home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ linuxmafia.com 2016 / linuxmafia.com.tar / linuxmafia.com / pub / palmos / progect-src-0.20.tar.gz / progect-src-0.20.tar / progect-0.20 / tu.rcp < prev    next >
Text File  |  2000-10-26  |  5KB  |  125 lines

  1. // Translation template
  2.  
  3. // put the abbreviation of the language
  4. TRANSLATION "TU"
  5. BEGIN
  6.         "Tamam"                          = ""
  7.         "DB"                            = ""
  8.         "Kapa"                         = ""
  9.         "Tⁿmⁿnⁿ Sil"                    = ""
  10.         "Agaci onar"                   = ""
  11.         "ToDo ile eslestir"                = ""
  12.  
  13.         "Alt g÷rev kopyala"                 = ""
  14.         "Alt g÷rev olarak yapistir"                = ""
  15.         
  16.         "Agaτ"                          = ""
  17.         "G÷revi sil"                   = ""
  18.         "Alt g÷revi sil"               = ""
  19.         "Tⁿm tamamlananlari sil"         = ""
  20.         "Tⁿmⁿnⁿ aτ"                    = ""
  21.         "Tⁿmⁿnⁿ toparla"                  = ""
  22.         "Bir seviye aτ"                    = ""
  23.         "Bir seviye toparla"                  = ""
  24.         "Tⁿmⁿnⁿ g÷rⁿntⁿle"                      = ""
  25.  
  26.         "Opsiyonlar"                       = ""
  27.         "Seτenekler"                   = ""
  28.  
  29.         "G÷rev ÷zellikleri"               = ""
  30.         "G÷rev tanimi"              = ""
  31.         "Hareket: "                     = ""
  32.         "╓ncelik : "                   = ""
  33.         "Bitis tarihi : "                   = ""
  34.         "Bugⁿn"                         = ""
  35.         "Yarin"                      = ""
  36.         "Bir hafta iτinde"                   = ""
  37.         "Tarihsiz"                       = ""
  38.         "Tarih seτ"                   = ""
  39.         "ToDo Baglantisi"                     = ""
  40.         "Tamam"                            = ""
  41.         "Vazgeτ"                        = ""
  42.         "Not"                          = ""
  43.  
  44.         "Sil"                        = ""
  45.  
  46.         "Dⁿzelt"                          = ""
  47.         "Geri al"                          = ""
  48.         "Kes"                           = ""
  49.         "Kopyala"                          = ""
  50.         "Yapistir"                         = ""
  51.         "Tⁿmⁿnⁿ seτ"                    = ""
  52.         "Klavye"                      = ""
  53.         "Graffiti Yardimi"                 = ""
  54.  
  55.         "Palm Progect"                  = ""
  56.         "Aτ"                          = ""
  57.         "Yeni"                           = ""
  58.         "Sil"                           = ""
  59.         "Ad degistir"                        = ""
  60.  
  61.         "Projeler"                      = ""
  62.         "Projeyi τogalt"             = ""
  63.  
  64.         "Yardim"                          = ""
  65.         "Hakkinda"                         = ""
  66.  
  67.         "Progect hakkinda"                 = ""
  68.  
  69.         "Bir proje adi seτin"         = ""
  70.         "Isim : "                       = ""
  71.  
  72.         "Onay"                  = ""
  73.         "^1 g÷revinin silinmesinden emin misiniz? (Bu islemi geri alamazsiniz)" = ""
  74.  
  75.         "Proje ╓zellikleri"            = ""
  76.         "Tamamlananlari gizle: "            = ""
  77.         "Bitis tarihini g÷ster : "          = ""
  78.         "╓ncelikleri g÷ster: "         = ""
  79.         "Projeyi yedekle: "             = ""
  80.         "Silme konusunda uyar: "         = ""
  81.         "Yili g÷ster: "                 = ""
  82.         "▄st g÷revin durumunu kullan: "          = ""
  83.         "ToDo ile otomatik eslestir: "             = ""
  84.  
  85.         "Komut sirasi"              = ""
  86.         "Tⁿm agaτ"                = ""
  87.         "Gⁿncel alt g÷rⁿnⁿm"                = ""
  88.         "\"Gⁿncel alt g÷rⁿnⁿm\" alt g÷revler yerine su anki " = ""
  89.         " g÷rⁿnⁿme komutu uygular!!!" = ""
  90.  
  91.         "bu not"                     = ""
  92.         "tⁿm g÷revler"                     = ""
  93.         "bu alt g÷rⁿnⁿmdeki tⁿm g÷revler "     = ""
  94.         "seτili g÷revin tⁿm alt g÷revleri " = ""
  95.         "bu g÷rev ve tⁿm alt g÷revleri " = ""
  96.         "tⁿm tamamlanmis g÷revler "                = ""
  97.         "bⁿ g÷rⁿnⁿmdeki tⁿm tamamlanmis g÷revler "   = ""
  98.  
  99.         "Hiτbiri"                          = ""
  100.         "╓zellikleri g÷ster"            = ""
  101.         "╓ncelik kalinlastirmasi: "           = ""
  102.         "Gⁿn kalinlastirmasi: "               = ""
  103.         "T▄M▄"                           = ""
  104.         "2 gⁿn"                        = ""
  105.         "3 gⁿn"                        = ""
  106.         "4 gⁿn"                        = ""
  107.         "5 gⁿn"                        = ""
  108.         "6 gⁿn "                        = ""
  109.         "1 hafta"                        = ""
  110.         "2 hafta "                       = ""
  111.         "3 hafta "                       = ""
  112.         "4 hafta "                       = ""
  113.  
  114.         "Biten ilerlemeyi gizle: "         = ""
  115.  
  116.     "LinkMaster bulunmuyor."    = ""
  117.     "LinkInfo bulunmadi."        = ""
  118.     "LinkMaster'a g÷nder"        = ""
  119.     "LinkMaster ile bagla"        = ""
  120.     "Bagi kaldir"            = ""
  121.     "ikon"                = ""
  122.     "Kaldir"            = ""
  123.     "Hafiza yetersiz"        = ""
  124. END
  125.