home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ hackzapple.com / www.hackzapple.com.tar / www.hackzapple.com / ORG1 / M9 / LISACAPACITES.HTM.orig < prev    next >
Text File  |  2010-10-06  |  23KB  |  268 lines

  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Frameset//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/frameset.dtd">
  2. <HTML>
  3. <HEAD>
  4. <TITLE>HACK Z APPLE, Collection Apple II</TITLE>
  5.   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://www.hackzapple.com/favicon.ico">
  6.   <meta http-equiv="imagetoolbar" content="no">
  7.   <meta name="author" 
  8.             content="JPL">
  9.  <meta name="KEYWORDS"    content="HACK Z APPLE, JPL, Cracking, Hacking, Collection APPLE II, APPLE, Apple II, APPLE II Plus, 2+, Europlus, 2e, //e, enhanced, Platinium, Stealth,  Cortland, GS, IIGS, WOZ, IIGS WOZ, ROM 0, ROM 1, ROM 4, IIc, IIc Plus,Apple III, LISA, MAC XL, DARK VADOR, ITT 2020, APPLE BF,APPLE REV0, REVISION 0, RFI, NON RFI">
  10.   <meta name="TITLE"     content="Apple II standard">
  11.   <meta name="OWNER"     content="HACKZAPPLE.COM">
  12.   <meta name="SUBJECT"     content="Collection Apple II">
  13.   <meta name="REVISIT-AFTER"     content="10 DAYS">
  14.   <meta name="LANGUAGE" content="FR">
  15.   <meta name="ROBOTS"     content="All">
  16. <link href="../../BASIC.CSS" rel="stylesheet" type="text/css"> 
  17. </HEAD>
  18. <BODY>
  19.  
  20. <CENTER>
  21. <TABLE border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="700">
  22. <TR> <TD CLASS="TITRE1"> LES SYSTEMES POUR LISA</TD> </TR>
  23. <TR> <TD HEIGHT="10"> </TD></TR>
  24. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> Source Byte, NumΘro 12 -1984, pp. A106-A114
  25. </TD></TR>
  26.  
  27. </TABLE>
  28.  
  29. <TABLE border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="700">
  30. <TR> <TD WIDTH="150"> </TD> <TD WIDTH="550"> </TD> </TR>
  31.  
  32. <TR> <TD COLSPAN="2" BGCOLOR="BLUE"></TD></TR>  
  33. <TR> <TD COLSPAN="2" HEIGHT="20"></TD> </TR>   
  34.  
  35. <TR> <TD COLSPAN="2"  CLASS="TITRE1S">PREAMBULE</TD> <TD> </TD></TR>
  36. <TR> <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  37.     <BR> Les trois modΦles de Lisa 2 diffΦrent uniquement par la taille de leur disque dur α savoir :
  38.     </TD>
  39. </TR>
  40. <TR><TD CLASS="PARAG2" ALIGN="RIGHT"> 
  41.     <BR> <CENTER>
  42.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/FL.GIF"> Lisa   2     <BR>
  43.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/FL.GIF"> Lisa   2/5  <BR>
  44.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/FL.GIF"> Lisa   2/10
  45.     </CENTER><BR><BR> 
  46.     </TD>
  47. <TD CLASS="PARAG2"> 
  48.     <BR>
  49.     Rien<BR>
  50.     5 Mo sur PROFILE<BR>
  51.     10 Mo sur Widget interne<BR>
  52.     </TD></TR>
  53.  
  54. <TR>     <TD CLASS="TITRE1S"> Les "amΘliorations" possibles...</TD></TR>
  55. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  56.     <BR>
  57.     Le Lisa 2 et 2/5 pouvaient Ωtre "amΘliorΘs" en 2/10 pour $2795 en ajoutant simplement un disque dur interne de 10 Mo. Un disque dur PROFILE sur ce Lisa "amΘliorΘ" pouvait Ωtre connectΘ sur une carte parallΦle (pour $195) ce qui donnait alors un total de stockage de 15 Mo. 
