNote>
  6.     <mnuNewNoteInGroup>Nouvelle note dans le groupe</mnuNewNoteInGroup>
  7.     <mnuNoteFromClipboard>Nouvelle note depuis le Presse-papier</mnuNoteFromClipboard>
  8.     <mnuDiary>Journal intime</mnuDiary>
  9.     <mnuTodayDiary>Aujourd'hui</mnuTodayDiary>
  10.     <mnuPrefs>Pr├⌐f├⌐rences</mnuPrefs>
  11.     <mnuCP>Gestionnaire de Notes</mnuCP>
  12.     <mnuShowHide>Montrer/Cacher</mnuShowHide>
  13.     <mnuShowGroups>Montrer les groupes</mnuShowGroups>
  14.     <mnuShowAll>Montrer tout</mnuShowAll>
  15.     <mnuShowIncoming>R├⌐ception</mnuShowIncoming>
  16.     <mnuHideGroups>Cacher les groupes</mnuHideGroups>
  17.     <mnuHideAll>Cacher tout</mnuHideAll>
  18.     <mnuHideIncoming>R├⌐ception</mnuHideIncoming>
  19.     <mnuShowByTag>Montrer par mot-cl├⌐</mnuShowByTag>
  20.     <mnuHideByTag>Cacher par mot-cl├⌐</mnuHideByTag>
  21.     <mnuLastModified>Derni├¿res Notes Modifi├⌐es</mnuLastModified>
  22.     <mnuTodayLast>Aujourd'hui</mnuTodayLast>
  23.     <mnu1DayAgo>Depuis 1 jour</mnu1DayAgo>
  24.     <mnu2DaysAgo>Depuis 2 jours</mnu2DaysAgo>
  25.     <mnu3DaysAgo>Depuis 3 jours</mnu3DaysAgo>
  26.     <mnu4DaysAgo>Depuis 4 jours</mnu4DaysAgo>
  27.     <mnu5DaysAgo>Depuis 5 jours</mnu5DaysAgo>
  28.     <mnu6DaysAgo>Depuis 6 jours</mnu6DaysAgo>
  29.     <mnu7DaysAgo>Depuis 7 jours</mnu7DaysAgo>
  30.     <mnuAllToFront>Placer toutes dessus</mnuAllToFront>
  31.     <mnuSaveAll>Enregistrer tout</mnuSaveAll>
  32.     <mnuBackup>Sauvegarde/Synchronisation</mnuBackup>
  33.     <mnuBackupCreate>Cr├⌐er une Sauvegarde compl├¿te</mnuBackupCreate>
  34.     <mnuBackupRestore>Restaurer ├á partir d'une Sauvegarde compl├¿te</mnuBackupRestore>
  35.     <mnuSyncLocal>Synchronisation Locale manuelle</mnuSyncLocal>
  36.     <mnuReloadAll>Recharger tout</mnuReloadAll>
  37.     <mnuDockAll>Regrouper (toutes les notes)</mnuDockAll>
  38.     <mnuDAllNone>Aucun</mnuDAllNone>
  39.     <mnuDAllLeft>A Gauche</mnuDAllLeft>
  40.     <mnuDAllTop>En Haut</mnuDAllTop>
  41.     <mnuDAllRight>A Droite</mnuDAllRight>
  42.     <mnuDAllBottom>En Bas</mnuDAllBottom>
  43.     <mnuSwitchOnAll>Mettre (Pour toutes les Notes)</mnuSwitchOnAll>
  44.     <mnuSOnHighPriority>En Haute Priorit├⌐</mnuSOnHighPriority>
  45.     <mnuSOnProtection>En Mode Prot├⌐g├⌐</mnuSOnProtection>
  46.     <mnuSOnComplete>La Marque "Termin├⌐"</mnuSOnComplete>
  47.     <mnuSOnRoll>Enrouler</mnuSOnRoll>
  48.     <mnuSOnOnTop>Toujours "Au dessus"</mnuSOnOnTop>
  49.     <mnuSwitchOffAll>Enlever (Pour toutes les Notes)</mnuSwitchOffAll>
  50.     <mnuSpecialOptions>Options Sp├⌐ciales</mnuSpecialOptions>
  51.     <mnuOnScreenKbrd>Activer/d├⌐sactiver le clavier virtuel</mnuOnScreenKbrd>
  52.     <mnuMagnifier>Activer/d├⌐sactiver la loupe</mnuMagnifier>
  53.     <mnuSOffHighPriority>La Haute Priorit├⌐</mnuSOffHighPriority>
  54.     <mnuSOffProtection>Le Mode Prot├⌐g├⌐</mnuSOffProtection>
  55.     <mnuSOffComplete>La Marque "Termin├⌐"</mnuSOffComplete>
  56.     <mnuSOffUnroll>D├⌐rouler</mnuSOffUnroll>
  57.     <mnuSOffOnTop>Toujours "Au dessus"</mnuSOffOnTop>
  58.     <mnuSearch>Rechercher</mnuSearch>
  59.     <mnuSearchInNotes>Recherche dans les Notes</mnuSearchInNotes>
  60.     <mnuSearchByTags>Recherche par mots-cl├⌐s</mnuSearchByTags>
  61.     <mnuSearchByDates>Recherche par Dates</mnuSearchByDates>
  62.     <mnuFavorites>Favoris</mnuFavorites>
  63.     <mnuShowAllFavorites>Montrer tous les Favoris</mnuShowAllFavorites>
  64.     <mnuLockProg>Verrouiller le programme</mnuLockProg>
  65.     <mnuRun>D├⌐marrer</mnuRun>
  66.     <mnuHelp>Aide</mnuHelp>
  67.     <mnuAbout>A propos</mnuAbout>
  68.     <mnuSupport>Supporter le projet PNotes.Net</mnuSupport>
  69.     <mnuHomepage>Site Web PNotes.Net</mnuHomepage>
  70.     <mnuExit>Quitter</mnuExit>
  71.     <mnuVisibility>Visibilit├⌐</mnuVisibility>
  72.     <mnuShowNote>Montrer</mnuShowNote>
  73.     <mnuHideNote>Cacher</mnuHideNote>
  74.     <mnuIncBinInQSearch>Inclure les notes de la "Corbeille" dans la Recherche Rapide</mnuIncBinInQSearch>
  75.     <mnuClearQSearch>Effacer la Recherche Rapide</mnuClearQSearch>
  76.     <mnuTagsCurrent>Mots-cl├⌐s (note actuelle)</mnuTagsCurrent>
  77.     <mnuImportNotes>Importer des Notes depuis PNotes</mnuImportNotes>
  78.     <mnuImportSettings>Importer la Configuration depuis PNotes</mnuImportSettings>
  79.     <mnuImportFonts>Importer des Polices depuis PNotes</mnuImportFonts>
  80.     <mnuImportDictionaries>Importer des Dictionnaires depuis PNotes</mnuImportDictionaries>
  81.     <mnuHotkeys>Gestion des raccourcis clavier</mnuHotkeys>
  82.     <mnuMenusManagement>Gestion des menus</mnuMenusManagement>
  83.     <mnuCentralize>Centraliser</mnuCentralize>
  84.   </main_menu>
  85.   <note_menu>
  86.     <mnuSave>Enregistrer</mnuSave>
  87.     <mnuRename>Renommer/Changer de Groupe</mnuRename>
  88.     <mnuSaveAsText>Enregistrer en Fichier Texte</mnuSaveAsText>
  89.     <mnuRestoreFromBackup>Restaurer depuis une Sauvegarde</mnuRestoreFromBackup>
  90.     <mnuDuplicateNote>Reproduire la Note</mnuDuplicateNote>
  91.     <mnuPrint>Imprimer</mnuPrint>
  92.     <mnuAdjustAppearance>Ajuster l'apparence</mnuAdjustAppearance>
  93.     <mnuAdjustSchedule>R├⌐gler la programmation</mnuAdjustSchedule>
  94.     <mnuHideNote>Cacher</mnuHideNote>
  95.     <mnuDeleteNote>Effacer</mnuDeleteNote>
  96.     <mnuDock>Regroupement</mnuDock>
  97.     <mnuDockNone>Aucun</mnuDockNone>
  98.     <mnuDockLeft>A Gauche</mnuDockLeft>
  99.     <mnuDockTop>En Haut</mnuDockTop>
  100.     <mnuDockRight>A Droite</mnuDockRight>
  101.     <mnuDockBottom>En Bas</mnuDockBottom>
  102.     <mnuSend>Envoyer</mnuSend>
  103.     <mnuSendAsText>Envoyer en tant que texte</mnuSendAsText>
  104.     <mnuSendAsAttachment>Envoyer en tant que pi├¿ce jointe</mnuSendAsAttachment>
  105.     <mnuSendZip>Envoyer dans un fichier ZIP</mnuSendZip>
  106.     <mnuSendNetwork>Envoyer via le R├⌐seau</mnuSendNetwork>
  107.     <mnuAddContact>Ajouter un Contact</mnuAddContact>
  108.     <mnuAddGroup>Ajouter un Groupe de Contacts</mnuAddGroup>
  109.     <mnuSelectContact>S├⌐lectionner des Contacts</mnuSelectContact>
  110.     <mnuSelectGroup>S├⌐lectionner des Groupes de Contacts</mnuSelectGroup>
  111.     <mnuReply>R├⌐pondre</mnuReply>
  112.     <mnuPostNote>Poster la note compl├¿te sur:</mnuPostNote>
  113.     <mnuReplacePost>Remplacer le titre de la Note par Courrier de :</mnuReplacePost>
  114.     <mnuTags>Mots-Cl├⌐s</mnuTags>
  115.     <mnuLinked>Notes Li├⌐es</mnuLinked>
  116.     <mnuManageLinks>G├⌐rer les Notes Li├⌐es</mnuManageLinks>
  117.     <mnuAddToFavorites>Ajouter aux Favoris</mnuAddToFavorites>
  118.     <mnuRemoveFromFavorites>Enlever des Favoris</mnuRemoveFromFavorites>
  119.     <mnuOnTop>Au-dessus</mnuOnTop>
  120.     <mnuToggleHighPriority>Basculer en Haute piorit├⌐</mnuToggleHighPriority>
  121.     <mnuToggleProtectionMode>Basculer en Mode prot├⌐g├⌐</mnuToggleProtectionMode>
  122.     <mnuSetPassword>Cr├⌐er un Mot de Passe</mnuSetPassword>
  123.     <mnuRemovePassword>Supprimer le Mot de Passe</mnuRemovePassword>
  124.     <mnuMarkAsComplete>Marquer comme "Termin├⌐"</mnuMarkAsComplete>
  125.     <mnuRollUnroll>Enrouler/D├⌐rouler</mnuRollUnroll>
  126.     <mnuPin>Epingler ├á une fen├¬tre</mnuPin>
  127.     <mnuUnpin>D├⌐tacher</mnuUnpin>
  128.     <mnuExportToOffice>Exporter vers MS Office en tant que:</mnuExportToOffice>
  129.     <mnuExportOutlookNote>Note Outlook</mnuExportOutlookNote>
  130.     <mnuScramble>Crypter le texte</mnuScramble>
  131.     <mnuUnscramble>D├⌐crypter le texte</mnuUnscramble>
  132.   </note_menu>
  133.   <edit_menu>
  134.     <mnuUndo>D├⌐faire</mnuUndo>
  135.     <mnuRedo>Refaire</mnuRedo>
  136.     <mnuCut>Couper</mnuCut>
  137.     <mnuCopy>Copier</mnuCopy>
  138.     <mnuPaste>Coller</mnuPaste>
  139.     <mnuCopyPlain>Copier en Texte Brut</mnuCopyPlain>
  140.     <mnuPastePlain>Coller en Texte Brut</mnuPastePlain>
  141.     <mnuFormat>Format</mnuFormat>
  142.     <mnuFont>Police</mnuFont>
  143.     <mnuFontSize>Taille</mnuFontSize>
  144.     <mnuFontColor>Couleur</mnuFontColor>
  145.     <mnuBold>Gras</mnuBold>
  146.     <mnuItalic>Italique</mnuItalic>
  147.     <mnuUnderline>Soulign├⌐</mnuUnderline>
  148.     <mnuStrikethrough>Barr├⌐</mnuStrikethrough>
  149.     <mnuHighlight>Surlign├⌐</mnuHighlight>
  150.     <mnuAlignLeft>Align├⌐ ├á gauche</mnuAlignLeft>
  151.     <mnuAlignCenter>Centr├⌐</mnuAlignCenter>
  152.     <mnuAlignRight>Align├⌐ ├á droite</mnuAlignRight>
  153.     <mnuBulletsNumbering>Puces/Nombres</mnuBulletsNumbering>
  154.     <mnuInsert>Ins├⌐rer</mnuInsert>
  155.     <mnuInsertPicture>Ins├⌐rer une image</mnuInsertPicture>
  156.     <mnuInsertSmiley>Ins├⌐rer un smiley</mnuInsertSmiley>
  157.     <mnuInsertDT>Ins├⌐rer date/heure</mnuInsertDT>
  158.     <mnuInsertTable>Ins├⌐rer un tableau</mnuInsertTable>
  159.     <mnuSpell>V├⌐rification Orthographique</mnuSpell>
  160.     <mnuCheckSpellNow>V├⌐rifier maintenant</mnuCheckSpellNow>
