home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.team17.com 2014 / 2014.05.ftp.team17.com.tar / ftp.team17.com / pub / t17 / patches / pc / WA_update-3.6.29.0_Beta_Installer.exe / WA.exe / 1036 / string.txt
Text File  |  2008-07-28  |  75KB  |  1,445 lines

  1. 0     
  2. 1    Fond sonore.
  3. 2    Activez ou dΘsactivez le fond sonore.
  4. 3    Musique du CD
  5. 4    Activez ou dΘsactivez la musique du CD.
  6. 7    Erreur
  7. 8    Connexion non initialisΘe.
  8. 9    Connexion initialisΘe.
  9. 10    Connexion en cours, veuillez patienter.
  10. 11    Connexion Θtablie.
  11. 12    DΘconnexion en cours.
  12. 13    Connexion rΘussie.
  13. 14    Le nom de joueur choisi est erronΘ, veuillez entrer un nom valide.
  14. 15    Vous devez entrer ou choisir une adresse IP pour vous connecter α une autre machine.
  15. 16    IPX/SPX
  16. 17    Partie α un joueur.
  17. 18    Allez au menu Un seul joueur.
  18. 19    CrΘez une partie.
  19. 20    CrΘez une partie α un seul ou plusieurs joueurs.
  20. 21    TCP/IP
  21. 22    Aucun protocole de rΘseau dΘtectΘ !
  22. 23    Partie en rΘseau
  23. 24    Jouez sur rΘseau local ou sur l'Internet.
  24. 25    Entrez un mot de passe ou invalidez l'option de mot de passe.
  25. 26    Entrez un nom de partie avant d'organiser une partie.
  26. 27    Options
  27. 28    Allez au menu Options.
  28. 29    Quitter
  29. 30    Quittez le jeu et remettez les pieds sur terre.
  30. 31    Options graphiques
  31. 32    Impossible d'initialiser le rΘseau ! Stack Winsock manquant ou dΘfectueux.
  32. 33    Options vidΘo
  33. 34    Impossible d'initialiser le rΘseau pour les parties via TCP/IP !
  34. 35    Animations
  35. 36    Activez ou dΘsactivez les animations.
  36. 37    Graphismes haute rΘsolution
  37. 38    Jouez en haute rΘsolution (1024x768).
  38. 39    Niveau de dΘtail
  39. 40    Impossible d'initialiser le rΘseau pour les parties via IPX/SPX !
  40. 41    Le niveau de dΘtail graphique du jeu. Diminuez-le pour optimiser la performance.
  41. 42    Minimum
  42. 43    Maximum
  43. 44    Options audio - Volume = %d%%
  44. 45    Vous devez entrer une adresse proxy ou dΘsΘlectionner l'option proxy.
  45. 46    Volume des effets sonores
  46. 47    Nom de partie trop court, veuillez entrer un nom plus long.
  47. 48    SΘlectionnez le volume des effets sonores.
  48. 49    MΘlangeur audio
  49. 50    Affiche le mΘlangeur Windows.
  50. 51    Test audio
  51. 52    Teste l'audio du CD.
  52. 53    Quitter
  53. 54    Supprimer l'Θquipe
  54. 55    Annuler
  55. 56    OK
  56. 57    Nom de l'Θquipe
  57. 58    Membres de l'Θquipe
  58. 59    Entrez un mot de passe ou dΘsactivez l'option de mot de passe.
  59. 60    Nombre de joueurs : de 2 α 16.
  60. 61    Minimum
  61. 62    Maximum
  62. 63    Filtre de grossiΦretΘ
  63. 64    Active/dΘsactive le filtre de grossiΦretΘ.
  64. 65    Retour au menu principal.
  65. 66    Editeur d'armes
  66. 67    Modifie les armes.
  67. 68    Editeur de terrain
  68. 69    CrΘe ou modifie un terrain.
  69. 70    Options de jeu
  70. 71    Modifie les options de jeu.
  71. 72    Options systΦme
  72. 73    Modifie les options du systΦme.
  73. 74    Quitter
  74. 75    Retour au menu prΘcΘdent.
  75. 76    CrΘer une Θquipe.
  76. 77    CrΘe une nouvelle Θquipe.
  77. 78    Une liste des Θquipes existantes.
  78. 79    Modifier les dΘtails de l'Θquipe.
  79. 80    Editer Θquipe
  80. 81    Supprimer l'Θquipe.
  81. 82    Voir les statistiques de l'Θquipe.
  82. 83    Options de contr⌠le
  83. 84    Options de l'Θquipe
  84. 85    Fanfare
  85. 86    Banque de sons
  86. 87    Arme spΘciale
  87. 88    BanniΦre de l'Θquipe
  88. 89    Entrez le nom de votre Θquipe.
  89. 90    Entrez le nom des membres de votre Θquipe.
  90. 91    CrΘez un nom d'Θquipe au hasard. Double-cliquez pour crΘer une Θquipe au hasard.
  91. 92    CrΘer un nom de membre d'Θquipe au hasard.
  92. 93    La connexion de discussion a ΘtΘ perdue en cours de partie ; veuillez vous reconnecter. 
  93. 94    Choisissez un contr⌠le par les joueurs ou l'un des cinq niveaux de compΘtence informatiques.
  94. 95    SΘlectionnez la banque de sons que votre Θquipe utilisera.
  95. 96    SΘlectionnez la fanfare que votre Θquipe utilisera.
  96. 97    SΘlectionnez l'arme spΘciale que votre Θquipe utilisera.
  97. 98    Cliquez pour supprimer cette Θquipe.
  98. 99    Groupe actuel en cours d'Θdition.
  99. 100    Oui
  100. 101    Non
  101. 102    Annuler
  102. 103    OK
  103. 104    Charger
  104. 105    SΘlectionnez le drapeau de votre Θquipe.
  105. 106    Enregistrer
  106. 107    DΘfini par l'utilisateur
  107. 108    *** DEFAUT ***
  108. 109    DΘfaut
  109. 110    Pierre tombale
  110. 111    Ecoutez la fanfare que votre Θquipe utilisera.
  111. 112    SΘlectionnez la pierre tombale que vos vers laissent derriΦre eux.
  112. 113    Supprimer
  113. 114    Supprimer le groupe sΘlectionnΘ.
  114. 115    Connexion au serveur impossible ; veuillez essayez avec un autre serveur.
  115. 116    Vous ne pouvez accΘder α ce canal, vous n'avez pas atteint le grade appropriΘ.
  116. 117    DΘsolΘ, votre grade est trop ΘlevΘ pour pouvoir vous joindre α cette partie.
  117. 118     DΘsolΘ, votre grade est trop bas pour pouvoir vous joindre α cette partie.
  118. 119    a rejoint ce canal.
  119. 120    a quittΘ ce canal.
  120. 121    Mot de passe nΘcessaire afin de poursuivre l'opΘration de connexion.
  121. 122    Nom d'utilisateur nΘcessaire afin de poursuivre l'opΘration de connexion.
  122. 123    Inconnu
  123. 124    Mauvaise connexion, protection Θlectronique "pare-feu" potentielle. VΘrifiez auprΦs de votre administrateur rΘseau.
  124. 125    Une erreur de serveur s'est produite. DΘconnexion du serveur en cours.
  125. 126    Vous n'avez pas entrΘ le bon nom d'utilisateur/mot de passe ; dΘconnexion imminente.
  126. 127    Votre statut indique que vous Ωtes absent.
  127. 128    Le message de notification d'absence a ΘtΘ enlevΘ.
  128. 129    n'est pas lα ** 
  129. 130    Vous avez entrΘ une commande inconnue ; veuillez tapez /help pour obtenir une liste des commandes valides.
  130. 131    A list of available commands.\n\n/msg <nickname> messagetext   ( Allows you to send a message to a specific channel member )\n/away messagetext   ( Send this message text to anyone sending you a message )\n/away   ( Clears the away message )\n/me actiontext   ( Sends a message to show you have performed an action )\n/time   ( Display the time and date both locally and GMT ) \n\n\n
  131. 132    Discussion
  132. 133    DonnΘes
  133. 134    Connexion au serveur en cours
  134. 135    Tentative de connexion
  135. 136    TerminΘ
  136. 137    Retour au menu prΘcΘdent.
  137. 138    Ping automatique
  138. 139    Mise α jour automatique
  139. 140    Assistance de protection Θlectronique
  140. 141    Active l'assistance de protection Θlectronique.
  141. 142    Si vous avez une protection Θlectronique, cette option vous permet d'utiliser un serveur proxy.
  142. 143    Adresse proxy
  143. 144    L'adresse IP de votre ordinateur proxy.
  144. 145    Port proxy
  145. 146    Le numΘro de port du proxy.
  146. 147    Message avant d'actualiser le client automatiquement
  147. 148    Message avant la mise α jour automatique des fichiers par le serveur.
  148. 149    Tester le rΘseau
  149. 150    Quitter
  150. 151    \n\nVoulez-vous vraiment quitter ?
  151. 152    Cliquez pour effectuer des tests de diagnostic.
  152. 153    RΘsultats des fonctions de diagnostic.
  153. 154    Nom
  154. 155    Ver 1
  155. 156    Ver 2
  156. 157    Ver 3
  157. 158    Ver 4
  158. 159    Ver 5
  159. 160    Ver 6
  160. 161    Ver 7
  161. 162    Ver 8
  162. 163    Humain
  163. 164    DΘbutant IA
  164. 165    Cliquez pour crΘer une nouvelle Θquipe.
  165. 166    Quittez sans crΘer cette Θquipe.
  166. 167    Enregistrez ces changements et quittez.
  167. 168    Quittez sans sauvegarder les changements.
  168. 169    \n\nVoulez-vous vraiment\nsupprimer cette Θquipe?
  169. 170    Facile IA
  170. 171    Moyen IA
  171. 172    Supprimer
  172. 176    VΘtΘran IA 
  173. 177    Une liste des groupes que vous pouvez afficher ou modifier.
  174. 178    Enregistre le groupe sΘlectionnΘ.
  175. 179    Charge le groupe sΘlectionnΘ.
  176. 180    Options de l'Θquipe
  177. 181    Options du groupe
  178. 182    QuantitΘ de munitions au dΘbut de la partie.
  179. 183    Munitions
  180. 184    ParamΦtres de la puissance de l'arme.
  181. 185    Puissance
  182. 186    Le tour au cours duquel l'arme devient disponible.
  183. 187    DΘcalage
  184. 188    La probabilitΘ d'apparition des armes dans les caisses.
  185. 189    Caisses
  186. 190    Activer ou dΘsactiver les super armes.
  187. 191    Super armes activΘes.
  188. 192    Annuler les modifications effectuΘes.
  189. 193    Annuler
  190. 194    Super armes dΘsactivΘes
  191. 195    Si cette option est activΘe, les Θquipes commenceront la partie avec leur arme spΘciale.
  192. 196    Armes spΘciales de l'Θquipe activΘes.
  193. 197    Retour au menu prΘcΘdent.
  194. 198    Quitter
  195. 199    RΘgler la quantitΘ de munitions de dΘpart pour cette arme.
  196. 200    RΘgler le paramΦtre de puissance de cette arme.
  197. 201    DΘcider au cours de quel tour cette arme devient disponible.
  198. 202    RΘgler la probabilitΘ qu'a cette arme d'apparaεtre dans une caisse.
  199. 203    Cette option vous permet de choisir le ver α dΘplacer.
  200. 204    Les vers sont dΘplacΘs dans l'ordre.
  201. 205    Les vers ne peuvent pas marcher ni sauter.
  202. 206    Les vers peuvent marcher ou sauter comme d'habitude.
  203. 207    Armes spΘciales de l'Θquipe dΘsactivΘes.
  204. 208    GΘnΘral IA
  205. 209    Vous placez vos vers α tour de r⌠le avant que la partie ne commence.
  206. 210    Les vers sont placΘs au hasard sur le terrain.
  207. 211    Stockage
  208. 212    A chaque nouvelle manche, vous recevez de nouveaux stocks de munitions, tout en accumulant les objets restants des manches prΘcΘdentes.
  209. 213    A chaque nouvelle manche, vous recevez de nouveaux stocks de munitions mais vous perdez les objets de la manche prΘcΘdente.
  210. 214    Vous recevez une quantitΘ prΘcise de munitions, et elle doit vous faire tout le match !
  211. 215    Lorsque le compte α rebours de la manche atteint zΘro, celle-ci prend fin.
  212. 216     Lorsque le compte α rebours de la manche atteint zΘro, une bombe nuclΘaire est larguΘe et l'Θnergie s'Θpuise graduellement.
  213. 217    La vitesse de montΘe des eaux en mode Mort subite.
  214. 218    Test d'enregistrement
  215. 219    La mort subite\nest activΘe lorsque le compte α rebours\nde la manche atteint zΘro.
  216. 220    La quantitΘ d'Θnergie que vous perdez α chaque tour en mode Mort subite.
  217. 221    Armes
  218. 222    Options de jeu
  219. 223    Options Mort subite
  220. 224    Options des caisses
  221. 225    Options de temps
  222. 226    Options des objets
  223. 227    Options gΘnΘrales
  224. 228    Premiers soins
  225. 229    Bonus
  226. 230    Points de premiers soins
  227. 231    Option permettant de laisser des cartes de donneur ou non.