  58.     <BR><BR>
  59.     En utilisant tous les disques Apple pour la modique somme de $8680 on obtenait un systΦme 20 Mo.
  60.     <BR><BR>
  61.     Sur le Lisa 2 et le 2/5  un port parallΦle externe est prΘvu comme connecteur pour le PROFILE 5 Mo. Ce port (port par dΘfaut) est interne dans le 2/10, puisque le disque dur est interne. Les disques additionnels devaient donc  Ωtre connectΘs par l'intermΘdiaire d'une carte parallΦle,  qui permettait d'augmenter la capacitΘ de stockage avec un Profile  de 5 Mo ou de 10 Mo. 
  62.     <BR><BR>
  63.     Les Lisa supportaient Θgalement les disques durs de 70 Mo construits  par Priam et distribuΘs par Tecmar. Les utilisateurs d'UNIX et de XENIX avaient Θgalement la possibilitΘ de connecter des disques durs de Corvus et de Sunol dans les tailles allant de 20 α 100 Mo.
  64.     <BR><BR>
  65.     └ la diffΘrence de Macintosh, Lisa a un affichage bitmap α haute rΘsolution et un affichage rΘalisΘ par un  gΘnΘrateur de caractΦres qui supporte un Θcran standard en 24 x 80. En ayant un standard Θcran cela permet aux logiciels conventionnels de s'exΘcuter sur Lisa sans conversion. Ce dispositif est critique pour les utilisateurs de XENIX et d'UNIX.
  66.     <BR><BR>
  67. </TD>
  68. </TR>   
  69. <TR>  <TD COLSPAN="2"  CLASS="TITRE1S">LES ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL</TD> <TD></TD></TR>
  70. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  71.     <BR>
  72.     Les environnements des diffΘrents systΦmes disponibles sur Lisa entrent dans trois catΘgories :<BR> 
  73.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">celles supportant applications de type "business", <BR>
  74.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">celles supportant les applications "business" et les logiciels de dΘveloppement, <BR>
  75.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">celles utilisΘes uniquement pour le dΘveloppement de logiciel.
  76.     <BR> <BR>
  77. Trois environnements utilisateurs se focalisent sur les applications "business". Ce sont :<BR>
  78. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">OFFICE SYSTEM avec des applications entiΦrement intΘgrΘes,<BR> 
  79. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">OFFICE SYSTEM avec des applications QuickPort,<BR>
  80. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">une application orientΘe noyau fonctionnant sous le systΦme d'exploitation de Lisa. 
  81. <BR><BR>
  82. Le logiciel original de Lisa Θtait constituΘ seulement d'applications qui Θtaient entiΦrement intΘgrΘes dans OFFICE SYSTEM. 
  83. Les applications de QuickPort disponibles sur Lisa 2 Θtaient un nouveau type d'application qui partageaient, mais pas toutes, les possibilitΘs d'OFFICE SYSTEM. Le systΦme d'exploitation de Lisa supporte Θgalement les noyaux multiples pour crΘer des environnements multi-utilisateurs.
  84. <BR><BR>
  85. OFFICE SYSTEM contient trois ΘlΘments :<BR> 
  86. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">Desktop Manager, qui est rΘellement un logiciel d'exploitation adaptΘ α l'utilisateur placΘ au dessus d'un systΦme d'exploitation conventionnel. Les ic⌠nes et les fenΩtres et la gestion des actions pour les manipuler font partie de Desktop Manager.
  87. <BR>
  88. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaGuide, qui est un tutorial conτu pour familiariser les utilisateurs α l'interface graphique de Lisa. 
  89. <BR> 
  90. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">Lisa 7/7 qui est une tentative de Apple d'offrir un intΘgrΘ comme  lotus 1-2-3. Avec son prix considΘrablement rΘduit de $695, 7/7 Θtait effectivement un logiciel concurrentiel.
