home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ 73.234.73.94.ip.orionnet.ru / 73.234.73.94.ip.orionnet.ru.tar / 73.234.73.94.ip.orionnet.ru / Far30b3000.x86.20121208.msi / FarGer.lng < prev    next >
Text File  |  2012-12-08  |  40KB  |  2,568 lines

  1. ∩╗┐.Language=German,German (Deutsch)
  2.  
  3. //Version: 3.0 build 3000
  4.  
  5. "Ja"
  6. "Nein"
  7. "OK"
  8.  
  9. "&Ja"
  10. "&Nein"
  11. "&OK"
  12.  
  13. "Abbrechen"
  14. "Wiederholen"
  15. "Überspringen"
  16. "Abbrechen"
  17. "Ignorieren"
  18. "L├╢schen"
  19. "Zerteilen"
  20.  
  21. "&Abbrechen"
  22. "&Wiederholen"
  23. "Über&springen"
  24. "Alle ├╝bersprin&gen"
  25. "&Abbrechen"
  26. "&Ignorieren"
  27. "&L├╢schen"
  28. "Ent&fernen"
  29. "&Zerteilen"
  30.  
  31. "Warnung"
  32. "Fehler"
  33.  
  34. "Beenden"
  35. "Wollen Sie FAR beenden?"
  36.  
  37. //functional keys - 6 characters max
  38. "Hilfe"
  39. "BenuMn"
  40. "Betr."
  41. "Bearb"
  42. "Kopier"
  43. "Versch"
  44. "VerzEr"
  45. "L├╢sch."
  46. "KonfMn"
  47. "Beend."
  48. "Plugin"
  49. "Seiten"
  50.  
  51. "Links"
  52. "Rechts"
  53. "Betr.."
  54. "Bear.."
  55. "Druck"
  56. "LinkEr"
  57. "Suchen"
  58. "Histor"
  59. "Ansich"
  60. "Baum"
  61. "BetrHs"
  62. "BearHs"
  63.  
  64. "Links"
  65. "Rechts"
  66. "Name  "
  67. "Erweit"
  68. "Write"
  69. "Größe"
  70. "Unsort"
  71. "Erstel"
  72. "Zugrif"
  73. "Beschr"
  74. "Besitz"
  75. "Sort."
  76.  
  77. "Hinzu"
  78. "Extrah"
  79. "ArcBef"
  80. "Erst.."
  81. "Kopier"
  82. "Umbene"
  83. ""
  84. "L├╢sch."
  85. "Speich"
  86. "Letzte"
  87. "Gruppe"
  88. "AuswOb"
  89.  
  90. // Main AltShift
  91. ""
  92. ""
  93. ""
  94. ""
  95. ""
  96. ""
  97. ""
  98. ""
  99. "KonfPn"
  100. ""
  101. ""
  102. ""
  103.  
  104. //Main CtrlShift
  105. ""
  106. ""
  107. "Betr"
  108. "Bearb"
  109. ""
  110. ""
  111. ""
  112. ""
  113. ""
  114. ""
  115. ""
  116. ""
  117.  
  118. // Main CtrlAlt
  119. ""
  120. ""
  121. ""
  122. ""
  123. ""
  124. ""
  125. ""
  126. ""
  127. ""
  128. ""
  129. ""
  130. ""
  131.  
  132. // Main CtrlAltShift
  133. ""
  134. ""
  135. ""
  136. ""
  137. ""
  138. ""
  139. ""
  140. ""
  141. ""
  142. ""
  143. ""
  144. ""
  145. //End of functional keys
  146.  
  147. "Historie der letzten Befehle"
  148. "Zuletzt besuchte Ordner"
  149. "Zuletzt betrachtete Dateien"
  150. "Datei erstellen?"
  151. "Betr"
  152. "Bearb"
  153. "Ext."
  154.  
  155. "Die gesamte Historie wird gel├╢scht. Fortfahren?"
  156. "Historie &l├╢schen"
  157.  
  158. "Grundeinstellungen"
  159. "In Papierkorb &l├╢schen"
  160. "Symbolische L&inks l├╢schen"
  161. "Sys&temeigene Kopierroutine verwenden"
  162. "Zum Schreiben ge├╢ffnete Dateien &kopieren"
  163. "S&ymbolische Links scannen"
  164. "Ordner in Gro├ƒschreib&ung erstellen"
  165. "Update panels only when Far is active"
  166. "&Befehlshistorie speichern"
  167. "&Ordnerhistorie speichern"
  168. "Betrachter/&Editor-Historie speichern"
  169. "&Registrierte Windows-Dateitypen verwenden"
  170. "CD-Laufwerk auto&matisch schlie├ƒen"
  171. "Automatic update of environment variables"
  172. "request administrator rights:"
  173. "for modification"
  174. "for read"
  175. "use additional privileges"
  176. "Setup automatisch &"speichern"
  177.  
  178. "Tree settings"
  179. "Ordner &automatisch wechseln (Baumansicht)"
  180. "&Minimum number of folders:"
  181.  
  182. "Panels einrichten"
  183. "&Versteckte und Systemdateien anzeigen"
  184. "Dateien mark&ieren"
  185. "&Ordner ausw├ñhlen"
  186. "Right click selects files"
  187. "Ordner nach Er&weiterung sortieren"
  188. "&Umgekehrte Sortiermodi zulassen"
  189. "Automatisches Panelupdate &deaktivieren"
  190. "wenn mehr Objekte als"
  191. "Netzw&erklauferke autom. aktualisieren"
  192. "S&paltentitel anzeigen"
  193. "&Statuszeile anzeigen"
  194. "Determine Volume Mount point"
  195. "&Gesamtzahl f├╝r Dateien anzeigen"
  196. "&Freien Speicher anzeigen"
  197. "Scroll&balken anzeigen"
  198. "&Nummer von Hintergrundseiten anzeigen"
  199. "Buchstaben der Sortier&modi anzeigen"
  200. "Show \"..\" in root folders"
  201. "Highlight column separators"
  202. "Double global column separators"
  203.  
  204. "Oberfl├ñche einrichten"
  205. "&Uhr in Panels anzeigen"
  206. "U&hr in Betrachter und Editor anzeigen"
  207. "M&aus aktivieren"
  208. "Tast&enleiste anzeigen"
  209. "&Men├╝leiste immer anzeigen"
  210. "Bildschirm&schoner"
  211. "Minuten"
  212. "Zeige Gesamtfor&tschritt beim Kopieren"
  213. "Zeige Rest&zeit beim Kopieren"
  214. "Show total delete progress indicator"
  215. "Strg-Pg&Up wechselt das Laufwerk"
  216. "ClearType friendly redraw (can be slow)"
  217. "Set icon for console window"
  218. "Alternate for Administrator"
  219. "Far window title addons:"
  220.  
  221. "Dialoge einrichten"
  222. "&Historie in Eingabefelder von Dialogen"
  223. "Dauer&hafte Markierungen in Eingabefelder"
  224. "&Entf l├╢scht Markierungen"
  225. "&Automatisches Vervollst├ñndigen"
  226. "&R├╝cktaste (BS) l├╢scht unver├ñnderten Text"
  227. "Dial&og schlie├ƒen wenn Mausklick ausserhalb"
  228.  
  229. "Menu settings"
  230. "Left mouse click outside a menu"
  231. "Right mouse click outside a menu"
  232. "Middle mouse click outside a menu"
  233. "Cancel menu"
  234. "Execute selected item"
  235. "Do nothing"
  236.  
  237. "Command line settings"
  238. "Persistent blocks"
  239. "Del removes blocks"
  240. "AutoComplete"
  241. "&Promptformat der Kommandozeile"
  242. "Use &home dir"
  243. "Administrator"
  244.  
  245. "AutoComplete settings"
  246.  
  247. "&Show list"
  248.  
  249. "&Modal mode"
  250.  
  251. "&Append first matched item"
  252.  
  253. "InfoPanel settings"
  254. "Computer&Name format"
  255. "Physical NetBIOS"
  256. "Physical DNS hostname"
  257. "Physical DNS domain"
  258. "Physical DNS fully-qualified"
  259. "NetBIOS"
  260. "DNS hostname"
  261. "DNS domain"
  262. "DNS fully-qualified"
  263. "&UserName format"
  264. "Default"
  265. "Fully Qualified Domain Name"
  266. "Sam Compatible"
  267. "Display Name"
  268. "Unique Id"
  269. "Canonical Name"
  270. "User Principial Name"
  271. "Service Principal"
  272. "Dns Domain"
  273. "Show &power status"
  274. "Show &CD drive parameters"
  275.  
  276. "Show Info"
  277. "&Disk"
  278. "&Memory"
  279. "&Description"
  280. "Plu&gin panel"
  281. "&Power status"
  282.  
  283. "Betrachter"
  284. "Use external viewer for F3 instead of Alt-F3"
  285. "Befehl f├╝r e&xternen Betracher:"
  286. " Interner Betracher "
  287. "Dateipositionen &speichern"
  288. "&Lesezeichen speichern"
  289. "Save file &codepage"
  290. "Save w&rap mode"
  291. "Zeichentabelle &automatisch erkennen"
  292. "Ta&bulatorgröße"
  293. "Scro&llbalken anzeigen"
  294. "P&feile bei Scrollbalken zeigen"
  295. "Dauerhafte Text&markierungen"
  296. "Dateien standardm├ñ├ƒig mit Windows-Kod&ierung ├╢ffnen"
  297. "Maximum line width"
  298. "Visible '\\0'"
  299. "Search dialog auto-focus"
  300.  
  301. "Editor"
  302. "Use external editor for F4 instead of Alt-F4"
  303. "Befehl f├╝r e&xternen Editor:"
  304. " Interner Editor "
  305. "&Tabs expandieren:"
  306.  
  307. "Tabs nicht expandieren"
  308. "Neue Tabs zu Leerzeichen expandieren"
  309. "Alle Tabs zu Leerzeichen expandieren"
  310. "Dauerhafte Text&markierungen"
  311.  
  312. "&Entf l├╢scht Textmark."
