home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ business-86-101-185-173.business.broadband.hu / business-86-101-185-173.business.broadband.hu.zip / business-86-101-185-173.business.broadband.hu / 7z920-x64.msi / pt_br.txt < prev    next >
Text File  |  2008-08-16  |  14KB  |  535 lines

  1. ;!@Lang@!UTF-8!
  2. ; 7-Zip 4.59
  3. ; Translated by Fabricio Biazzotto - Atualizado por Felipe
  4. ;
  5. ;
  6. ;
  7. ;
  8.  
  9. 00000000="Portuguese Brazil"
  10. 00000001="Portugu├¬s (Brasil)"
  11. 00000002="22-1"
  12.  
  13. ; 7-Zip Configuration
  14.  
  15. ; Title
  16. 01000000="Configura├º├úo do 7-Zip"
  17.  
  18. ; Info Page
  19. 01000100="Sobre o 7-Zip"
  20. 01000103="7-Zip ├⌐ um software livre. Contudo, voc├¬ pode ajudar com o seu desenvolvimento registrando-o."
  21. 01000104="Suporte"
  22. 01000105="Registrar"
  23.  
  24. ; Folders Page
  25. 01000200="Pastas"
  26. 01000210="&Pasta de trabalho"
  27. 01000211="&Pasta tempor├íria do sistema"
  28. 01000212="&Atual"
  29. 01000213="&Especificada:"
  30. 01000214="Usar apenas para drives remov├¡veis"
  31.  
  32. 01000281="Especifique um local para os arquivos tempor├írios."
  33.  
  34. ; System Page
  35. 01000300="Sistema"
  36. 01000301="Integrar o 7-Zip ao menu de contexto"
  37. 01000302="Menu de contexto em cascata"
  38. 01000310="Itens do menu de contexto:"
  39.  
  40. ; Language Page
  41. 01000400="Idioma"
  42. 01000401="Idioma:"
  43.  
  44.  
  45. ; 7-Zip Explorer extension
  46.  
  47. ; Context menu
  48. 02000101="7-Zip"
  49. 02000102="Comandos do 7-Zip"
  50. 02000103="Abrir arquivo"
  51. 02000104="Abre o arquivo selecionado."
  52. 02000105="Extrair arquivos..."
  53. 02000106="Extrai o conte├║do do arquivo selecionado."
  54. 02000107="Adicionar ao arquivo..."
  55. 02000108="Adiciona os itens selecionados ao arquivo."
  56. 02000109="Testar o arquivo"
  57. 0200010A="Testa a integridade do arquivo selecionado."
  58. 0200010B="Extrair aqui"
  59. 0200010C="Extrai o conte├║do do arquivo selecionado na pasta atual."
  60. 0200010D="Extrair para {0}"
  61. 0200010E="Extrai os arquivos para uma sub-pasta."
  62. 0200010F="Adicionar para {0}"
  63. 02000110="Adiciona os itens selecionados ao arquivo."
  64. 02000111="Comprimir e enviar por email..."
  65. 02000112="Comprime os itens selecionados e envia o arquivo por e-mail."
  66. 02000113="Comprimir para {0} e enviar por email"
  67. 02000114="Comprime os itens selecionados e envia o arquivo por e-mail."
  68.  
  69. 02000140="<Pasta>"
  70. 02000141="<Arquivo>"
  71.  