  91. <BR><BR>
  92. Les propriΘtaires de LISA OFFICE SYSTEM pouvaient disposer de l'upgrade pour $150. 
  93. <BR><BR>
  94. Les sept applications fournies Θtaient : <BR>
  95.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaCalc, une feuille de calcul 255 x255<BR> 
  96.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaDraw, dessin de graphiques pour des prΘsentations<BR>
  97.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaGraph, graphiques de  calcul<BR>
  98.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaList, pour montrer des tables bidimensionnelles<BR> 
  99.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaProject, un programme de gestion des co√ts, du temps, et de l'ordonnancement de ressources<BR> 
  100.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaTerminal, un utilitaire de communication <BR>
  101.     <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">LisaWrite un traitement de texte 
  102.     <BR> <BR>
  103. Ces applications sont dites "entiΦrement intΘgrΘes" parce qu'elles ont accΦs α toutes les fonctions du Destop Manager. 
  104. Les sept applications  fournies avec Lisa 7/7 incluent la gestion des fenΩtres, les menus dΘroulants,la gestion de clavier et de souris, le transfert de donnΘes de types diffΘrents entre applications.
  105. <BR><BR>
  106. Apple considΘrait  LISA 7/7 comme une application intΘgrΘe de bureau complΦte. De fait, Apple a cessΘ le soutien du Toolkit, l'outil de dΘveloppement indispensable pour produire des applications entiΦrement intΘgrΘes. Cela n'ouvrit pas des perspectives trΦs encourageantes pour les dΘveloppeurs ou pour les utilisateurs qui voulaient des extensions spΘcifiques α Office System.
  107. <BR><BR>
  108. <B><FONT COLOR="RED">QUICK-PORT</FONT></B>
  109. <BR><BR>
  110. Les dΘveloppeurs de logiciel avaient toutefois une alternative nommΘe QuickPort. Comme  le nom l'indique, cet utilitaire fournit une mΘthode rapide pour intΘgrer un logiciel dans Office System. 
  111. <BR><BR>
  112. Les applications de QuickPort s'exΘcutent dans une fenΩtre sur le bureau mais n'ont pas les menus dΘroulants ni les interactions associΘes avec la souris. 
  113. <BR><BR>
  114. La fenΩtre peut Ωtre divisΘe en deux panneaux, un pour le texte et un pour les graphiques. 
  115. <BR><BR>
  116. Le contenu du panneau des graphiques peut Ωtre copiΘ dans le clipboard et Ωtre collΘ dans n'importe quelle application 
  117. qui peut prendre l'information  graphique d'un document de LisaDraw. 
  118. <BR><BR>
  119. L'information du panneau des textes de la fenΩtre peut Ωtre copiΘe dans le clipboard et Ωtre prise par n'importe quelle application qui peut recevoir des lignes des textes (par exemple, LisaTerminal ou LisaWrite).
  120. <BR><BR>
  121.     </TD>
  122. </TR>   
  123. <TR>  <TD COLSPAN="2"  CLASS="TITRE1S">Applications business et dΘveloppement de logiciel</TD> <TD></TD></TR>
  124. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  125.         <BR>
  126.         Quatre environnements distincts supportaient l'Θlaboration de programmes et des applications. Ce sont <A HREF="LISAMACWORKS.HTM">MacWorks</A>, Workshop d'Apple Computer, UNIX d'UniPress, et XENIX de Santa Cruz OpΘrations (SCO) sous licence Microsoft.
  127.         <BR>
  128. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">MacWorks est simplement un programme qui permet α Lisa d'exΘcuter 
  129. un logiciel de Macintosh.<BR> 
  130. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">Le Workshop est trΦs semblable au systΦme de Pascal d'UCSD.<BR> 
  131. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">UNIX et XENIX utilisent des noyaux gestionnaire d'Θvenements pour fournir une interface utilisateur α un logiciel d'exploitation de base. Les utilisateurs doivent dΘjα avoir ou Ωtre disposΘs α dΘvelopper leur compΘtence en informatique avant qu'ils puissent aisΘment opΘrer dans n'importe lequel de ces trois derniers environnements.
  132. <BR> <BR>
  133.     </TD>
  134. </TR>   
  135.  