  313. "Automatischer E&inzug"
  314. "Dateipositionen &speichern"
  315. "&Lesezeichen speichern"
  316. "&Cursor hinter dem Ende"
  317. "Zeichentabelle &automatisch erkennen"
  318. "Allow editing files opened for &writing"
  319. "Bearbeiten von &Dateien mit Schreibschutz verhindern"
  320. "Beim ├ûffnen von Dateien mit Schreibschutz &warnen"
  321. "Ta&bulatorgröße"
  322. "Scro&llbalken anzeigen"
  323. "Show white space"
  324. "Pick &up the word"
  325. "Treffer &markieren"
  326. "Cursor at end"
  327. "Dateien standardm├ñ├ƒig mit Windows-Kod&ierung ├╢ffnen"
  328. "Neue Dateien mit Windows-Ko&dierung erstellen"
  329.  
  330. "Einstellungen speichern"
  331. "Wollen Sie die aktuellen Einstellungen"
  332. "speichern?"
  333. "Speichern"
  334.  
  335. "Kopieren"
  336. "Verschieben/Umbenennen"
  337. "Link erstellen"
  338. "Zugriffsrecht&e:"
  339. "Ko&pieren"
  340. "Ve&rerben"
  341. "A&utomat."
  342. "&Dateien ├╝berschreiben:"
  343. "Fr&agen"
  344. "Bei Dateien mit Sch&reibschutz fragen"
  345. "Nur &neuere Dateien"
  346. "Linkt&yp:"
  347. "Ordner&knotenpunkt"
  348. "&Hardlink"
  349. "Symbolischer Link"
  350. "Symbolischer Link (&Datei)"
  351. "Symbolischer Link (Or&dner)"
  352. "Inhalte von s&ymbolischen Links kopieren"
  353. "&Mehrere Ziele verarbeiten"
  354. "&Kopieren"
  355. "F10-&Baum"
  356. "Ab&bruch"
  357. "&Umbenennen"
  358. "Create &link"
  359. "Gesamt"
  360. "Scanne Ordner..."
  361. "Anwenden der Zugriffsrechte..."
  362. "Ben&utze Filter"
  363. "Filt&er"
  364.  
  365. "Kopiere"
  366. "Verschiebe"
  367. "Create link to"
  368. "Kopiere %1 Objekt%2"
  369. "Verschiebe %1 Objekt%2"
  370. "Create links to %1 item%2"
  371. " na&ch:"
  372. " &in:"
  373. ""
  374. "e"
  375. "e"
  376.  
  377. "Ung├╝ltige Liste von Zielen"
  378.  
  379. "Kopieren"
  380. "Verschieben"
  381.  
  382. "Folgende Datei kann nicht gefunden werden:"
  383.  
  384. "Folgender Ordner kann nicht kopiert werden:"
  385. "Ziel und Quelle identisch."
  386.  
  387. "Kopieren von Dateien oder Ordnern ist maximal"
  388. "Verschieben von Dateien oder Ordnern ist maximal"
  389. "bis zum Wurzelverzeichnis m├╢glich."
  390.  
  391. "Folgender Ordner kann nicht erstellt werden:"
  392. "Fehler beim Setzen der Ordnerattribute"
  393. "Folgender Ordner kann nicht umbenannt werden:"
  394. "&Ignorieren"
  395. "&Alle ignorieren"
  396. "Wiede&rholen"
  397. "Ausla&ssen"
  398. "Alle aus&lassen"
  399. "Abb&rechen"
  400.  
  401. "Folgender Link kann nicht erstellt werden:"
  402. "Zielordner muss leer sein."
  403. "Knotenpunkt wurde nicht erstellt. Datei existiert bereits:"
  404.  
  405. "Fehler im Mountpoint des Datentr├ñgers"
  406. "Versuch Datentr├ñger '%1' zu aktivieren"
  407. "fehlgeschlagen bei '%1'"
  408. "Disk_"
  409.  
  410. "Folgende Datei kann nicht kopiert werden:"
  411. "Ziel und Quelle identisch."
  412.  
  413. "Die Quelldatei enth├ñlt mehr als einen Datenstream"
  414. "aber Sie verwenden derzeit nicht die systemeigene Kopierroutine."
  415. "aber der Zieldatentr├ñger unterst├╝tzt diese F├ñhigkeit nicht."
  416. "Ein Teil der Daten bleiben daher nicht erhalten."
  417.  
  418. "Does it specify a folder name or file name?"
  419. "Folder"
  420. "File"
  421.  
  422. "Datei existiert bereits"
  423. "&Neue Datei"
  424. "Be&stehende Datei"
  425. "Über&schr."
  426. "Über&spr."
  427. "&Anhängen"
  428. "&Weiter"
  429. "R&ename"
  430. "Ab&bruch"
  431. "Auswahl me&rken"
  432. "Rename"
  433. "&New name:"
  434.  
  435. "Folgende Datei ist schreibgesch├╝tzt:"
  436. "Wollen Sie sie dennoch l├╢schen?"
  437. "&L├╢schen"
  438. "&Alle L├╢schen"
  439. "Über&springen"
  440. "A&lle ├╝berspringen"
  441. "Ab&bruch"
  442.  
  443. "Konnte nicht kopieren"
  444. "Konnte nicht verschieben"
  445. "Konnte nicht verlinken"
  446. "nach"
  447. "Die Datei"
  448. "kann nicht bewegt werden ohne ihre Verschl├╝sselung zu verlieren."
  449. "Sie k├╢nnen dies ignorieren und fortfahren oder abbrechen."
  450.  
  451. "Kann Daten nicht lesen von"
  452. "Dann Daten nicht schreiben in"
  453.  
  454. "Dateien verarbeitet: %1"
  455. "Dateien verarbeitet: %1 von %2"
  456. "Verschiebe die Datei"
  457. "Kopiere die Datei"
  458. "nach"
  459.  
  460. "Datentr├ñger voll. Bitte n├ñchsten einlegen"
  461.  
  462. "L├╢schen"
  463. "Wollen Sie den Ordner l├╢schen"
  464. "Wollen Sie die Datei l├╢schen"
  465. "Wollen Sie folgendes Objekt l├╢schen"
  466. "Wollen Sie den Ordner in den Papierkorb verschieben"
  467. "Wollen Sie die Datei in den Papierkorb verschieben"
  468. "Wollen Sie das Objekt in den Papierkorb verschieben"
  469. "Sicheres L├╢schen"
  470. "Wollen Sie den Ordner sicher l├╢schen"
  471. "Wollen Sie die Datei sicher l├╢schen"
  472. "Wollen Sie das Objekt sicher l├╢schen"
  473. "Link l├╢schen"
  474. "ist ein Link auf"
  475. "Ordner"
  476. "Date"
  477. "%1 Objekt%2"
  478. ""
  479. "e"
  480. "e"
  481.  
  482. "Ordner l├╢schen"
  483. "Ordner sicher l├╢schen"
  484. "Dateien l├╢schen"
  485. "Dateien sicher l├╢schen"
  486. "Folgender Ordner wird gel├╢scht:"
  487. "Folgender Ordner wird sicher gel├╢scht:"
  488. "Sicheres L├╢schen"
  489. "Move"
  490. "&L├╢schen"
  491. "&Sicher l├╢schen"
  492. "&Alle"
  493. "Über&springen"
  494. "A&lle ├╝berspr."
  495. "Ab&bruch"
  496.  
  497. "Link l├╢schen"
  498. "Link aufl├╢sen"
  499.  
  500. "L├╢sche"
  501.  
  502. "L├╢schen von Datei oder Ordner"
  503. "Sicheres l├╢schen von Datei oder Ordner"
  504.  
  505. "Folgende Datei ist schreibgesch├╝tzt:"
  506. "Wollen Sie sie dennoch l├╢schen?"
  507. "Wollen Sie sie dennoch sicher l├╢schen?"
  508.  
  509. "Mehrere Hardlinks zeigen auf diese Datei."
  510. "Sicheres L├╢schen dieser Datei entfernt ebenfalls alle Links."
  511. "Wollen Sie diese Datei sicher l├╢schen?"
  512.  
  513. "Datei konnte nicht gel├╢scht werden"
  514. "Ordner konnte nicht gel├╢scht werden"
  515. "Wiede&rholen"
  516. "Über&springen"
  517. "A&lle ├╝berspr."
  518. "Ab&bruch"
  519.  
  520. "Kann Zugriffsrechte nicht lesen f├╝r"
  521. "Kann Zugriffsrechte nicht setzen f├╝r"
  522.  
  523. "Editor"
  524. "bereits geladen. Wie wollen Sie die Datei ├╢ffnen?"
  525. "A&ktuell"
  526. "Aktualisie&ren"
  527. "&Neue Instanz"
  528. "Kann Datei nicht ├╢ffnen"
  529. "Lesen der Datei"
  530. "Datei wurde ver├ñndert. Save?"
  531. "Die Datei wurde durch ein externes Programm ver├ñndert. Save?"
  532. "Speichern &als..."
  533.  
  534. "ist eine schreibgesch├╝tzte Datei"
  535. "ist bereits vorhanden"
  536. "Wollen Sie die Datei ├╝berschreiben?"
  537. "Speichere die Datei"
  538. "Zeile"
  539. "Spal"
  540. "Ch"
  541.  
  542. "ist eine schreibgesch├╝tzte Datei"
  543. "File size could not be determined."
  544. "hat eine Gr├╢├ƒe von %1,"
  545. "die die konfiguierte Maximalgr├╢├ƒe von %1 ├╝berschreitet."
  546. "Wollen Sie sie dennoch bearbeiten?"
  547.  
  548. "Es ist nicht m├╢glich den Ordner zu bearbeiten"
  549.  
  550. "Suchen"
  551. "&Suchen nach"
  552. "G&roß-/Kleinschrb."
  553. "&Ganze W├╢rter"
  554. "Richtung um&kehren"
  555. "Re&gular expressions"
  556. "Suchen"
  557. "&All"
  558. "Abbruch"
  559.  
  560. "Ersetzen"
  561. "&Ersetzen mit"
  562. "E&rsetzen"
  563.  
  564. "Suche nach"
  565. "Occurrences: %1, lines: %2"
  566. "F1, F5, Ctrl-Enter, Ctrl-Up/Down, Add"
  567. "Konnte Zeichenkette nicht finden"
  568.  
  569. "Ersetze"
  570. "mit"
  571. "E&rsetzen"
  572. "&Alle"
  573. "Über&springen"
  574. "Ab&bruch"
  575. "├ûffnen/datei erstellen:"
  576. "Automatic detection"
  577. "Default"
  578.  