  228. 232    La probabilitΘ (en pourcentage) de trouver une caisse d'armes.
  229. 233     La probabilitΘ (en pourcentage) de trouver une caisse de bonus.
  230. 234     La probabilitΘ (en pourcentage) de trouver une caisse de premiers soins.
  231. 235    La valeur ΘnergΘtique d'une caisse de premiers soins.
  232. 236    Enregistre les rΘsultats dans un fichier texte.
  233. 237    Revenir aux valeurs par dΘfaut
  234. 238    Active ou dΘsactive les ralentis automatiques.
  235. 239    Cliquez ici pour revenir α la configuration rΘseau par dΘfaut.
  236. 240    Activer ou dΘsactiver les dΘgΓts dus α une chute.
  237. 241    Permuter l'affichage du temps restant dans la manche.
  238. 242    Temps entre les tours
  239. 243    Repli terrestre
  240. 244    Repli aprΦs la corde
  241. 245    Le temps dont disposent les joueurs pour prendre le contr⌠le entre deux tours.
  242. 246    Le temps dont vous disposez pour vous replier aprΦs avoir utilisΘ une arme.
  243. 247    Le temps dont vous disposez pour vous replier aprΦs avoir lΓchΘ une corde.
  244. 248    Activer ou dΘsactiver les mines dΘfectueuses.
  245. 249    SΘlectionnez le type d'objets que vous dΘsirez trouver sur le terrain.
  246. 250    Assistance Θlectronique
  247. 251    Envoyez les rΘsultats des tests par courrier Θlectronique au service d'assistance technique de Team17.
  248. 252    Le temps avant d'amorτage d'une mine.
  249. 253    Annuler
  250. 254    Quitter sans enregistrer.
  251. 255    Quitter
  252. 256    Enregistrez vos changements et retournez au menu prΘcΘdent.
  253. 257    RΘseau local
  254. 258    Cliquez ici pour jouer sur rΘseau local.
  255. 259    Cliquez sur ce bouton pour permuter les protocoles TCP/IP et IPX/SPX.
  256. 260    Entrez ici votre nom de joueur (Surnom).
  257. 261    Cette zone contient votre adresse IP.
  258. 262    Wormnet
  259. 263    Il y aura jusqu'α 8 mines sur le terrain.
  260. 264    Il y aura jusqu'α 8 barils de pΘtrole sur le terrain.
  261. 265    Il y aura jusqu'α 8 OBJETS DIVERS sur le terrain.
  262. 266    Il n'y aura aucun objet sur le terrain.
  263. 267    Retour α l'Θcran prΘcΘdent.
  264. 268    \n\nVoulez-vous vraiment remplacer\nle groupe "%s" ?
  265. 269    Remplacer le groupe ?
  266. 270    Supprimer le groupe ?
  267. 271    \nVoulez-vous vraiment\nsupprimer le groupe "%s" ?
  268. 272    Cliquez avec le BGS pour ajouter un ver α l'Θquipe et cliquez dessus avec le BDS pour l'enlever.
  269. 273    SΘlectionnez un groupe alliΘ pour cette Θquipe.
  270. 274    Choisissez de donner un handicap α une Θquipe ou de l'aider.
  271. 275    Terrain
  272. 276    Options du groupe
  273. 277    Armes
  274. 278    RΘglez ou vΘrifiez les options des armes.
  275. 279    RΘglez ou vΘrifiez les options de jeu.
  276. 280    Options
  277. 281    Enregistrer
  278. 282    Enregistrer la configuration actuelle en tant que groupe pour la partie.
  279. 283    Supprimer
  280. 284    Supprimer le groupe sΘlectionnΘ.
  281. 285    L'Θnergie de tous les vers sera rΘduite α 1 point (mode classique).
  282. 286    SΘlectionner le niveau d'Θnergie de dΘpart des vers.
  283. 287    SΘlectionner la durΘe d'une manche, au-delα de laquelle la mort subite commence.
  284. 288    SΘlectionnez le temps dont disposent les joueurs pour agir.
  285. 289    DΘfinissez le nombre de victoires nΘcessaires pour gagner une partie.
  286. 290    Entrez les dΘtails d'une nouvelle Θquipe.
  287. 291    Commencer la partie
  288. 292    Vous Ωtes prΩt, allons-y !
  289. 293    Quitter
  290. 294    Retour au menu prΘcΘdent.
  291. 295    Le groupe de jeu actuellement sΘlectionnΘ.
  292. 296    Equipes
  293. 297    Caserne
  294. 298    Groupe
  295. 299    CrΘer une nouvelle Θquipe
  296. 300    L'Θnergie ne sera pas perdue α la fin du temps de la manche.
  297. 301    Il y aura jusqu'α 8 OBJET DIVERS 1 sur le terrain.
  298. 302    Il y aura jusqu'α 8 objets sur le terrain.
  299. 303    Terrain
  300. 304    Caserne
  301. 305    Equipe sΘlectionnΘe
  302. 306    Mission
  303. 307    Infos sur la mission
  304. 308    Commencer la mission
  305. 309    Quitter
  306. 310    Pas d'Θquipe sΘlectionnΘe
  307. 311    Pas de mission sΘlectionnΘe
  308. 312    Commencer la mission.
  309. 313    Retour au menu prΘcΘdent.
  310. 314    SΘlectionnez la mission suivante.
  311. 315    SΘlectionnez la mission prΘcΘdente.
  312. 316    L'Θquipe qui tentera la mission.
  313. 317    RΘsumΘ de la mission.
  314. 318    La mission actuellement sΘlectionnΘe.
  315. 319     
  316. 320    DΘmarrage rapide
  317. 321    Missions
  318. 322    Entraεnement au tir
  319. 323    Quitter
  320. 324    Faire une partie rapide contre l'ordinateur.
  321. 325    Tenter une mission.
  322. 326    Disciplines d'entraεnement.
  323. 327    Retour au menu principal.
  324. 328    Course de moutons
  325. 329    Tir au fusil
  326. 330    Caisses en folie
  327. 331    Tir d'artillerie
  328. 332    Euthanasie
  329. 333    Le meilleur temps pour cette Θpreuve est %d:%02d:%02d secondes ; record dΘtenu par %s.
  330. 334    Tester cette banque de sons
  331. 335    Le temps requis pour une mΘdaille de BRONZE est de %d:%02d:%02d secondes... Bonne chance !
  332. 336    Pour obtenir une mΘdaille d'ARGENT, vous devez faire un temps de %d:%02d:%02d secondes ou plus !
  333. 337    Lancez le Super mouton et volez dans le paysage aussi longtemps que possible. \n\nRamassez des objets pour avoir plus de temps. \n\nL'entraεnement se termine lorsque le compte α rebours atteint zΘro.\n\nA Si vous dΘcrochez une mΘdaille d'OR, vous obtiendrez une rΘcompense spΘciale !
  334. 338    Tirez sur les cibles pour ajouter de prΘcieuses secondes au chronomΦtre. \n\nSi le compte α rebours atteint zΘro, l'entraεnement se termine.
  335. 339    Utilisez votre corde pour vous dΘplacer dans le niveau ; chaque caisse que vous ramassez ajoute de prΘcieuses secondes au chronomΦtre. \n\nL'Θpreuve se termine lorsque le compte α rebours atteint zΘro.
  336. 340    A partir d'un endroit prΘcis, faites exploser les cibles α l'aide de votre artillerie.\n\nChaque fois que vous touchez une cible, vous obtenez des secondes supplΘmentaires. \n\nL'entraεnement se termine α la fin du temps imparti. 
  337. 341    Pour cette Θpreuve, vous disposez d'une sΘlection d'armes ; utilisez-les pour dΘtruire la vieille femme aussi vite que possible ! \n\nCombien de temps pourrez-vous tenir ?
  338. 342    Pour recevoir une mΘdaille d'OR, vous devez faire un temps de %d:%02d:%02d secondes. Allez !
  339. 343    Bien jouΘ : votre temps de %d:%02d:%02d vous permet de remporter la mΘdaille de BRONZE dans cette Θpreuve. Continuez α vous entraεner pour amΘliorer vos compΘtences. 
  340. 344    FΘlicitations, votre excellent temps de %d:%02d:%02d vous permet de remporter la mΘdaille d'ARGENT dans cette discipline. Encore un peu d'efforts et vous maεtriserez parfaitement cette Θpreuve.
  341. 345    Fantastique ! Avec ce temps extraordinaire de %d:%02d:%02d, vous remportez la rΘcompense suprΩme : une mΘdaille d'OR, dans cette Θpreuve ! Chapeau ! Continuez cependant α vous entraεner pour amΘliorer encore votre performance !
  342. 346    SΘlectionnez la discipline d'entraεnement que vous voulez travailler.
  343. 347    La discipline d'entraεnement que vous avez sΘlectionnΘe.
  344. 348    Infos sur l'entraεnement
  345. 349    Commencer l'entraεnement
  346. 350    Pas d'Θquipe sΘlectionnΘe.
  347. 351    Commencer l'entraεnement dans la discipline sΘlectionnΘe.
  348. 352    Quitter
  349. 353    Retour au menu prΘcΘdent.
  350. 354    SΘlectionnez Θquipe
  351. 355    Record de l'Θquipe :
  352. 356    L'Θquipe actuellement sΘlectionnΘe.
  353. 357    Le record de cette Θquipe dans cette discipline.
  354. 358    Caserne
  355. 359    CrΘer une Θquipe
  356. 360    CrΘer une nouvelle Θquipe.
  357. 361    Terrain
  358. 362    Infos sur le match α mort
  359. 364    Affiche votre grade.
  360. 365    Equipes
  361. 366    Caserne
  362. 367    Cliquez pour crΘer une nouvelle Θquipe.
  363. 368    Commencer
  364. 369    Commencer la partie.
  365. 370    Quitter
  366. 371    Retour au menu prΘcΘdent.
  367. 372    Se connecter α WORMNET via Internet.
  368. 373    Configuration
  369. 374    Modifier les options de connexion au serveur.
  370. 375    Nom du joueur (Surnom)
  371. 376    Votre adresse IP
  372. 377    Partie sur rΘseau local
  373. 378    Informations sur le joueur
  374. 379    WORMNET
  375. 380    Code d'accΦs
  376. 381    Se connecter au serveur.
  377. 382    Entrez votre nom d'utilisateur.
  378. 383    Nom d'utilisateur
  379. 384    Mot de passe
  380. 385    Entrez un mot de passe.
  381. 386    Mot de passe
  382. 387    Entrez un mot de passe.
  383. 388    Salle d'attente de rΘseau local
  384. 389    Messages des autres joueurs se trouvant dans la salle d'attente.
  385. 390    Une liste des joueurs se trouvant dans la salle d'attente.
  386. 391    Tapez le message ici et appuyez sur ENTREE pour l'envoyer.
  387. 392    Une liste des parties disponibles.
  388. 393    Envoyer
  389. 394    Cliquez pour envoyer le message actuel.
  390. 395    Organiser
  391. 396    Cliquez ici pour organiser une partie.
  392. 397    Entrez le nom de la partie.
  393. 398    Mot de passe requis
  394. 399    Cliquez ici pour protΘger votre partie α l'aide d'un mot de passe.
  395. 400    Grenade sacrΘe
  396. 401    Vieille femme
  397. 402    Vache folle
  398. 403    Super mouton
  399. 404    Pigeon α tΩte chercheuse
  400. 405    Lance-flammes
  401. 406    Bombe taupe
  402. 407    Lance-moutons
  403. 408    Bazooka - tout droit sorti du supermarchΘ.
  404. 409    Missile α tΩte chercheuse - tout foyer devrait en Ωtre ΘquipΘ.
  405. 410    Mortier - Shrapnel city.
  406. 411    Grenade - modΦle standard.
  407. 412    Bombe α fragmentation - un outil d'explosion enchanteresse qui tient dans la main !
  408. 413    Bombe mouflette - bouchez-vous le nez !
  409. 414    Cocktail Molotov - le joujou prΘfΘrΘ de la jungle urbaine.
  410. 415    Bombe banane - fruit α la chair explosive.
  411. 416    Pistolet - allez, fais-moi plaisir.
  412. 417    Fusil de chasse - deux barillets, deux fois plus de plaisir.
  413. 418    Uzi - Uzi 9 mm!
  414. 419    Minifusil - pas si petit que vous ne le pensez.
  415. 420    Arc - Robin qui ?
  416. 421    Raid aΘrien - la mort tombe du ciel.
  417. 422    Attaque au napalm - Apocalypse now!
  418. 423    Mine - attention.
  419. 424    Coup de poing de feu - uppercut frappant.
  420. 425    Boule de dragon - invoque une boule d'Θnergie ancestrale !
  421. 426    Titillation - y'a pas α dire, ils ont un sacrΘ sang-froid...
  422. 427    Hache - pour les fendre en deux !
  423. 428    Chalumeau - arme prΘfΘrΘe des lΓches du c⌠tΘ obscur.