  136. <TR>  <TD  CLASS="TITRE1S">MACWORKS</TD> <TD></TD></TR>
  137. <TR>  <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  138. <BR> 
  139. Quand vous dΘmarrez Lisa sous MacWorks, une partie du logiciel d'exploitation de Macintosh, utilisΘ pour intercepter les entrΘes sorties du disque, est chargΘ en  mΘmoire. Environ 64K de ROM pour le systΦme d'exploitation sont ainsi chargΘs et rendus accessibles de faτon transparente aux applications de Macintosh. └ partir de ce moment lα, Lisa 2 fonctionne comme un Macintosh, α deux exceptions principales :<BR>
  140. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">l'unitΘ centrale de traitement est plus lente.<BR>
  141. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">l'Θcran de visualisation est plus grand <BR>
  142. <BR>
  143. La zone de la visualisation de Lisa est physiquement plus grande (10╜ contre 8 pouces diagonalement). Elle a Θgalement plus de pixels dans les deux directions (720 par 364 contre 512 par 342), et les pixels sont formΘs diffΘremment. 
  144. <BR><BR>
  145. Les Pixels dans Lisa 2 sont 50 pour cent plus de haut qu'ils sont larges alors que les Pixels de Macintosh sont carrΘs. Ces diffΘrences sont combinΘes pour fournir un plus grand emplacement de travail. Malheureusement, les graphiques de Macintosh semblent Ωtre ΘtirΘs dans la direction verticale une fois exΘcutΘs sur Lisa. Etonnamment le texte est bon, mais les cercles deviennent des ellipses et les carrΘs se transforment en rectangles. Les formes  moins mathΘmatiques sont plus acceptables dans l'aspect, mais si vous crΘez des graphiques sur Lisa 2 en utilisant MacPaint, vous serez surpris : quand vous imprimez les rΘsultats, l'imprimante montrera la forme vraie de l'objet, et non pas ce qui est sur l'Θcran.
  146. <BR> <BR>
  147. <CENTER><IMG SRC="../../LISA/SOFTS/MWSCREEN.PNG"></CENTER>
  148. <BR> <BR>
  149.  
  150.     </TD>
  151. </TR>   
  152.  
  153. <TR>  <TD  CLASS="TITRE1S">Workshop</TD> <TD></TD></TR>
  154. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  155. <BR>
  156. Parce que l'interface utilisateur de Workshop est semblable α celle du Pascal d'UCSD, les utilisateurs de Pascal sur Apple II ou III  se sentent α l'aise plut⌠t rapidement. Le programme contient beaucoup de possibilitΘs n'existant pas en Pascal d'UCSD, y compris un Θditeur dirigΘ avec la souris et des possibilitΘs trΦs sophistiquΘs de manipulation de fichiers.
  157. <BR> <BR>
  158. Le  Workshop contient tout les outils  de dΘveloppement du Lisa et du Macintosh supportΘs par Apple. Puisque le Pascal est le langage de base du logiciel de Lisa, toutes les interfaces du systΦme d'exploitation sont sous la forme de Pascal. Un assembleur 68000 est disponible et peut Ωtre employΘ pour crΘer des programmes et des procΘdures destinΘes α Ωtre exΘcutΘes 
  159. dans l'environnement de Pascal. Un compilateur de C est Θgalement disponible, et des procΘdures Θcrites en C peuvent s'appeller du Pascal (ou vice versa). 
  160. <BR><BR>
  161. En utilisant le Workshop avec le Pascal, le C, et l'assembleur 68000 , vous pouvez dΘvelopper des applications classiques. De plus, en employant les fonctions du logiciel d'exploitation de traitement multitΓche, des graphiques de QuickDraw, et des utilitaires de gestion de souris fournies par Apple, vous pouvez crΘer n'importe quel type d'environnement que vous souhaitez. Vous pouvez reproduire tous les effets et dispositifs visuels d'interface utilisateur  que vous voyez dans OFFICE SYSTEM avec les utilitaires fournis dans les divers ΘlΘments du Workshop. La documentation Θtendue de QuickDraw (le logiciel graphique complet utilisΘ dans la bureautique) est incluse, avec quelques exemples de programme . La documentation des interfaces du systΦme d'exploitation est Θgalement bonne, et les informations pour les accΦs de bas niveau par ces interfaces sont excellentes.