  579. "Gehe zu Zeile"
  580.  
  581. "Ordnerschnellzugriff"
  582. "Bearb.: Entf,Einf,ShiftEinf,F4"
  583. "Bearb.: Entf,Einf,F4"
  584. "<keiner>"
  585. "<Plugin>"
  586. "Title:"
  587. "Path:"
  588. "Zum nahesten existierenden Ordner springen?"
  589. "Verkn├╝pfung speichern?"
  590.  
  591. //functional keys - 6 characters max, 12 keys, "OEM" is F8 dupe!
  592. "Hilfe"
  593. "Speich"
  594. ""
  595. "Ende"
  596. ""
  597. "Betr."
  598. "Suchen"
  599. "ANSI"
  600. ""
  601. "Ende"
  602. "Plugin"
  603. "Seiten"
  604. "OEM"
  605. // don't count this - it's a F8 another text
  606.  
  607. //Editor: Shift
  608. ""
  609. "SpeiUn"
  610. ""
  611. "Bear.."
  612. ""
  613. ""
  614. "Nächst"
  615. "Tabell"
  616. ""
  617. "SaveQ"
  618. ""
  619. ""
  620.  
  621. //Editor: Alt
  622. ""
  623. ""
  624. ""
  625. ""
  626. "Druck"
  627. ""
  628. "Letzt"
  629. "GeheZu"
  630. "Ansich"
  631. ""
  632. "BetrHs"
  633. ""
  634.  
  635. //Editor: Ctrl
  636. ""
  637. ""
  638. ""
  639. ""
  640. ""
  641. ""
  642. "Ersetz"
  643. ""
  644. ""
  645. "GehDat"
  646. ""
  647. ""
  648.  
  649. //Editor: AltShift
  650. ""
  651. ""
  652. ""
  653. ""
  654. ""
  655. ""
  656. ""
  657. ""
  658. "Konfig"
  659. ""
  660. ""
  661. ""
  662.  
  663. //Editor: CtrlShift
  664. ""
  665. ""
  666. ""
  667. ""
  668. ""
  669. ""
  670. ""
  671. ""
  672. ""
  673. ""
  674. ""
  675. ""
  676.  
  677. // Editor: CtrlAlt
  678. ""
  679. ""
  680. ""
  681. ""
  682. ""
  683. ""
  684. ""
  685. ""
  686. ""
  687. ""
  688. ""
  689. ""
  690.  
  691. // Editor: CtrlAltShift
  692. ""
  693. ""
  694. ""
  695. ""
  696. ""
  697. ""
  698. ""
  699. ""
  700. ""
  701. ""
  702. ""
  703. ""
  704. //End of functional keys (Editor)
  705.  
  706. //Single Editor: functional keys - 6 characters max, 12 keys, "OEM" is F8 dupe!
  707. "Hilfe"
  708. "Speich"
  709. ""
  710. "Ende"
  711. ""
  712. "Betr."
  713. "Suchen"
  714. "ANSI"
  715. ""
  716. "Ende"
  717. "Plugin"
  718. "Seiten"
  719. "OEM"
  720. // don't count this - it's a F8 another text
  721.  
  722. //Single Editor: Shift
  723. ""
  724. "SpeiUn"
  725. ""
  726. ""
  727. ""
  728. ""
  729. "Nächst"
  730. "Tabell"
  731. ""
  732. "SaveQ"
  733. ""
  734. ""
  735.  
  736. //Single Editor: Alt
  737. ""
  738. ""
  739. ""
  740. ""
  741. "Druck"
  742. ""
  743. ""
  744. "GeheZu"
  745. "Ansich"
  746. ""
  747. "BetrHs"
  748. ""
  749.  
  750. //Single Editor: Ctrl
  751. ""
  752. ""
  753. ""
  754. ""
  755. ""
  756. ""
  757. "Ersetz"
  758. ""
  759. ""
  760. ""
  761. ""
  762. ""
  763.  
  764. //Single Editor: AltShift
  765. ""
  766. ""
  767. ""
  768. ""
  769. ""
  770. ""
  771. ""
  772. ""
  773. "Konfig"
  774. ""
  775. ""
  776. ""
  777.  
  778. //Single Editor: CtrlShift
  779. ""
  780. ""
  781. ""
  782. ""
  783. ""
  784. ""
  785. ""
  786. ""
  787. ""
  788. ""
  789. ""
  790. ""
  791.  
  792. //Single Editor: CtrlAlt
  793. ""
  794. ""
  795. ""
  796. ""
  797. ""
  798. ""
  799. ""
  800. ""
  801. ""
  802. ""
  803. ""
  804. ""
  805.  
  806. //Single Editor: CtrlAltShift
  807. ""
  808. ""
  809. ""
  810. ""
  811. ""
  812. ""
  813. ""
  814. ""
  815. ""
  816. ""
  817. ""
  818. ""
  819. //End of functional keys (Single Editor)
  820.  
  821. "Speichern &als"
  822. "Codepage:"
  823. "Sinatur hinzu (BOM)"
  824. "Zeilenumbr├╝che setzen:"
  825. "Nicht ver├ñ&ndern"
  826. "&Dos/Windows Format (CR LF)"
  827. "&Unix Format (LF)"
  828. "&Mac Format (CR)"
  829. "Kann die Datei nicht speichern"
  830. "Inhalt dieser Datei wurde ver├ñndert aber die Datei oder der Ordner, welche"
  831. "Die Datei oder der Ordner, welche"
  832. "diesen Inhalt enth├ñlt wurde verschoben oder gel├╢scht. Save?"
  833. "Der Pfad zur bearbeiteten Datei existiert nicht,"
  834. "aber wird erstellt sobald die Datei gespeichert wird."
  835. "Fortsetzen?"
  836. "Der Name der zu editierenden Datei kann nicht leer sein"
  837. "File contains characters, which cannot be"
  838. "correctly read using selected codepage."
  839. "Editor contains characters, which cannot be"
  840. "correctly saved using selected codepage."
  841. "Editor contains characters, which cannot be"
  842. "correctly translated using selected codepage."
  843. "Continue?"
  844. "During file editing some data were lost."
  845. "Es wird empfohlen, die Datei nicht zu speichern."
  846. "Show"
  847. "Unicode codepage switch is not supported"
  848. "You can reload file using custom codepage (ShiftF4)"
  849. "Switch to unicode codepage %d is not supported"
  850. "Codepage %d is not supported in your system"
  851. "Codepage wasn't detected"
  852.  
  853. "Name"
  854. "Extension"
  855. "Größe"
  856. "Allocated"
  857. "Datum"
  858. "Zeit"
  859. "Write"
  860. "Erstellt"
  861. "Zugriff"
  862. "Change"
  863. "Attr"
  864. "Beschreibung"
  865. "Besitzer"
  866. "AnL"
  867. "NmS"
  868. "StrmSz"
  869. "???"
  870.  
  871. " Hoch "
  872. "Ordner"
  873. "Symlink"
  874. "Knoten"
  875. "Volume"
  876. "DFS"
  877. "DFSR"
  878. "HSM"
  879. "HSM2"
  880. "SIS"
  881. "WIM"
  882. "CSV"
  883. "?Symlink?"
  884. "<>"
  885. "B"
  886. "K"
  887. "M"
  888. "G"
  889. "T"
  890. "P"
  891. "E"
  892. " %1 Bytes in 1 Datei "
  893. " %1 Bytes in %2 Dateien "
  894. " %1 Bytes in %2 Dateien "
  895. " %1 freie Bytes "
  896.  
  897. "Betrachten"
  898. "Datei bearbeiten:"
  899.  
  900. "Abwählen"
  901. "Auswählen"
  902. "&Filter"
  903.  
  904. "Vergleichen"
  905. "Zwei Dateipanels werden ben├╢tigt um"
  906. "den Vergleich auszuf├╝hren."
  907. "Der Inhalt der beiden Ordner scheint"
  908. "identisch zu sein."
  909.  
  910. "Dateiverkn├╝pfung ausw├ñhlen"
  911.  
  912. "Dateiverkn├╝pfungen"
  913. "Bearb.: Entf,Einf,F4"
  914. "Wollen Sie die Verkn├╝pfung l├╢schen f├╝r"
  915.  
  916. "Dateiverkn├╝pfungen bearbeiten"
  917. "Datei&maske (mehrere getrennt mit Komma):"
  918. "&Beschreibung der Verkn├╝pfung:"
  919. "Befehl &ausf├╝hren (mit Enter):"
  920. "Befehl a&usf├╝hren (mit Strg-PgDn):"
  921. "Be&trachten (mit F3):"
  922. "Bet&rachten (mit Alt-F3):"
  923. "Bearb&eiten (mit F4):"
  924. "Bearbe&iten (mit Alt-F4):"
  925.  
  926. //Viewer: functional keys, 12 keys, except F2 - 2 keys, and F8 - 2 keys
  927. "Hilfe"
  928. "Umbr."
  929. // this is another text for F2
  930. "Ende"
  931. "Hex"
  932. ""
  933. "Bearb"
  934. "Suchen"
  935. "ANSI"
  936. ""
  937. "Ende"
  938. "Plugin"
  939. "Seiten"
  940. "KeinUm"
  941. // this is another text for F4
  942. "Text"
  943. "Dump"
  944. "View mode"
  945. "OEM"
  946.  
  947. //Viewer: Shift
  948. ""
  949. "WUmbr"
  950. ""
  951. "Mode"
  952. ""
  953. ""
  954. "Nächst"
  955. "Tabell"
  956. ""
  957. ""
  958. ""
  959. ""
  960.  
  961. //Viewer: Alt
  962. ""
  963. ""
  964. ""
  965. ""
  966. "Druck"
  967. ""
  968. "Letzt"
  969. "GeheZu"
  970. "Ansich"
  971. ""
  972. "BetrHs"
  973. ""
  974.  
  975. //Viewer: Ctrl
  976. ""
  977. ""
  978. ""
  979. ""
  980. ""
  981. ""
  982. ""
  983. ""
  984. ""
  985. "GehDat"
  986. ""
  987. ""
  988.  