  72. ; Properties
  73. 02000203="Caminho"
  74. 02000204="Nome"
  75. 02000205="Extensão"
  76. 02000206="Pasta"
  77. 02000207="Tamanho"
  78. 02000208="Tamanho Compactado"
  79. 02000209="Atributos"
  80. 0200020A="Criado"
  81. 0200020B="Acessado"
  82. 0200020C="Modificado"
  83. 0200020D="S├│lido"
  84. 0200020E="Comentado"
  85. 0200020F="Criptografado"
  86. 02000210="Dividir Antes"
  87. 02000211="Dividir Depois"
  88. 02000212="Dicionário"
  89. 02000213="CRC"
  90. 02000214="Tipo"
  91. 02000215="Anti"
  92. 02000216="Método"
  93. 02000217="Sistema Operacional"
  94. 02000218="Sistema de Arquivos"
  95. 02000219="Usuário"
  96. 0200021A="Grupo"
  97. 0200021B="Bloco"
  98. 0200021C="Comentário"
  99. 0200021D="Posição"
  100. 0200021E="Prefixo do Caminho"
  101. 0200021F="Pastas"
  102. 02000220="Arquivos"
  103. 02000221="Versão"
  104. 02000222="Volume"
  105. 02000223="Multivolume"
  106. 02000224="Offset"
  107. 02000225="Links"
  108. 02000226="Blocos"
  109. 02000227="Volumes"
  110.  
  111. 02000229="64 bits"
  112. 0200022A="Big-endian"
  113. 0200022B="CPU"
  114. 0200022C="Tamanho F├¡sico"
  115. 0200022D="Tamanho dos Cabe├ºalhos"
  116. 0200022E="Checksum"
  117. 0200022F="Características"
  118. 02000230="Endere├ºo Virtual"
  119.  
  120. ; Status bar
  121. 02000301="{0} objeto(s) selecionado(s)"
  122. 02000302="{0} objeto(s)"
  123.  
  124. 02000320="Arquivos:"
  125. 02000321="Pastas:"
  126. 02000322="Tamanho:"
  127. 02000323="Tamanho comprimido:"
  128. 02000324="Arquivos:"
  129.  
  130. ; List Context Menu
  131. 02000401="&Colunas..."
  132.  
  133. 02000411="&Abrir"
  134. 02000412="&Extrair..."
  135.  
  136. ; ToolBar
  137. 02000501="Extrair"
  138.  
  139. ; Messages
  140. 02000601="Opera├º├╡es de atualiza├º├úo n├úo s├úo suportadas por este arquivo."
  141. 02000602="N├úo p├┤de atualizar o arquivo {0}"
  142. 02000603="N├úo p├┤de criar a pasta '{0}'"
  143. 02000604="O arquivo n├úo ├⌐ suportado."
  144. 02000605="Erro"
  145. 02000606="Itens demais"
  146. 02000607="N├úo h├í nenhuma aplica├º├úo associada com o nome da extens├úo dado a este arquivo"
  147. 02000608="N├úo h├í erros"
  148. 02000609="N├úo p├┤de abrir o arquivo '{0}' como arquivo"
  149. 0200060A="N├úo p├┤de abrir o arquivo encriptado '{0}'. Senha errada?"
  150. 0200060B="O sistema n├úo p├┤de alocar a quantidade requerida de mem├│ria"
  151. 0200060C="Erro desconhecido"
  152. 0200060D="Tipo de arquivo n├úo suportado"
  153.  
  154. ; Dialogs
  155. 02000702="OK"
  156. 02000705="&Sim"
  157. 02000707="Sim para &Todos"
  158. 02000709="&Não"
  159. 0200070B="N├úo para To&dos"
  160.  
  161. 02000710="Cancelar"
  162. 02000711="&Cancelar"
  163. 02000713="&Fechar"
  164. 02000714="Parar"
  165. 02000715="Reiniciar"
  166.  
  167. 02000720="Ajuda"
  168.  
  169. ; Extract dialog
  170. 02000800="Extrair"
  171. 02000801="E&xtrair para:"
  172. 02000802="Senha"
  173.  
  174. 02000810="Modo de caminho"
  175. 02000811="Nomes dos caminhos completos"
  176. 02000812="Nomes dos caminhos atuais"
  177. 02000813="Sem nomes de caminhos"
  178.  