  162. <BR><BR>
  163. Les compilateurs de Pascal et de C ont une option pour produire du code pour Lisa 2 ou pour Macintosh. 
  164. <BR> <BR>
  165. <CENTER><IMG SRC="../../LISA/BASIC.JPEG"></CENTER>
  166. <BR><BR>
  167. Dans les versions 1.0 et 2.0 du Workshop,  Apple offrait le langage BASIC PLUS(compatible avec le BASIC de Digital Equipment Corp.) et le COBOL (une prolongation de norme ANSI 74). 
  168. <BR><BR> 
  169. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/FL.GIF"> Le BASIC a ΘtΘ offert sous la version 3.0, par Apple mais contre sans aucun appui technique. 
  170. <BR> 
  171. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/FL.GIF"> COBOL a ΘtΘ d√ Ωtre abandonnΘ α cause d'un nombre insuffisant d'acheteurs. 
  172. <BR> <BR>
  173. <CENTER><IMG SRC="../../LISA/SOFTS/COBOL/COBOL1.JPG"></CENTER>
  174. <BR> <BR>
  175.     </TD>
  176. </TR>   
  177.  
  178.  
  179. <TR>  <TD  CLASS="TITRE1S">UNIX</TD> <TD></TD></TR>
  180. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  181. <BR>
  182. La version UNIX d'UniPress Inc. est basΘe sur le systΦme V UNIX des laboratoires Bell. Le logiciel d'exploitation est fourni avec un compilateur de C, des utilitaires standard d'UNIX, et des amΘliorations de Berkeley (Θditeur visuel, Noyau C, bibliothΦque indΘpendante des terminaux). Le package Θtait vendu pour $1495. Des disques durs de 20 α 100 mΘga-octets Θtaient supportΘs, et la gestion de rΘseau d'Ethernet Θtait  Θgalement disponible. 
  183. <BR> <BR>
  184. Corvus et Sunol Θtaient les fournisseurs des disques durs qui pouvaient Ωtre achetΘs via UniPress en tant qu'ΘlΘment d'un package complet pour Lisa. UNIX fonctionnait  Θgalement avec des systΦmes de disques durs fournis par Apple. Plusieurs programmes d'applications sont fournis par UniPress : l'Θditeur EMACS, le traitement de texte  LEX,  la base de donnΘes UNIFY, les outils de base de donnΘes de /RDB, et le systΦme de fichiers ISAM de Phact .
  185. <BR> <BR>
  186. Naturellement, beaucoup d'autres applications Θtaient disponibles pour UNIX, mais pas nΘcessairement via UniPress. Le systΦme d'UniPress contient les outils de dΘveloppement standard d'UNIX tels qu'un compilateur de C, le traitement de texte,
  187. des utilitaires et le noyau  multi-utilisateurs . Par nature UNIX est un systΦme  multi-utilisateurs . Un runtime mono-utilisateur Θtait Θgalement disponible en option ($495). Les autres langages pouvant Ωtre utilisΘs avec le systΦme incluent le Fortran, le Pascal, le BASIC PLUS, le RM COBOL, le BASIC 4 de SMC, et l'ADA d'Irvine.
  188. <BR> <BR>
  189.     </TD>
  190. </TR>   
  191.  
  192.  
  193. <TR>  <TD  CLASS="TITRE1S">XENIX</TD> <TD></TD></TR>
  194. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  195. <BR>
  196. XENIX pour Lisa 2 est basΘ sur le systΦme III d'UNIX et est fourni par Santa Cruz Operation (SCO). Le systΦme inclut l'ensemble complet des utilitaires de XENIX, du noyau C, de l'Θditeur  pleine page, des commandes d'administration systΦme, 
  197. du courrier Θlectronique, et supporte la gestion de rΘseau d'UNIX. XENIX fournit Θgalement le "vsh," l'editeur plein Θcran qui sert d'interface de menu. 
  198. <BR> <BR>
  199. Un  α quatre PROFILE peuvent Ωtre supportΘs par XENIX en plus du disque 10 Mo intΘgrΘ du Lisa 2/10. Le support d'autres disques n'Θtait pas disponible, mais les futurs versions devaient inclure le support des disques de Priam et de Sunol.