  989. //Viewer: AltShift
  990. ""
  991. ""
  992. ""
  993. ""
  994. ""
  995. ""
  996. ""
  997. ""
  998. "Konfig"
  999. ""
  1000. ""
  1001. ""
  1002.  
  1003. //Viewer: CtrlShift
  1004. ""
  1005. ""
  1006. ""
  1007. ""
  1008. ""
  1009. ""
  1010. ""
  1011. ""
  1012. ""
  1013. ""
  1014. ""
  1015. ""
  1016.  
  1017. //Viewer: CtrlAlt
  1018. ""
  1019. ""
  1020. ""
  1021. ""
  1022. ""
  1023. ""
  1024. ""
  1025. ""
  1026. ""
  1027. ""
  1028. ""
  1029. ""
  1030.  
  1031. //Viewer: CtrlAltShift
  1032. ""
  1033. ""
  1034. ""
  1035. ""
  1036. ""
  1037. ""
  1038. ""
  1039. ""
  1040. ""
  1041. ""
  1042. ""
  1043. ""
  1044. //end of functional keys (Viewer)
  1045.  
  1046. //Single Viewer: functional keys, 12 keys, except F2 - 2 keys, and F8 - 2 keys
  1047. "Hilfe"
  1048. "Umbr."
  1049. "Ende"
  1050. "Hex"
  1051. ""
  1052. "Bearb"
  1053. "Suchen"
  1054. "ANSI"
  1055. ""
  1056. "Ende"
  1057. "Plugins"
  1058. "Seiten"
  1059. // this is another text for F2
  1060. "KeinUm"
  1061. // this is another text for F4
  1062. "Text"
  1063. "OEM"
  1064.  
  1065. //Single Viewer: Shift
  1066. ""
  1067. "WUmbr"
  1068. ""
  1069. ""
  1070. ""
  1071. ""
  1072. "Nächst"
  1073. "Tabell"
  1074. ""
  1075. ""
  1076. ""
  1077. ""
  1078.  
  1079. //Single Viewer: Alt
  1080. ""
  1081. ""
  1082. ""
  1083. ""
  1084. "Druck"
  1085. ""
  1086. "Letzt"
  1087. "GeheZu"
  1088. "Ansich"
  1089. ""
  1090. "BetrHs"
  1091. ""
  1092.  
  1093. //Single Viewer: Ctrl
  1094. ""
  1095. ""
  1096. ""
  1097. ""
  1098. ""
  1099. ""
  1100. ""
  1101. ""
  1102. ""
  1103. ""
  1104. ""
  1105. ""
  1106.  
  1107. //Single Viewer: AltShift
  1108. ""
  1109. ""
  1110. ""
  1111. ""
  1112. ""
  1113. ""
  1114. ""
  1115. ""
  1116. "Konfig"
  1117. ""
  1118. ""
  1119. ""
  1120.  
  1121. //Single Viewer: CtrlShift
  1122. ""
  1123. ""
  1124. ""
  1125. ""
  1126. ""
  1127. ""
  1128. ""
  1129. ""
  1130. ""
  1131. ""
  1132. ""
  1133. ""
  1134.  
  1135. //Single Viewer: CtrlAlt
  1136. ""
  1137. ""
  1138. ""
  1139. ""
  1140. ""
  1141. ""
  1142. ""
  1143. ""
  1144. ""
  1145. ""
  1146. ""
  1147. ""
  1148.  
  1149. //Single Viewer: CtrlAltShift
  1150. ""
  1151. ""
  1152. ""
  1153. ""
  1154. ""
  1155. ""
  1156. ""
  1157. ""
  1158. ""
  1159. ""
  1160. ""
  1161. ""
  1162. //end of functional keys (Single Viewer)
  1163. "Betrachte"
  1164. "Bearbeite"
  1165.  
  1166. "Filtermen├╝"
  1167. "+,-,Leer,I,X,BS,UmschBS,Einf,Entf,F4,F5,StrgUp,StrgDn"
  1168. "Dateityp in Panel"
  1169. "Ordner"
  1170. "Nur eigene Filter k├╢nnen editiert werden."
  1171. "Wollen Sie den eigenen Filter l├╢schen"
  1172. "Nur eigene Filter k├╢nnen gel├╢scht werden."
  1173.  
  1174. "Nach Dateien suchen"
  1175. "Datei&maske (mehrere getrennt mit Komma):"
  1176. "Enth├ñlt &Text:"
  1177. "En&th├ñlt Hex (xx xx ...):"
  1178. "Zeichenta&belle verwenden:"
  1179. "Space, Ins"
  1180. "Gr&oß-/Kleinschreibung"
  1181. "Nur &ganze W├╢rter"
  1182. "Alle Zeichentabellen"
  1183. "In Arch&iven suchen"
  1184. "Nach &Ordnern suchen"
  1185. "In symbolischen Lin&ks suchen"
  1186. "Nach &Hex suchen"
  1187. "Suchbereich:"
  1188. "Auf &allen festen Datentr├ñger"
  1189. "Auf allen &lokalen Datentr├ñgern"
  1190. "In &PATH-Ordnern"
  1191. "Ab Wu&rzelverz. von"
  1192. "Ab Wu&rzelverzeichnis"
  1193. "Ab dem aktuelle&n Ordner"
  1194. "Nur im aktue&llen Ordner"
  1195. "In au&sgew├ñhlten Ordner"
  1196. "Ben&utze Filter"
  1197. "mit Filter"
  1198. "&Suchen"
  1199. "Lauf&werk"
  1200. "Filt&er"
  1201. "Er&weitert"
  1202. "Suche%1 in"
  1203. "&Neue Suche"
  1204. "&Gehe zu"
  1205. "&Betrachten"
  1206. "&Panel"
  1207. "&Stoppen"
  1208.  
  1209. "Suche beendet. %1 Datei(en) und %2 Ordner gefunden."
  1210. "Ab&bruch"
  1211.  
  1212. " Dateien: %1, Ordner: %2 "
  1213.  
  1214. "Ordner"
  1215. "Symlink"
  1216. "Knoten"
  1217.  
  1218. "Erweiterte Optionen"
  1219. "Nur &in den ersten x Bytes:"
  1220. "&Output format:"
  1221. "Process &alternate data streams"
  1222. "Spalten&typen"
  1223. "Spalten&breiten"
  1224.  
  1225. "Suchen:"
  1226.  
  1227. "Tabellen"
  1228. "System"
  1229. "Unicode"
  1230. "Favorites"
  1231. "Other"
  1232. "Strg-H, Entf, Einf, F4"
  1233. "Strg-H, Entf, F4"
  1234. "Edit code page name"
  1235. "&Reset"
  1236.  
  1237. "Farbmarkierungen"
  1238. "Einf,Entf,F4,F5,StrgUp,StrgDown"
  1239. "Obere Sortiergruppen"
  1240. "Untere Sortiergruppen"
  1241. "Farbmarkierungen mit niedrigster Priorit├ñt"
  1242. "Wollen Sie Farbmarkierungen l├╢schen f├╝r"
  1243. "Sie verlieren jegliche ├änderungen"
  1244. "Wollen Sie Standard-Farbmarkierungen wiederherstellen?"
  1245.  
  1246. "Farbmarkierungen bearbeiten"
  1247. "Optionale Markierun&g mit Zeichen,"
  1248. "tra&nsparent"
  1249. " Dateinamenfarben (\"Schwarz auf Schwarz\"=Standard) "
  1250. "&1. Normaler Dateiname             "
  1251. "&3. Markierter Dateiame            "
  1252. "&5. Dateiname unter Cursor         "
  1253. "&7. Dateiname markiert unter Cursor"
  1254. "&2. Markierung"
  1255. "&4. Markierung"
  1256. "&6. Markierung"
  1257. "&8. Markierung"
  1258. "Γòædateinam.erw Γöé"
  1259. "Γòæ dateinam.erwΓöé"
  1260. "Verarbeitung f&ortsetzen"
  1261.  
  1262. "Informationen"
  1263. "Computername"
  1264. "Computer description"
  1265. "Benutzername"
  1266. "User description"
  1267. "Access level"
  1268. "Guest"
  1269. "User"
  1270. "Administrator"
  1271. "Unknown"
  1272. " Laufwerk "
  1273. "Austauschbares"
  1274. "Lokales"
  1275. "Netzwerk"
  1276. "CD-ROM"
  1277. "CD-RW"
  1278. "CD-RW/DVD"
  1279. "DVD-ROM"
  1280. "DVD-RW"
  1281. "DVD-RAM"
  1282. "RAM"
  1283. "Subst"
  1284. "Virtual"
  1285. "Unknown"
  1286. "Laufwerk"
  1287. "Bytes gesamt"
  1288. "Bytes frei"
  1289. "Laufwerksbezeichnung"
  1290. "Seriennummer"
  1291. " Speicher "
  1292. "Speicherverbrauch"
  1293. "Installed memory"
  1294. "Speicher gesamt"
  1295. "Speicher frei"
  1296. "Virtueller Speicher gesamt"
  1297. "Virtueller Speicher frei"
  1298. "Total paging file"
  1299. "Free paging file"
  1300. " Beschreibung "
  1301. "Keine Datei mit Ordnerbeschreibungen vorhanden."
  1302. " Plugin "
  1303. " Power Status"
  1304. "AC power status"
  1305. "Offline"
  1306. "Online"
  1307. "Backup power"
  1308. "Unknown"
  1309. "Battery life percent"
  1310. "Unknown"
  1311. "Battery charge status"
  1312. "High"
  1313. "Low"
  1314. "Critical"
  1315. "Charging"
  1316. "No system battery"
  1317. "Unknown"
  1318. "Battery life time"
  1319. "Unknown"
  1320. "Battery full time"
  1321. "Unknown"
  1322. "Zugriff verweigert"
  1323.  
  1324. "Fehler beim Ausf├╝hren von"
  1325. "Cannot invoke command interpreter"
  1326. "Check COMSPEC environment variable"
  1327. "Scanne den Ordner"
  1328.  
  1329. "Ordner erstellen"
  1330. "Diesen &Ordner erstellen:"
  1331. "Linktyp:"
  1332. "None"
  1333. "Ordnerknotenpunkt"
  1334. "Symbolischer Link"
  1335. "Target:"
  1336. "&Mehrere Namen verarbeiten (getrennt durch Semikolon)"
  1337. "Fehlerhafte Ordnerliste"
  1338. "Konnte den Ordner nicht erstellen"
  1339.  