  179. 02000820="Modo de substitui├º├úo"
  180. 02000821="Perguntar antes de sobrescrever"
  181. 02000822="Sobrescrever sem perguntar"
  182. 02000823="Pular os arquivos existentes"
  183. 02000824="Auto-renomear"
  184. 02000825="Auto-renomear os arquivos existentes"
  185.  
  186. 02000830="Arquivos"
  187. 02000831="&Arquivos selecionados"
  188. 02000832="&Todos os arquivos"
  189.  
  190. 02000881="Especifique um local para os arquivos extra├¡dos."
  191.  
  192. 02000890="Extraindo"
  193.  
  194. ; Overwrite dialog
  195. 02000900="Confirmar a substitui├º├úo dos arquivos"
  196. 02000901="A pasta destino j├í cont├⌐m o arquivo processado."
  197. 02000902="Voc├¬ gostaria de substituir o arquivo existente"
  198. 02000903="por este?"
  199.  
  200. 02000911="A&uto-Renomear"
  201.  
  202. 02000982="{0} bytes"
  203. 02000983="modificado em"
  204.  
  205. ; Messages dialog
  206. 02000A00="Mensagens de diagn├│stico"
  207.  
  208. 02000A80="Mensagem"
  209.  
  210. 02000A91="M├⌐todo de compress├úo n├úo suportado por '{0}'."
  211. 02000A92="Erro nos dados de '{0}'. O arquivo est├í danificado."
  212. 02000A93="Falha no CRC de '{0}'. O arquivo est├í danificado."
  213. 02000A94="Erros nos dados do arquivo encriptado '{0}'. Senha errada?"
  214. 02000A95="Falha de CRC no arquivo encriptado '{0}'. Senha errada?"
  215.  
  216. ; Password dialog
  217. 02000B00="Inserir senha"
  218. 02000B01="Inserir senha:"
  219. 02000B02="&Mostrar senha"
  220. 02000B03="Re-inserir a senha:"
  221. 02000B10="As senhas n├úo combinam"
  222. 02000B11="Usar apenas letras em Ingl├¬s, n├║meros e caracteres especiais (!, #, $, ...) para a senha"
  223. 02000B12="A senha ├⌐ muito longa"
  224.  
  225. ; Progress dialog
  226. 02000C00="Processo"
  227. 02000C01="Tempo decorrido:"
  228. 02000C02="Tempo restante:"
  229. 02000C03="Tamanho total:"
  230. 02000C04="Velocidade:"
  231. 02000C05="Processado:"
  232. 02000C06="Taxa de compress├úo:"
  233.  
  234. 02000C10="&Em segundo plano"
  235. 02000C11="&Em primeiro plano"
  236. 02000C12="&Pausar"
  237. 02000C13="&Continuar"
  238.  
  239. 02000C20="Pausado"
  240.  
  241. 02000C30="Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer cancelar?"
  242.  
  243. ; Compress dialog
  244. 02000D00="Adicionar ao arquivo"
  245. 02000D01="&Arquivo:"
  246. 02000D02="&Modo de atualiza├º├úo:"
  247. 02000D03="Formato do &arquivo:"
  248. 02000D04="M├⌐todo de &compress├úo:"
  249. 02000D05="Criar &arquivo s├│lido"
  250. 02000D06="&Parâmetros:"
  251. 02000D07="Opções"
  252. 02000D08="Criar ar&quivo SFX"
  253. 02000D09="Multi-processamento"
  254. 02000D0A="Criptografar os &nomes dos arquivos"
  255. 02000D0B="N├¡vel da &compress├úo:"
  256. 02000D0C="&Tamanho do dicion├írio:"
  257. 02000D0D="&Tamanho da palavra:"
  258. 02000D0E="Uso de mem├│ria para compress├úo:"
  259. 02000D0F="Uso de mem├│ria para descompress├úo:"
  260. 02000D10="Encriptação"
  261. 02000D11="M├⌐todo de encripta├º├úo:"
  262. 02000D12="N├║mero de threads da CPU:"
  263. 02000D13="Tamanho do bloco s├│lido:"
  264. 02000D14="Não-sólido"
  265. 02000D15="S├│lido"
  266. 02000D16="Comprimir arquivos compartilhados"
  267.  