  424. 429    Foreuse pneumatique - percer ou transpercer !
  425. 430    Poutre - pour construire des ponts ou des barriΦres, au choix.
  426. 431    Corde ninja - la maεtrise de la corde est un atout non nΘgligeable.
  427. 432    Parachute - prΘparez-vous α des chutes vertigineuses !
  428. 433    Elastique - une action trΘpidante !
  429. 434    TΘlΘporteur - on n'a rien inventΘ de mieux pour voyager.
  430. 435    Dynamite - elle a la cote.
  431. 436    Mouton - le mammifΦre explosif original.
  432. 437    Batte de base-ball - tout droit sortie des champs de bataille.
  433. 438    Lance-flammes - qui veut du feu ?
  434. 439    Pigeon α tΩte chercheuse - pas trΦs fin, mais vraiment efficace.
  435. 440    Vache folle - Tout droit sortie des Θtables britanniques.
  436. 441    Grenade sacrΘe - l'arme prΘfΘrΘe du bon dieu.
  437. 442    Vieille femme - de l'utilitΘ des retraitΘs.
  438. 443    Lance-moutons - propulse votre mouton dans des endroits lointains.
  439. 444    Super mouton - l'incroyable mouton volant !
  440. 445    Escadron de taupes - dΘterrez vos ennemis.
  441. 446    Kamikaze - la mort ou la gloire.
  442. 447    Entrez ici votre mot de passe.
  443. 448    Nom de la partie
  444. 449    Mot de passe
  445. 450    Actualiser les listes des parties et des joueurs.
  446. 451     Actualiser les listes des parties et des joueurs.
  447. 452    Organisation de partie
  448. 453    CrΘer une partie
  449. 454    CrΘer et organiser une partie.
  450. 455    Le nom de votre partie.
  451. 456    ProtΘgΘe par mot de passe
  452. 457    ProtΘger une partie grΓce α un mot de passe.
  453. 458    Entrez un mot de passe pour votre partie.
  454. 459    Le nombre maximum d'Θquipes autorisΘes dans votre partie.
  455. 460    SΘlectionnez un groupe d'options pour votre partie.
  456. 461    Accepter les informations et poursuivre.
  457. 462    Quitter
  458. 463    Annuler l'opΘration en cours.
  459. 464    Nom
  460. 465    Nb max. de joueurs
  461. 466    ScΘnario
  462. 467    Statut de la connexion
  463. 468    Affiche le statut de la connexion actuelle.
  464. 469    Statut de la connexion
  465. 470    Affiche le statut de la connexion actuelle.
  466. 471    Annuler
  467. 472    Annule l'opΘration en cours.
  468. 473    Votre titre (M., Mme, etc.).
  469. 474    Votre prΘnom.
  470. 475    Votre nom.
  471. 476    Votre adresse postale. (Optionnel)
  472. 477    Votre code postal. (Optionnel)
  473. 478    Votre numΘro de tΘlΘphone. (Optionnel)
  474. 479    Entrez votre Γge. (Optionnel)
  475. 480    Informations personnelles
  476. 481    Titre
  477. 482    PrΘnom
  478. 483    Nom
  479. 484    Adresse
  480. 485    TΘlΘphone
  481. 486    Sexe
  482. 487    Age
  483. 488    Code postal
  484. 489    Mot de passe
  485. 490    Nom 
  486. 491    Mot de passe
  487. 492    Votre sexe (M/F).
  488. 493    Votre adresse Θlectronique.
  489. 494    Adresse Θlectronique
  490. 495    Le nombre de vers dans cette Θquipe.
  491. 496    RΘsultats
  492. 497    Jouer la manche suivante
  493. 498    Passer α la manche suivante.
  494. 499    Le gagnant de la manche prΘcΘdente.
  495. 500    Match α mort
  496. 501    Faire une partie Match α mort.
  497. 502    Vos performances brillantes mΘritent rΘcompense : voici une option secrΦte !
  498. 503    Pas de chance, votre temps de %d:%02d:%02d n'est pas suffisant. Recommencez, et vos efforts seront rΘcompensΘs !
  499. 504    Remarquable : votre nouveau temps de %d:%02d:%02d est le nouveau record dans cette Θpreuve !
  500. 505    Royaume-Uni
  501. 506    Inconnu
  502. 507    Argentine
  503. 508    Australie
  504. 509    Autriche
  505. 510    Belgique
  506. 511    BrΘsil
  507. 512    Canada
  508. 513    Croatie
  509. 514    Bosnie
  510. 515    Chypre
  511. 516    RΘpublique tchΦque
  512. 517    Danemark
  513. 518    Finlande
  514. 519    France
  515. 520    Georgie
  516. 521    Allemagne
  517. 522    GrΦce
  518. 523    Hong-Kong
  519. 524    Hongrie
  520. 525    Islande
  521. 526    Inde
  522. 527    IndonΘsie
  523. 528    Iran
  524. 529    Iraq
  525. 530    Irlande
  526. 531    Israδl
  527. 532    Italie
  528. 533    Japon
  529. 534    Liechtenstein
  530. 535    Luxembourg
  531. 536    Malaisie
  532. 537    Malte
  533. 538    Mexique
  534. 539    Maroc
  535. 540    Pays-Bas
  536. 541    Nouvelle-ZΘlande
  537. 542    NorvΦge
  538. 543    Pologne
  539. 544    Portugal
  540. 545    Porto Rico
  541. 546    Roumanie
  542. 547    Russie
  543. 548    Singapour
  544. 549    Afrique du sud
  545. 550    Espagne
  546. 551    SuΦde
  547. 552    Suisse
  548. 553    Turquie
  549. 554    Etats-Unis d'AmΘrique
  550. 570    Ce joueur a une connexion rapide avec vous.
  551. 571    Ce joueur a une connexion modΘrΘe avec vous.
  552. 572    Ce joueur a une connexion lente avec vous.
  553. 573    La connexion avec ce joueur est mΘdiocre.
  554. 574    Erreur de systΦme de Worms Armageddon (%d)
  555. 700    Artillerie
  556. 701    Assassin
  557. 702    Capitaine
  558. 703    Soldat d'infanterie
  559. 704    MarΘchal
  560. 705    GΘnΘral
  561. 706    Grenadier
  562. 707    Garde
  563. 708    Commandant
  564. 709    Agent secret
  565. 710    Sentinelle
  566. 711    Tireur d'Θlite
  567. 712    Chair α canon
  568. 713    Commandos
  569. 714    Elite
  570. 715    Ennemi
  571. 716    Soldats de la garde
  572. 717    Canonniers
  573. 718    Officiers
  574. 719    Patrouille
  575. 720    Section
  576. 721    RΘsistance
  577. 722    Forces spΘciales
  578. 800    DΘbutant total
  579. 801    DΘbutant
  580. 802    InexpΘrimentΘ
  581. 803    Bleu
  582. 804    Novice
  583. 805    Sous la moyenne
  584. 806    Dans la moyenne
  585. 807    Niveau raisonnable
  586. 808    Au-dessus de la moyenne
  587. 809    Assez compΘtent
  588. 810    CompΘtent
  589. 811    ExtrΩmement compΘtent
  590. 812    VΘtΘran
  591. 813    Remarquable
  592. 814    ExtrΩmement remarquable
  593. 815    GΘnΘral
  594. 816    Commandant
  595. 817    MarΘchal
  596. 818    HΘros
  597. 819    Superstar
  598. 820    Elite
  599. 822    Affrontez l'ordinateur dans des combats α mort de plus en plus difficiles !\n
  600. 823    Cette Θquipe a fait %d parties de matchs α mort ; elle en a gagnΘ %d et perdu %d.\nL'Θquipe a massacrΘ %d vers et %d de ses Θquipes de vers ont rencontrΘ un sort funΦbre.\n
  601. 824    Le classement actuel de cette Θquipe dans les matchs α mort est %s.\n
  602. 900    Cette tΓche est pour les dΘbutants.
  603. 901    Cette mission ne devrait poser aucun problΦme.
  604. 902    Cette mission est de difficultΘ modΘrΘe.
  605. 903    Cette mission est corsΘe, et ne s'applique qu'aux vΘtΘrans.
  606. 904    Seuls les meilleurs viendront α bout de cette mission. ExtrΩmement difficile.
  607. 1242    Grade
  608. 1243    Nom de l'Θquipe
  609. 1244    Points
  610. 1245    Cliquez avec le BGS sur une Θquipe pour l'ajouter α la partie et cliquez dessus avec le BDS pour la modifier.
  611. 1246    Cliquez sur l'Θquipe avec le BGS pour la retirer de la partie.
  612. 1247    Mission
  613. 1248    Tentatives
  614. 1249    Cliquez avec le BGS pour sΘlectionner une Θquipe. Cliquez avec le BDS pour la modifier.
  615. 1268    Cliquez avec le BGS pour sΘlectionner l'Θquipe α former. Cliquez avec le BDS pour modifier l'Θquipe.
  616. 1269    Meilleur temps - course de moutons
  617. 1270    Meilleur temps - tir au fusil
  618. 1271    Meilleur temps - caisses en folie
  619. 1272    Meilleur temps - tir d'artillerie
  620. 1273    Meilleur temps - euthanasie
  621. 1278    Cliquez sur votre Θquipe pour la retirer.
  622. 1279    Les Θquipes participantes.
  623. 1286    Cliquez pour inverser le paysage.
  624. 1287    Cliquez pour activer ou dΘsactiver la bordure indestructible. Cliquez avec le BDS pour ajouter un plafond
  625. 1288    Cliquez pour dessiner un rΘseau de tunnels dans le terrain.
  626. 1289    Cliquez pour dessiner des trous dans le terrain.
  627. 1290    Cliquez pour importer un terrain personnalisΘ.
  628. 1291    Cliquez pour avoir un aperτu de ce terrain. Cliquez avec le BDS pour le convertir en couleur
  629. 1292    Cliquez avec le BGS pour augmenter la taille du pinceau, cliquez avec le BDS pour la rΘduire.
  630. 1293    Cliquez pour revenir au mode de modification. Cliquez avec le BDS pour convertir en terrain en couleur
  631. 1294    Cliquez avec le BGS pour 'vider' le terrain, cliquez avec le BDS pour le remplir.
  632. 1295    Cliquez avec le BGS pour remplir une zone solide, cliquez avec le BDS pour la 'vider'.
  633. 1296    Annuler le dernier changement effectuΘ au niveau personnalisΘ.
  634. 1297    SΘlectionnez un terrain α charger ou tapez un code de terrain.
  635. 1298    Enregistrer ce terrain.
  636. 1299    Supprimer ce terrain.
  637. 1300    Cliquez avec le BGS pour augmenter le nombre de ponts sur le terrain, cliquez avec le BDS pour le diminuer.
  638. 1301    Cliquez avec le BGS pour augmenter le nombre d'objets on the terrain, cliquez avec le BDS pour le diminuer.
  639. 1302    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  640. 1303    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  641. 1304    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  642. 1305    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  643. 1306    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  644. 1307    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  645. 1308    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  646. 1309    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  647. 1310    Cliquez ou faites glisser votre souris pour augmenter ou diminuer le niveau de l'eau.
  648. 1311    Le BGS sert α peindre, le BDS α effacer.
  649. 1312    Ce terrain aura les caractΘristiques d'une caverne.
  650. 1338    SΘlectionnez le sol et le dΘcor α utiliser avec votre niveau personnalisΘ.
  651. 1344    Ces onglets gΘnΦrent des paysages d'εles.
  652. 1345    Ces onglets gΘnΦrent des paysages de cavernes.
  653. 1346    Le texte d'aide apparaεt ici.
  654. 1347    MODELES D'ILES
  655. 1348    MODELES DE CAVERNES
  656. 1349    Veuillez patienter... opΘration en cours...
  657. 1350    Modification de la taille de l'image ; veuillez patienter. 
  658. 1366    Cliquez pour gΘnerer un niveau basΘ sur le texte entrΘ.
  659. 1367    Impossible de trouver la liste de serveurs, essayez avec le serveur par dΘfaut.
  660. 1368    Parti jouer
  661. 1369    Pas dans un canal
  662. 1370    Dans le canal :
  663. 1371    Erreur de serveur.
  664. 1372    Une erreur inconnue s'est produite sur le serveur.
  665. 1373    Impossible de crΘer un message d'erreur pour l'identification du jeu.
  666. 1374     Impossible de crΘer message d'erreur pour l'identification d'une session.
  667. 1375    Erreur
  668. 1376    Une erreur s'est produite lors de l'organisation de partie.
  669. 1377    Une erreur de dΘpassement de dΘlai s'est produite lors de l'organisation de partie.
  670. 1378    Une erreur de dΘpassement de dΘlai s'est produite lors de votre tentative pour rejoindre une partie.
  671. 1379    Parties sur rΘseau local
  672. 1380    RΘseau local
  673. 1381    Infos sur le joueur
  674. 1382    Joueur
  675. 1383    Votre adresse IP
  676. 1384    Jeu en rΘseau via serveur
  677. 1385    Se connecter α Wormnet
  678. 1386    Options de connexion au serveur
  679. 1387    Cliquez pour jouer sur rΘseau local.
