home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The CDPD Public Domain Collection for CDTV 3 / CDPDIII.bin / books / sophocles / trachini < prev    next >
Text File  |  1992-07-31  |  69KB  |  1,429 lines

  1.                                      430 BC
  2.                                  THE TRACHINIAE
  3.                                   by Sophocles
  4.                            transalated by R. C. Jebb
  5.                      CHARACTERS IN THE PLAY
  6.  
  7.   DEIANEIRA
  8.   NURSE
  9.   HYLLUS, son of HERACLES and DEIANEIRA
  10.   MESSENGER
  11.   LICHAS, the herald of HERACLES
  12.   HERACLES
  13.   AN OLD MAN
  14.   CHORUS OF TRACHINIAN MAIDENS
  15.  
  16.  
  17.                             THE TRACHINIAE
  18.  
  19.  
  20.           (SCENE:- At Trachis, before the house of HERACLES.
  21.       Enter DEIANEIRA from the house, accompanied by the NURSE.)
  22.  
  23.  
  24.   DEIANEIRA
  25. THERE is a saying among men, put forth of old, that thou canst not
  26. rightly judge whether a mortal's lot is good or evil, ere he die.
  27. But I, even before I have passed to the world of death, know well that
  28. my life is sorrowful and bitter; I, who in the house of my father
  29. Oeneus, while yet I dwelt at Pleuron, had such fear of bridals as
  30. never vexed any maiden of Aetolia. For my wooer was a river-god,
  31. Achelous, who in three shapes was ever asking me from my sire,- coming
  32. now as a bull in bodily form, now as serpent with sheeny coils, now
  33. with trunk of man and front of ox, while from a shaggy beard the
  34. streams of fountain-water flowed abroad. With the fear of such a
  35. suitor before mine eyes, I was always praying in my wretchedness
  36. that I might die, or ever I should come near to such a bed.
  37.     But at last, to my joy, came the glorious son of Zeus and Alcmena;
  38. who dosed with him in combat, and delivered me. How the fight was
  39. waged, I cannot clearly tell, I know not; if there be any one who
  40. watched that sight without terror, such might speak: I, as I sat
  41. there, was distraught with dread, lest beauty should bring me sorrow
  42. at the last. But finally the Zeus of battles ordained well,- if well
  43. indeed it be: for since I have been joined to Heracles as his chosen
  44. bride, fear after fear hath haunted me on his account; one night
  45. brings a trouble, and the next night, in turn, drives it out. And then
  46. children were born to us; whom he has seen only as the husbandman sees
  47. his distant field, which he visits at seedtime, and once again at
  48. harvest. Such was the life that kept him journeying to and fro, in the
  49. service of a certain master.
  50.     But now, when he hath risen above those trials,- now it is that my
  51. anguish is sorest. Ever since he slew the valiant Iphitus, we have
  52. been dwelling here in Trachis, exiles from our home, and the guests of
  53. stranger; but where he is, no one knows; I only know that he is
  54. gone, and hath pierced my heart with cruel pangs for him. I am
  55. almost sure that some evil hath befallen him; it is no short space
  56. that hath passed, but ten long months, and then five more,- and
  57. still no message from him. Yes, there has been some dread
  58. mischance;- witness that tablet which he left with me ere he went
  59. forth: oft do I pray to the gods that I may not have received it for
  60. my sorrow.
  61.   NURSE
  62.     Deianeira, my mistress, many a time have I marked thy bitter tears
  63. and lamentations, as thou bewailedst the going forth of Heracles;
  64. but now,- if it be meet to school the free-born with the counsels of a
  65. slave, and if I must say what behoves thee,- why, when thou art so
  66. rich in sons, dost thou send no one of them to seek thy lord;- Hyllus,
  67. before all, who might well go on that errand, if he cared that there
  68. should be tidings of his father's welfare? Lo! there he comes,
  69. speeding towards the house with timely step; if, then, thou deemest
  70. that I speak in season, thou canst use at once my counsel, and the
  71. man.