  161.     <mnuCheckSpellAuto>V├⌐rifier automatiquement</mnuCheckSpellAuto>
  162.     <mnuDownloadDict>T├⌐l├⌐charger des Dictionnaires</mnuDownloadDict>
  163.     <mnuFind>Rechercher</mnuFind>
  164.     <mnuFindNext>Suivant</mnuFindNext>
  165.     <mnuReplace>Remplacer</mnuReplace>
  166.     <mnuSearchWeb>Rechercher la s├⌐lection sur:</mnuSearchWeb>
  167.     <mnuPostOn>Poster la s├⌐lection sur:</mnuPostOn>
  168.     <mnuInsertPost>Ins├⌐rez le Courrier de :</mnuInsertPost>
  169.     <mnuSelectAll>S├⌐lectionner tout</mnuSelectAll>
  170.     <mnuToUpper>Convertir en Majuscules</mnuToUpper>
  171.     <mnuToLower>Convertir en minuscules</mnuToLower>
  172.     <mnuCapSent>D├⌐but de Phrase en Majuscule</mnuCapSent>
  173.     <mnuCapWord>D├⌐but de Mot en Majuscule</mnuCapWord>
  174.     <mnuToggleCase>Respecter la Casse</mnuToggleCase>
  175.     <mnuNoHighlight>Pas de remplissage</mnuNoHighlight>
  176.     <mnuColorAutomatic>Automatique</mnuColorAutomatic>
  177.     <mnuNoBullets>Pas de puces/Nombres</mnuNoBullets>
  178.     <mnuBullets>Puces simples</mnuBullets>
  179.     <mnuSuperscript>Exposant</mnuSuperscript>
  180.     <mnuSubscript>Indice</mnuSubscript>
  181.     <mnuInsertSpecialSymbol>Ins├⌐rer un Symbole Sp├⌐cial</mnuInsertSpecialSymbol>
  182.     <mnuLineSpacing>Espacement de Ligne</mnuLineSpacing>
  183.     <mnuAddSpaceBefore>Ajouter un Espace Devant un Paragraphe</mnuAddSpaceBefore>
  184.     <mnuRemoveSpaceAfter>Supprimer un Espace Apr├¿s un Paragraphe</mnuRemoveSpaceAfter>
  185.     <mnuRemoveSpaceBefore>Supprimer un Espace Devant un Paragraphe</mnuRemoveSpaceBefore>
  186.     <mnuAddSpaceAfter>Ajouter un Espace Apr├⌐s un Paragraphe</mnuAddSpaceAfter>
  187.     <mnuSortAscending>Tri Ascendant</mnuSortAscending>
  188.     <mnuSortDescending>Tri Descendant</mnuSortDescending>
  189.     <mnuClearFormat>Supprimer Tout Formatage</mnuClearFormat>
  190.     <mnuDrawing>Ins├⌐rer un Dessin ├á main lev├⌐e</mnuDrawing>
  191.     <mnuIncreaseIndent>Augmenter le Retrait</mnuIncreaseIndent>
  192.     <mnuDecreaseIndent>Diminuer le Retrait</mnuDecreaseIndent>
  193.   </edit_menu>
  194.   <insert_menu>
  195.     <mnuInsertContent>Ins├⌐rer le contenu du fichier</mnuInsertContent>
  196.     <mnuInsertObject>Ins├⌐rer en tant qu'objet</mnuInsertObject>
  197.     <mnuInsertLink>Ins├⌐rer un lien vers un fichier</mnuInsertLink>
  198.   </insert_menu>
  199.   <cp_menu>
  200.     <mnuViewLarge>Ic├┤nes</mnuViewLarge>
  201.     <mnuViewSmall>Petites Ic├┤nes</mnuViewSmall>
  202.     <mnuViewList>Liste</mnuViewList>
  203.     <mnuViewDetails>D├⌐tails</mnuViewDetails>
  204.     <mnuUseCustColor>Utiliser une Couleur personnalis├⌐e</mnuUseCustColor>
  205.     <mnuChooseCustColor>Choisir une Couleur personnalis├⌐e</mnuChooseCustColor>
  206.     <mnuPwrdCreate>Cr├⌐er un Mot de passe</mnuPwrdCreate>
  207.     <mnuPwrdChange>Changer de Mot de passe</mnuPwrdChange>
  208.     <mnuPwrdRemove>Supprimer le Mot de passe</mnuPwrdRemove>
  209.   </cp_menu>
  210.   <bin_menu>
  211.     <mnuEmptyRecycleBin>Vider la Corbeille</mnuEmptyRecycleBin>
  212.     <mnuRestoreAllBin>Restaurer toutes les Notes</mnuRestoreAllBin>
  213.   </bin_menu>
  214.   <settings_menu>
  215.     <cmdSetFontUI>Changer</cmdSetFontUI>
  216.     <cmdResetFontUI>Revenir ├á la police par d├⌐faut</cmdResetFontUI>
  217.   </settings_menu>
  218.   <controls>
  219.     <DlgSettings>Pr├⌐f├⌐rences</DlgSettings>
  220.     <cmdGeneral>Param├¿tres g├⌐n├⌐raux</cmdGeneral>
  221.     <cmdSchedule>Programmation</cmdSchedule>
  222.     <cmdAppearance>Apparence</cmdAppearance>
  223.     <cmdBehavior>Comportement</cmdBehavior>
  224.     <cmdNetwork>R├⌐seau</cmdNetwork>
  225.     <cmdProtection>Protection</cmdProtection>
  226.     <cmdDef>Pr├⌐f├⌐rences par d├⌐faut</cmdDef>
  227.     <cmdOK>OK</cmdOK>
  228.     <cmdSave>Enregistrer</cmdSave>
  229.     <cmdCancel>Annuler</cmdCancel>
  230.     <cmdApply>Appliquer</cmdApply>
  231.     <pnsLanguage>Langue</pnsLanguage>
  232.     <pnsStartup>Options de D├⌐marrage</pnsStartup>
  233.     <chkRunOnStart>D├⌐marrer avec Windows</chkRunOnStart>
  234.     <chkNoSplash>Ne pas afficher l'├⌐cran d'accueil au d├⌐marrage du programme</chkNoSplash>
  235.     <chkShowCPOnStart>Montrer le Gestionnaire de Notes au d├⌐marrage</chkShowCPOnStart>
  236.     <chkCheckNewVersionOnStart>V├⌐rifier l'existance d'une nouvelle version au d├⌐marrage</chkCheckNewVersionOnStart>
  237.     <cmdNewVersion>V├⌐rifier maintenant</cmdNewVersion>
  238.     <pnsAppearance>Apparence</pnsAppearance>
  239.     <chkHideToolbar>Masquer la barre d'outils des notes</chkHideToolbar>
  240.     <chkCustomFont>Utiliser des polices personnalis├⌐es</chkCustomFont>
  241.     <chkShowScrollbar>Montrer la barre de d├⌐filement</chkShowScrollbar>
  242.     <chkHideDelete>Cacher le bouton "Supprimer" </chkHideDelete>
  243.     <chkChangeHideToDelete>Changer l'apparence du bouton "Cacher" en bouton "Supprimer" </chkChangeHideToDelete>
  244.     <chkHideHide>Cacher le bouton "Cacher"</chkHideHide>
  245.     <pnsEditArea>Zone d'├⌐criture</pnsEditArea>
  246.     <lblIndent>Retrait des puces (en twips) ( * )</lblIndent>
  247.     <lblParIndent>Augmentation/diminution du retrait de paragraphe (en twips)</lblParIndent>
  248.     <lblMargins>Largeur des marges gauche et droite - pour les notes sans texture</lblMargins>
  249.     <pnsSaveDelete>Enregistrement/Effacement</pnsSaveDelete>
  250.     <chkSaveOnExit>Tout enregistrer  en quittant le programme</chkSaveOnExit>
  251.     <chkConfirmSave>Confirmer l'enregistrement</chkConfirmSave>
  252.     <chkConfirmDelete>Confirmer avant suppression</chkConfirmDelete>
  253.     <chkSaveWithoutConfirm>Enregistrer les notes cach├⌐es sans confirmation</chkSaveWithoutConfirm>
  254.     <chkWarnBeforeEmptyBin>Avertir lorsque la note est automatiquement supprim├⌐e de la Corbeille</chkWarnBeforeEmptyBin>
  255.     <chkAutosave>Enregistrement toutes les:</chkAutosave>
  256.     <chkRestoreAutomatically>Restaurer automatiquement les notes auto-sauvegard├⌐es</chkRestoreAutomatically>
  257.     <lblDeleBin>Supprimer la note de la Corbeille apr├¿s une p├⌐riode d├⌐termin├⌐e (en jours)</lblDeleBin>
  258.     <pnsDTFormat>Formats dates/heures</pnsDTFormat>
  259.     <lblDTFormat>Format date-heure</lblDTFormat>
  260.     <lblDTSample>Exemple:</lblDTSample>
  261.     <lblTFormat>Format horaire</lblTFormat>
  262.     <lblTSample>Exemple:</lblTSample>
  263.     <cmdAddTag>Ajouter un Mot-cl├⌐</cmdAddTag>
  264.     <cmdEditTag>Modifier un Mot-cl├⌐</cmdEditTag>
  265.     <cmdDeleteTag>Supprimer un Mot-cl├⌐</cmdDeleteTag>
  266.     <cmdAddExt>Ajouter un programme externe</cmdAddExt>
  267.     <cmdEditExt>Modifier un programme externe</cmdEditExt>
  268.     <cmdDeleteExt>Supprimer un programme externe</cmdDeleteExt>
  269.     <cmdAddProv>Ajouter  un moteur de recherche</cmdAddProv>
  270.     <cmdEditProv>Modifier un moteur de recherche</cmdEditProv>
  271.     <cmdDeleteProv>Supprimer un moteur de recherche</cmdDeleteProv>
  272.     <pnsMiscMisc>Divers</pnsMiscMisc>
  273.     <lblPreTags>Mots-cl├⌐s pr├⌐d├⌐finis</lblPreTags>
  274.     <lblTag>Mot-cl├⌐</lblTag>
  275.     <lblExternals>Programme externe</lblExternals>
  276.     <lblSearchProvs>Moteur de recherche</lblSearchProvs>
  277.     <pnsSkinlessGeneral>Notes sans texture</pnsSkinlessGeneral>
  278.     <lblWidthSknlsDef>Largeur</lblWidthSknlsDef>
  279.     <lblHeightSknlsDef>Hauteur</lblHeightSknlsDef>
  280.     <lblSpellColor>Couleur de soulignement du v├⌐rificateur orthographique</lblSpellColor>
  281.     <pnsSkinless>Notes sans texture</pnsSkinless>
  282.     <chkRandBack>Utiliser une couleur de fond al├⌐atoire</chkRandBack>
  283.     <chkInvertText>Inverser la couleur du texte</chkInvertText>
  284.     <chkRoll>Enrouler/D├⌐rouler la note en double cliquant sur l'en-t├¬te</chkRoll>
  285.     <chkFitRolled>Ajuster la largeur ├á l'en-t├¬te lorsque enroul├⌐</chkFitRolled>
  286.     <chkShowPriority>Toujours afficher les notes marqu├⌐es comme "Haute Priorit├⌐" au d├⌐marrage du programme</chkShowPriority>
  287.     <lblButtonsSize>Taille des boutons de  la barre d'outils</lblButtonsSize>
  288.     <chkAutoHeight>Ajuster automatiquement la hauteur de la note en fonction de son contenu</chkAutoHeight>
  289.     <chkAutomaticSmilies>Ins├⌐rer automatiquement les smileys en tapant ':)' ou ': ('</chkAutomaticSmilies>
  290.     <lblParagraphSpace>Distance utilis├⌐e pour l'ajout d'espace avant/apr├¿s le paragraphe (en points)</lblParagraphSpace>
  291.     <cmdFontUI>Police des fen├¬tres et menus</cmdFontUI>
  292.     <pnsInterface>Interface utilisateur</pnsInterface>
  293.     <optSkinless>Sans texture</optSkinless>
  294.     <optSkinnable>Avec texture</optSkinnable>
  295.     <pnsGroups>Groupes</pnsGroups>
  296.     <pnsGroupSettings>Param├¿tres</pnsGroupSettings>
  297.     <cmdChangeFont>Changer de police ( * )</cmdChangeFont>
  298.     <lblFontSample>The quick brown fox jumps over the lazy dog</lblFontSample>