  680. 1388    Permutez entre les protocoles IPX/SPX et TCP/IP.
  681. 1389    Entrez votre nom de joueur (surnom) ici.
  682. 1390    Votre adresse IP (gΘnΘralement, pas de changements nΘcessaires)
  683. 1391    Connectez-vous α WORMNET pour les parties sur Internet.
  684. 1392    Cliquez pour modifier vos options de serveur.
  685. 1393    Quitter
  686. 1394    Informations de connexion.
  687. 1395    Nom d'utilisateur
  688. 1396    Mot de passe
  689. 1397    Code d'accΦs
  690. 1398    Partie
  691. 1399    Affiche une liste des parties disponibles ; double-cliquez sur un nom de partie pour la rejoindre.
  692. 1400    Lα o∙ apparaεt le texte des discussions.
  693. 1401    Envoyer
  694. 1402    Envoyer le message actuel.
  695. 1403    Liste des joueurs disponibles.
  696. 1404    Actualiser les listes
  697. 1405    Actualise les listes des parties et des joueurs.
  698. 1406    Organisation de partie
  699. 1407    Un nom pour identifier votre partie.
  700. 1408    CrΘer une partie protΘgΘe par mot de passe.
  701. 1409    Vous pouvez protΘger une partie grΓce α un mot de passe.
  702. 1410    Organiser une partie
  703. 1411    Organisez une partie en sΘlectionnant ce bouton.
  704. 1412    Tapez votre message et appuyez sur ENTREE pour l'envoyer.
  705. 1413    Assistance de protection Θlectronique
  706. 1414    Adresse proxy
  707. 1415    Port proxy
  708. 1416    L'adresse de votre protection Θlectronique (α ignorer si vous n'avez pas de protection Θlectronique.)
  709. 1417    Le numΘro de port utilisΘ par la protection Θlectronique si l'assistance de protection Θlectronique est activΘe.
  710. 1418    Tester/diagnostiquer le rΘseau
  711. 1419    Enregistrer le test
  712. 1420    Mise α jour automatique
  713. 1421    Afficher un message avant de mettre α jour les fichiers client
  714. 1422    Mettre automatiquement α jour la liste de serveurs lors de la connexion
  715. 1423    Ping automatique
  716. 1424    Revenir aux valeurs par dΘfaut
  717. 1425    Mettre automatiquement α jour tous les fichiers client majeurs.
  718. 1426    Mettre automatiquement α jour la liste de serveurs une fois la connexion au serveur Θtablie.
  719. 1427    Cliquez pour tester la commande ping avec tous les membres du canal.
  720. 1428    Titre
  721. 1429    PrΘnom
  722. 1430    Nom
  723. 1431    Adresse
  724. 1432    Code postal
  725. 1433    TΘlΘphone
  726. 1434    Sexe
  727. 1435    Age
  728. 1436    Adresse Θlectronique
  729. 1437    Nom d'utilisateur pour la partie
  730. 1438    Mot de passe de la partie
  731. 1439    Entrez votre titre (M., Mme, Melle etc.).
  732. 1440    Entrez votre prΘnom.
  733. 1441    Entrez votre nom.
  734. 1442    Entrez votre adresse postale. (Optionnel)
  735. 1443    Entrez votre code postal. (Optionnel)
  736. 1444    Entrez votre numΘro de tΘlΘphone. (Optionnel)
  737. 1445    Entrez votre sexe (M/F)
  738. 1446    Veuillez entrer votre Γge.
  739. 1447    Veuillez entrer votre adresse Θlectronique. (Optionnel)
  740. 1448    Veuillez entrer un nom d'utilisateur lorsque vous vous connectez.
  741. 1449    Veuillez entrer un mot de passe α chaque fois que vous vous connectez.
  742. 1450    OK
  743. 1451    OK
  744. 1452    Wormnet n'a pas pu trouver votre compte. Veuillez entrer vos informations personnelles...
  745. 1453    Quitter le canal
  746. 1454    Grades
  747. 1455    Rafraεchir la liste des canaux
  748. 1456    Actualiser
  749. 1457    Actualiser la liste
  750. 1458    Actualise la liste des parties actuellement disponibles.
  751. 1459    Actualise la liste des utilisateurs connectΘs α Wormnet.
  752. 1460    Actualise la liste des canaux.
  753. 1461    Quitter le canal actuel.
  754. 1462    Affiche les grades du canal actuel.
  755. 1463    Retour au canal.
  756. 1464    Retour au canal
  757. 1465    Double-cliquez sur un nom de canal pour y accΘder.
  758. 1466    Double-cliquez sur un nom de joueur pour accΘder au canal dans lequel il se trouve.
  759. 1467    Une liste des membres actuels de ce canal.
  760. 1468    Double-cliquez sur un nom en surbrillance pour accΘder α cet endroit.
  761. 1469    Une erreur de dΘpassement de dΘlai s'est produite lorsque vous avez tentΘ de rejoindre la partie.
  762. 1470    Une erreur de dΘpassement de dΘlai s'est produite lors de l'organisation de la partie.
  763. 1471    Liste de parties
  764. 1472    Messages prΘcΘdents
  765. 1473    Saisie de texte
  766. 1474    Quitter le canal
  767. 1475    Envoyer message
  768. 1476    Actualiser la liste des canaux
  769. 1477    Liste des canaux
  770. 1478    Actualiser la liste des utilisateurs
  771. 1479    Liste des utilisateurs
  772. 1480    Actualiser la liste des parties
  773. 1481    Liste des membres
  774. 1482    Salle d'attente de rΘseau local
  775. 1483    Options de rΘseau
  776. 1484    Tester automatiquement les membres du canal avec la commande ping.
  777. 1485    Mettre α jour la liste des serveurs au moment de la connexion.
  778. 1486    Configuration rΘseau
  779. 1487     Tester automatiquement les membres du canal avec la commande ping.
  780. 1488    Mettre α jour automatiquement la liste des serveurs au moment de la connexion
  781. 1500    ROYALTY
  782. 1501    TEAM17
  783. 1502    NASTY CREW
  784. 1503    DODGY 8
  785. 1504    VENOM
  786. 1505    The Queen
  787. 1506    Prince Charles
  788. 1507    Prince Andrew
  789. 1508    Prince Of Persia
  790. 1509    Queen Mum
  791. 1510    Henry 8th
  792. 1511    King Canute
  793. 1512    Sal
  794. 1513    Lambo
  795. 1514    Zelda
  796. 1515    Boggy B
  797. 1516    Spadge
  798. 1517    Satan
  799. 1518    Rob
  800. 1519    PC
  801. 1520    Randalism
  802. 1521    Vinny Jones
  803. 1522    Cilla Black
  804. 1523    Old Spice
  805. 1524    George Graham
  806. 1525    Bob Monkhouse
  807. 1526    Alex Ferguson
  808. 1527    Vera Lynn
  809. 1528    Spotty Spice
  810. 1529    El Presidente
  811. 1530    The Intern
  812. 1531    Tony Blair
  813. 1532    Maggie T
  814. 1533    Dodgy Bloke
  815. 1534    Prince Charles
  816. 1535    Hector Flushwit
  817. 1536    Stub
  818. 1537    Noggin
  819. 1538    Tebbitbreath
  820. 1539    Foul Stench
  821. 1540    Y Front
  822. 1541    Peuce
  823. 1542    Mucus
  824. 1543    Pustulous
  825. 1544    Spanner
  826. 1545    OK
  827. 1546    Veuillez entrer vos informations personnelles
  828. 1563    Quitter
  829. 1564    Retour au menu principal.
  830. 1565    Le gagnant
  831. 1566    Prix
  832. 1567    Informations
  833. 1568    Recommencer
  834. 1569    Rejouer un autre match avec les mΩmes Θquipes.
  835. 1570    Voici les prix distribuΘs.
  836. 1571    Informations sur la partie.
  837. 1572    Le gagnant de la partie.
  838. 1589    Echec de la mission
  839. 1590    Vous avez ΘchouΘ. Rassemblez vos troupes et recommencez.
  840. 1593    Toutes les missions ont ΘtΘ accomplies !
  841. 1594    Fantastique ! Vous avez terminΘ la derniΦre mission !\nVous avez gagnΘ une option secrΦte !\nNous sommes fiers de vous !
  842. 1595    RΘcompense : sang pour sang!
  843. 1596    RΘcompense : mouton aquatique !
  844. 1597    RΘcompense : paradis des moutons !
  845. 1598    RΘcompense : mode divin !
  846. 1599    RΘcompense : bonus !
  847. 1605    Bonus
  848. 1606    FΘlicitations!
  849. 1607    FΘlicitations : au vainqueur son butin !\n
  850. 1608    Votre grade est %s.\n
  851. 1609    Pas de chance
  852. 1610    HΘlas, vous vous Ωtes fait battre... recommencez !\n
  853. 1611    En rΘcompense de vos exploits, nous vous remettons la mΘdaille %s.
  854. 1612    Joueur Un
  855. 1613    Ver 1
  856. 1614    Ver 2
  857. 1615    Ver 3
  858. 1616    Ver 4
  859. 1617    Cliquez avec le BGS pour exclure un joueur de la partie. Cliquez avec le BDS pour obtenir des informations sur un joueur.
  860. 1618    Ce sont les joueurs impliquΘs dans la partie. Cliquez avec le BDS pour obtenir des informations sur un joueur.
  861. 1619    Impossible de trouver les donnΘes de la mission ; veuillez vΘrifier que le CD de jeu Worms Armageddon est dans votre lecteur CD-ROM.
  862. 1620    %s (%s) gagne la bouillote Cendrillon Θdition limitΘe !\n
  863. 1621    Aucune rΘcompense n'a ΘtΘ remise.\n
  864. 1622    \n\n%d vers au total ont ΘtΘ tuΘs au cours de cette partie.\n
  865. 1623    %d points de dΘgΓts ont ΘtΘ perdus au cours de cette partie.
  866. 1624    Le prix de la prΘcision a ΘtΘ remis α %s (%s) avec un pourcentage de cibles touchΘes de %d%%.\n
  867. 1625    Le prix du meilleur tireur a ΘtΘ remis α %s (%s) avec %d victimes et %d points.\n
  868. 1626    %s (%s) gagne le prix de la stratΘgie.\n
  869. 1627    La rΘcompense Cirque du Gros Billy a ΘtΘ dΘcernΘe α %s (%s).\n
  870. 1628    Le ver qui a tenu le coup le plus longtemps est %s (%s).\n
  871. 1629    %s (%s) a ΘtΘ le plus nul.\n
  872. 1630    Le ver le plus rasoir est %s (%s).\n
  873. 1631    %s (%s) est le moins apprΘciΘ.\n
  874. 1632    %s (%s) Θtait un boulet.\n
  875. 1633    %s (%s) est passΘ du c⌠tΘ obscur de la force.\n
  876. 1634    Le prix de l'enthousiaste du shopping va α %s (%s).\n
  877. 1635    La NASA fΘlicite %s (%s) qui a volΘ trΦs haut pendant %d.\n
  878. 1636    Le prix Babe Ruth est dΘcernΘ α %s (%s).\n
  879. 1637    Le prix du poil dans la main a ΘtΘ accordΘ α %s (%s).\n
  880. 1638    %s (%s) a pris une Θtrange teinte jaune.\n
  881. 1639    \nFin de la manche %d\n\n\n
  882. 1640    Temps par manche : %01d:%02d:%02d\n
  883. 1641    Temps de jeu total ΘcoulΘ : %01d:%02d:%02d\n\n
  884. 1642    Le ver le plus dangereux Θtait : %s (%s)\n
  885. 1643    Ver de la manche : %s (%s)\n\n
  886. 1644    Maximum de victimes en un seul tir : %d\n
  887. 1645    Le ver responsable de ce tir : %s (%s)\n\n
  888. 1646    DΘgΓts maximum en un seul tir : %d\n
  889. 1647    %s gagne la manche.\n\n
  890. 1648    Les rouges ont gagnΘ la manche.\n\n
  891. 1649    Les bleus ont gagnΘ la manche.\n\n
  892. 1650    Les verts ont gagnΘ la manche.\n\n
  893. 1651    Les jaunes ont gagnΘ la manche.\n\n
  894. 1652    Les magenta ont gagnΘ la manche.\n\n
  895. 1653    Les cyan ont gagnΘ la manche.\n\n
  896. 1654    Manche ex aequo.\n\n
  897. 1655    %s remporte le match !\n\n
  898. 1656    Les rouges remportent le match !\n\n
  899. 1657    Les bleus remportent le match !\n\n
  900. 1658    Les verts remportent le match !\n\n
  901. 1659    Les jaunes remportent le match !\n\n
  902. 1660    Les magenta remportent le match !\n\n
  903. 1661    Les cyan remportent le match !\n\n
  904. 1680    SuccΦs de la mission
  905. 1681    FΘlicitations, mission accomplie.\n
  906. 1682    Vous avez terminΘ la mission avec %d secondes d'avance.\n
  907. 1683    Vous avez terminΘ la mission avec %d unitΘs d'Θnergie restante.\n
  908. 1684    Une mΘdaille %s vient rΘcompenser votre performance lors de cette mission !\n
  909. 1685    FΘlicitations, vous avez Θtabli un nouveau record pour cette mission !\n
  910. 1686    Une option secrΦte pour vous rΘcompenser de vos efforts !\n
  911. 1700    Rejoindre la partie en tant que spectateur.