  1340. "&Kurz                 LStrg-1"
  1341. "&Mittel               LStrg-2"
  1342. "&Voll                 LStrg-3"
  1343. "B&reitformat          LStrg-4"
  1344. "Detai&lliert          LStrg-5"
  1345. "&Beschreibungen       LStrg-6"
  1346. "Lan&ge Beschreibungen LStrg-7"
  1347. "B&esitzer             LStrg-8"
  1348. "Dateilin&ks           LStrg-9"
  1349. "&Alternativ voll      LStrg-0"
  1350.  
  1351. "&Infopanel            Strg-L"
  1352. "Baumansich&t          Strg-T"
  1353. "Sc&hnellansicht       Strg-Q"
  1354. "&Sortiermodi          Strg-F12"
  1355. "Lange Datei&namen     Strg-N"
  1356. "&Panel ein/aus        Strg-F1"
  1357. "Aktualisie&ren        Strg-R"
  1358. "Laufwerk we&chseln    Alt-F1"
  1359.  
  1360. "&Betrachten           F3"
  1361. "B&earbeiten           F4"
  1362. "&Kopieren             F5"
  1363. "Ve&rschieben/Umben.   F6"
  1364. "Link               Alt-F6"
  1365. "&Ordner erstellen     F7"
  1366. "&L├╢schen              F8"
  1367. "&Sicher l├╢schen       Alt-Entf"
  1368. "Zu Archiv &hinzuf.    Umsch-F1"
  1369. "Archiv e&xtrahieren   Umsch-F2"
  1370. "Arc&hivbefehle        Umsch-F3"
  1371. "Datei&attribute       Strg-A"
  1372. "Befehl an&wenden      Strg-G"
  1373. "Beschrei&bung ├ñndern  Strg-Z"
  1374. "&Gruppe ausw├ñhlen     Num +"
  1375. "G&ruppe abw├ñhlen      Num -"
  1376. "Auswah&l umkehren     Num *"
  1377. "Auswahl wiederher&st. Strg-M"
  1378.  
  1379. "Dateien &finden       Alt-F7"
  1380. "&Historie             Alt-F8"
  1381. "Ansicht<->&Vollbild   Alt-F9"
  1382. "Ordner fi&nden        Alt-F10"
  1383. "Be&trachterhistorie   Alt-F11"
  1384. "&Ordnerhistorie       Alt-F12"
  1385. "Panels tau&schen      Strg-U"
  1386. "&Panels ein/aus       Strg-O"
  1387. "Ordner verglei&chen"
  1388. "Benutzer&menu editieren"
  1389. "Dat&eiverkn├╝pfungen"
  1390. "Or&dnerschnellzugriff"
  1391. "Panelf&ilter          Strg-I"
  1392. "Pl&uginbefehle        F11"
  1393. "Seite&nliste          F12"
  1394. "Task&liste            Strg-W"
  1395. "Sicheres En&tfernen"
  1396.  
  1397. "&Grundeinstellungen"
  1398. "&Panels einrichten"
  1399. "Tree settings"
  1400. "Oberfl├ñche einr&ichten"
  1401. "Sprac&hen"
  1402. "Konfiguration von Pl&ugins"
  1403. "Plugins manager settings"
  1404. "Di&aloge einrichten"
  1405. "Menu settings"
  1406. "Command line settings"
  1407. "AutoComplete settings"
  1408. "Inf&oPanel settings"
  1409. "Groups of file masks"
  1410. "Bestätigu&ngen"
  1411. "Anzeige&modi von Dateipanels"
  1412. "&Dateibeschreibungen"
  1413. "O&rdnerbeschreibungen"
  1414. "Be&trachter einrichten"
  1415. "&Editor einrichten"
  1416. "Tabellen"
  1417. "&Farben"
  1418. "Farbmar&kierungen und Sortiergruppen"
  1419. "Setup &speichern                     Umsch-F9"
  1420. "Panel &ein/aus        Strg-F2"
  1421. "Laufwerk &wechseln    Alt-F2"
  1422.  
  1423. "&Links"
  1424. "&Dateien"
  1425. "&Befehle"
  1426. "&Optionen"
  1427. "&Rechts"
  1428.  
  1429. "Sortieren nach"
  1430. "&Name                   Strg-F3"
  1431. "&Erweiterung            Strg-F4"
  1432. "&Write time             Ctrl-F5"
  1433. "&Gr├╢├ƒe                  Strg-F6"
  1434. "&Unsortiert             Strg-F7"
  1435. "E&rstelldatum           Strg-F8"
  1436. "&Zugriffsdatum          Strg-F9"
  1437. "Change time"
  1438. "&Beschreibungen         Strg-F10"
  1439. "Bes&itzer               Strg-F11"
  1440. "Allocated size"
  1441. "Anzahl an &Links"
  1442. "Number of st&reams"
  1443. "Si&ze of streams"
  1444. "&Full name"
  1445. "Cus&tom data"
  1446. "Sortier&gruppen verw.   Umsch-F11"
  1447. "&Ausgew├ñhlte zuerst     Umsch-F12"
  1448. "Sho&w directories first"
  1449. "Nu&merische Sortierung"
  1450. "Sortierung abh├ñngig von Gro├ƒ-/Kleinschreibung"
  1451. "Tasten: Einf, Entf, F4, F7, StrgR"
  1452. "&Name:"
  1453. "Datei&maske (mehrere getrennt mit Komma):"
  1454. "Wollen Sie folgendes Objekt l├╢schen"
  1455. "Do you wish to restore default mask sets?"
  1456. "&Maske:"
  1457. "Gesamt: %1"
  1458.  
  1459. "Laufwerke"
  1460. "wechsel."
  1461. "fest"
  1462. "Netzwerk"
  1463. "disconnected"
  1464. "CD-ROM"
  1465. "CD-RW"
  1466. "CD-RW/DVD"
  1467. "DVD-ROM"
  1468. "DVD-RW"
  1469. "DVD-RAM"
  1470. "BD-ROM"
  1471. "BD-RW"
  1472. "HDDVD-ROM"
  1473. "HDDVD-RW"
  1474. "RAM-DISK"
  1475. "Subst"
  1476. "virtual"
  1477. "nicht vorh."
  1478. "Kann nicht gelesen werden datentr├ñge in Laufwerk"
  1479. "Verbindung zu %1 konnte nicht getrennt werden."
  1480. "Substlaufwerk %1 konnte nicht gel├╢scht werden."
  1481. "Wenn Sie offene Dateien nicht schlie├ƒen k├╢nnten Daten verloren gehen"
  1482.  
  1483. "Virtuelles Ger├ñt trennen"
  1484. "Substlaufwerk %1 trennen?"
  1485. "Virtual disk detaching"
  1486. "Detach virtual disk %1?"
  1487.  
  1488. "Sicheres Entfernen"
  1489. "Wollen Sie folgendes Ger├ñt sicher entfernen? "
  1490. "(Laufwerk(e): %1)"
  1491. "Ein Ger├ñt f├╝r Laufwerk %1: konnte nicht entfernt werden"
  1492. "Kann folgendes Ger├ñte nicht entfernen:"
  1493. "Das Ger├ñt"
  1494. "kann nun vom Computer getrennt werden"
  1495. "Hardware sicher entfernen"
  1496. "Tasten: Entf,StrgR,F1"
  1497.  
  1498. "Netzwerklaufwerk trennen"
  1499. "Wollen Sie die Verbindung zu Laufwerk %1: trennen?"
  1500. "Laufwerk %1: ist verkn├╝pft zu:"
  1501. "Bei Anmeldung &verbinden"
  1502.  
  1503. "Wollen Sie die Verbindung trotzdem trennen?"
  1504. "Warte auf Datentr├ñger..."
  1505. "Konnte Medium in Laufwerk %1: nicht auswerfen"
  1506. "Change Drive Menu Options"
  1507. "Show disk type"
  1508. "Show &network name/SUBST path/VHD name"
  1509. "Show disk &label"
  1510. "Show &file system type"
  1511. "Show &size"
  1512. "Show size in &Windows Explorer style"
  1513. "Show &removable drive parameters"
  1514. "Show &plugins"
  1515. "Sort plugins by hotkey"
  1516. "Show &CD drive parameters"
  1517. "Show ne&twork drive parameters"
  1518. "Del,Shift-Del,F3,F4,F9"
  1519.  
  1520. " Suchen "
  1521. "Dateiliste konnte nicht erstellt werden"
  1522. "(Fehler beim Anlegen einer tempor├ñren Datei f├╝r Liste)"
  1523. "(Fehler beim Schreiben der Daten)"
  1524.  
  1525. "%1 Dateien"
  1526. "Verschiebe %1"
  1527. "Kopiere %1"
  1528.  
  1529. "Taskliste"
  1530. "Tasten: Entf,StrgR"
  1531. "Task beenden"
  1532. "Wollen Sie den ausgew├ñhlten Task beenden?"
  1533. "Alle ungespeicherten Daten dieses Programmes gehen verloren"
  1534. "Beenden"
  1535. "Task konnte nicht beendet werden"
  1536. "Sie haben keine Rechte um diesen Prozess zu beenden."
  1537.  
  1538. "Schnellansicht"
  1539. "Verzeichnis"
  1540. "Knotenpunkt"
  1541. "Symlink"
  1542. "Datenträger"
  1543. "DFS"
  1544. "DFSR"
  1545. "HSM"
  1546. "HSM2"
  1547. "SIS"
  1548. "WIM"
  1549. "CSV"
  1550. "Unknown reparse point"
  1551. "(nicht verf├╝gbar)"
  1552. "Enthält:"
  1553. "Ordner           "
  1554. "Dateien          "
  1555. "Gesamtgr├╢├ƒe      "
  1556. "Allocated size   "
  1557. "Clustergr├╢├ƒe     "
  1558. "Verlust          "
  1559. "MFT overhead        "
  1560.  