  299.     <tbpSkinless>Notes sans texture</tbpSkinless>
  300.     <tbpSkinnable>Notes avec texture</tbpSkinnable>
  301.     <lblMoreSkins>Plus de textures</lblMoreSkins>
  302.     <lblBackSknls>Fond</lblBackSknls>
  303.     <cmdFontSknls>Police d'en-t├¬te</cmdFontSknls>
  304.     <previewCaption>En-t├¬te</previewCaption>
  305.     <pnsDiaryCust>Divers (Journal intime)</pnsDiaryCust>
  306.     <chkAddWeekdayName>Ajouter le jour au nom de la note</chkAddWeekdayName>
  307.     <chkFullWeekdayName>Nom du jour complet</chkFullWeekdayName>
  308.     <chkWeekdayAtTheEnd>Ajouter le jour ├á la fin du nom de la note</chkWeekdayAtTheEnd>
  309.     <chkNoPreviousDiary>Ne pas montrer les "pages" des dates ant├⌐rieures dans le menu "Journal intime"</chkNoPreviousDiary>
  310.     <chkDiaryAscOrder>Tri ascendant des "pages" dans le menu "Journal intime" (├á partir du d├⌐but)</chkDiaryAscOrder>
  311.     <lblNumberOfDiaries>Nombre de "pages" visibles dans le menu "Journal intime"</lblNumberOfDiaries>
  312.     <lblDiaryNaming>Format de date utilis├⌐ pour d├⌐nomination des notes du groupe "Journal intime"</lblDiaryNaming>
  313.     <pnsMiscDocking>Divers (Regroupement)</pnsMiscDocking>
  314.     <lblDockWidth>Largeur</lblDockWidth>
  315.     <lblDockHeight>Hauteur</lblDockHeight>
  316.     <pnsConduct>Comportement</pnsConduct>
  317.     <chkAllowSound>Jouer les sons</chkAllowSound>
  318.     <chkTrackOverdue>Suivre les rappels en retard</chkTrackOverdue>
  319.     <chkVisualNotify>Autoriser  la notification visuelle</chkVisualNotify>
  320.     <chkCenterScreen>D├⌐placer les notes au centre de l'├⌐cran</chkCenterScreen>
  321.     <pnsSounds>Alerte sonore</pnsSounds>
  322.     <cmdAddSound>Ajouter</cmdAddSound>
  323.     <cmdRemoveSound>Supprimer</cmdRemoveSound>
  324.     <cmdListenSound>├ëcouter</cmdListenSound>
  325.     <pnsTTS>Param├¿tres de synth├¿se vocale</pnsTTS>
  326.     <pnsVoices>Voix disponibles</pnsVoices>
  327.     <cmdDefVoice>Voix par d├⌐faut</cmdDefVoice>
  328.     <lblVoiceSample>Taper un ├⌐chantillon de texte:</lblVoiceSample>
  329.     <cmdVoiceSample>Ecouter l'├⌐chantillon</cmdVoiceSample>
  330.     <lblVolume>Volume</lblVolume>
  331.     <lblSpeed>Vitesse</lblSpeed>
  332.     <lblPitch>Hauteur</lblPitch>
  333.     <pnsHotkeys>Raccourcis clavier</pnsHotkeys>
  334.     <cmdHotkeys>Gestion des raccourcis clavier</cmdHotkeys>
  335.     <pnsMenus>Menus</pnsMenus>
  336.     <cmdMenus>Gestion des menus</cmdMenus>
  337.     <chkNewOnTop>Nouvelle note toujours au-dessus</chkNewOnTop>
  338.     <chkRelationalPosition>Position relative des notes</chkRelationalPosition>
  339.     <chkShowSeparateNotes>Voir les notes s├⌐par├⌐ment  dans chaque groupe  dans les menus Montrer/Cacher</chkShowSeparateNotes>
  340.     <chkHideCompleted>Cacher les notes marqu├⌐es "Termin├⌐"</chkHideCompleted>
  341.     <chkShowBigIcons>Afficher des grandes ic├┤nes sur la barre d'outils du Gestionnaire de Notes</chkShowBigIcons>
  342.     <chkDontShowList>Ne pas afficher les notes lors du basculement des fen├¬tres (Alt+Tab) ( * )</chkDontShowList>
  343.     <chkHideMainWindow>Ne pas montrer la fen├¬tre principale du programme (invisible) dans la liste des fen├¬tres ouvertes (Alt + Tab) (***)</chkHideMainWindow>
  344.     <chkKeepVisibleOnShowdesktop>Conserver les notes visibles m├¬me apr├¿s avoir activ├⌐ l'ic├┤ne "Afficher le bureau" ( *** )</chkKeepVisibleOnShowdesktop>
  345.     <lblDblAction>Action suite ├á un double clic sur l'ic├┤ne de la zone de notification</lblDblAction>
  346.     <lblSingleAction>Action suite ├á un simple clic sur l'ic├┤ne de la zone de notification</lblSingleAction>
  347.     <lblDefName>Utiliser le nom suivant comme nom par d├⌐faut pour une nouvelle note</lblDefName>
  348.     <lblLengthOfName>Longueur du texte de la note utilis├⌐ comme nom par d├⌐faut pour une nouvelle note</lblLengthOfName>
  349.     <lblLengthOfContent>Longueur du texte de la note indiqu├⌐ dans la colonne "Contenu" du Gestionnaire de Notes</lblLengthOfContent>
  350.     <pnsEffects>Effets</pnsEffects>
  351.     <chkHideFluently>Cacher les notes avec un effet de fondu</chkHideFluently>
  352.     <chkPlaySoundOnHide>Emettre un son lorsque l'on cache la note</chkPlaySoundOnHide>
  353.     <grpTransparency>Transparence</grpTransparency>
  354.     <lblTransWarning>Une valeur de 100% se traduira par une fen├¬tre totalement transparente!</lblTransWarning>
  355.     <lblPinClick>Action apr├¿s avoir cliqu├⌐ sur l'ic├┤ne "Epingler"</lblPinClick>
  356.     <grpStyles>Style des contr├┤les</grpStyles>
  357.     <lblNoteStartPosition>Position initiale de la nouvelle note </lblNoteStartPosition>
  358.     <pnsPassword>Mot de passe</pnsPassword>
  359.     <cmdCreatePwrd>Cr├⌐er un mot de passe</cmdCreatePwrd>
  360.     <cmdChangePwrd>Changer le mot de passe</cmdChangePwrd>
  361.     <cmdRemovePwrd>Supprimer le mot de passe</cmdRemovePwrd>
  362.     <pnsPasswordSet>Si un  mot de passe est utilis├⌐</pnsPasswordSet>
  363.     <pnsBehaviorMisc>Divers</pnsBehaviorMisc>
  364.     <pnsEncryption>Cryptage</pnsEncryption>
  365.     <chkStoreEncrypted>Stocker les notes en fichiers crypt├⌐s</chkStoreEncrypted>
  366.     <pnsLocked>Quand le programme est verrouill├⌐</pnsLocked>
  367.     <chkHideTrayIcon>Cacher l'ic├┤ne dans la zone de notification</chkHideTrayIcon>
  368.     <pnsBackup>Sauvegarde</pnsBackup>
  369.     <chkBackupBeforeSaving>Sauvegarder les notes avant d'enregistrer</chkBackupBeforeSaving>
  370.     <chkSilentFullBackup>Sauvegarde manuelle compl├¿te  silencieuse</chkSilentFullBackup>
  371.     <lblBackupDeepness>Profondeur de la sauvegarde (nbre de copies pour chaque note)</lblBackupDeepness>
  372.     <grpFullBackup>Sauvegarde compl├¿te automatique</grpFullBackup>
  373.     <lblFullBackup>A:</lblFullBackup>
  374.     <pnsBackupMisc>Divers</pnsBackupMisc>
  375.     <chkDonotShowProtected>Ne pas montrer dans le Gestionnaire de Notes, le contenu d'une note ou son groupe si elle est prot├⌐g├⌐e par un mot de passe</chkDonotShowProtected>
  376.     <pnsLocalSync>Synchronisation locale</pnsLocalSync>
  377.     <chkIncludeBinInLocalSync>Inclure les notes de la Corbeille dans la synchronisation locale</chkIncludeBinInLocalSync>
  378.     <lblLocalSyncCompList>Synchroniser automatiquement avec les ordinateurs suivants lors d'un d├⌐marrage depuis un lecteur USB</lblLocalSyncCompList>
  379.     <cmdAddComp>Ajouter</cmdAddComp>
  380.     <cmdEditComp>Modifier</cmdEditComp>
  381.     <cmdRemoveComp>Supprimer</cmdRemoveComp>
  382.     <chkPromptForPassword>Invite de mot de passe lors des tentatives d'enregistrement comme fichier texte/copier du texte ├á partir de/envoyer une note  prot├⌐g├⌐e par mot de passe</chkPromptForPassword>
  383.     <chkIncludeBinInSync>Inclure les notes de la Corbeille dans la synchronisation</chkIncludeBinInSync>
  384.     <chkSyncOnStart>Synchroniser les notes au d├⌐marrage du programme</chkSyncOnStart>
  385.     <chkSaveBeforeSync>Enregistrer les notes avant la synchronisation</chkSaveBeforeSync>
  386.     <pnsExchange>Echange de notes</pnsExchange>
  387.     <chkEnableExchange>Autoriser l'├⌐change</chkEnableExchange>
  388.     <chkSaveBeforeSending>Enregistrer la note avant son envoi</chkSaveBeforeSending>
  389.     <chkNoNotifyOnArrive>Ne pas afficher de notification lorsqu'une nouvelle note arrive</chkNoNotifyOnArrive>
  390.     <chkShowRecOnClick>Afficher la note re├ºue en cliquant sur le message de notification</chkShowRecOnClick>
  391.     <chkShowIncomingOnClick>Afficher le groupe "R├⌐ception" en cliquant sur le message de notification</chkShowIncomingOnClick>
  392.     <chkNoSoundOnArrive>Ne pas emettre de son lorsqu'une nouvelle note arrive</chkNoSoundOnArrive>
  393.     <chkNoNotifyOnSend>Ne pas afficher de notification lorsqu'une note est envoy├⌐e</chkNoNotifyOnSend>
  394.     <chkShowAfterReceiving>Montrer la note apr├¿s r├⌐ception</chkShowAfterReceiving>
  395.     <chkHideAfterSending>Cacher la note apr├¿s son envoi</chkHideAfterSending>
  396.     <chkNoContInContextMenu>Ne pas afficher les contacts dans le menu contextuel</chkNoContInContextMenu>
  397.     <pnsPlugins>R├⌐seaux sociaux</pnsPlugins>
  398.     <cmdRemovePostPlugin>Supprimer le plugin</cmdRemovePostPlugin>
  399.     <tbpSyncPlugins>Synchronisation</tbpSyncPlugins>
  400.     <tbpSmtp>Protocole SMTP</tbpSmtp>
  401.     <pnsSocialNetworks>Plugins de r├⌐seaux sociaux </pnsSocialNetworks>
  402.     <pnsSyncPlugins>Plugins de synchronisation</pnsSyncPlugins>
  403.     <cmdRemoveSyncPlugin>Supprimer le plugin</cmdRemoveSyncPlugin>
  404.     <cmdSyncNow>Synchroniser maintenant</cmdSyncNow>
  405.     <pnsContacts>D├⌐tails des contacts</pnsContacts>
  406.     <lblGroups>Groupes</lblGroups>
  407.     <lblExchPort>Port</lblExchPort>
  408.     <cmdAddContact>Ajouter un contact</cmdAddContact>
  409.     <cmdEditContact>Modifier le contact</cmdEditContact>
  410.     <cmdDeleteContact>Supprimer le contact</cmdDeleteContact>