  912. 1701    C'est le paramΦtre choisi par l'h⌠te.
  913. 1702    Choisissez un groupe d'options de jeu.
  914. 1703    Modifier les paramΦtres des armes.
  915. 1704    Modifier les paramΦtres d'options de jeu.
  916. 1705    Afficher les paramΦtres des armes.
  917. 1706    Afficher les paramΦtres des options de jeu.
  918. 1707    Une liste des Θquipes sur votre ordinateur.
  919. 1708    Commencer
  920. 1709    Commencer la partie.
  921. 1710    PARTIE ANNULEE
  922. 1711    L'h⌠te vous a renvoyΘ de la partie.
  923. 1712    DΘsolΘ, il n'y a pas de place pour vous !
  924. 1713    Un aperτu du terrain actuel.
  925. 1714    Cliquez avec le BGS pour crΘer un nouveau terrain, cliquez avec le BDS pour le modifier.
  926. 1715    Largage d'armes !
  927. 1716    Ravitaillement imminent.
  928. 1717    SΘcurisez les zones de largage !
  929. 1718    Livraison rΘussie, terminΘ !.
  930. 1719    L'aigle de fer arrive, α vous.
  931. 1720    Paquet livrΘ, terminΘ.
  932. 1721    Cargaison larguΘe, α vous de jouer !
  933. 1722    Ces caisses sont votre seul espoir...
  934. 1723    Transport aΘrien ennemi en route.
  935. 1724    Le transport ennemi se rapproche.
  936. 1725    Presque arrivΘ !
  937. 1726    Cargaison arrivΘe : prenez la caisse et tirez-vous !
  938. 1727    Pas de munitions ? Qu'est ce vous dites de τa ?
  939. 1728    Attention α votre tΩte !
  940. 1729    Livraison rapide !
  941. 1730    Largage d'armes rΘussi !
  942. 1731    Ne laissez pas cet Θquipement tomber entre de mauvaises mains...
  943. 1732    Livraison express !
  944. 1733    Mort par colis recommandΘ.
  945. 1734    Un peu de premiers soins peut vous mener trΦs loin...
  946. 1735    Voici un petit remontant.
  947. 1736    Un secours qui tombe des cieux.
  948. 1737    Un peu d'aide ?
  949. 1738    Fournitures mΘdicales envoyΘes.
  950. 1739    Un autre coup de main.
  951. 1740    Un peu d'aide pour vous.
  952. 1741    Chaque goutte compte.
  953. 1742    Un petit quelque chose pour vous requinquer.
  954. 1743    Quelqu'un a besoin de soins mΘdicaux ?
  955. 1744    Est-ce que c'est votre groupe sanguin ?
  956. 1745    Bon sang, tenez le coup !
  957. 1746    Un toubib !
  958. 1747    Bombe nuclΘaire en route.
  959. 1748    Le temps est contre nous, il nous faut agir rapidement!
  960. 1749    PulvΘrisez-les...
  961. 1750    Pluie de mΘtΘores imminente ; aux abris !
  962. 1751    Lancement activΘ, arrivΘe sur cible dans 5 minutes!
  963. 1752    DΘpΩchez-vous, les secondes sont comptΘes !
  964. 1753    Lancement de missile nuclΘaire tactique dΘtectΘ.
  965. 1754    Attention ! Frappe imminente !
  966. 1755    Une secousse a ΘtΘ dΘtectΘe α l'extrΘmitΘ nord de l'εle. 
  967. 1756    Effet de serre ! Attention α la montΘe des eaux !
  968. 1757    Essayez de rester sec !
  969. 1758    Vite, ne les laissez pas creuser !
  970. 1759    Le gΘnΘral s'Θchappe !
  971. 1760    Les radiations vous tueront !
  972. 1761    En route pour les cieux !
  973. 1762    Soulevez les montagnes, pas les taupiniΦres.
  974. 1763    SΘisme imminent : trouvez un abri s√r !
  975. 1764    NoΘ n'est jamais lα quand on a besoin de lui !
  976. 1765    Il est temps de construire ces abris.
  977. 1766    J'espΦre que vous Ωtes bien protΘgΘ.
  978. 1767    ActivitΘ sismique d'intensitΘ 7,2 sur l'Θchelle de Richter !
  979. 1768    Et l'avertissement cinq minutes avant alors ?
  980. 1769    Extermination globale !
  981. 1770    ATTENTION ! DΘstabilisation de la ligne de faille...
  982. 1771    Attention, mouvements tectoniques !
  983. 1772    La fin du monde est proche !
  984. 1773    Jour du jugement dernier.
  985. 1774    Mobilisation des forces ennemies !
  986. 1775    Frappe imminente !
  987. 1776    Au tour prochain, l'ennemi se fΓche !
  988. 1777    L'ennemi est armΘ jusqu'aux dents !
  989. 1778    Vous Ωtes repΘrΘ, COUREZ !
  990. 1779    L'embargo sur les armes ennemies a ΘtΘ levΘ.
  991. 1780    ProblΦmes droit devant...
  992. 1781    Escalade du conflit.
  993. 1782    Faites-moi Θclater ces joujoux, soldat !
  994. 1783    La guerre c'est terrible.
  995. 1784    Il vaut mieux creuser profond...
  996. 1785    La mort EST honorable.
  997. 1786    Utilisez le c⌠tΘ obscur !
  998. 1787    SΘcurisez la zone !
  999. 1788    Creusez, et creusez profond.
  1000. 1789    Ces fruits sont prΩts α Ωtre cueillis !
  1001. 1790    N'oubliez pas de ramasser les caisses pour avoir plus d'armes.
  1002. 1791    Un bonus serait le bienvenu...
  1003. 1792    Des premiers soins seraient les bienvenus.
  1004. 1793    Il va falloir utiliser la corde...
  1005. 1794    Pensez α utiliser des poutres pour vous abriter.
  1006. 1795    Vous devez crΘer une diversion.
  1007. 1796    N'oubliez pas : vous pouvez larguer des objets d'une corde !
  1008. 1797    Apprenez α utiliser l'accrochage α rΘpΘtition de la corde !
  1009. 1798    Maεtrisez toutes les techniques de saut.
  1010. 1799    Un saut en arriΦre vous propulse encore plus haut.
  1011. 1800    MΘmorisez les compΘtences des unitΘs ennemies.
  1012. 1801    Agissez vite, pensez plus vite encore.
  1013. 1802    Une mouflette atteindra des cibles impossibles α atteindre avec d'autres armes !
  1014. 1803    Vous pouvez tirer vers le haut et le bas avec les fusils.
  1015. 1804    Vous trouverez parfois la solution d'une mission dans les caisses.
  1016. 1805    Les poutres peuvent Ωtre diposΘes mΩme lorsque vous utilisez la corde.
  1017. 1806    Personne pour vous faire la courte Θchelle ? Servez-vous de votre arc...
  1018. 1807    Les poutres peuvent constituer votre derniΦre ligne de dΘfense...
  1019. 1808    Les animaux et les vieilles dames savent aussi ramasser les caisses...
  1020. 1809    MΩme s'ils ne ralentissent pas beaucoup votre descente, les parachutes peuvent Ωtre contr⌠lΘs...
  1021. 1810    Un parachute! En avant, soldat.
  1022. 1811    Les caisses et les explosions ne font pas bon mΘnage.
  1023. 1812    Une frappe aΘrienne est plus efficace si elle vient de la bonne direction !
  1024. 1813    Les taupes aiment creuser et ont aussi tendance α exploser.
  1025. 1814    Une dynamite bien placΘe peut dΘloger mΩme le ver le plus acharnΘ.
  1026. 1815    Ceraines armes sont sensibles au vent, mieux vaut l'avoir dans le dos.
  1027. 1816    Jaugez le vent et utilisez le bazooka en fonction !
  1028. 1817    Les vers supplΘmentaires font des leurres extraordinaires.
  1029. 1818    Restez α l'Θcart des barils, ils peuvent Ωtre mortellement dangereux...
  1030. 1819    Cette caisse pourrait Ωtre vitale !
  1031. 1820    Les poutres peuvent aider les grenades α atteindre leurs cibles...
  1032. 1821    Le mouton aquatique : 100 % amphibie.
  1033. 1822    Allez soldat, dΘpΩchez-vous !
  1034. 1823    DΘpΩchez-vous, les secondes sont comptΘes !
  1035. 1824    Vite ! Le niveau d'eau monte !
  1036. 1825    Voici quelque chose pour vous aider.
  1037. 1826    En cas de problΦme, servez-vous de τa.
  1038. 1827    Nous avons pensΘ que vous apprΘcieriez un truc de ce genre !
  1039. 1828    On dirait que vous avez besoin d'aide, dΘbutant.
  1040. 1829    ╟a pourrait vous servir...
  1041. 1830    Vous avez besoin d'aide...
  1042. 1831    Essayez τa.
  1043. 2000    Le prix Ver du match est dΘcernΘ α %s (%s), avec %d victimes.
  1044. 2001    %s gagne le prix du meilleur tireur...(%d%%)\n
  1045. 2002    %s a ΘtΘ l'Θquipe la plus soporifique.\n
  1046. 2003    Nous saluons %s, les maεtres du c⌠tΘ obscur !\n
  1047. 2004    %s ont ΘtΘ mΘdiocres.\n
  1048. 2005    %s a gagnΘ le prix du meilleur divertissement.\n
  1049. 2006    Le prix du shopping est dΘcernΘ α %s.\n
  1050. 2007    Le prix du boute-en-train revient α %s.\n
  1051. 2008    %s ne tenait pas en place !\n
  1052. 2009    %s n'avait rien α dire.\n
  1053. 4000    Codes triche
  1054. 4001    Boεte laineuse.
  1055. 4002    Eclaboussures.
  1056. 4003    InvincibilitΘ.
  1057. 4004    Moutons amΘliorΘs
  1058. 4005    Mode libertΘ.
  1059. 4006    Dur comme de la roche !
  1060. 4007    Puissance de l'ananas.
  1061. 4008    Pistolet α 12 coups.
  1062. 4009    L'Θpicier du coin.
  1063. 4010    Robin des Bois.
  1064. 4011    Toutes les caisses abriteront nos amis laineux.
  1065. 4012    Les vers saignent lorsqu'ils sont touchΘs.
  1066. 4013    Les vers sont invincibles, sauf lorsqu'ils se noient.
  1067. 4014    Le Super mouton devient MOUTON AQUATIQUE, capable de nager et de voler.
  1068. 4015    Obtenez des bonus de SELECTION DE VER illimitΘs.
  1069. 4016    Le paysage devient indestructible. NB : choisissez votre terrain de jeu avec discernement !
  1070. 4017    Augmente la puissance potentielle de vos grenades.
  1071. 4018    AmΘliore les performances du fusil.
  1072. 4019    Transforme la bombe banane en bombe super banane.
  1073. 4020    AmΘliore les performances de l'arc.
  1074. 4021    %s a rΘussi les performances suivantes...\n\n
  1075. 4022    PARTIES MATCH A MORT\n
  1076. 4023    a atteint le grade de %s.\n
  1077. 4024    a jouΘ %d manches, au cours desquelles il a tuΘ %d vers ennemis et perdu %d vers.\n
  1078. 4025    La mΘdaille %s lui a ΘtΘ dΘcernΘe pour cette performance.\n\n
  1079. 4026    Sa performance ne mΘrite pas une mΘdaille.\n\n
  1080. 4027    EVENEMENTS CONCERNANT L'ENTRAINEMENT\n
  1081. 4028    L'Θquipe dΘtient les records suivants :\n
  1082. 4029    %s - %d:%02d:%02d secondes.\n
  1083. 4030    %s - %d:%02d:%02d secondes  (  RΘcompense %s ).\n
  1084. 4031    \nPERFORMANCE EN COURS DE MISSION\n
  1085. 4032    Cette Θquipe a atteint la mission %d.\n
  1086. 4033    Cela ne mΘrite pas de mΘdaille.\n\n
  1087. 4034    L'Θquipe a obtenu la mΘdaille %s.\n\n
  1088. 4035    STATISTIQUES DES PARTIES MULTIJOUEURS\n
  1089. 4036    Manches jouΘes %d.\n
  1090. 4037    Manches gagnΘes %d.\n
  1091. 4038    Vers tuΘs - %d.\n
  1092. 4039    Manches perdues %d.\n
  1093. 4040    Vers perdus - %d.\n
  1094. 4041    Au vu de ces performances, vous obtenez le grade de %s.\n\n
  1095. 4042    CLASSEMENT GENERAL\n
  1096. 4043    Le classement gΘnΘral de cette Θquipe est %s.
  1097. 4044    Soldats miniatures
  1098. 4045    Une dimension de jeu inΘdite !