  200.  XENIX pouvait supporter deux terminaux additionnels par les deux ports sΘrie sur le Lisa. SCO fournissait une carte sΘrie α 4 ports pour les slots standards de Lisa. Jusqu'α deux pouvaient Ωtre employΘs pour supporter huit terminaux. La gestion de rΘseau est supportΘe par deux dispositifs sΘparΘs, "UUCP" et "Micnet." Le dispositif UUCP fournit une communication de point α point. Micnet est un service de gestion de rΘseau complet pour des communications entre utilisateurs distants. Le systΦme de dΘveloppement de logiciel de XENIX pouvait Ωtre ajoutΘ au systΦme d'exploitation de base dΘcrit plus haut. Ce package Θtait composΘ du compilateur C et de divers  utilitaires pour supporter la production des programmes C, y compris un programme de mise au point interactif et un systΦme de gestion de code source .
  201. <BR> <BR>
  202. Notez bien que la version de ROM de la carte IO suppose un disque dur interne d'un type dΘterminΘ α savoir <BR>
  203. A8 : 5 Mo et 88 : 10 Mo (Pour en savoir plus sur le types de ROMS du LISA <A HREF="LISATYPESROMS.HTM">c'est ICI</A>)
  204. <BR> <BR>
  205.     </TD>
  206. </TR>   
  207.  
  208.  
  209. <TR>  <TD COLSPAN="2"  CLASS="TITRE1S">DΘveloppement de logiciel</TD> <TD></TD></TR>
  210. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  211. <BR>
  212. Les dΘveloppements logiciels de Lisa 2 et de Macintosh rΘalisΘs par Apple ont eu lieu entiΦrement sur Lisa, et le dΘveloppement d'outils par Apple a ΘtΘ Θtendu. Le workshop Pascal est l'environnement pour tout travail de dΘveloppement, et il y avait par ailleurs des outils de dΘveloppement sΘparΘs : <BR>
  213. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">QuickPort  pour intΘgrer des applications conventionnelles 
  214. dans Office System. <BR>
  215. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">Macintosh Supplement pour dΘvelopper le logiciel de Macintosh.<BR>
  216. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF">Le Toolkit,  un systΦme sans support employΘ pour dΘvelopper des applications entiΦrement intΘgrΘes pour Office System.  
  217. <BR> <BR>
  218. Pterodactyl Software fournissait un compilateur de BASIC d'IBM des utilitaires pour convertir des programmes de BASIC de PC d'IBM en exΘcutables sur Lisa.
  219. <BR> <BR>
  220. Toutes les applications dΘsirant ces dispositifs devaient fournir tous les graphiques, manipulations de menu, et 
  221. interaction de souris. Tous les logiciels utilitaires pour faire ces brillantes choses Θtaient fournies dans le Workshop par l'intermΘdiaire des unitΘs de Pascal. Cela signifiait que chaque dΘveloppeur devait produire son propre ensemble de logique pour crΘer une interface utilisateur. Il n'Θtait pas mΩme possible de tirer profit des fonctions existantes employΘes par les applications du bureau. (celles-ci appartiennent α l'environnement du Toolkit.) 
  222. <BR><BR>
  223. Le c⌠tΘ positif de QuickPort Θtait que des applications conventionnelles qui Θtaient portΘes sur Lisa et converties en exΘcutables sous Workshop pouvaient Ωtre executΘes sur le  bureau avec un minimum de changements. QuickPort est une application dΘveloppΘe avec le Toolkit et conτue pour exΘcuter d'autres applications. Les programmes de QuickPort peuvent se composer de n'importe quel code en Pascal, en C, et/ou en assembleur. Une fois qu'un programme fonctionne dans le Workshop,il peut alors Ωtre empaquetΘ en utilisant un ensemble spΘcial de bibliothΦques fournies par Apple. 