  411.     <cmdAddContactGroup>Ajouter un groupe</cmdAddContactGroup>
  412.     <cmdEditContactGroup>Modifier le groupe</cmdEditContactGroup>
  413.     <cmdDeleteContactGroup>Supprimer le groupe</cmdDeleteContactGroup>
  414.     <lblContacts>Contacts</lblContacts>
  415.     <lblPostCount>D├⌐compte des courriers ├á recevoir</lblPostCount>
  416.     <pnsSocPluginDetails>D├⌐tails du plugin</pnsSocPluginDetails>
  417.     <lblSocPluginAuthor>Auteur:</lblSocPluginAuthor>
  418.     <lblSocPluginVersion>Version:</lblSocPluginVersion>
  419.     <lblSocPluginInfo>Info:</lblSocPluginInfo>
  420.     <cmdCheckSocPlugUpdate>Rechercher des mises ├á jour/nouveaux plugins</cmdCheckSocPlugUpdate>
  421.     <pnsSyncPluginDetails>D├⌐tails du plugin</pnsSyncPluginDetails>
  422.     <lblSyncPluginAuthor>Auteur:</lblSyncPluginAuthor>
  423.     <lblSyncPluginVersion>Version:</lblSyncPluginVersion>
  424.     <lblSyncPluginInfo>Info:</lblSyncPluginInfo>
  425.     <cmdCheckSyncPlugUpdate>Rechercher des mises ├á jour/nouveaux plugins</cmdCheckSyncPlugUpdate>
  426.     <lblSmtp>S├⌐lectionnez le profil pour l'envoi de messages ├á la place du programme de messagerie ├⌐lectronique standard</lblSmtp>
  427.     <cmdAddSmtp>Ajouter un profil SMTP</cmdAddSmtp>
  428.     <cmdEditSmtp>Modifier le profil SMTP</cmdEditSmtp>
  429.     <cmdDeleteSmtp>Supprimer le profil SMTP</cmdDeleteSmtp>
  430.     <pnsSmtp>Profils SMTP</pnsSmtp>
  431.     <pnsMailContacts>Contacts de messagerie</pnsMailContacts>
  432.     <cmdAddMailContact>Ajouter un contact</cmdAddMailContact>
  433.     <cmdEditMailContact>Modifier le contact</cmdEditMailContact>
  434.     <cmdDeleteMailContact>Supprimer le contact</cmdDeleteMailContact>
  435.     <cmdImportMailContact>Importer des contacts</cmdImportMailContact>
  436.     <cmdClearMailContacts>Effacer les contacts</cmdClearMailContacts>
  437.     <lblSmtpHost>Nom de l'h├┤te (ex.: smtp.gmail.com)</lblSmtpHost>
  438.     <lblSmtpAddress>Adresse de l'exp├⌐diteur (ex.: monaddresse@gmail.com)</lblSmtpAddress>
  439.     <lblSmtpPort>Port (ex.: 587)</lblSmtpPort>
  440.     <lblSmtpPassword>Mot de passe</lblSmtpPassword>
  441.     <lblSmtpDisplayName>Nom affich├⌐</lblSmtpDisplayName>
  442.     <chkSmtpShowPassword>Afficher les symboles</chkSmtpShowPassword>
  443.     <DlgSendSmtp>Envoyer en SMTP</DlgSendSmtp>
  444.     <lblSmtpRecipients>Destinataires (s├⌐par├⌐s par des points-virgules)</lblSmtpRecipients>
  445.     <lblSmtpSubject>Sujet</lblSmtpSubject>
  446.     <lblSmtpAttachments>Pi├¿ces jointes</lblSmtpAttachments>
  447.     <lblSmtpBody>Corps de message</lblSmtpBody>
  448.     <lblMailDisplayName>Nom affich├⌐</lblMailDisplayName>
  449.     <lblMailAddress>Adresse de messagerie</lblMailAddress>
  450.     <lblCompName>Nom de l'ordinateur</lblCompName>
  451.     <lblDataDir>Emplacement des fichiers de notes</lblDataDir>
  452.     <lblDBDir>Emplacement du fichier de base de donn├⌐es</lblDBDir>
  453.     <chkUseDataDir>Emplacement utilis├⌐ pour les fichiers de notes </chkUseDataDir>
  454.     <lblEnterPwrd>Entrez le mot de passe</lblEnterPwrd>
  455.     <lblConfirmPwrd>Confirmez mot de passe</lblConfirmPwrd>
  456.     <lblOldPwrd>Ancien mot de passe</lblOldPwrd>
  457.     <lblContactGroupName>Nom du groupe de contacts</lblContactGroupName>
  458.     <lblContactName>Nom du contact</lblContactName>
  459.     <optUseCompName>Nom de l'ordinateur utilis├⌐</optUseCompName>
  460.     <optUseAddress>Adresse IP utilis├⌐e</optUseAddress>
  461.     <lblDeleteContactsGroup>Supprimer le groupe  de contacts s├⌐lectionn├⌐ et :</lblDeleteContactsGroup>
  462.     <optContsToNone>D├⌐placer les contacts sous-jacents vers le groupe "(Aucun)"</optContsToNone>
  463.     <optContsDelete>Supprimer les constantes sous-jacentes</optContsDelete>
  464.     <lblSPWarning>S'il vous pla├«t, v├⌐rifiez la ligne de requ├¬te du moteur de recherche dans le navigateur avant d'ajouter. Cela peut ressembler ├á " http://www.google.com/search?q= "</lblSPWarning>
  465.     <lblSPQuery>Cha├«ne de requ├¬te</lblSPQuery>
  466.     <lblSPName>Nom</lblSPName>
  467.     <lblExtName>Nom</lblExtName>
  468.     <lblExtProgram>Programme</lblExtProgram>
  469.     <lblCommandLine>Ligne de commande</lblCommandLine>
  470.     <cmdLicense>Montrer licence</cmdLicense>
  471.     <lblSQL>Moteur de base de donn├⌐es SQLite par Hwaci</lblSQL>
  472.     <tbpHKMain>Menu principal</tbpHKMain>
  473.     <tbpHKNote>Note</tbpHKNote>
  474.     <tbpHKEdit>Zone d'├⌐criture</tbpHKEdit>
  475.     <tbpHKGroups>Groupes</tbpHKGroups>
  476.     <lblEnterHK>Choisissez les raccourcis clavier ├á utiliser pour la commande s├⌐lectionn├⌐e</lblEnterHK>
  477.     <cmdAddHK>Ajouter des raccourcis clavier</cmdAddHK>
  478.     <cmdEditHK>Modifier les raccourcis clavier</cmdEditHK>
  479.     <cmdDeleteHK>Supprimer des raccourcis clavier</cmdDeleteHK>
  480.     <lblRestrictedHotkeys>Touches de raccourci restreintes:</lblRestrictedHotkeys>
  481.     <DlgMenusManager>Gestion des menus</DlgMenusManager>
  482.     <tbpMain>Menu principal</tbpMain>
  483.     <tbpNote>Note</tbpNote>
  484.     <tbpEdit>Zone d'├⌐criture</tbpEdit>
  485.     <tbpGroups>Groupes</tbpGroups>
  486.     <tbpCP>Gestionnaire de Notes</tbpCP>
  487.     <cmdResetCurrent>R├⌐initialiser l'actuelle</cmdResetCurrent>
  488.     <cmdResetAll>R├⌐initialiser toutes</cmdResetAll>
  489.     <cmdUp>Haut</cmdUp>
  490.     <cmdDown>Bas</cmdDown>
  491.     <cmdRestoreOrder>Restaurer</cmdRestoreOrder>
  492.     <lblNoteName>Nom de la note</lblNoteName>
  493.     <lblInGroup>Enregistrer dans le groupe:</lblInGroup>
  494.     <lblAvailableTags>Mots-cl├⌐s disponibles</lblAvailableTags>
  495.     <lblCurrentTags>Mots-cl├⌐s actuels</lblCurrentTags>
  496.     <lblAvailableLinks>Notes disponibles</lblAvailableLinks>
  497.     <lblCurrentLinks>Notes li├⌐es actuelles</lblCurrentLinks>
  498.     <cmdSelectAll>S├⌐lectionner tout</cmdSelectAll>
  499.     <cmdClearSelection>Effacer la s├⌐lection</cmdClearSelection>
  500.     <lblSearchResults>R├⌐sultats de la recherche</lblSearchResults>
  501.     <cmdFind>Rechercher</cmdFind>
  502.     <lblFrom>Du:</lblFrom>
  503.     <lblTo>Au:</lblTo>
  504.     <lblHelpMissing>Fichier d'aide introuvable. SVP, choisissez une des options ci-dessous:</lblHelpMissing>
  505.     <optGoOnlineHelp>Poursuivre sur la documentation en ligne</optGoOnlineHelp>
  506.     <optGetCHM>T├⌐l├⌐charger le fichier d'aide au format CHM</optGetCHM>
  507.     <optGetPDF>T├⌐l├⌐charger le fichier d'aide au format PDF</optGetPDF>
  508.     <lblDownloadInProgress>T├⌐l├⌐chargement en cours...</lblDownloadInProgress>
  509.     <lblFind>Rechercher quoi:</lblFind>
  510.     <lblReplace>Remplacer par:</lblReplace>
  511.     <chkMatchCase>Respecter la casse</chkMatchCase>
  512.     <chkWholeWord>Mot entier</chkWholeWord>
  513.     <chkIncludeHidden>Inclure les notes cach├⌐es</chkIncludeHidden>
  514.     <lblSearchCriteria>Crit├¿res de recherche</lblSearchCriteria>
  515.     <lblSearchScope>Rechercher dans:</lblSearchScope>
  516.     <cmdClearHistory>Effacer l'historique des recherches</cmdClearHistory>
  517.     <cmdReplaceAll>Remplacer tout</cmdReplaceAll>
  518.     <DlgNewInGroup>Nouvelle note dans le groupe</DlgNewInGroup>
  519.     <lblNewInGroup>Cr├⌐er une note dans le groupe:</lblNewInGroup>
  520.     <DlgCP>Gestionnaire de Notes</DlgCP>
  521.     <cmdAddTopGroup>Ajouter un groupe</cmdAddTopGroup>
  522.     <cmdAddSubgroup>Ajouter un sous-groupe au groupe s├⌐lectionn├⌐</cmdAddSubgroup>
  523.     <cmdEditGroup>Editer le groupe</cmdEditGroup>
  524.     <cmdRemoveGroup>Supprimer le groupe</cmdRemoveGroup>
  525.     <cmdShowAllFromGroup>Montrer toutes les notes du groupe s├⌐lectionn├⌐</cmdShowAllFromGroup>
  526.     <cmdShowAllIncSubgroups>Montrer les groupes (sous-groupes inclus)</cmdShowAllIncSubgroups>
  527.     <cmdHideAllFromGroup>Cacher  toutes les notes du groupe s├⌐lectionn├⌐</cmdHideAllFromGroup>
  528.     <cmdHideAllIncSubgroups>Cacher les groupes (sous-groupes inclus)</cmdHideAllIncSubgroups>
  529.     <cmdSetGroupPassword>Cr├⌐er un Mot de Passe pour le Groupe</cmdSetGroupPassword>
  530.     <cmdRemoveGroupPassword>Supprimer le Mot de Passe du Groupe</cmdRemoveGroupPassword>
  531.     <cmdNewNote>Nouvelle note</cmdNewNote>
  532.     <cmdLoadNotes>Charger des notes</cmdLoadNotes>
  533.     <cmdNoteFromCB>Nouvelle note depuis le Presse-papier</cmdNoteFromCB>
  534.     <cmdDuplicate>Reproduire la note</cmdDuplicate>
  535.     <cmdDiary>Journal intime</cmdDiary>
  536.     <cmdSaveAs>Renommer</cmdSaveAs>
  537.     <cmdSaveAsText>Enregistrer en Fichier Texte</cmdSaveAsText>
  538.     <cmdRestoreFromBackup>Restaurer depuis une Sauvegarde</cmdRestoreFromBackup>
  539.     <cmdPrint>Imprimer</cmdPrint>
  540.     <cmdAdjust>R├⌐glages</cmdAdjust>
  541.     <cmdDelete>Supprimer</cmdDelete>
  542.     <cmdSaveAll>Enregistrer tout</cmdSaveAll>
  543.     <cmdBackup>Sauvegarde/Synchronisation</cmdBackup>