  1099. 4100    Allez, recommencez...\n
  1100. 4101    Allez, persΘverez.\n
  1101. 4102    Pas de chance - essayez de nouveau.\n
  1102. 4103    Ne vous dΘcouragez pas, cette fois sera la bonne.\n
  1103. 4104    Montrez ce que vous valez !\n
  1104. 4105    Allez soldat !\n
  1105. 4106    RΘessayez, mais mettez-y vraiment du v⌠tre !\n
  1106. 4107    Encore vous ?\n
  1107. 4200    Informations
  1108. 4205    de BRONZE
  1109. 4206    d'ARGENT
  1110. 4207    d'OR
  1111. 4300    Les joueurs de la partie en cours.
  1112. 4301    Les Θquipes de la partie en cours.
  1113. 4302    Continuer...
  1114. 4303    Continuer la partie.
  1115. 4304    Confirmez que vous Ωtes prΩt α continuer.
  1116. 4305    PrΩt
  1117. 4306    Quitter
  1118. 4307    Quitter la partie en cours.
  1119. 4308    Renvoyer un joueur de la partie.
  1120. 4309    Messages des autres joueurs de la partie.
  1121. 4310    Tapez ici les messages aux autres joueurs.
  1122. 4311    %s est actuellement en tΩte.
  1123. 4312    Recommencer
  1124. 4313    Faire une autre partie avec les mΩmes joueurs.
  1125. 4314    Quitter
  1126. 4315    Quitter la partie.
  1127. 5100    [ DΘbutant ]
  1128. 5101    [ IntermΘdiaire ]
  1129. 5102    [ Pro ]
  1130. 5103    [ Classique ]
  1131. 5104    [ Armageddon ]
  1132. 5105    [ Zone d'explosion ]
  1133. 5106    [ Noyade soudaine ]
  1134. 5107    [ Tournoi ]
  1135. 5108    [ RΘtro ]
  1136. 5109    [ StratΘgie ]
  1137. 5110    [ Le c⌠tΘ obscur ]
  1138. 5111    [ Artillerie ]
  1139. 5112    [ La totale ]
  1140. 5200    ProblΦme de lecture α partir du CD.\nVeuillez vΘrifier que le CD est dans le lecteur et qu'il n'est pas rayΘ ou sale. 
  1141. 5201    ERREUR CD
  1142. 5202    Veuillez insΘrer le CD Worms Armageddon dans votre lecteur CD-ROM avant de commencer α jouer.
  1143. 5203    Veuillez vΘrifier que le CD Worms Armageddon est dans votre lecteur CD-ROM.
  1144. 5204    ProblΦme d'initialisation du systΦme audio.
  1145. 5205    Une erreur s'est produite lors de chargement des donnΘes de Worms Armageddon ; veuillez vΘrifier votre systΦme.
  1146. 5206    Impossible d'enregistrer les donnΘes de Worms Armageddon. Veuillez vΘrifier qu'il y a assez d'espace sur votre disque dur.
  1147. 5207    Connexion au serveur perdue.
  1148. 5208    Cette mΘdaille vous permet de tenter la mission suivante.
  1149. 5209    Cette rΘcompense active le terrain de mission des parties normales.
  1150. 5210    Cet honneur suprΩme vous permettra de dΘbloquer des options secrΦtes !
  1151. 5211    C'est la meilleure performance d'Θquipe sur cet ordinateur.
  1152. 5212    C'est le record dΘtenu par cette Θquipe.
  1153. 6000    L'un des officiers supΘrieurs ennemis est en train d'ourdir un plan machiavΘlique α partir de sa base d'opΘrations secrΦte.\n\nGrΓce aux missions de reconnaissance, nous avons repΘrΘ la position de la base et vous devez l'assassiner avant qu'il ne mette ses plans α exΘcution.\n\nL'ennemi a du intercepter cette transmission et va sans doute vous prΘparer un comitΘ d'accueil, soyez donc prudent.
  1154. 6001    Vos troupes sont tombΘes sur une zone de ravitaillement ennemie.\n\nEmparez-vous en et pillez autant d'armes que possible pour servir votre cause.\n\nRapiditΘ et efficacitΘ sont les maεtres mots dans cette mission ; ne perdez pas de temps car nous allons pulvΘriser l'endroit α coups de missiles nulΘaires !
  1155. 6002    Suite au succΦs de votre derniΦre mission, l'ennemi est sur la dΘfensive.\n\nVotre arsenal limitΘ devrait suffire α l'Θliminer, mais des ravitaillements d'armes sont imminents, alors tenez bon.\n\nNe vous reposez pas sur vos lauriers, mΩme si vous pensez avoir l'avantage.
  1156. 6003    En arrivant au point de RV de la mission, vous dΘcouvrez que l'ennemi s'est retranchΘ et tient bon.\n\nServez-vous des renforts d'armes larguΘs avant votre arrivΘe pour Θliminer l'ennemi et stopper sa fabrication d'armes chimiques.\n\nAttention α la contamination.\n\nMettez un terme aux activitΘs de l'ennemi... dΘfinitivement !
  1157. 6004    Un indicateur a rΘvΘlΘ que l'ennemi est sur le point de ranimer sa campagne de terreur.\n\nLeur premiΦre cible sera une personnalitΘ politique de la ville extrΩmement importante.\n\nLe moment est mal choisi : une comΦte en dΘfragmentation vient justement de choisir cette zone comme terrain d'atterrissage.\n\nD'aprΦs nos calculs, 5 minutes environ aprΦs le dΘbut de la partie, des morceaux de cette comΦte feront leur apparition.\n\nVous devez compter avec le temps : sauvez le politicien et dΘbarrassez la zone de nos ennemis pour que nous puissions Θvacuer la ville.
  1158. 6005    Pour rΘussir cette mission, il vous faut une bonne dose d'adresse et d'astuce.\n\nGuidez vos parachutistes droit sur l'ennemi et agissez promptement pour assΘner un coup dΘcisif qui Θliminera l'adversaire.\n\nSΘcurisez la zone.\n\nTerminΘ.
  1159. 6006    Vous trouverez dans une caisse une arme expΘrimentale α livrer dans un endroit spΘcifique de la zone.\n\nLe sommet de la pyramide situΘe dans cette zone Θtait auparavant utilisΘ comme point de largage majeur pour l'Θquipement et le reste.\n\nNous vous conseillons de sΘcuriser rapidement cet endroit pour permettre de reprendre ces livraisons.\n\nNous surveillerons les voies aΘriennes et vous informeront du temps prΘvu d'arrivΘe pour les livraisons importantes.\n\nCette situation requiert prudence et prΘcision.\n\nNotre futur est entre vos mains.
  1160. 6007    Evaluez la hauteur et rΘcupΘrez les armes qui vous aideront dans votre quΩte pour creuser des galeries souterraines et tuer le capitaine des ennemis.\n\nFaites attention, ses subordonnΘs feront tout pour vous mettre des bΓtons dans les roues...
  1161. 6008    Cette mission pourrait s'avΘrer un vrai cauchemar mathΘmatique, avec des angles et des variables α dΘcourager mΩme le ver le plus rΘsistant.\n\nCependant, avec de la persΘvΘrance et un peu de chance vous pouvez y arriver, et cette victoire remontera s√rement le moral de nos troupes.\n\nNe perdez pas de temps et allez droit au but, le compte α rebours de 3 minutes vient de se mettre en route.
  1162. 6009    Cette mission met un scΦne un ver et une quantitΘ illimitΘe de balles de pistolet.\n\nIl y a une limite de temps, alors agissez vite pour dΘtruire l'ennemi et atteindre les hauteurs.\n\nC'est lα que votre entraεnement de tir au fusil devient payant.\n\nVous vous Ωtes entraεnΘ, n'est-ce pas ? Je l'espΦre pour vous...
  1163. 6010    Votre objectif : Θliminer tous les vers ennemis.\n\nNe laissez pas passer les livraisons spΘciales.\n\nNous vous conseillons d'avoir les pieds fermement plantΘs sur le sol, car les rapports gΘologiques font Θtat de secousses sismiques potentielles dans la zone ; nous essaierons de vous avertir de l'ΘventualitΘ de telles secousses !\nVous commencez avec 2 vers et il n'y a pas de limite de temps, donc pas de pression.\n\nAttention cependant, l'ennemi ne sera pas aussi dΘtendu que vous...
  1164. 6011    Il vous faudra sans doute dΘfier les lois de la pesanteur pour mener α bien cette mission mineure.\n\nL'ennemi s'est retranchΘ en un cordon protecteur autour de l'objectif de cette mission : une caisse contenant une arme puissante qui pourrait rapidement mettre un terme α ce conflit.
  1165. 6012    Il vous faut adopter une approche audacieuse pour rΘussir cette mission.\n\nRamassez tout ce qui vous tombe sous la main et emparez-vous de l'arme secrΦte situΘe dans le coin infΘrieur gauche du champ de bataille.\n\nUn succΦs dans cette mission pourrait faire pencher la balance de votre c⌠tΘ.
  1166. 6013    Une mission qui risque d'Ωtre corsΘe.\n\nIl vous faudra des rΘflexes aiguisΘs et des mΘninges fonctionnant α toute allure pour la mener α bien.\n\nL'ennemi se montre particuliΦrement vigilant, et votre temps d'action a donc ΘtΘ rΘduit au minimum.\n\nNous ferons tout notre possible pour vous aider α l'aide de nos bonus pour rΘduire leur force de frappe..\n\nDonnez-vous-en α cSur joie avec les explosifs!
  1167. 6014    Dans cette mission vous devez dΘtruire la caisse en possession de l'ennemi.\n\nElle abrite une arme mortelle sur laquelle l'ennemi fait des recherches.\n\nVous commencez la mission avec un ver handicapΘ et peu habituΘ au relief du terrain.\n\nVous disposez de 3 minutes en tout et pour tout.
  1168. 6015    Une faction ennemie dissidente a infiltrΘ une base au coeur de l'un des monuments les plus prestigieux au monde. Le gouvernement impliquΘ a manifestΘ son mΘpris quant α cette action et exige que vos commandos, dont les compΘtences et l'expertise sont reconnues, anΘantissent cette menace. Le leader de cette faction se fait tout simplement appeler GΘnΘral. Ce gΘnΘral, ancien chef des forces ennemies, est votre cible principale. Eliminez-le et le reste de ses troupes se rendra.
  1169. 6016    La premiΦre phase de cette mission a complΦtement capotΘ et les armes larguΘes sont tombΘes aux mains de l'ennemi.\n\nVos vers n'ont que quelques bonus et des armes de combat rapprochΘ pour les aider α dΘtruire l'ennemi et α rΘcupΘrer les caisses.\n\nL'ennemi a mis les armes volΘes dans ce qu'il croit Ωtre un cachette s√re.\n\nMais si vous utilisez les ressources dont vous disposez α bon escient, vous rΘussirez s√rement α mettre la main dessus.\n\nNous essaierons de vous aider de notre mieux.
  1170. 6017    Nous avons ΘtΘ mis α l'Θpreuve rΘcemment.\n\nNous avons atteint une phase du conflit o∙ les ravitaillements se font rares et le besoin en armes est grand.\n\nMalheureusement, nous n'avons pour le moment qu'une seule arme valable : le bazooka peut encore prendre l'ennemi par surprise, alors servez-vous de ce que vous avez pour leur filer une bonne raclΘe !
  1171. 6018    Un autre membre du commandement d'Θlite ennemi est cachΘ quelque part ; la rumeur court que ce ver est invincible.\n\nNous ne laisserons pas l'ennemi bafouer ainsi notre autoritΘ et les forces armΘes.\n\nServez-vous des armes que nous vous fournirons pour mettre fin une bonne foi pour toute α cette croyance stupide.\n\nVous prouverez la supΘrioritΘ et l'imagination de nos forces, montrant ainsi α l'ennemi qu'il aurait tort de nous sous-estimer.\n\nPersonne n'est invincible.
  1172. 6019    Les informations sont limitΘes sur ce champ de bataille. Une force meurtriΦre s'est opposΘe α nos efforts dΘsespΘrΘs. Nous pensons qu'il y a une petite rΘserve d'armes d'un type nouveau α cet endroit.Trouvez-les et emparez-vous en afin de frapper un coup dΘcisif. 
  1173. 6020    Votre objectif : Θliminer tous les autres vers.\n\nVous ne disposez que d'une seule unitΘ.\n\nServez-vous de vos mΘninges et ne traεnassez pas.\n\nUtilisez les ressources limitΘes dont vous disposez α bon escient.\n\nLa force brute ne rΘsoudra rien, rΘflΘchissez avant d'agir.\n\nVous avez 5 minutes pour venir α bout de votre tΓche ; ensuite la terre commence α s'immerger.
  1174. 6021    L'objectif de votre mission est de rΘcupΘrer la caisse d'armes spΘciales qui se trouve α l'extrΘmitΘ droite du paysage.\n\nVous n'avez qu'un ver et un nombre d'armes limitΘ pour commencer, alors utilisez-les judicieusement.\n\nServez-vous des cordes ninja et des poutres pour Θviter les mines.\n\nUn SΘisme pourrait se dΘclencher α tout moment.