  268. 02000D40="Dividir em &volumes, bytes:"
  269. 02000D41="Tamanho do volume incorreto"
  270. 02000D42="Tamanho do volume especificado: {0} bytes.\nVoc├¬ tem certeza que voc├¬ quer dividir o arquivo em tais volumes?"
  271.  
  272. 02000D81="Armazenar"
  273. 02000D82="Normal"
  274. 02000D83="Máximo"
  275. 02000D84="Rápida"
  276. 02000D85="Mais r├ípida"
  277. 02000D86="Ultra"
  278.  
  279. 02000D90="Navegar"
  280.  
  281. 02000DA1="Adicionar e substituir arquivos"
  282. 02000DA2="Atualizar e adicionar arquivos"
  283. 02000DA3="Atualizar arquivos existentes"
  284. 02000DA4="Sincronizar arquivos"
  285.  
  286. 02000DB1="Todos os Arquivos"
  287.  
  288. 02000DC0="Comprimindo"
  289.  
  290. ; Columns dialog
  291. 02000E00="Colunas"
  292. 02000E01="Marque as colunas que voc├¬ gostaria de tornar vis├¡veis nesta pasta. Use os bot├╡es Mover para cima e Mover para baixo para re-ordernar as colunas."
  293. 02000E02="A coluna selecionada deve ter"
  294. 02000E03="pixels de &largura."
  295.  
  296. 02000E10="Mover para &cima"
  297. 02000E11="Mover para &baixo"
  298. 02000E12="&Mostrar"
  299. 02000E13="&Esconder"
  300. 02000E14="Definir"
  301.  
  302. 02000E81="Título"
  303. 02000E82="Largura"
  304.  
  305. ; Testing
  306. 02000F90="Testando"
  307.  
  308.  
  309. ; File Manager
  310.  
  311. 03000000="Gerenciador de Arquivos do 7-Zip"
  312.  
  313. ; Menu
  314. 03000102="&Arquivo"
  315. 03000103="&Editar"
  316. 03000104="&Ver"
  317. 03000105="&Ferramentas"
  318. 03000106="&Ajuda"
  319. 03000107="F&avoritos"
  320.  
  321. ; File
  322. 03000210="&Abrir"
  323. 03000211="Abrir &por dentro"
  324. 03000212="Abrir ex&ternamente"
  325. 03000220="&Ver"
  326. 03000221="&Editar"
  327. 03000230="Re&nomear"
  328. 03000231="&Copiar para..."
  329. 03000232="&Mover para..."
  330. 03000233="&Apagar"
  331. 03000240="P&ropriedades"
  332. 03000241="Comen&tário"
  333. 03000242="Calcular checksum"
  334. 03000250="Criar Pasta"
  335. 03000251="Criar Arquivo"
  336. 03000260="Sai&r"
  337. 03000270="&Dividir arquivo..."
  338. 03000271="Com&binar arquivos..."
  339.  
  340. ; Edit
  341. 03000310="&Desfazer"
  342. 03000311="&Refazer"
  343. 03000320="Co&rtar"
  344. 03000321="&Copiar"
  345. 03000322="&Colar"
  346. 03000323="&Apagar"
  347. 03000330="Selecionar &tudo"
  348. 03000331="Desfazer sele├º├úo"
  349. 03000332="&Inverter sele├º├úo"
  350. 03000333="Selecionar..."
  351. 03000334="Desfazer sele├º├úo..."
  352. 03000335="Selecionar por tipo"
  353. 03000336="Desfazer sele├º├úo por tipo"
  354.  