  224. Ce nouveau paquet est alors installΘ dans Office System. 
  225. <BR> <BR>
  226. Chaque application a automatiquement une partie de sa fenΩtre consacrΘe α l'affichage des textes, et les fonctions ordinaires de WRITELN et de READLN du Pascal sont redirigΘes dans la fenΩtre. Vous pouvez copier le texte vers ou depuis le clipboard juste comme avec n'importe quelle autre application de bureau. En outre, vous pouvez couper la fenΩtre en parties scrollable, horizontalement ou verticalement. L'application peut indiquer une taille de buffer pour contr⌠ler combien d'information sont maintenues disponibles afin de faire un dΘfilement. En option, une application peut avoir une partie de la fenΩtre destinΘe aux graphiques. Tous les graphiques de QuickDraw exΘcutΘs par l'application seront affichΘs dans cette partie de la fenΩtre. Le contenu du panneau  graphique  peut Ωtre copiΘ vers n'importe quelle autre application de bureau qui est capable d'accepter l'information de graphiques (par exemple, LisaDraw, LisaWrite). Ainsi, QuickPort est un outil intΘressant si vous voulez entrer rapidement une application dans un environnement partiel du desktop de Lisa. 
  227. <BR> <BR>
  228. Le Toolkit et le QuickPort sont les seuls outils de dΘveloppement qui produisent des logiciels pour le desktop. 
  229. Les applications crΘΘes avec d'autres outils, α l'exclusion de ceux pour Macintosh, doivent fonctionner dans les environnements conventionnels de fonctionnement comme le Workshop de Lisa, UNIX, ou  XENIX. Le supplΘment de Macintosh pour Workshop se compose des bibliothΦques supplΘmentaires de routines pour supporter le dΘveloppement de logiciels pour Macintosh. 
  230. <BR><BR>
  231. Le compilateur de Pascal, le gΘnΘrateur de code, et l'Θditeur de liens standard ont des options pour supporter 
  232. le dΘveloppement pour Macintosh. Ce supplΘment, appelΘ Inside Macintosh Θtait disponible aux ayants droit acceptant de payer $250.
  233. <BR><BR> 
  234. L'approche de dΘveloppement impliquait de crΘer le code source sur le Lisa 2, de le compiler, et puis de transformer le code d'objet vers Macintosh pour le contr⌠ler. Ce transfert Θtait typiquement fait :<BR>
  235. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF"> soit en crΘant un disque de Macintosh sur Lisa <BR>
  236. <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/BULLET.GIF"> soit par une ligne de communication directe reliΘe entre les ports sΘrie.
  237. <BR> <BR>
  238. </TD>
  239. </TR>  
  240.  
  241.  
  242. <TR>  <TD COLSPAN="2"  CLASS="TITRE1S">IBM BASIC compiler</TD> <TD></TD></TR>
  243. <TR>     <TD  COLSPAN="2" CLASS="PARAG2"> 
  244. <BR>
  245. Un compilateur de BASIC pour Workshop, fourni par Pterodactyl Software, convertissait des programmes de BASIC de PC d'IBM en exΘutable sur Lisa. CompilΘ dans le code 68000, les programmes convertis  fonctionnaient considΘrablement plus rapidement sur Lisa que sur un PC. Etant donnΘ la mΘmoire de 1Mo du Lisa, des applications ont pu Ωtre modifiΘes pour exΘcuter des problΦmes sensiblement plus grands que sur un PC. Des programmes de communication Θtaient Θgalement fournis par Pterodactyl Software pour transfΘrer le code α partir du PC vers Lisa.
  246. <BR> <BR>
  247.     </TD>
  248. </TR>   
  249. </TABLE>
  250.  
  251.  
  252.  
  253.  
  254. <TABLE WIDTH="700">
  255. <TR> <TD WIDTH="350"></TD><TD WIDTH="350"></TD></TR>
  256. <TR ><TD COLSPAN="2"><HR COLOR="BLUE"></TD></TR>
  257. <TR ><TD COLSPAN="2" ><CENTER> 
  258.     <A HREF="javascript:history.back()"> <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/JSBACK.PNG"></A> 
  259.     <A HREF="http://www.hackzapple.com/ORG1/M9/LISA.HTM"> <IMG SRC="../../THEMAS/DIVERS/HOMESITE.PNG"></A></CENTER></TD>
  260. </TR>
  261. </TABLE>
  262. </CENTER>
  263.  
  264. </BODY>
  265. </HTML>
  266.  
  267.  
  268.