  1175. 6022    Embuscade ! L'ennemi s'est fait prendre par surprise ; profitez-en pour asseoir votre avantage et le dΘcimer.\n\nNous vous aiderons dΦs que nous en aurons l'opportunitΘ en vous fournissant des ravitaillements.\n\nIl s'agit tout simplement d'une lutte pour la survie :\ntuez pour ne pas vous faire tuer.
  1176. 6023    Cette mission vous Θchoit juste au moment o∙ la situation devient critique. Les commandos ont rΘussi α intercepter des informations capitales provenant d'un sous-marin retenu α sa base, mais ils ont perdu leur commandant au cours de l'opΘration et ils ont besoin d'aide immΘdiatement. L'ennemi se rapproche mais la menace la plus importante vient de la marΘe montante.
  1177. 6024    Vous devrez faire preuve de prΘcision au tir et de bon sens dans l'utilisation de vos amis laineux si vous voulez rΘussir cette mission.\n\nLes rΘserves ennemies dissΘminΘes dans la zone vous fourniront le surplus de munitions dont vous risquez d'avoir besoin.\n\nCependant, si les choses se corsent, vous aurez besoin d'aide.\n\nAttendez-vous au pire.
  1178. 6025    Il vous faudra faire preuve d'une adresse remarquable pour vous dΘplacer dans la caverne avec une seule arme α votre disposition.\n\nVotre ami laineux ramassera les armes dont vous aurez besoin pour anΘantir la menace ennemie.
  1179. 6026    L'agent Dennis est tombΘ dans un guet-apens : l'ennemi sait o∙ il se trouve et a envoyΘ une petite force pour l'Θliminer.\n\nMΩme si notre agent est un ver tout α fait impressionnant sur de nombreux plans, il n'est pas vraiment gΓtΘ c⌠tΘ intelligence.\n\nUtilisez toute la ruse dont vous Ωtes capable pour mener cette mission α bien et le ramener vivant.
  1180. 6027    AprΦs avoir envoyΘ un dΘtachement de vos propres troupes d'Θlite pour rΘcupΘrer un savant enlevΘ par l'ennemi, nos hommes ont Θtabli un contact radio et demandent des instructions pour la phase finale de leur mission. Vous intervenez prΘcisΘment α ce moment. Le savant doit survivre α tout prix. Ceci ne poserait pas de problΦmes si l'ennemi n'Θtait α vos trousses, dΘterminΘ α ne pas laisser le savant s'Θchapper. Vous avez la trempe nΘcessaire ...faites-nous remporter une victoire bien mΘritΘe.
  1181. 6028    RΘcupΘrez la caisse secrΦte surveillΘe par l'ennemi; elle contient une arme dont vous aurez besoin lors d'une prochaine mission. Faites attention au champ de mines. Il n'y a pas de limite de temps, mais nous vous conseillons de ne pas traεner...
  1182. 6029    Un soldat ennemi renΘgat menace de faire sauter le p⌠le sud si on ne lui remet pas une ranτon !\nVous devez agir vite et sans hΘsitation.\n\nLe temps est comptΘ et nous apprΘhendons une frappe imminente.\n\nIl vous faut trouver quelles sont les armes les mieux adaptΘes α cette mission...\n\nun bonus pourrait se rΘvΘler utile !\nTuez le soldat, ramenez l'ordre et Θvitez une vΘritable catastrophe !
  1183. 6030    Dans un hangar ferroviaire dΘsaffectΘ se tient une locomotive.\n\nCe vΘhicule a ΘtΘ rΘquisitionnΘ par des malfrats qui veulent se dΘbarrasser de notre organisation.\n\nParmi les dΘbris qui jonchent la locomotive se trouve une caisse abritant une force destructrice jamais vue jusqu'α prΘsent.\n\nVous devez utiliser un ver spΘcialisΘ dans l'infiltration pour rΘcupΘrer cette caisse et donner α notre personnel de la recherche et du dΘveloppement un nouveau jouet avec lequel s'amuser.
  1184. 6031    Un agent ennemi s'est infiltrΘ dans notre QG, a volΘ des cassettes de donnΘes importantes et les a fixΘes α un ballon-sonde gonflΘ α l'hΘlium qui doit envoyer ces donnΘes dans le ciel, o∙ elles seront rΘcupΘrΘes par un appareil ennemi. Nous avons repΘrΘ le ballon, et apparemment tout ne se dΘroule pas comme prΘvu pour l'ennemi. Le ballon descend lentement et il va finir par tomber en plein ocΘan. Nous avons calculΘ sa trajectoire et repΘrΘ l'endroit de sa chute.Malheureusement l'ennemi a fait de mΩme.Utilisez des poutres pour Θviter que la caisse ne connaisse un sort funeste et une fois que vous avez rΘussi, rΘcupΘrez-la. La caisse descendra sur la gauche de la carte : essayez de sΘcuriser la zone dΦs que possible. 
  1185. 6032    Dirigez-vous vers les collines. NoΘ n'est nulle part et l'eau, qui vous arrive dΘjα aux chevilles, continue de monter. Combinez vos armes et vos bonus pour une performance amΘliorΘe. Nous vous conseillons fortement d'utiliser les poutres et les cordes pour arriver jusqu'au plafond de la caverne, o∙ vous serez en s√retΘ.
  1186. 6200    L'assassin du chΓteau.
  1187. 6201    BibliothΦque.
  1188. 6202    OpΘration Market Garden.
  1189. 6203    Guerre chimique.
  1190. 6204    Armageddon!
  1191. 6205    La zone de largage.
  1192. 6206    Marchand de sable.
  1193. 6207    Jurassic Worm.
  1194. 6208    Visez loin, visez bien.
  1195. 6209    Gros bonnet.
  1196. 6210    Pagaille α la ferme.
  1197. 6211    Soyez fou !
  1198. 6212    Arme nuclΘaire trΘpidante.
  1199. 6213    Vaches folles.
  1200. 6214    Mars Star.
  1201. 6215    Mont Wormore.
  1202. 6216    Marchandises volΘes.
  1203. 6217    Bazooka on the rocks.
  1204. 6218    Surprise aquatique.
  1205. 6219    ╟a ne rigole pas.
  1206. 6220    Fonte de la calotte glaciaire.
  1207. 6221    ProblΦmes de citrouille.
  1208. 6222    Embuscade dans les bois !
  1209. 6223    Pas de remplaτant.
  1210. 6224    Sainte nitouche.
  1211. 6225    Super mouton !
  1212. 6226    Sauvez l'agent Dennis!
  1213. 6227    Grabuge dans le magasin de jouets.
  1214. 6228    CΦpe pas le pied...  
  1215. 6229    Un froid de glaτon.
  1216. 6230    Do the Locomotion.
  1217. 6231    RΘcupΘration spectrale ?
  1218. 6232    Qui a laissΘ les vannes ouvertes ?
  1219. 49000    Quitter l'Θditeur de paysage.
  1220. 49001    Vous avez entrΘ un caractΦre invalide dans le champ relatif au sexe ; veuillez entrer soit M (masculin), soit F (fΘminin).
  1221. 49002    Vous avez entrΘ un Γge invalide ; la tranche d'Γge va de 1 α 100.
  1222. 49003    Le champ prΘnom est nΘcessaire ; veuillez entrer un prΘnom et rΘessayer.
  1223. 49004    Le champ nom est nΘcessaire ; veuillez entrer un nom et rΘessayer.
  1224. 49005    Le champ adresse est nΘcessaire ; veuillez entrer votre adresse et rΘessayer.
  1225. 49006    Le champ adresse Θlectronique est nΘcessaire ; veuillez entrer votre adresse Θlectronique et rΘessayer.
  1226. 49007    Le champ code postal est nΘcessaire ; veuillez entrer votre code postal et rΘessayer.
  1227. 49008    Le champ titre est nΘcessaire ; veuillez entrer votre titre et rΘessayer.
  1228. 49009    Le champ mot de passe est nΘcessaire ; veuillez entrer un mot de passe et rΘessayer.
  1229. 49010    Le champ nom d'utilisateur est nΘcessaire ; veuillez entrer un nom d'utilisateur et rΘessayer.
  1230. 49011    Tapez α nouveau le mot de passe pour confirmation.
  1231. 49012    Le champ confirmation du mot de passe est nΘcessaire. Veuillez entrer votre mot de passe et rΘessayer.
  1232. 49013    Vous avez entrΘ des caractΦres non valides ; veuillez recommencer.
  1233. 49014    Connexion au serveur en cours, veuillez patienter...
  1234. 49015    Connexion au serveur Θtablie.
  1235. 49016    Fermeture de la connexion au serveur, veuillez patienter...
  1236. 49017    Connexion fermΘe.
  1237. 49018    Connexion au serveur perdue.
  1238. 49019    Connexion au serveur de discussion perdue.
  1239. 49020    Connexion au serveur de donnΘes perdue.
  1240. 49021    Nouvelle connexion au serveur, veuillez patienter...
  1241. 49022    Serveur de discussion
  1242. 49023    Serveur de donnΘes
  1243. 49024    Echec de la connexion.
  1244. 49025    Echec de la connexion, veuillez modifier la configuration et recommencer.
  1245. 49026    Veuillez entrer vos informations d'identification.
  1246. 49027    Echec de l'identification ; veuillez modifier la configuration et recommencer.
  1247. 49028    Echec de l'identification.
  1248. 49029    Echec de la connexion au serveur spΘcifiΘ ; sΘlectionnez-en un autre et recommencez.
  1249. 49030    Le mot de passe fourni Θtait diffΘrent ; veuillez recommencer.
  1250. 49031    Vous avez appuyΘ sur annuler ; la crΘation du nouveau compte sera annulΘe. Voulez-vous continuer ?
  1251. 49032    Impossible d'ouvrir le fichier de diagnostic de rΘseau ; le programme continuera en lecture seule.
  1252. 49033    Quitter
  1253. 49034    Chargement de l'image en cours, veuillez patienter...
  1254. 49035    RΘduction de couleur en cours, veuillez patienter...
  1255. 49036    GΘnΘrer
  1256. 49037    Si vous passez en mode modification, vous perdrez toutes les infos sur la couleur. Voulez-vous continuer ?
  1257. 49038    Votre image est plus petite que la zone de terrain. Voulez-vous l'Θtirer ou la centrer ? 
  1258. 49039    Etirer
  1259. 49040    Centrer
  1260. 49041    Vous avez fait des changements ; voulez-vous quitter et perdre tous les changements ? 
  1261. 49042    Choisissez le type de sol pour votre terrain personnalisΘ.
  1262. 49043    Connexion au serveur impossible ; veuillez sΘlectionner un autre serveur et rΘessayer.
  1263. 49044    Connexion au service de discussion impossible ; veuillez sΘlectionner un autre serveur et rΘessayer.
  1264. 49045    Impossible de localiser la partie spΘcifiΘe ; veuillez sΘlectionner une autre partie et recommencer.
  1265. 49046    La partie choisie est protΘgΘe par mot de passe. Veuillez entre le mot de passe de la partie.
  1266. 49047    Vous avez cochΘ la case 'Activer proxy' ; vous bΘnΘficiez d'une protection Θlectronique et si vous essayez d'organiser une partie, il se peut que les autres joueurs ne puissent s'y joindre.
  1267. 49048    Votre connexion au serveur a ΘtΘ perdue en cours de jeu, veuillez vous reconnecter. 
  1268. 49049    Affichage des rΘsultats de jeu sur le serveur, veuillez patienter...
  1269. 49050    Impossible d'afficher les rΘsultats de jeu sur le serveur.
  1270. 49051    Merci d'avoir utilisΘ WORMNET, revenez nous voir !
  1271. 49052    Votre grade est trop bas !
  1272. 49053    Votre grade est trop ΘlevΘ !
  1273. 49054    Vous avez ΘtΘ exclu de la partie !
  1274. 49055    Vous avez ΘtΘ renvoyΘ du canal !
  1275. 49056    Impossible d'accΘder au canal.
  1276. 49057    Cette commande n'est pas prise en charge actuellement.
  1277. 49058    Impossible d'organiser une partie.
  1278. 49060    DΘpassement du dΘlai de l'opΘration rΘseau.
  1279. 49061    Echec d'initialisation du rΘseau.
  1280. 49062    L'opΘration serveur a dΘpassΘ le dΘlai prescrit.
  1281. 49063    Echec potentiel du serveur.
  1282. 49064    Le serveur auquel vous essayez de vous connecter est peut-Ωtre lent dans certains cas. SΘlectionnez un serveur plus proche de vous pour accΘlΘrer le rythme des opΘrations.
  1283. 49065    Impossible de trouver le fichier serveurlist.htm, veuillez accΘder au site Web de Worms Armageddon pour obtenir le fichier le plus rΘcent. (worms.team17.com)
  1284. 49066    Activer le filtre de grossiΦretΘs.
  1285. 49067    En vous connectant α ce service, vous acceptez les termes et conditions relatifs au service WORMNET ; voulez-vous poursuivre ?
  1286. 49068    OpΘration invalide.
  1287. 49069    Veuillez vΘrifier vos paramΦtres
  1288. 49070    et recommencer.
  1289. 49071    Echec de l'opΘration.