  355. ; View
  356. 03000410="├ìco&nes grandes"
  357. 03000411="├ìco&nes pequenos"
  358. 03000412="&Lista"
  359. 03000413="&Detalhes"
  360. 03000420="Desordenado"
  361. 03000430="Abrir a Pasta Raiz"
  362. 03000431="Subir um n├¡vel"
  363. 03000432="Hist├│rico das Pastas..."
  364. 03000440="&Atualizar"
  365. 03000449="Vis├úo Plana"
  366. 03000450="&2 Pain├⌐is"
  367. 03000451="&Barra de Ferramentas"
  368. 03000460="Barra de Ferramentas do Arquivo"
  369. 03000461="Barra de Ferramentas Padr├úo"
  370. 03000462="Bot├╡es Grandes"
  371. 03000463="Mostrar o Texto dos Bot├╡es"
  372.  
  373. ; Tools
  374. 03000510="&Opções..."
  375. 03000511="&Benchmark"
  376.  
  377. ; Help
  378. 03000610="&Conte├║do..."
  379. 03000620="&Sobre o 7-Zip..."
  380.  
  381. ; Favorites
  382. 03000710="&Adicionar a pasta aos favoritos como"
  383. 03000720="Bookmark"
  384.  
  385. ; Options Dialog
  386.  
  387. 03010000="Opções"
  388.  
  389. ; Plugins
  390. 03010100="Plugins"
  391. 03010101="&Plugins:"
  392. 03010110="Opções..."
  393.  
  394. ; Edit
  395. 03010200="Editor"
  396. 03010201="&Editor:"
  397.  
  398. ; System
  399. 03010300="Sistema"
  400. 03010302="Associar o 7-Zip com:"
  401. 03010310="Plugin"
  402.  
  403. ; Settings
  404. 03010400="Configurações"
  405. 03010401="Mostrar o item \"..\" "
  406. 03010402="Mostrar os ├¡cones reais dos arquivos"
  407. 03010410="Mostrar o menu do sistema"
  408. 03010420="&Selecionar a linha inteira"
  409. 03010421="Mostrar as &linhas de grade"
  410. 03010430="&Modo de sele├º├úo alternativo"
  411. 03010440="Usar &grandes p├íginas de mem├│ria"
  412.  
  413. ; Strings
  414.  
  415. 03020201="Copiar"
  416. 03020202="Mover"
  417. 03020203="Copiar para:"
  418. 03020204="Mover para:"
  419. 03020205="Copiando..."
  420. 03020206="Movendo..."
  421. 03020207="Voc├¬ n├úo pode mover ou copiar itens para tais pastas."
  422. 03020208="A opera├º├úo n├úo ├⌐ suportada."
  423. 03020209="Selecionar a pasta destino."
  424.  
  425. 03020210="Confirmar a exclus├úo do arquivo"
  426. 03020211="Confirmar a exclus├úo da pasta"
  427. 03020212="Confirmar a exclus├úo de m├║ltiplos arquivos"
  428. 03020213="Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer apagar '{0}'?"
  429. 03020214="Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer apagar a pasta '{0}' e todo o seu conte├║do?"
  430. 03020215="Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer apagar estes {0} itens?"
  431. 03020216="Apagando..."
  432. 03020217="Erro ao apagar o arquivo ou pasta"
  433. 03020218="O sistema n├úo pode mover um arquivo com caminho longo para o Recycle Bin"
  434.  
  435. 03020220="Renomeando..."
  436. 03020221="Erro ao renomear o arquivo ou pasta"
  437. 03020222="Confirmar a c├│pia do arquivo"
  438. 03020223="Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer copiar os arquivos para dentro do arquivo compactado?"
  439.  
  440. 03020230="Criar Pasta"
  441. 03020231="Nome da pasta:"
  442. 03020232="Nova Pasta"
  443. 03020233="Erro na Cria├º├úo da Pasta"
  444.  