  544.     <cmdPlacement>Emplacement/Visibilit├⌐</cmdPlacement>
  545.     <cmdSendAsText>Envoyer comme texte</cmdSendAsText>
  546.     <cmdSendAsAttachment>Envoyer comme pi├¿ce jointe</cmdSendAsAttachment>
  547.     <cmdSendZip>Envoyer dans un fichier ZIP</cmdSendZip>
  548.     <cmdSendNetwork>Envoyer par le R├⌐seau</cmdSendNetwork>
  549.     <cmdTags>Mots-cl├⌐s</cmdTags>
  550.     <cmdSwitches>Commutateurs</cmdSwitches>
  551.     <cmdFavorites>Ajouter aux favoris</cmdFavorites>
  552.     <cmdRemoveFromFavorites>Enlever des favoris</cmdRemoveFromFavorites>
  553.     <cmdRun>D├⌐marrer</cmdRun>
  554.     <cmdEmptyBin>Vider la corbeille</cmdEmptyBin>
  555.     <cmdRestoreNote>Restaurer une  note</cmdRestoreNote>
  556.     <cmdPreview>Aper├ºu</cmdPreview>
  557.     <cmdPreviewRight>Fen├¬tre de l'aper├ºu ├á droite</cmdPreviewRight>
  558.     <cmdPreviewSettings>Options de la fen├¬tre d'aper├ºu</cmdPreviewSettings>
  559.     <cmdViews>Vues</cmdViews>
  560.     <cmdPreferences>Pr├⌐f├⌐rences</cmdPreferences>
  561.     <cmdHotkeysCP>Gestion des raccourcis clavier</cmdHotkeysCP>
  562.     <cmdMenusManagementCP>Gestion des menus</cmdMenusManagementCP>
  563.     <cmdSearch>Recherche</cmdSearch>
  564.     <cmdHelp>Aide</cmdHelp>
  565.     <cmdSupport>Supporter le projet PNotes.Net</cmdSupport>
  566.     <cmdPassword>Mot de passe</cmdPassword>
  567.     <cmdShowGroups>Montrer les groupes</cmdShowGroups>
  568.     <cmdColReset>R├⌐initialiser les colonnes: largeur/visibilit├⌐</cmdColReset>
  569.     <txtSearch>Recherche rapide</txtSearch>
  570.     <lblGroupName>Nom du groupe</lblGroupName>
  571.     <cmdGroupIcon>Ic├┤ne du groupe</cmdGroupIcon>
  572.     <cmdStandard>Vue standard</cmdStandard>
  573.     <DlgFolderIcons>S├⌐lectionnez une ic├┤ne pour le groupe</DlgFolderIcons>
  574.     <cmdFromFile>Charger depuis un fichier</cmdFromFile>
  575.     <DlgAdjustAppearance>Apparence de la note</DlgAdjustAppearance>
  576.     <DlgAdjustSchedule>Programmation de la note</DlgAdjustSchedule>
  577.     <lblScheduleType>Type de programmation</lblScheduleType>
  578.     <chkTrak>Ne pas suivre les notes en retard</chkTrak>
  579.     <chkHideUntilAlert>Cacher la note jusqu'├á notification</chkHideUntilAlert>
  580.     <lblRunExternal>Ex├⌐cuter le programme externe apr├¿s notification</lblRunExternal>
  581.     <noExternal>(Ne rien ex├⌐cuter)</noExternal>
  582.     <lblStopAlert>Arr├¬ter alerte/notification apr├¿s:</lblStopAlert>
  583.     <lblTimeZone>Fuseau horaire</lblTimeZone>
  584.     <cmdAddAlert>Ajouter une alerte</cmdAddAlert>
  585.     <cmdDeleteAlert>Supprimer l'alerte</cmdDeleteAlert>
  586.     <grpSound>Alarme</grpSound>
  587.     <optSoundFile>Fichier</optSoundFile>
  588.     <optSoundText>Texte</optSoundText>
  589.     <chkRepeat>R├⌐peter en boucle</chkRepeat>
  590.     <lblAfterYears>Ann├⌐es</lblAfterYears>
  591.     <lblAfterMonths>Mois</lblAfterMonths>
  592.     <lblAfterWeeks>Semaines</lblAfterWeeks>
  593.     <lblAfterDays>Jours</lblAfterDays>
  594.     <lblAfterHours>Heures</lblAfterHours>
  595.     <lblAfterMinutes>Minutes</lblAfterMinutes>
  596.     <lblAfterSeconds>Secondes</lblAfterSeconds>
  597.     <lblAfterStart>D├⌐marrage le:</lblAfterStart>
  598.     <optAfterExact>Instant pr├⌐cis</optAfterExact>
  599.     <optAfterProgram>D├⌐marrage du programme</optAfterProgram>
  600.     <lblRepeatYears>Ann├⌐es</lblRepeatYears>
  601.     <lblRepeatMonths>Mois</lblRepeatMonths>
  602.     <lblRepeatWeeks>Semaines</lblRepeatWeeks>
  603.     <lblRepeatDays>Jours</lblRepeatDays>
  604.     <lblRepeatHours>Heures</lblRepeatHours>
  605.     <lblRepeatMinutes>Minutes</lblRepeatMinutes>
  606.     <lblRepeatSeconds>Secondes</lblRepeatSeconds>
  607.     <lblRepeatStart>D├⌐marrage le:</lblRepeatStart>
  608.     <optRepeatExact>Instant pr├⌐cis</optRepeatExact>
  609.     <optRepeatProgram>D├⌐marrage du programme</optRepeatProgram>
  610.     <lblWeeklyAt>A:</lblWeeklyAt>
  611.     <lblExactDate>Date</lblExactDate>
  612.     <lblExactTime>Heure</lblExactTime>
  613.     <lblMonthExactWarning>S'il n'y a aucune date dans le mois courant, la date la plus proche sera utilis├⌐e.</lblMonthExactWarning>
  614.     <lblDW>Jour de la semaine</lblDW>
  615.     <lblOrdinal>Rang dans le mois</lblOrdinal>
  616.     <lblDWTime>Heure</lblDWTime>
  617.     <DlgSmilies>Smileys</DlgSmilies>
  618.     <lblArchName>Nom de l'archive</lblArchName>
  619.     <cmdFindNext>Suivant</cmdFindNext>
  620.     <cmdReplace>Remplacer</cmdReplace>
  621.     <grdSearchOptions>Options de recherche</grdSearchOptions>
  622.     <chkSearchUp>Recherche pr├⌐c├⌐dente</chkSearchUp>
  623.     <chkRegExp>Utiliser des expressions r├⌐guli├¿res</chkRegExp>
  624.     <DlgSync>Synchronisation</DlgSync>
  625.     <lblSyncInProgress>Synchronisation en cours...</lblSyncInProgress>
  626.     <DlgLocalSync>Param├¿tres de synchronisation locale</DlgLocalSync>
  627.     <DlgOverdue>Notes en retard</DlgOverdue>
  628.     <DlgSelectGroups>Groupes de contacts</DlgSelectGroups>
  629.     <DlgPin>Epingler la note ├á une fen├¬tre</DlgPin>
  630.     <lblWindows>Fen├¬tres disponibles</lblWindows>
  631.     <chkUseWildcards>Utiliser les caract├¿res g├⌐n├⌐riques (* et /ou ?)</chkUseWildcards>
  632.     <DlgImportNotes>Importer des Notes depuis PNotes</DlgImportNotes>
  633.     <chkNoRecycle>Ne pas importer les notes de la corbeille</chkNoRecycle>
  634.     <chkImportGroups>Importer les groupes (la hi├⌐rarchie des groupes ne sera pas conserv├⌐e)</chkImportGroups>
  635.     <lblIniLocations>Fichier d'initialisation (notes.ini)</lblIniLocations>
  636.     <DlgImportSettings>Importer  la  Configuration depuis PNotes</DlgImportSettings>
  637.     <chkImpSounds>Importer les sons</chkImpSounds>
  638.     <chkImpFTP>Importer les param├¿tres FTP</chkImpFTP>
  639.     <chkImpContacts>Importer les contacts</chkImpContacts>
  640.     <chkImpSearchEngines>Importer les moteurs de recherche</chkImpSearchEngines>
  641.     <chkImpTags>Importer les mots-cl├⌐s</chkImpTags>
  642.     <chkImpExtPrograms>Importer les programmes externes</chkImpExtPrograms>
  643.     <lblINIFile>Fichier d'initialisation (notes.ini)</lblINIFile>
  644.     <lblImportSettingsWarning>ATTENTION! L'importation des param├¿tres s├⌐lectionn├⌐s remplacera ceux existants.</lblImportSettingsWarning>
  645.     <DlgGetPlugins>T├⌐l├⌐charger des plugins</DlgGetPlugins>
  646.     <cmdDownload>T├⌐l├⌐charger</cmdDownload>
  647.     <DlgLocalComps>Ordinateurs sur le r├⌐seau local</DlgLocalComps>
  648.     <DlgPosts>Postes disponibles %PLACEHOLDER1% pour la note %PLACEHOLDER2%</DlgPosts>
  649.     <DlgAddTable>Propri├⌐t├⌐s du tableau</DlgAddTable>
  650.     <lblTableRows>Lignes</lblTableRows>
  651.     <lblTableColumns>Colonnes</lblTableColumns>
  652.     <lblTableColumnWidth>Largeur de colonne (en twips)</lblTableColumnWidth>
  653.     <lblTableTextIndent>Retrait de texte (en twips)</lblTableTextIndent>
  654.     <lblTableBorders>Largeur de la bordure</lblTableBorders>
  655.     <lblTableBorderColor>Couleur de la bordure</lblTableBorderColor>
  656.     <DlgSpecialSymbols>Symboles sp├⌐ciaux</DlgSpecialSymbols>
  657.     <DlgImportMailContacts>Importer des contacts de messagerie</DlgImportMailContacts>
  658.     <cmdLoadImport>Charger</cmdLoadImport>
  659.     <chkNoDuplicates>Ne pas afficher les doublons</chkNoDuplicates>
  660.     <pnsImportContacts>Importer les contacts depuis:</pnsImportContacts>
  661.     <DlgChooseMailContacts>Choisir les contacts</DlgChooseMailContacts>
  662.     <lblScramble>Entrer la cl├⌐ de cryptage/d├⌐cryptage</lblScramble>
  663.     <chkDontShowMessage>Ne pas remontrer ce message</chkDontShowMessage>
  664.     <lblWarn1>( * ) - La nouvelle valeur ne sera appliqu├⌐e qu'aux notes nouvellement cr├⌐es</lblWarn1>
  665.     <lblWarn2>( *** ) - N├⌐scessite un red├⌐marrage du programme</lblWarn2>
  666.     <lblWarn3>( ** ) - N├⌐cessite Windows Vista ou sup├⌐rieur</lblWarn3>
  667.   </controls>
  668.   <grid_columns>
  669.     <grdNotes_Note_Name>Nom</grdNotes_Note_Name>
  670.     <grdNotes_Note_Id>ID</grdNotes_Note_Id>
  671.     <grdNotes_Note_Priority>Priorit├⌐</grdNotes_Note_Priority>
  672.     <grdNotes_Note_Completed>Termin├⌐</grdNotes_Note_Completed>
  673.     <grdNotes_Note_Locked>Prot├⌐g├⌐e</grdNotes_Note_Locked>
  674.     <grdNotes_Note_Password_Protected>Prot├⌐g├⌐e par mot de passe</grdNotes_Note_Password_Protected>
  675.     <grdNotes_Note_Pinned>Epingl├⌐e</grdNotes_Note_Pinned>
  676.     <grdNotes_Note_Favorites>Favoris</grdNotes_Note_Favorites>
  677.     <grdNotes_Note_Sent_Received>Envoy├⌐e/Re├ºue</grdNotes_Note_Sent_Received>
  678.     <grdNotes_Note_Encrypted>Crypt├⌐e</grdNotes_Note_Encrypted>
  679.     <grdNotes_Note_Group>Groupe</grdNotes_Note_Group>
  680.     <grdNotes_Note_PrevGroup>Groupe</grdNotes_Note_PrevGroup>
  681.     <grdNotes_Note_Created>Cr├⌐├⌐</grdNotes_Note_Created>
  682.     <grdNotes_Note_Saved>Dernier enregistrement</grdNotes_Note_Saved>