  1290. 49072    OpΘration rΘussie
  1291. 49073    Transfert des donnΘes en cours, veuillez patienter...
  1292. 49074    OpΘration terminΘe.
  1293. 49075    Un fichier de diagnostic a ΘtΘ crΘΘ dans le dossier User\Support folder (le dossier dans lequel le jeu est installΘ) ; veuillez vous reporter α ce fichier lorsque vous contactez le service d'assistance.
  1294. 49076    Le serveur est actuellement occupΘ, veuillez sΘlectionner un autre serveur.
  1295. 49077    Le transfert de votre partie vers le serveur a ΘchouΘ. Veuillez vΘrifier que vous avez entrΘ toutes les infos nΘcessaires et recommencez.
  1296. 49078    Echec de l'identification du CD ; votre compte sur WORMNET a ΘtΘ dΘsactivΘ. Veuillez contacter le service d'assistance de Team17 en cas de problΦme.
  1297. 49079    L'accΦs α cette partie se fait via le service WORMNET. Les joueurs sur rΘseau local ne peuvent se joindre α cette partie que via WORMNET.
  1298. 49080    DΘpassement du dΘlai.
  1299. 49081    TΘlΘchargement...
  1300. 49082    RΘception...
  1301. 49083    Envoi...
  1302. 49084    Une opΘration de serveur fatale s'est produite. DΘconnexion du serveur.
  1303. 49085    Impossible
  1304. 49086    Une erreur inconnue s'est produite ; retour au menu principal.
  1305. 49087    Impossible de crΘer un identificateur unique pour la partie ou session.
  1306. 49088    identificateur de partie non trouvΘ ; impossible d'organiser une partie.
  1307. 49089    Charger un terrain enregistrΘ.
  1308. 49090    Attention
  1309. 49091    Fatal
  1310. 49092    Erreur de rΘseau
  1311. 49093    Cliquez sur ce bouton pour exclure un joueur de la partie.
  1312. 49094    Le groupe local de cet ordinateur est inconnu. ParamΦtres par dΘfaut utilisΘs.
  1313. 49095    CapacitΘ du tampon dΘpassΘe ! Lecture > 512 octets sans abandon!
  1314. 49096    Identification de partie unique du serveur pour cette partie non obtenue !
  1315. 49097    Nom de canal
  1316. 49098    Joueurs prΘsents
  1317. 49099    Sujet
  1318. 49100    Connexion rΘussie.
  1319. 49101    Echec de la connexion.
  1320. 49102    Connexion α l'h⌠te en cours...
  1321. 49103    Veuillez patienter...
  1322. 49104    Mode de dΘbogage activΘ
  1323. 49105     Mode de dΘbogage dΘsactivΘ
  1324. 49106    Tapez /HELP <nom commande> pour obtenir de l'aide sur les commandes.\n
  1325. 49107    Vous avez tapΘ une commande de discussion invalide. Les commandes de discussion commencent par /.\nTapez /HELP pour plus d'informations sur les commandes et leur utilisation.
  1326. 49108    Les commandes valides sont les suivantes :\n
  1327. 49109    Pas d'aide disponible pour cette commande.\n
  1328. 49111    Recherche de parties...
  1329. 49112    Aucune partie trouvΘe...
  1330. 49113    Surnom
  1331. 49114    Adresse IP
  1332. 49115    Sur le serveur
  1333. 49116    Vrai nom
  1334. 49117    Dans le canal :
  1335. 49118    Nom
  1336. 49119    Ping
  1337. 49120    Aller-retour
  1338. 49121    Vous essayez d'envoyer un message α un joueur impliquΘ dans une partie mais il ne pourra pas vous rΘpondre. Veuillez patienter jusqu'α ce que l'utilisateur quitte le jeu avant de rΘessayer.
  1339. 49122    Echec de sΘcuritΘ.
  1340. 49123    Il se peut que le serveur α distance soit dΘsactivΘ.
  1341. 49124    Votre envoi excessif de messages a provoquΘ la dΘconnexion du serveur. (Erreur d'excΦs de flux.)
  1342. 49125    Entraεnement de base
  1343. 49126    Ce mode d'entraεnement est constituΘ d'un court parcours dont les tΓches vous permettront d'aff√ter vos compΘtences.\n\nSi vous rΘussissez, vous recevrez une mΘdaille qui vous servira de laissez-passer pour les missions.\n\nPlus vos performances seront bonnes, plus le nombre de missions disponibles sera important.
  1344. 49127    Maniement des grenades, niveau 1.
  1345. 49128    Maniement du fusil
  1346. 49129    Maniement du bazooka, niveau 1.
  1347. 49130    Corde, niveau 1.
  1348. 49131    Maniement des grenades, niveau 2.
  1349. 49132    Coup de poing de feu.
  1350. 49133    Corde, niveau 2.
  1351. 49134    Maniement du bazooka, niveau 2.
  1352. 49135    Maniement des grenades, niveau 3.
  1353. 49136    Poutres et moutons.
  1354. 49137    \n\nVous avez 50 secondes pour dΘtruire 2 cibles avec une grenade.\n\nPensez α utiliser les paramΦtres d'amorτage. \n\nLe vent n'a pas d'effet sur les grenades.
  1355. 49138    \n\nVous avez 60 secondes pour toucher 6 cibles.
  1356. 49139    \n\nVous avez 40 secondes pour dΘtruire les cibles.\n\nLe vent affecte les performances du bazooka.
  1357. 49140    \n\nUtilisez la corde pour traverser la zone de jeu, ramasser la caisse et dΘtruire la cible.\n\nLe tout en un seul tour.\n\nApprenez α maεtriser la fonction d'accrochage α rΘpΘtition de la corde.
  1358. 49141    \n\nVous avez 60 secondes pour dΘtruire les cibles.
  1359. 49142    \n\nCet exercice vous permet d'essayer de nouvelles maniΦres d'utiliser une arme, en utilisant diffΘrents modes de sauts en particulier.\n\nVous avez 50 secondes pour dΘtruire les cibles.
  1360. 49143    \n\nVous avez 60 secondes pour dΘtruire la cible.\n\nA l'aide de la corde, ramassez l'arme et utilisez-la sur la zone cible.
  1361. 49144    \n\nVous avez 60 secondes pour dΘtruire les cibles.\n\nN'oubliez pas que le vent affecte les performances du bazooka. Dans cet exercice, il vous faudra recourir α une astuce peu connue...\n\nTuyau ! Pendant la Seconde Guerre mondiale, les forces britanniques avaient une bombe α rebonds !
  1362. 49145    \n\nVous avez 99 secondes pour dΘtruire toutes les cibles.\n\nPensez α utiliser les paramΦtres d'amorτage. \n\nLe vent n'a pas d'effet sur les grenades.
  1363. 49146    \n\nDans cet exercice, vous devez placer un pont flottant afin que votre mouton puisse traverser l'Θcran et faire tomber la cible dans l'eau.\n\nVous avez 60 secondes pour accomplir votre tΓche.
  1364. 49147    Vous n'avez pu finir cet exercice ; par consΘquent, vous avez ΘchouΘ dans l'entraεnement de base. Il vous faut redΘmarrer l'entraεnement et recommencer depuis le dΘbut.
  1365. 49148    Pas de chance : vous avez ΘchouΘ ; l'entraεnement de base est terminΘ pour vous.\n\nRecommencez et tΓchez de faire mieux.
  1366. 49149    FΘlicitations !\n\nVous avez reτu la mΘdaille de bronze de l'entraεnement de base.\n\nVous pouvez α prΘsent tenter les premiΦres missions !
  1367. 49150    Bravo, une mΘdaille d'argent vient rΘcompenser les compΘtences dont vous avez fait preuve pendant l'entraεnement de base. Vous pouvez α prΘsent essayer d'autres missions !
  1368. 49151    Bien jouΘ, soldat !\n\nVous avez terminΘ la totalitΘ du programme d'entraεnement de base./n/Vous avez α prΘsent accΦs α toutes les missions !\n\nBonne chance !
  1369. 49152    Il n'y a pas de place pour les dΘbutants ici !\n\nVotre Θquipe doit avoir obtenu au moins une mΘdaille de bronze au cours de l'entraεnement de base avant de pouvoir accΘder aux missions.\n\nRetournez au menu Entraεnement pour gagner une rΘcompense dans l'entraεnement de base !
  1370. 49153    Nous pensons que la mission que vous souhaitez tenter est au-dessus de vos forces ; il nous faut des Θquipes ayant obtenu une mΘdaille d'argent lors de l'entraεnement de base.\n\nRetournez au menu Entraεnement pour vous entraεner encore un peu.
  1371. 49154    Vos intentions d'essayer une mission si difficile sont louables, mais nous n'acceptons que les recrues ayant obtenu une mΘdaille d'or lors de l'entraεnement de base !\n\nRevenez lorsque ce sera le cas.
  1372. 49155    Statut de la mission de l'Θquipe
  1373. 49156    Statut de la mission
  1374. 49157    Statut de l'Θquipe
  1375. 49158    Nom de l'Θquipe
  1376. 49159    Nom du ver 1
  1377. 49160    Nom du ver 2
  1378. 49161    Nom du ver 3
  1379. 49162    Nom du ver 4
  1380. 49163    Nom du ver 5
  1381. 49164    Nom du ver 6
  1382. 49165    Nom du ver 7
  1383. 49166    Nom du ver 8
  1384. 49167    Parties gagnΘes
  1385. 49168    Parties ex µquo
  1386. 49169    Parties perdues
  1387. 49170    Victimes
  1388. 49171    TuΘs
  1389. 49172    Victimes (α votre actif)
  1390. 49173    Victimes (α votre passif)
  1391. 49174    Mission actuelle
  1392. 49175    Classement en mode Match α mort
  1393. 49176    Entraεnement terminΘ
  1394. 49177    Classement gΘnΘral de l'Θquipe
  1395. 49178    Temps ΘcoulΘ
  1396. 49179    Afficher les informations sur la mission.
  1397. 49180    Statistiques sur l'Θquipe sΘlectionnΘe.
  1398. 49181    Adresse rΘseau
  1399. 49182    Vous Ωtes connectΘ α %s (Organisation : %s)...
  1400. 49183    Il vous faut un mot de passe pour rejoindre cette partie.
  1401. 49184    Veuillez entrer le mot de passe.
  1402. 49185    Mot de passe incorrect, veuillez rΘessayer.
  1403. 49186    Le meilleur temps de l'Θquipe dans cette Θpreuve d'entraεnement.
  1404. 49187    Options audio
  1405. 49188    Drapeau
  1406. 49189    SystΦme
  1407. 49190    Messages
  1408. 49191    Joueur
  1409. 49192    Canal
  1410. 49193    Worms
  1411. 49194    DΘsolΘ
  1412. 49195    Cette option n'est pas disponible dans la dΘmo
  1413. 49196    Forcer IP
  1414. 49197    Forcer l'utilisation de cette IP lors de l'organisation de parties sur wormnet.
  1415. 49198    GΘnΘrer objets
  1416. 49199    Changez le placement des objets, des ponts et\ndes trous. Shift+BGS pour revenir en arriΦre
  1417. 49201    Votre image est plus petite que la zone de terrain. Voulez-vous la rΘtrΘcir ou la recadrer ?
  1418. 49203    RΘtrΘcir
  1419. 49204    Recadrer
  1420. 49208    Port
  1421. 49300    Langue
  1422. 49999    Bombe taupe
  1423. 50000    SΘlection de Ver - Am stram gram, pic et pic et colegram
  1424. 50001    Armageddon - BΘnis soient les soumis; car ils hΘriteront de la terre... ou de ce qu'il en reste.
  1425. 50002    Balle Magique de Patsy - Ca passe et τa casse
  1426. 50003    Bombe en Tapis de Mike - Mieux vaut rester tapi dans ton coin...
  1427. 50004    Contenu des Caisses - LΦche-vitrine α distance
  1428. 50005    ┬ne de Ciment - TΩtu ? AcharnΘ oui !
  1429. 50006    Gel - Vers surgelΘs
  1430. 50007    Kit de Poutres - L'architecture pour les nuls
  1431. 50008    Bombe MB - MystΘrieuse et Brutale
  1432. 50009    Attaque α la Mine - Munitions d'occasion
  1433. 50010    Vase Ming - Cassant mais fracassant
  1434. 50013    Test NuclΘaire Indien
  1435. 50014    Attaque Postale - Facteurs en colΦre
  1436. 50015    Tremblement de Terre - Une stratΘgie sans faille
  1437. 50016    Super bombe banane - TrouvΘe chez le Super Θpicier du coin
  1438. 50017    Balance de la justice - Les vers aussi naissent libres et Θgaux en droits
  1439. 50018    Attaque du Mouton Franτais - Et oui, ils sont comme τa chez nous
  1440. 50019    Bombardier Kamikaze - J'ai des vers α revendre !
  1441. 50020    ArmΘe du Salut - Soyez charitable
  1442. 50022    Vous devez entrer une adresse IP ou dΘsΘlectionner l'option "Forcer IP".
  1443. 50026    H⌠te
  1444. 60000    Partie EnregistrΘe - Worms Armageddon
  1445.