  445. 03020240="Criar Arquivo"
  446. 03020241="Nome do Arquivo:"
  447. 03020242="Novo Arquivo"
  448. 03020243="Erro na Cria├º├úo do Arquivo"
  449.  
  450. 03020250="Selecionar"
  451. 03020251="Desfazer sele├º├úo"
  452. 03020252="Máscara:"
  453.  
  454. 03020260="Hist├│rico das Pastas"
  455.  
  456. 03020280="O arquivo '{0}' foi modificado.\nVoc├¬ quer atualiz├í-lo no arquivo compactado?"
  457. 03020281="N├úo p├┤de atualizar o arquivo\n'{0}'"
  458. 03020282="N├úo p├┤de iniciar o editor."
  459. 03020283="Abrindo..."
  460. 03020284="O arquivo parece um v├¡rus (o nome do arquivo cont├⌐m espa├ºos longos no nome)."
  461.  
  462. 03020290="Comentário"
  463. 03020291="&Comentário:"
  464.  
  465. 030202A0="Sistema"
  466.  
  467. 03020300="Computador"
  468. 03020301="Rede"
  469. 03020302="Documentos"
  470.  
  471. 03020400="Adicionar"
  472. 03020401="Extrair"
  473. 03020402="Testar"
  474.  
  475. 03020420="Copiar"
  476. 03020421="Mover"
  477. 03020422="Apagar"
  478. 03020423="Info"
  479.  
  480. 03020500="Dividir Arquivo"
  481. 03020501="&Dividir para:"
  482. 03020510="Dividindo..."
  483. 03020520="Confirmar a Divis├úo"
  484. 03020521="Voc├¬ tem certeza de quer voc├¬ dividir o arquivo em {0} volumes?"
  485. 03020522="O tamanho do volume deve ser menor do que o tamanho do arquivo original"
  486.  
  487. 03020600="Combinar Arquivos"
  488. 03020601="&Combinar para:"
  489. 03020610="Combinando..."
  490. 03020620="Selecionar apenas o primeiro arquivo"
  491. 03020621="N├úo p├┤de detectar o arquivo como parte do arquivo dividido"
  492. 03020622="N├úo p├┤de achar mais do que uma parte do arquivo dividido"
  493.  
  494. 03020710="Calculando checksum..."
  495. 03020720="Informa├º├úo de checksum"
  496. 03020721="CRC checksum para dados:"
  497. 03020722="CRC checksum para dados e nomes:"
  498.  
  499. 03020800="Escaneando..."
  500.  
  501. 03020900="Propriedades"
  502.  
  503. 03020A01="A opera├º├úo n├úo pode ser chamada de uma pasta que tem um caminho longo."
  504. 03020A02="Voc├¬ deve selecionar um arquivo"
  505. 03020A03="Voc├¬ deve selecionar um ou mais arquivos"
  506. 03020A04="O arquivo {0} j├í existe"
  507.  
  508. ; Computer
  509. 03031100="Tamanho Total"
  510. 03031101="Espa├ºo Livre"
  511. 03031102="Tamanho do Cluster"
  512. 03031103="R├│tulo"
  513.  
  514. ; Network
  515. 03031200="Nome Local"
  516. 03031201="Provedor"
  517.  
  518. ; Benchmark Dialog
  519.  
  520. 03080000="Benchmark"
  521. 03080001="Uso de mem├│ria:"
  522. 03080002="Comprimindo"
  523. 03080003="Descomprimindo"
  524. 03080004="Velocidade"
  525. 03080005="Avaliação"
  526. 03080006="Total da Avalia├º├úo"
  527. 03080007="Atual"
  528. 03080008="Resultado"
  529. 03080009="Passos:"
  530. 0308000A="Erros:"
  531. 0308000B="Uso da CPU"
  532. 0308000C="Avalia├º├úo / Uso"
  533.  
  534. ;!@LangEnd@!
  535.