  683.     <grdNotes_Note_Schedule_Type>Type de programmation</grdNotes_Note_Schedule_Type>
  684.     <grdNotes_Note_Deleted>Supprim├⌐es</grdNotes_Note_Deleted>
  685.     <grdNotes_Note_Tags>Mots-cl├⌐s</grdNotes_Note_Tags>
  686.     <grdNotes_Note_Content>Contenu</grdNotes_Note_Content>
  687.     <grdNotes_Note_Sent_To>Envoy├⌐e ├á</grdNotes_Note_Sent_To>
  688.     <grdNotes_Note_Sent_At>Envoy├⌐e le</grdNotes_Note_Sent_At>
  689.     <grdNotes_Note_Received_From>Re├ºue de</grdNotes_Note_Received_From>
  690.     <grdNotes_Note_Received_At>Re├ºue le</grdNotes_Note_Received_At>
  691.     <grdBackup_Back_Name>Nom</grdBackup_Back_Name>
  692.     <grdBackup_Back_Original>Note originale</grdBackup_Back_Original>
  693.     <grdBackup_Back_Saved>Heure de l'enregistrement</grdBackup_Back_Saved>
  694.     <grdSearchProvs_SP_Name>Nom</grdSearchProvs_SP_Name>
  695.     <grdSearchProvs_SP_Query_Line>Adresse web</grdSearchProvs_SP_Query_Line>
  696.     <grdLocalSync_Sync_Name>Nom de l'ordinateur</grdLocalSync_Sync_Name>
  697.     <grdLocalSync_Sync_File_Location>Emplacement des fichiers de notes</grdLocalSync_Sync_File_Location>
  698.     <grdLocalSync_Sync_DB_Location>Emplacement du fichier de base de notes</grdLocalSync_Sync_DB_Location>
  699.     <grdContacts_Cont_Name>Nom</grdContacts_Cont_Name>
  700.     <grdContacts_Cont_Comp>Nom de l'ordinateur</grdContacts_Cont_Comp>
  701.     <grdContacts_Cont_IP>Adresse IP</grdContacts_Cont_IP>
  702.     <grdExternals_Ext_Name>Nom</grdExternals_Ext_Name>
  703.     <grdExternals_Ext_Program>Programme</grdExternals_Ext_Program>
  704.     <grdExternals_Ext_Command_Line>Ligne de commande</grdExternals_Ext_Command_Line>
  705.     <grdTagsResults_Tag_Name>Nom</grdTagsResults_Tag_Name>
  706.     <grdTagsResults_Tag_Tag>Mots-cl├⌐s</grdTagsResults_Tag_Tag>
  707.     <grdDates_Date_Name>Nom</grdDates_Date_Name>
  708.     <grdDates_Date_Created>Date de cr├⌐ation</grdDates_Date_Created>
  709.     <grdDates_Date_Saved>Date de l'enregistrement</grdDates_Date_Saved>
  710.     <grdDates_Date_Sent>Date d'envoi</grdDates_Date_Sent>
  711.     <grdDates_Date_Received>Date de r├⌐ception</grdDates_Date_Received>
  712.     <grdDates_Date_Deleted>Date de suppression</grdDates_Date_Deleted>
  713.     <grdWindows_Win_Text>Fen├¬tre texte</grdWindows_Win_Text>
  714.     <grdWindows_Win_Class>Classe de fen├¬tre</grdWindows_Win_Class>
  715.     <grdOverdue_Over_Name>Nom</grdOverdue_Over_Name>
  716.     <grdOverdue_Over_Type>Type de programmation</grdOverdue_Over_Type>
  717.     <grdOverdue_Over_Zone>Fuseau horaire</grdOverdue_Over_Zone>
  718.     <grdPosts_PostDate>Date du courrier</grdPosts_PostDate>
  719.     <grdPosts_PostText>Contenu du courrier</grdPosts_PostText>
  720.     <grdSmtp_HostName>Nom de l'h├┤te</grdSmtp_HostName>
  721.     <grdSmtp_SenderAddress>Adresse de l'exp├⌐diteur</grdSmtp_SenderAddress>
  722.     <grdSmtp_DisplayName>Nom affich├⌐</grdSmtp_DisplayName>
  723.     <grdSmtp_SmtpPort>Port</grdSmtp_SmtpPort>
  724.     <grdMailContacts_DispName>Nom affich├⌐</grdMailContacts_DispName>
  725.     <grdMailContacts_MailAddress>Adresse de messagerie</grdMailContacts_MailAddress>
  726.   </grid_columns>
  727.   <messages>
  728.     <def_warning>Vous ├¬tes sur le point de r├⌐initialiser TOUS les param├¿tres ├á leurs valeurs par d├⌐faut. Continuer?</def_warning>
  729.     <sound_exists>Ce fichier existe d├⌐j├á dans votre dossier 'Son'. Le copier quand m├¬me?</sound_exists>
  730.     <sound_delete>Supprimer le son s├⌐lectionn├⌐?</sound_delete>
  731.     <sync_comp_exists>Une cible de synchronisation portant ce nom existe d├⌐j├á.</sync_comp_exists>
  732.     <sync_comp_delete>Supprimer la cible de synchronisation s├⌐lectionn├⌐e?</sync_comp_delete>
  733.     <pwrd_not_identical>Les deux cha├«nes de caract├¿res doivent ├¬tre identiques. V├⌐rifiez l'orthographe SVP.</pwrd_not_identical>
  734.     <pwrd_old_not_match>Ancien mot de passe incorrect</pwrd_old_not_match>
  735.     <pwrd_not_match>Mot de passe incorrect</pwrd_not_match>
  736.     <group_exists>Un groupe de contacts avec le m├¬me nom existe d├⌐j├á</group_exists>
  737.     <group_delete>Supprimer le groupe de contacts s├⌐lectionn├⌐?</group_delete>
  738.     <contact_exists>Un contact avec le m├¬me nom existe d├⌐j├á</contact_exists>
  739.     <contact_delete>Supprimer le contact s├⌐lectionn├⌐?</contact_delete>
  740.     <ext_exists>Un programme externe avec le m├¬me nom existe d├⌐j├á</ext_exists>
  741.     <ext_delete>Supprimer le programme externe s├⌐lectionn├⌐?</ext_delete>
  742.     <sp_exists>Un moteur de recherche avec le m├¬me nom existe d├⌐j├á</sp_exists>
  743.     <sp_delete>Supprimer le moteur de recherche s├⌐lectionn├⌐?</sp_delete>
  744.     <tag_exists>Le m├¬me mot-cl├⌐ existe d├⌐j├á</tag_exists>
  745.     <tag_delete>Supprimer le mot-cl├⌐ s├⌐lectionn├⌐?</tag_delete>
  746.     <new_version_1>Une nouvelle version de PNotes.NET est disponible - %PLACEHOLDER1%.</new_version_1>
  747.     <new_version_2>Cliquez sur 'OK' pour installer la nouvelle version (le red├⌐marrage du programme est n├⌐cessaire).</new_version_2>
  748.     <new_version_3>Cliquez ici pour installer la nouvelle version (le red├⌐marrage du programme est n├⌐cessaire).</new_version_3>
  749.     <new_version_plugins>Des nouvelles versions des plugins suivants sont disponibles :</new_version_plugins>
  750.     <latest_version>Vous utilisez la derni├¿re version de PNotes.NET.</latest_version>
  751.     <plugins_latest_version>Tous les plugins sont ├á jour.</plugins_latest_version>
  752.     <first_baloon_caption>Merci d'utiliser PNotes.NET!</first_baloon_caption>
  753.     <first_baloon_message>Faites un clique droit sur l'ic├┤ne de la zone de notification pour commencer.</first_baloon_message>
  754.     <license>Ce programme est distribu├⌐ sous les termes de la GNU General Public License version 2 ou suivante.</license>
  755.     <thanks>Merci ├á tous ceux, ├á travers le monde, qui testent, traduisent ou simplement utilisent ce programme.</thanks>
  756.     <code_thanks>Un merci particulier pour les extraits de code et les exemples tr├¿s utiles ├á:</code_thanks>
  757.     <sug_thanks>Merci pour les suggestions et les tests d├⌐sint├⌐ress├⌐s ├á:</sug_thanks>
  758.     <hk_registered_1>Cette combinaison de touches est d├⌐j├á enregistr├⌐e.</hk_registered_1>
  759.     <hk_registered_2>En choisir un autre, SVP.</hk_registered_2>
  760.     <hk_exists>La m├¬me combinaison de touches existe d├⌐j├á</hk_exists>
  761.     <delete_hot_keys>Supprimer la combinaison de raccourcis clavier s├⌐lectionn├⌐e ?</delete_hot_keys>
  762.     <delete_to_bin>Voulez-vous mettre cette note ├á la corbeille?</delete_to_bin>
  763.     <delete_completely>Voulez-vous supprimer d├⌐finitivement cette note?</delete_completely>
  764.     <delete_note>Note:</delete_note>
  765.     <delete_created>Cr├⌐├⌐e:</delete_created>
  766.     <delete_to_bin_many>Voulez-vous mettre ces %PLACEHOLDER1%  notes ├á la corbeille?</delete_to_bin_many>
  767.     <delete_completely_many>Voulez-vous supprimer d├⌐finitivement ces %PLACEHOLDER1%  notes?</delete_completely_many>
  768.     <delete_group_warning>Etes-vous s├╗r de vouloir supprimer ce groupe - %PLACEHOLDER1% - ainsi que tous les sous-groupes et notes inclus?</delete_group_warning>
  769.     <save_note_1>La note a ├⌐t├⌐ modifi├⌐e:</save_note_1>
  770.     <save_note_2> Voulez-vous l'enregistrer?</save_note_2>
  771.     <id_exists>Une note avec le m├¬me ID existe d├⌐j├á.</id_exists>
  772.     <search_complete>Recherche termin├⌐e.</search_complete>
  773.     <matches_found>R├⌐sultats trouv├⌐s:</matches_found>
  774.     <nothing_found>Aucun r├⌐sultat trouv├⌐.</nothing_found>
  775.     <clear_search_history>Effacer l'historique de recherche?</clear_search_history>
  776.     <replace_complete>Recherche et remplacement termin├⌐s.</replace_complete>
  777.     <matches_replaced>R├⌐sultats des remplacements:</matches_replaced>
  778.     <replace_hidden_1>Vous avez s├⌐lectionn├⌐ l'option</replace_hidden_1>
  779.     <replace_hidden_2>Toutes les entr├⌐es correspondantes dans les notes cach├⌐es seront remplac├⌐es et enregistr├⌐es. Continuer ?</replace_hidden_2>
  780.     <no_backup_copies>Il n'y a pas de copies de sauvegarde de la note actuelle</no_backup_copies>
  781.     <restore_question>Souhaitez-vous restaurer le contenu de la note, du fichier de sauvegarde s├⌐lectionn├⌐?</restore_question>
  782.     <mail_subject_text>Envoy├⌐ de PNotes.Net. Nom de la note:</mail_subject_text>
  783.     <mail_subject_attachment>Envoy├⌐ de PNotes.Net.</mail_subject_attachment>
  784.     <mail_error>Erreur MAPI:</mail_error>
  785.     <empty_bin_warning>Vider la corbeille ne peut pas ├¬tre annul├⌐. Continuer?</empty_bin_warning>
  786.     <selection_objects_warning>Le texte s├⌐lectionn├⌐ contient un ou plusieurs objets non textuels (images, etc.). Si vous continuez, ces objets seront supprim├⌐s. Voulez-vous continuer ?</selection_objects_warning>
  787.     <many_files_dropped>Un seul fichier peut ├¬tre d├⌐pos├⌐ sur la note</many_files_dropped>