  1561. "Attribute"
  1562. "├ändere Dateiattribute f├╝r"
  1563. "markierte Objekte"
  1564. "Hardlinks"
  1565. "Knotenpunkte:"
  1566. "Symlink:"
  1567. "Datenträger:"
  1568. "(nicht verf├╝gbar)"
  1569. "Sch&reibschutz"
  1570. "&Archiv"
  1571. "&Versteckt"
  1572. "&System"
  1573. "&Komprimiert"
  1574. "V&erschl├╝sselt"
  1575. "Nicht &indiziert"
  1576. "Reserve"
  1577. "Temporär"
  1578. "Offline"
  1579. "Reparse point"
  1580. "Virtuell"
  1581. "Unterordner miteinbe&ziehen"
  1582. "Besitzer:"
  1583. "(multiple values)"
  1584. "Last &write time:"
  1585. "Datei erstell&t:"
  1586. "&Letzter Zugriff:"
  1587. "Change time:"
  1588. "&Original"
  1589. "Akt&uell"
  1590. "L&eer"
  1591. "Setzen"
  1592.  
  1593. "MM%1TT%2JJJJJ hh%3mm%4ss%5ms"
  1594. "TT%1MM%2JJJJJ hh%3mm%4ss%5ms"
  1595. "JJJJJ%1MM%2TT hh%3mm%4ss%5ms"
  1596. "System properties"
  1597.  
  1598. "Setze Dateiattribute f├╝r"
  1599. "Konnte Dateiattribute nicht setzen f├╝r"
  1600. "Konnte Komprimierung nicht setzen f├╝r"
  1601. "Konnte Verschl├╝sselung nicht setzen f├╝r"
  1602. "Cannot set attribute SPARSE for"
  1603. "Konnte Dateidatum nicht setzen f├╝r"
  1604. "Cannot set owner for"
  1605.  
  1606. "&Panel"
  1607. "&Dialog"
  1608. "&Warnmeldung"
  1609. "&Men├╝"
  1610. "Hori&zontales Men├╝"
  1611. "&Key bar"
  1612. "&Kommandozeile"
  1613. "U&hr"
  1614. "&Betrachter"
  1615. "&Editor"
  1616. "&Hilfe"
  1617. "Setze Standard&farben"
  1618. "Schwarz && &Wei├ƒ"
  1619.  
  1620. "Normaler Text"
  1621. "Markierter Text"
  1622. "Markierung"
  1623. "Drag && Drop Text"
  1624. "Rahmen"
  1625. "Normale Auswahl"
  1626. "Markierte Auswahl"
  1627. "Normaler Titel"
  1628. "Markierter Titel"
  1629. "Spaltentitel"
  1630. "Gesamtinfo"
  1631. "Markierungsinfo"
  1632. "Scrollbalken"
  1633. "Anzahl an Hintergrundseiten"
  1634.  
  1635. "Normaler Text"
  1636. "Markierter Text"
  1637. "Deaktivierter Text"
  1638. "Rahmen"
  1639. "Titel"
  1640. "Markierter Titel"
  1641. "Texteingabe"
  1642. "Unver├ñnderte Texteingabe"
  1643. "Markierte Texteingabe"
  1644. "Deaktivierte Eingabezeile"
  1645. "Schaltflächen"
  1646. "Aktive Schaltfl├ñchen"
  1647. "Markierte Schaltfl├ñchen"
  1648. "Aktive markierte Schaltfl├ñchen"
  1649. "Default button"
  1650. "Selected default button"
  1651. "Highlighted default button"
  1652. "Selected highlighted default button"
  1653. "Listenfelder"
  1654. "Kombinatiosfelder"
  1655.  
  1656. "Normaler Text"
  1657. "Markierter Text"
  1658. "Markierung"
  1659. "Aktive Markierung"
  1660. "Deaktiviertes Element"
  1661. "Rahmen"
  1662. "Titel"
  1663. "Grayed list text"
  1664. "Selected grayed list text"
  1665. "Scrollbalken"
  1666. "Indikator f├╝r lange Zeichenketten"
  1667. "Aktiver Indikator"
  1668. "Deaktivierter Indikator"
  1669.  
  1670. "Normaler Text"
  1671. "Markierter Text"
  1672. "Markierung"
  1673. "Aktive Markierung"
  1674. "Disabled text"
  1675. "Grayed text"
  1676. "Selected grayed text"
  1677. "Rahmen"
  1678. "Titel"
  1679. "Scrollbalken"
  1680. "Long string indicators"
  1681. "Selected long string indicators"
  1682. "Disabled long string indicators"
  1683.  
  1684. "Normaler Text"
  1685. "Markierter Text"
  1686. "Markierung"
  1687. "Aktive Markierung"
  1688.  
  1689. "Tastenziffern"
  1690. "Tastennamen"
  1691. "Hintergrund"
  1692.  
  1693. "Normaler Text"
  1694. "Markierte Texteingabe"
  1695. "Prefix Text"
  1696. "Benutzerseite"
  1697.  
  1698. "Normaler Text (Panel)"
  1699. "Normaler Text (Editor)"
  1700. "Normaler Text (Betrachter)"
  1701.  
  1702. "Normaler Text"
  1703. "Markierter Text"
  1704. "Statuszeile"
  1705. "Pfeile auf Scrollbalken"
  1706. "Scrollbalken"
  1707.  
  1708. "Normaler Text"
  1709. "Markierter Text"
  1710. "Statuszeile"
  1711. "Scrollbalken"
  1712.  
  1713. "Normaler Text"
  1714. "Markierung"
  1715. "Referenz"
  1716. "Ausgew├ñhlte Referenz"
  1717. "Rahmen"
  1718. "Titel"
  1719. "Scrollbalken"
  1720.  
  1721. "Farbgruppen"
  1722. "Gruppeneinträge"
  1723.  
  1724. "Farbe"
  1725. "&Vordergrund"
  1726. "&Hintergrund"
  1727. "&Transparent"
  1728. "T&ransparent"
  1729. "Text Text Text Text Text Text Text"
  1730. "Setzen"
  1731. "Abbruch"
  1732.  
  1733. "Bestätigungen"
  1734. "&Kopieren"
  1735. "&Verschieben"
  1736. "&Overwrite and delete R/O files"
  1737. "&Ziehen und Ablegen"
  1738. "&L├╢schen"
  1739. "L├╢schen von Ordnern mit &Inhalt"
  1740. "&Unterbrechen von Vorg├ñngen"
  1741. "Trennen von &Netzwerklaufwerken"
  1742. "Trennen von &Substlaufwerken"
  1743. "Detach virtual disk"
  1744. "Sicheres Entfernen von Hardware"
  1745. "Bea&rbeitete Datei neu laden"
  1746. "&Historielisten l├╢schen"
  1747. "Be&enden"
  1748.  
  1749. "Plugins manager settings"
  1750. "OEM plugins support"
  1751. "S&ymbolische Links scannen"
  1752. "&File processing"
  1753. "Show standard &association item"
  1754. "Even if only &one plugin found"
  1755. "Search &results (SetFindList)"
  1756. "&Prefix processing"
  1757. "Plugin selection"
  1758. "Standard association"
  1759.  
  1760. "Ordner finden"
  1761.  
  1762. // Find folder Tree KeyBar
  1763. "Hilfe"
  1764. "Aktual"
  1765. "Vergr."
  1766. "Ende"
  1767. "Vollb"
  1768. "Baum"
  1769. "Konnte Ordnerliste nicht in Datei speichern."
  1770. "Lese Ordnerliste"
  1771.  
  1772. "Benutzermen├╝"
  1773. "W├ñhlen Sie den Typ des zu editierenden Benutzermen├╝s"
  1774. "&Hauptmen├╝"
  1775. "&Lokales Men├╝"
  1776. "Hauptmen├╝"
  1777.  
  1778. // <...menu (User)>
  1779. "User"
  1780. "Global"
  1781. "Lokales Men├╝"
  1782. "Bearb.: Entf,Einf,F4,Alt-F4"
  1783. "Do you wish to delete the menu item"
  1784. "Do you wish to delete the submenu"
  1785. "Invalid format for UserMenu Label"
  1786. "Invalid format for Hot Key"
  1787.  
  1788. "Men├╝befehl bearbeiten"
  1789. "&Kurztaste:"
  1790. "&Bezeichnung:"
  1791. "&Befehle:"
  1792.  
  1793. "Wollen Sie einen neuen Men├╝befehl oder ein neues Menu erstellen?"
  1794. "Neuer Befehl"
  1795. "Neues Men├╝"
  1796.  
  1797. "Untermen├╝ bearbeiten"
  1798. "&Kurztaste:"
  1799. "&Bezeichnung:"
  1800.  
  1801. "Betrachter"
  1802. "Kann Datei nicht ├╢ffnen"
  1803. "Spalte"
  1804.  
  1805. "Durchsuchen"
  1806. "&Suchen nach"
  1807. "Suchen nach &Text"
  1808. "Suchen nach &Hex (xx xx ...)"
  1809. "Gr&oß-/Kleinschreibung"
  1810. "Ganze &W├╢rter"
  1811. "Richtung um&kehren"
  1812. "Re&gular expressions"
  1813. "Suchen"
  1814. "Abbrechen"
  1815.  
  1816. "Suche nach"
  1817. "Suche nach Bytes"
  1818. "Konnte Zeichenkette nicht finden"
  1819. "Konnte Bytefolge nicht finden"
  1820. "Mit Suche am Anfang des Dokuments fortfahren?"
  1821. "Mit Suche am Ende des Dokuments fortfahren?"
  1822.  
  1823. "Drucken"
  1824. "Drucke %1 nach"
  1825. "Drucke %1 Dateien mit"
  1826. "Vorbereiten der Druckauftr├ñge"
  1827. "Cannot enumerate available printers list"
  1828. "Fehler beim ├╢ffnen des Druckers"
  1829. "Fehler beim Drucken"
  1830.  
  1831. "Beschreibung ├ñndern"
  1832. "Beschreibung f├╝r"
  1833.  
  1834. "Lese Dateibeschreibungen"
  1835. "Dateibeschreibungen konnten nicht aktualisiert werden."
  1836. "Die Beschreibungsdatei ist schreibgesch├╝tzt."
  1837.  
  1838. "Dateibeschreibungen"
  1839. "Beschreibungs&dateien, getrennt durch Komma:"
  1840. "Setze das '&Versteckt'-Attribut f├╝r neu angelegte Dateien"
  1841. "Schreibgesch├╝tzte Dateien aktualisie&ren"
  1842. "&Position neuer Beschreibungen in der Zeichenkette"
  1843. "Beschreibungen &nie aktualisieren"
  1844. "Aktualisieren &wenn angezeigt"
  1845. "Im&mer aktualisieren"
  1846. "Dateien standardm├ñ├ƒig mit Windows-Kod&ierung ├╢ffnen"
  1847. "Save in UTF8"
  1848.  
  1849. "Aktualisiere Panels"
  1850. "Lese: %1 Dateien"
  1851. "Vorgang nicht abgeschlossen"
  1852.  
  1853. "Anzeigemodi von Panels bearbeiten"
  1854.  
  1855. "&Kurz"
  1856. "&Mittel"
  1857. "&Voll"
  1858. "B&reitformat"
  1859. "Detai&lliert"
  1860. "&Beschreibungen"
  1861. "Lan&ge Beschreibungen"
  1862. "B&esitzer"
  1863. "Dateilin&ks"
  1864. "&Alternative Vollansicht"
  1865.  
  1866. "Spalten&typen"
  1867. "Spalten&breiten"
  1868. "St&atuszeile Spaltentypen"
  1869. "Statusze&ile Spaltenbreiten"
  1870. "&Vollbild"
  1871. "Datei&erweiterungen ausrichten"
  1872. "Ordnerer&weiterungen ausrichten"
  1873. "Ordner in Gro├ƒb&uchstaben zeigen"
  1874. "Dateien in K&leinbuchstaben zeigen"
  1875. "G&ro├ƒgeschriebene Dateinamen in Kleinbuchstaben zeigen"
  1876. " Siehe Hilfe f├╝r Anweisungen "
  1877.  
  1878. "Ordnerbeschreibungen"
  1879. "Dateiliste, getrennt mit Komma (Jokerzeichen m├╢glich):"
  1880.  
  1881. "Seiten"
  1882. "Panels"
  1883. "Betr."
  1884. "Bearb"
  1885.  
  1886. "Befehl anwenden"
  1887. "Befehlszeile auf ausgew├ñhlte Dateien anwenden:"
  1888.  
  1889. "Konfiguration von Plugins"
  1890. "Pluginbefehle"
  1891.  
  1892. "Dateiliste wird vorbereitet"
  1893.  
  1894. "Hauptsprache"
  1895. "Sprache der Hilfedatei"
  1896.  
  1897. "Definiere Makro"
  1898. "Tastenkombination:"
  1899. "Makro '%1' bereits definiert."
  1900. "Makro '%1' nicht aktiv."
  1901. "Makro '%1' wird entfernt und ersetzt:"
  1902. "Gemeinsames Makro '%1' bereits definiert."
  1903. "Gemeinsames Makro '%1' nicht aktiv."
  1904. "Gemeinsames Makro '%1' wird entfernt und ersetzt:"
  1905. "Sequenz:"
  1906. "Beschreibung:"
  1907. "Neu definieren?"
  1908. "L├╢schen?"
  1909. "(Makro inaktiv)"
  1910. "Überschreiben"
  1911. "Neue Kombination"
  1912. "Change"
  1913.  
  1914. "Einstellungen f├╝r Makro '%1'"
  1915. "Bildschirmausgabe &w├ñhrend Makro abl├ñuft"
  1916. "Ausf├╝hren beim &Starten von FAR"
  1917. "&Aktives Panel"
  1918. "&Passives Panel"
  1919. "P&lugin Panel"
  1920. "Auf Ordnern aus&f├╝hren"
  1921. "Auswah&l vorhanden"
  1922. "Leere Befehls&zeile"
  1923. "Mar&kierter Text vorhanden"
  1924. "Error parsing macro"
  1925. "Line %1, Pos %2"
  1926.  
  1927. "Unbekanntes Schl├╝sselwort '%1'"
  1928. "Unbekannte Funktion '%1'"
  1929. "Incorrect number of arguments for function '%1'"
  1930. "Unerwartetes $Else"
  1931. "Unerwartetes $End"
  1932. "Unerwartetes Ende der Zeichenkette"
  1933. "Erwartet '%1'"
  1934. "Fehlerhaftes Hexzeichen"
  1935. "Fehlerhaftes Kontrollzeichen"
  1936. "Variable erwartet '%1'"
  1937. "Ausdruck erwartet"
  1938. "Zero-length macro"
  1939. "Internal parser error"
  1940. "$Continue outside the loop"
  1941. "$Break outside the loop"
  1942.  
  1943. "Kann Datei nicht speichern"
  1944. "Editierter Text ist gespeichert in"
  1945.  
  1946. "Jan"
  1947. "Feb"
  1948. "Mär"
  1949. "Apr"
  1950. "Mai"
  1951. "Jun"
  1952. "Jul"
  1953. "Aug"
  1954. "Sep"
  1955. "Okt"
  1956. "Nov"
  1957. "Dez"
  1958.  
  1959. "Dem Plugin eine Kurztaste zuweisen"
  1960. "Buchstabe oder Ziffer:"
  1961. "Plugin information"
  1962. "&Title:"
  1963. "&Description:"
  1964. "&Author:"
  1965. "&Version:"
  1966. "&Module path:"
  1967. "Plugin &GUID:"
  1968. "Plugin &item GUID:"
  1969. "Plugin &prefix:"
  1970. "Kurztaste setzen: F4, information: F3"
  1971.  
  1972. "StrgRechts"
  1973.  
  1974. "Gehe zu"
  1975. "&Prozent"
  1976. "Position (&Hex)"
  1977. "Position (&dezimal)"
  1978. "Ausnahmefehler aufgetreten"
  1979. "Zugriffsverletzung (Lesen von %1)"
  1980. "Zugriffsverletzung (Schreiben nach %1)"
  1981. "Zugriffsverletzung (Ausf├╝hren bei %1)"
  1982. "Array├╝berlauf"
  1983. "Division durch Null"
  1984. "Stack├╝berlauf"
  1985. "Breakpoint exception"
  1986. "Flie├ƒkomma-Division durch Null"
  1987. "Flie├ƒkomma-Operation verursachte ├£berlauf"
  1988. "Flie├ƒkomma-Stack leer bzw. voll"
  1989. "Flie├ƒkomma-Operation verursachte Underflow"
  1990. "Ung├╝ltige Anweisung"
  1991. "Fehler bei Datenausrichtung"
  1992. "Unbekannte Ausnahme"
  1993. "Exception:"
  1994. "Address:"
  1995. "Function:"
  1996. "Module:"
  1997. "Terminate Far"
  1998. "Unload plugin"
  1999. "Debug"
  2000.  
  2001. "Benutzername"
  2002. "Benutzerpasswort"
  2003.  
  2004. "Kann Ordnerinhalt nicht lesen"
  2005.  
  2006. "Das Plugin ben├╢tigt eine aktuellere Version von FAR"
  2007. "Ben├╢tigte Far-Version ist %1,"
  2008. "aktuelle Far-Version ist %1."
  2009. "Fehler beim Laden des Pluginmoduls"
  2010.  
  2011. "?"
  2012.  
  2013. "Hilfe"
  2014. "Diese Referenz startet folgendes externes Programm:"
  2015. "mit Parameter:"
  2016. "Wollen Sie jetzt starten?"
  2017. "Kann Datei nicht ├╢ffnen"
  2018. "Angefordertes Hilfethema wurde nicht gefunden:"
  2019.  
  2020. "Pluginhilfe"
  2021. "Dokumentenhilfe"
  2022.  
  2023. "Suchen"
  2024. "&Suchen nach"
  2025. "Konnte Zeichenkette nicht finden"
  2026.  
  2027. // Help KeyBar F1-12
  2028. "Hilfe"
  2029. ""
  2030. ""
  2031. ""
  2032. "Vergr."
  2033. ""
  2034. "Suchen"
  2035. ""
  2036. ""
  2037. "Ende"
  2038. ""
  2039. ""
  2040.  
  2041. // Help KeyBar Shift-F1-12
  2042. "Index"
  2043. "Plugin"
  2044. "Dokume"
  2045. ""
  2046. ""
  2047. ""
  2048. "Nächst"
  2049. ""
  2050. ""
  2051. ""
  2052. ""
  2053. ""
  2054.  
  2055. // Help KeyBar Alt-F1-12
  2056. "Letzt"
  2057. ""
  2058. ""
  2059. ""
  2060. ""
  2061. ""
  2062. ""
  2063. ""
  2064. "Ansich"
  2065. ""
  2066. ""
  2067. ""
  2068.  
  2069. // Help KeyBar Ctrl-F1-12
  2070. ""
  2071. ""
  2072. ""
  2073. ""
  2074. ""
  2075. ""
  2076. ""
  2077. ""
  2078. ""
  2079. ""
  2080. ""
  2081. ""
  2082.  
  2083. // Help KeyBar CtrlShiftF1-12
  2084. ""
  2085. ""
  2086. ""
  2087. ""
  2088. ""
  2089. ""
  2090. ""
  2091. ""
  2092. ""
  2093. ""
  2094. ""
  2095. ""
  2096.  
  2097. // Help KeyBar CtrlAltF1-12
  2098. ""
  2099. ""
  2100. ""
  2101. ""
  2102. ""
  2103. ""
  2104. ""
  2105. ""
  2106. ""
  2107. ""
  2108. ""
  2109. ""
  2110.  
  2111. // Help KeyBar AltShiftF1-12
  2112. ""
  2113. ""
  2114. ""
  2115. ""
  2116. ""
  2117. ""
  2118. ""
  2119. ""
  2120. ""
  2121. ""
  2122. ""
  2123. ""
  2124.  
  2125. // Help KeyBar CtrlAltShiftF1-12
  2126. ""
  2127. ""
  2128. ""
  2129. ""
  2130. ""
  2131. ""
  2132. ""
  2133. ""
  2134. ""
  2135. ""
  2136. ""
  2137. ""
  2138.  
  2139. // InfoPanel KeyBar F1-F12
  2140. "Hilfe"
  2141. "Umbr."
  2142. "BetDiz"
  2143. "BeaDiz"
  2144. ""
  2145. ""
  2146. "Suchen"
  2147. "ANSI"
  2148. "KonfMn"
  2149. "Ende"
  2150. "Plugin"
  2151. "Seiten"
  2152.  