  788.     <full_backup_complete>Sauvegarde compl├¿te termin├⌐e avec succ├¿s</full_backup_complete>
  789.     <full_restore_complete>Restauration de la sauvegarde compl├¿te termin├⌐e avec succ├¿s</full_restore_complete>
  790.     <full_restore_warning>ATTENTION! Toutes les notes existantes seront supprim├⌐es et remplac├⌐es par les notes de la sauvegarde s├⌐lectionn├⌐e. Continuer?</full_restore_warning>
  791.     <message_posted>Post├⌐ avec succ├¿s le</message_posted>
  792.     <sync_complete>Synchronisation termin├⌐e avec succ├¿s</sync_complete>
  793.     <sync_complete_reload>Synchronisation termin├⌐e avec succ├¿s. Le programme doit ├¬tre red├⌐marr├⌐ pour appliquer toutes les modifications.</sync_complete_reload>
  794.     <diff_versions>La version actuelle de la base de donn├⌐es est diff├⌐rente de la version pr├⌐c├⌐demment synchronis├⌐e. La synchronisation peut pas ├¬tre effectu├⌐e. </diff_versions>
  795.     <outlook_not_running>L'application MS Outlook n'est pas en cours d'ex├⌐cution. Veuillez, d├⌐marrez l'application et r├⌐essayez.</outlook_not_running>
  796.     <load_autosaved>Le programme ne s'est pas termin├⌐ correctement la derni├¿re fois. Voulez-vous charger les notes enregistr├⌐es automatiquement? </load_autosaved>
  797.     <clean_bin_1>Les notes suivantes seront d├⌐finitivement supprim├⌐es de la corbeille:</clean_bin_1>
  798.     <clean_bin_2>Choisissez "Oui" pour continuer ou "Non" pour reporter la suppression ├á une date ult├⌐rieure.</clean_bin_2>
  799.     <sender>Exp├⌐diteur:</sender>
  800.     <recipient>Destinataire(s):</recipient>
  801.     <hide_on_lock_warning>Afin que l'ic├┤ne de la barre des t├óches soit cach├⌐e lorsque le programme est verrouill├⌐, vous devez d├⌐finir un raccourci clavier pour l'├⌐l├⌐ment de menu "Programme V├⌐rouill├⌐".</hide_on_lock_warning>
  802.     <continue_anyway>Voulez-vous continuer?</continue_anyway>
  803.     <load_program_settings>Chargement des param├¿tres du programme</load_program_settings>
  804.     <load_database>Chargement de la  base de donn├⌐es</load_database>
  805.     <create_database>Cr├⌐ation de la base de donn├⌐es</create_database>
  806.     <load_hotkeys>Application raccourcis clavier</load_hotkeys>
  807.     <load_spellchecker>Initialisation du v├⌐rificateur orthographique</load_spellchecker>
  808.     <load_notes>Chargement des notes</load_notes>
  809.     <load_menus>Pr├⌐paration la table de l'ordre des menus</load_menus>
  810.     <update_menus_order>Mise ├á jour de l'indexage des menus</update_menus_order>
  811.     <no_posts>Il n'y a pas d'envois disponibles</no_posts>
  812.     <confirm_plugin_remove>Voulez-vous vraiment supprimer le plugin s├⌐lectionn├⌐?</confirm_plugin_remove>
  813.     <confirm_plugin_remove_1>La suppression du plugin n├⌐cessite un red├⌐marrage du programme. Vous voulez red├⌐marrer maintenant?</confirm_plugin_remove_1>
  814.     <confirm_plugin_remove_2>Oui - pour red├⌐marrer maintenant, Non - pour red├⌐marrer plus tard, Annuler - pour annuler la suppression</confirm_plugin_remove_2>
  815.     <confirm_restart_1>Pour que les nouveaux param├¿tres prennent effet, vous devez red├⌐marrer le programme.</confirm_restart_1>
  816.     <confirm_restart_2>Appuyez sur 'Oui' pour red├⌐marrer maintenant, ou 'Non' pour red├⌐marrer plus tard.</confirm_restart_2>
  817.     <sync_in_progress>Synchronisation en cours...</sync_in_progress>
  818.     <ini_file_path_required>Le chemin du fichier d'initialisation (notes.ini) est n├⌐cessaire</ini_file_path_required>
  819.     <dicts_found>L'application des nouveaux dictionnaires n├⌐cessite un red├⌐marrage du programme. Voulez-vous red├⌐marrer maintenant ?</dicts_found>
  820.     <sync_error_1>Une erreur s'est produite lors de la synchronisation.</sync_error_1>
  821.     <sync_error_2>Veuillez vous r├⌐f├⌐rer au fichier journal de plug-in appropri├⌐.</sync_error_2>
  822.     <send_error_1>Une erreur s'est produite pendant l'envoi de la (des) note (s).</send_error_1>
  823.     <send_error_2>Consultez le fichier journal pour plus de d├⌐tails, SVP.</send_error_2>
  824.     <smtp_same_address>Il existe d├⌐j├á un profil SMTP avec la m├¬me adresse</smtp_same_address>
  825.     <mail_contact_same_address>Il existe d├⌐j├á un contact avec le m├¬me nom et la m├¬me adresse</mail_contact_same_address>
  826.     <invalid_host>Nom d'h├┤te non valide</invalid_host>
  827.     <invalid_email>Adresse de messagerie non valide</invalid_email>
  828.     <invalid_port>Num├⌐ro de port non valide</invalid_port>
  829.     <remove_mail_contact>Supprimer le contact s├⌐lectionn├⌐?</remove_mail_contact>
  830.     <remove_smtp>Supprimer le profil SMTP s├⌐lectionn├⌐?</remove_smtp>
  831.     <critical_check>V├⌐rification des mises ├á jour critiques</critical_check>
  832.     <critical_applied>Le programme a red├⌐marr├⌐ pour appliquer les mises ├á jour critiques.</critical_applied>
  833.   </messages>
  834.   <time_format_chars_h12>
  835.     <h>Heures sans z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre - Format 12 heures.</h>
  836.     <hh>Heures avec un z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre - Format 12 heures.</hh>
  837.   </time_format_chars_h12>
  838.   <time_format_chars_h24>
  839.     <H>Heures sans z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre - Format 24 heures.</H>
  840.     <HH>Heures avec un z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre - Format 24 heures.</HH>
  841.   </time_format_chars_h24>
  842.   <time_format_chars>
  843.     <m>Minutes sans z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</m>
  844.     <mm>Minutes avec un z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</mm>
  845.     <s>Secondes sans z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</s>
  846.     <ss>Secondes avec un z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</ss>
  847.     <t>Un caract├¿re: A ou P pour le format 12 heures.</t>
  848.     <tt>Deux caract├¿res: AM ou PM pour le format 24 heures.</tt>
  849.   </time_format_chars>
  850.   <date_format_chars>
  851.     <d>Jour du mois en chiffres sans z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</d>
  852.     <dd>Jour du mois en chiffres avec un z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</dd>
  853.     <ddd>Jour de la semaine en abr├⌐g├⌐ ( 3 lettres).</ddd>
  854.     <dddd>Jour de la semaine en entier.</dddd>
  855.     <M>Mois en chiffres sans z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</M>
  856.     <MM>Mois en chiffres avec un  z├⌐ro devant s'il n'y a qu'un chiffre.</MM>
  857.     <MMM>Mois en abr├⌐g├⌐ ( 3 lettres).</MMM>
  858.     <MMMM>Mois en entier.</MMMM>
  859.     <y>Ann├⌐e: deux chiffres, sans z├⌐ro devant pour ann├⌐es ant├⌐rieures ├á 10.</y>
  860.     <yy>Ann├⌐e: deux chiffres, avec un z├⌐ro devant pour ann├⌐es ant├⌐rieures ├á 10.</yy>
  861.     <yyyy>Ann├⌐e: quatre chiffres.</yyyy>
  862.   </date_format_chars>
  863.   <captions>
  864.     <note>Note</note>
  865.     <group>Groupe</group>
  866.     <confirm>Confirmation</confirm>
  867.     <choose_sound>Choisir un son</choose_sound>
  868.     <date_formats>Formats de dates possibles</date_formats>
  869.     <time_formats>Formats horaires possibles</time_formats>
  870.     <sync_comps_add>Nouvelle cible de synchronisation locale</sync_comps_add>
  871.     <sync_comps_edit>Editer la cible de synchronisation locale</sync_comps_edit>
  872.     <choose_dir>Choisir un r├⌐pertoire</choose_dir>
  873.     <pwrd_create>Cr├⌐er un mot de passe</pwrd_create>
  874.     <pwrd_edit>Editer le mot de passe</pwrd_edit>
  875.     <pwrd_delete>Supprimer le mot de passe</pwrd_delete>
  876.     <pwrd_login>Entrer le mot de passe</pwrd_login>
  877.     <group_new>Nouveau groupe de contacts</group_new>
  878.     <group_edit>Editer le groupe de contacts</group_edit>
  879.     <contact_new>Nouveau contact</contact_new>
  880.     <contact_edit>Editer un contact</contact_edit>
  881.     <choose_def_browser>Choisisir le navigateur pr├⌐f├⌐r├⌐</choose_def_browser>
  882.     <ext_new>Nouveau programme externe</ext_new>
  883.     <ext_edit>Editer un programme externe</ext_edit>
  884.     <choose_new_ext>Choisir un programme externe</choose_new_ext>
  885.     <sp_new>Nouveau moteur de recherche</sp_new>
  886.     <sp_edit>Editer le moteur de recherche</sp_edit>
  887.     <about>A propos</about>
  888.     <dlg_hot_keys>Raccourcis clavier</dlg_hot_keys>
  889.     <restricted_keys>Touches non valides</restricted_keys>
  890.     <add_hot_key>Ajouter des raccourcis clavier</add_hot_key>
  891.     <edit_hot_keys>Editer des raccourcis clavier</edit_hot_keys>
  892.     <save_as>Enregistrer la note sous ...</save_as>
  893.     <save_as_text>Enregistrer la note en fichier texte</save_as_text>
  894.     <save_as_filter>Fichiers texte (*.txt)|*.txt</save_as_filter>
  895.     <restore_note>Restaurer une note</restore_note>
  896.     <restore_filter>Sauvegarder des copies de notes</restore_filter>
  897.     <load_notes>Charger des notes</load_notes>
  898.     <tags>Mots-cl├⌐s</tags>
  899.     <linked_notes>Notes li├⌐es</linked_notes>
  900.     <serach_tags>Rechercher par mots-cl├⌐s</serach_tags>
  901.     <search_dates>Rechercher par dates</search_dates>
  902.     <help_chooser>Choix de l'aide</help_chooser>
  903.     <search_in_notes>Rechercher dans les notes</search_in_notes>
  904.     <cp_total>Total des notes:</cp_total>
  905.     <cp_count>Note(s) dans le groupe:</cp_count>
  906.     <cp_group>Groupe:</cp_group>
  907.     <add_new_group>Nouveau groupe</add_new_group>
  908.     <edit_group>Editer le groupe</edit_group>
  909.     <transparency>Transparence</transparency>
  910.     <image_filter>Fichiers image</image_filter>
  911.     <show_group>Montrer le groupe</show_group>
  912.     <hide_group>Cacher le groupe</hide_group>
  913.     <full_backup>Cr├⌐er une copie de sauvegarde compl├¿te</full_backup>
  914.     <full_backup_filter>Fichiers de sauvegarde compl├¿te PNotes.Net</full_backup_filter>
  915.     <resture_full_backup>Restaurer ├á partir d'une sauvegarde compl├¿te</resture_full_backup>
  916.     <dlg_search_find>Rechercher</dlg_search_find>
  917.     <dlg_search_replace>Remplacer</dlg_search_replace>
  918.     <sync_local>Locale</sync_local>
  919.     <received>Nouvelle(s) note(s) re├ºue(s)</received>
  920.     <sent>Note(s) envoy├⌐e(s) avec succ├¿s</sent>
  921.     <retrievivg_data>R├⌐cup├⌐ration des donn├⌐es</retrievivg_data>
  922.     <import_warning_1>Avant de poursuivre:</import_warning_1>
  923.     <import_warning_2>1.  D├⌐crypter toutes les notes crypt├⌐es de l'ancienne version de PNotes</import_warning_2>
  924.     <import_warning_3>2.  Supprimer la protection par mot de passe de toutes les notes de l'ancienne version de PNotes</import_warning_3>
  925.     <ini_file_filter>Fichier d'initialisation PNotes (notes.ini)|notes.ini</ini_file_filter>
  926.     <ini_file_text>Fichier d'initialisation PNotes</ini_file_text>
  927.     <update_progress>Mise ├á jour en cours...</update_progress>
  928.     <downloading>T├⌐l├⌐chargement:</downloading>
  929.     <extracting>Extraction:</extracting>
  930.     <copying>Copie:</copying>
  931.     <upd_plugin>(mise ├á jour)</upd_plugin>
  932.     <new_plugin>(nouveau plugin)</new_plugin>
  933.     <b_size_normal>Normale</b_size_normal>
  934.     <b_size_large>Grande</b_size_large>
  935.     <import_fonts_caption>R├⌐pertoire des polices de PNotes</import_fonts_caption>
  936.     <import_dicts_caption>R├⌐pertoire des dictionnaires de PNotes</import_dicts_caption>
  937.     <smtp_new>Nouveau client SMTP</smtp_new>
  938.     <smtp_edit>Editer le client SMTP</smtp_edit>
  939.     <mail_contact_new>Nouveau contact de messagerie</mail_contact_new>
  940.     <mail_contact_edit>Editer le contact de messgerie</mail_contact_edit>
  941.     <scramble_caption>Crypter la note:</scramble_caption>
  942.     <unscramble_caption>D├⌐crypter la note</unscramble_caption>
  943.     <scramble_warning>Le cryptage  du texte de la note supprimera tout son formatage!</scramble_warning>
  944.     <alerts>Alertes</alerts>
  945.   </captions>
  946.   <misc>
  947.     <tray_tooltip>PNotes.Net - Votre organisateur de notes de bureau virtuelles </tray_tooltip>
  948.     <never>(Jamais)</never>
  949.     <line>Ligne:</line>
  950.     <column>Colonne:</column>
  951.     <text_and_title>(texte et titre)</text_and_title>
  952.     <title_only>(titre seulement)</title_only>
  953.     <text_only>(texte seulement)</text_only>
  954.   </misc>
  955.   <list_cboDblAction>
  956.     <_0>(Pas d'action)</_0>
  957.     <_1>Nouvelle Note</_1>
  958.     <_2>Gestionnaire de Notes</_2>
  959.     <_3>Pr├⌐f├⌐rences</_3>
  960.     <_4>Recherche dans les Notes</_4>
  961.     <_5>Nouvelle note dans le groupe</_5>
  962.     <_6>Charger des notes</_6>
  963.     <_7>Nouvelle note depuis le Presse-papier</_7>
  964.     <_8>Placer toutes dessus</_8>
  965.     <_9>Enregistrer tout</_9>
  966.     <_10>Montrer tout/Cacher tout</_10>
  967.     <_11>Rechercher par mots-cl├⌐s</_11>
  968.     <_12>Rechercher par dates</_12>
  969.   </list_cboDblAction>
  970.   <list_cboSingleAction>
  971.     <_0>(Pas d'action)</_0>
  972.     <_1>Nouvelle Note</_1>
  973.     <_2>Gestionnaire de Notes</_2>
  974.     <_3>Pr├⌐f├⌐rences</_3>
  975.     <_4>Recherche dans les Notes</_4>
  976.     <_5>Nouvelle note dans le groupe</_5>
  977.     <_6>Charger des notes</_6>
  978.     <_7>Nouvelle note depuis le Presse-papier</_7>
  979.     <_8>Placer toutes dessus</_8>
  980.     <_9>Enregistrer tout</_9>
  981.     <_10>Montrer tout/Cacher tout</_10>
  982.     <_11>Rechercher par mots-cl├⌐s</_11>
  983.     <_12>Rechercher par dates</_12>
  984.   </list_cboSingleAction>
  985.   <list_cboDefName>
  986.     <_0>Premiers caract├¿res de la note</_0>
  987.     <_1>Date/heure actuelle</_1>
  988.     <_2>Date/heure actuelle et premiers caract├¿res de la note</_2>
  989.   </list_cboDefName>
  990.   <list_cboSearch╨íriteria>
  991.     <_0>Exactement la cha├«ne de recherche</_0>
  992.     <_1>Tous les mots contenus dans la cha├«ne de recherche</_1>
  993.     <_2>Au moins un mot contenu dans la cha├«ne de recherche</_2>
  994.   </list_cboSearch╨íriteria>
  995.   <list_cboSearchScope>
  996.     <_0>Le texte</_0>
  997.     <_1>Les titres</_1>
  998.     <_2>Le texte et les titres</_2>
  999.   </list_cboSearchScope>
  1000.   <list_cboStopAlert>
  1001.     <_0>Jamais</_0>
  1002.     <_1>5 s</_1>
  1003.     <_2>10 s</_2>
  1004.     <_3>15 s</_3>
  1005.     <_4>30 s</_4>
  1006.     <_5>45 s</_5>
  1007.     <_6>1 min</_6>
  1008.     <_7>2 min</_7>
  1009.     <_8>3 min</_8>
  1010.     <_9>5 min</_9>
  1011.     <_10>15 min</_10>
  1012.     <_11>30 min</_11>
  1013.   </list_cboStopAlert>
  1014.   <list_cboOrdinal>
  1015.     <_0>Premier</_0>
  1016.     <_1>Deuxi├¿me</_1>
  1017.     <_2>Troisi├¿me</_2>
  1018.     <_3>Quatri├¿me</_3>
  1019.     <_4>Dernier</_4>
  1020.   </list_cboOrdinal>
  1021.   <list_cboPinClick>
  1022.     <_0>D├⌐tacher</_0>
  1023.     <_1>Afficher la fen├¬tre ├⌐pingl├⌐e</_1>
  1024.   </list_cboPinClick>
  1025.   <list_cboNoteStartPosition>
  1026.     <_0>Au centre de l'├⌐cran</_0>
  1027.     <_1>A gauche</_1>
  1028.     <_2>En haut</_2>
  1029.     <_3>A droite</_3>
  1030.     <_4>En bas</_4>
  1031.   </list_cboNoteStartPosition>
  1032.   <list_cboSymbols>
  1033.     <_0>Divers</_0>
  1034.     <_1>Fl├¿ches</_1>
  1035.     <_2>Op├⌐rateurs Math├⌐matiques</_2>
  1036.     <_3>Formes G├⌐om├⌐triques</_3>
  1037.   </list_cboSymbols>
  1038.   <note>
  1039.     <def_caption>Sans titre</def_caption>
  1040.     <cmdFontFamily>Police</cmdFontFamily>
  1041.     <cmdFontSize>Taille</cmdFontSize>
  1042.     <cmdFontColor>Couleur</cmdFontColor>
  1043.     <cmdBold>Gras</cmdBold>
  1044.     <cmdItalic>Italique</cmdItalic>
  1045.     <cmdUnderline>Soulign├⌐</cmdUnderline>
  1046.     <cmdStrikethrough>Barr├⌐</cmdStrikethrough>
  1047.     <cmdHighlight>Surlign├⌐</cmdHighlight>
  1048.     <cmdLeft>Align├⌐ ├á gauche</cmdLeft>
  1049.     <cmdCenter>Centr├⌐</cmdCenter>
  1050.     <cmdRight>Align├⌐ ├á droite</cmdRight>
  1051.     <cmdBullets>Puces/Nombres</cmdBullets>
  1052.     <cmdHide>Cacher</cmdHide>
  1053.     <cmdDelete>Effacer</cmdDelete>
  1054.   </note>
  1055.   <groups>
  1056.     <AllGroups>Tous les groupes</AllGroups>
  1057.     <RecycleBin>Corbeille</RecycleBin>
  1058.     <Diary>Journal intime</Diary>
  1059.     <SearchResults>R├⌐sultats de la recherche</SearchResults>
  1060.     <Backup>Sauvegarde</Backup>
  1061.     <Favorites>Favoris</Favorites>
  1062.     <Incoming>R├⌐ception</Incoming>
  1063.     <General>G├⌐n├⌐ral</General>
  1064.     <Docking>Regroupement</Docking>
  1065.   </groups>
  1066.   <schedule_description>
  1067.     <_0>Pas de programmation</_0>
  1068.     <_1>Une fois le:</_1>
  1069.     <_2>Chaque jour ├á:</_2>
  1070.     <_3>R├⌐p├⌐ter chaque:</_3>
  1071.     <_4>Chaque semaine le:</_4>
  1072.     <_5>Dans:</_5>
  1073.     <_6>Chaque mois (date exacte)</_6>
  1074.     <_7>Chaque mois (jour de la semaine)</_7>
  1075.     <_8>Alertes multiples</_8>
  1076.   </schedule_description>
  1077.   <spellchecking>
  1078.     <DlgSpelling>V├⌐rification orthographique</DlgSpelling>
  1079.     <lblNotInDic>Absent du dictionnaire</lblNotInDic>
  1080.     <lblSuggestions>Suggestions</lblSuggestions>
  1081.     <cmdIgnoreOnce>Ignorer</cmdIgnoreOnce>
  1082.     <cmdIgnoreAll>Ignorer tout</cmdIgnoreAll>
  1083.     <cmdAddToDict>Ajouter au dictionnaire</cmdAddToDict>
  1084.     <cmdChange>Remplacer</cmdChange>
  1085.     <cmdChangeAll>Remplacer tout</cmdChangeAll>
  1086.     <cmdCancel>Annuler</cmdCancel>
  1087.     <msgComplete>V├⌐rification orthographique termin├⌐e</msgComplete>
  1088.     <mnuAddToDict>Ajouter au dictionnaire</mnuAddToDict>
  1089.     <mnuNoSuggestions>Aucune suggestion</mnuNoSuggestions>
  1090.   </spellchecking>
  1091. </language>