  2153. // InfoPanel KeyBar Shift-F1-F12
  2154. ""
  2155. "WUmbr"
  2156. ""
  2157. ""
  2158. ""
  2159. ""
  2160. "Nächst"
  2161. "Tabell"
  2162. "Speich"
  2163. "Letzt"
  2164. ""
  2165. ""
  2166.  
  2167. // InfoPanel KeyBar Alt-F1-F12
  2168. "Links"
  2169. "Rechts"
  2170. ""
  2171. ""
  2172. ""
  2173. ""
  2174. "Suchen"
  2175. "GeheZu"
  2176. "Ansich"
  2177. "Baum"
  2178. "BetrHs"
  2179. "OrdnHs"
  2180.  
  2181. // InfoPanel KeyBar Ctrl-F1-F12
  2182. "Links"
  2183. "Rechts"
  2184. ""
  2185. ""
  2186. ""
  2187. ""
  2188. ""
  2189. ""
  2190. ""
  2191. ""
  2192. ""
  2193. ""
  2194.  
  2195. // InfoPanel KeyBar CtrlShiftF1-12
  2196. ""
  2197. ""
  2198. ""
  2199. ""
  2200. ""
  2201. ""
  2202. ""
  2203. ""
  2204. ""
  2205. ""
  2206. ""
  2207. ""
  2208.  
  2209. // InfoPanel KeyBar CtrlAltF1-12
  2210. ""
  2211. ""
  2212. ""
  2213. ""
  2214. ""
  2215. ""
  2216. ""
  2217. ""
  2218. ""
  2219. ""
  2220. ""
  2221. ""
  2222.  
  2223. // InfoPanel KeyBar AltShiftF1-12
  2224. ""
  2225. ""
  2226. ""
  2227. ""
  2228. ""
  2229. ""
  2230. ""
  2231. ""
  2232. ""
  2233. ""
  2234. ""
  2235. ""
  2236.  
  2237. // InfoPanel KeyBar CtrlAltShiftF1-12
  2238. ""
  2239. ""
  2240. ""
  2241. ""
  2242. ""
  2243. ""
  2244. ""
  2245. ""
  2246. ""
  2247. ""
  2248. ""
  2249. ""
  2250.  
  2251. // QView KeyBar F1-F12
  2252. "Hilfe"
  2253. "Umbr."
  2254. "Betr."
  2255. "Hex"
  2256. ""
  2257. ""
  2258. "Suchen"
  2259. "ANSI"
  2260. "KonfMn"
  2261. "Ende"
  2262. "Plugin"
  2263. "Seiten"
  2264.  
  2265. // QView KeyBar Shift-F1-F12
  2266. ""
  2267. "WUmbr"
  2268. ""
  2269. ""
  2270. ""
  2271. ""
  2272. "Nächst"
  2273. "Tabell"
  2274. "Speich"
  2275. "Letzt"
  2276. ""
  2277. ""
  2278.  
  2279. // QView KeyBar Alt-F1-F12
  2280. "Links"
  2281. "Rechts"
  2282. ""
  2283. ""
  2284. ""
  2285. ""
  2286. "Suchen"
  2287. "GeheZu"
  2288. "Ansich"
  2289. "Baum"
  2290. "BetrHs"
  2291. "OrdnHs"
  2292.  
  2293. // QView KeyBar Ctrl-F1-F12
  2294. "Links"
  2295. "Rechts"
  2296. ""
  2297. ""
  2298. ""
  2299. ""
  2300. ""
  2301. ""
  2302. ""
  2303. ""
  2304. ""
  2305. ""
  2306.  
  2307. // QView KeyBar CtrlShiftF1-12
  2308. ""
  2309. ""
  2310. ""
  2311. ""
  2312. ""
  2313. ""
  2314. ""
  2315. ""
  2316. ""
  2317. ""
  2318. ""
  2319. ""
  2320.  
  2321. // QView KeyBar CtrlAltF1-12
  2322. ""
  2323. ""
  2324. ""
  2325. ""
  2326. ""
  2327. ""
  2328. ""
  2329. ""
  2330. ""
  2331. ""
  2332. ""
  2333. ""
  2334.  
  2335. // QView KeyBar AltShiftF1-12
  2336. ""
  2337. ""
  2338. ""
  2339. ""
  2340. ""
  2341. ""
  2342. ""
  2343. ""
  2344. ""
  2345. ""
  2346. ""
  2347. ""
  2348.  
  2349. // QView KeyBar CtrlAltShiftF1-12
  2350. ""
  2351. ""
  2352. ""
  2353. ""
  2354. ""
  2355. ""
  2356. ""
  2357. ""
  2358. ""
  2359. ""
  2360. ""
  2361. ""
  2362.  
  2363. // Tree KeyBar F1-F12
  2364. "Hilfe"
  2365. "BenuMn"
  2366. ""
  2367. "Attr"
  2368. "Kopier"
  2369. "RenMov"
  2370. "VerzEr"
  2371. "L├╢sch"
  2372. "KonfMn"
  2373. "Ende"
  2374. "Plugin"
  2375. "Seiten"
  2376.  
  2377. // Tree KeyBar Shift-F1-F12
  2378. ""
  2379. ""
  2380. ""
  2381. ""
  2382. "Kopier"
  2383. "Umben"
  2384. ""
  2385. ""
  2386. "Speich"
  2387. "Letzt"
  2388. "Gruppe"
  2389. "AuswOb"
  2390.  
  2391. // Tree KeyBar Alt-F1-F12
  2392. "Links"
  2393. "Rechts"
  2394. ""
  2395. ""
  2396. ""
  2397. ""
  2398. "Suchen"
  2399. "Histor"
  2400. "Ansich"
  2401. "Baum"
  2402. "BetrHs"
  2403. "OrdnHs"
  2404.  
  2405. // Tree KeyBar Ctrl-F1-F12
  2406. "Links"
  2407. "Rechts"
  2408. ""
  2409. ""
  2410. ""
  2411. ""
  2412. ""
  2413. ""
  2414. ""
  2415. ""
  2416. ""
  2417. ""
  2418.  
  2419. // Tree KeyBar CtrlShiftF1-12
  2420. ""
  2421. ""
  2422. ""
  2423. ""
  2424. ""
  2425. ""
  2426. ""
  2427. ""
  2428. ""
  2429. ""
  2430. ""
  2431. ""
  2432.  
  2433. // Tree KeyBar CtrlAltF1-12
  2434. ""
  2435. ""
  2436. ""
  2437. ""
  2438. ""
  2439. ""
  2440. ""
  2441. ""
  2442. ""
  2443. ""
  2444. ""
  2445. ""
  2446.  
  2447. // Tree KeyBar AltShiftF1-12
  2448. ""
  2449. ""
  2450. ""
  2451. ""
  2452. ""
  2453. ""
  2454. ""
  2455. ""
  2456. ""
  2457. ""
  2458. ""
  2459. ""
  2460.  
  2461. // Tree KeyBar CtrlAltShiftF1-12
  2462. ""
  2463. ""
  2464. ""
  2465. ""
  2466. ""
  2467. ""
  2468. ""
  2469. ""
  2470. ""
  2471. ""
  2472. ""
  2473. ""
  2474.  
  2475. "Zeit: %1   Verbleibend: %2   %3B/s"
  2476.  
  2477. "Vorgang wurde unterbrochen"
  2478. "Wollen Sie den Vorgang wirklich abbrechen?"
  2479. "Vorgang fortsetzen? "
  2480.  
  2481. "Datei wird von Plugin ├╝berpr├╝ft"
  2482.  
  2483. "Dialog"
  2484. "Hilfe"
  2485. "Ordnerbaum"
  2486. "Men├╝"
  2487.  
  2488. "Zeichenkette mit Dateimaske enth├ñlt Fehler"
  2489.  
  2490. "{}"
  2491.  
  2492. "Umgebungsvariable %COMSPEC% nicht definiert"
  2493.  
  2494. "Kann Datei nicht ├╢ffnen"
  2495.  
  2496. "Filter"
  2497. "Farbmarkierungen"
  2498. "Filter&name:"
  2499. "&Maske:"
  2500. "G&röße:"
  2501. ">="
  2502. "<="
  2503. "Has more than one hardlink"
  2504. "Da&tum/Zeit:"
  2505. "&write"
  2506. "E&rstellung"
  2507. "Z&ugriff"
  2508. "c&hange"
  2509. "Relat&iv"
  2510. ">="
  2511. "<="
  2512. "Akt&uell"
  2513. "&Leer"
  2514. "Attri&bute"
  2515. "Sch&reibschutz"
  2516. "&Archiv"
  2517. "&Versteckt"
  2518. "&System"
  2519. "&Komprimiert"
  2520. "V&erschl├╝sselt"
  2521. "Ver&zeichnis"
  2522. "Nicht in&diziert"
  2523. "Reserve"
  2524. "Temporär"
  2525. "Symbolischer Lin&k"
  2526. "O&ffline"
  2527. "&Virtuell"
  2528. "R├╝cksetzen"
  2529. "Abbruch"
  2530. "Transparent"
  2531. "Angabe der Dateigr├╢├ƒe ist fehlerhaft"
  2532.  
  2533. "Administrator"
  2534. "You need to provide administrator permission"
  2535. "Additional privileges required"
  2536. "to process this object:"
  2537. "to open this object:"
  2538. "to delete this object:"
  2539. "to copy this object:"
  2540. "to move this object:"
  2541. "to get attributes of this object:"
  2542. "to set attributes of this object:"
  2543. "to create this hard link:"
  2544. "to create this symbolic link:"
  2545. "to move this object to recycle bin:"
  2546. "to list this object:"
  2547. "to set owner of this object:"
  2548. "to open this object:"
  2549. "to encrypt this object:"
  2550. "to decrypt this object:"
  2551. "Do this for &all current objects"
  2552. "Do not ask again in the current session"
  2553. "History"
  2554. "Files"
  2555. "Object is being %1 in:"
  2556. "played"
  2557. "edited"
  2558. "opened"
  2559. "Switch to"
  2560. "Close file"
  2561. "Problem configuration DB"
  2562. "Show configuration folders"
  2563. "&Reset"
  2564. "Plugin LuaMacro is not loaded"
  2565. "Macro recording is disabled"
  2566.  
  2567. "?Neue Datei?"
  2568.