  72.                                       (HYLLUS comes in from the side.)
  73.   DEIANEIRA
  74.     My child, my son, wise words may fall, it seems, from humble lips;
  75. this woman is a slave, but hath spoken in the spirit of the free.
  76.   HYLLUS
  77.     How, mother? Tell me, if it may be told.
  78.   DEIANEIRA
  79.     It brings thee shame, she saith, that, when thy father hath been
  80. so long a stranger, thou hast not sought to learn where he is.
  81.   HYLLUS
  82.     Nay, I know,- if rumour can be trusted.
  83.   DEIANEIRA
  84.     And in what region, my child, doth rumour place him?
  85.   HYLLUS
  86.     Last year, they say, through all the months, he toiled as
  87. bondman to Lydian woman.
  88.   DEIANEIRA
  89.     If he bore that, then no tidings can surprise.
  90.   HYLLUS
  91.     Well, he has been delivered from that, as I hear.
  92.   DEIANEIRA
  93.     Where, then, is he reported to be now,- alive or dead?
  94.   HYLLUS
  95.     He is waging or planning a war, they say, upon Euboea, the realm
  96. of Eurytus.
  97.   DEIANEIRA
  98.     Knowest thou, my son, that he hath left with me sure oracles
  99. touching that land?
  100.   HYLLUS
  101.     What are they, mother? I know not whereof thou speakest.
  102.   DEIANEIRA
  103.     That either he shall meet his death, or, having achieved this
  104. task, shall have rest thenceforth, for all his days to come.
  105.     So, my child, when his fate is thus trembling in the scale, wilt
  106. thou not go to succour him? For we are saved, if he find safety, or we
  107. perish with him.
  108.   HYLLUS
  109.     Ay, I will go, my mother; and, had I known the import of these
  110. prophecies, I had been there long since; but, as it was, my father's
  111. wonted fortune suffered me not to feel fear for him, or to be
  112. anxious overmuch. Now that I have the knowledge, I will spare no pains
  113. to learn the whole truth in this matter.
  114.   DEIANEIRA
  115.     Go, then, my son; be the seeker ne'er so late, he is rewarded if
  116. he learn tidings of joy.
  117.  
  118.     (HYLLUS departs as the CHORUS OF TRACHINIAN MAIDENS enters. They
  119. are free-born young women of Trachis who are friends and confidantes
  120. of DEIANEIRA. She remains during their opening choral song.)
  121.  
  122.   CHORUS  (singing)
  123.  
  124.                                                              strophe 1
  125.  
  126.     Thou whom Night brings forth at the moment when she is despoiled
  127. of her starry crown, and lays to rest in thy splendour, tell me,
  128. pray thee, O Sun-god, tell me where abides Alcmena's son? Thou
  129. glorious lord of flashing light, say, is he threading the straits of
  130. the sea, or hath he found an abode on either continent? Speak, thou
  131. who seest as none else can see!
  132.  
  133.                                                          antistrophe 1
  134.  
  135.     For Deianeira, as I hear, hath ever an aching heart; she, the
  136. battle-prize of old, is now like some bird lorn of its mate; she can
  137. never lull her yearning, nor stay her tears; haunted by a sleepless
  138. fear for her absent lord, she pines on her anxious, widowed couch,
  139. miserable in her foreboding of mischance.
  140.  
  141.                                                              strophe 2
  142.  
  143.     As one may see billow after billow driven over the wide deep by
  144. the tireless south-wind or the north, so the trouble of his life,
  145. stormy as the Cretan sea, now whirls back the son of Cadmus, now lifts
  146. him to honour. But some god ever saves him from the house of death,
  147. and suffers him not to fail.
  148.  
  149.                                                          antistrophe 2
  150.  
  151.     Lady, I praise not this thy mood; with all reverence will I speak,
  152. yet in reproof. Thou dost not well, I say, to kill fair hope by
  153. fretting; remember that the son of Cronus himself, the all-disposing
  154. king, hath not appointed a painless lot for mortals. Sorrow and joy
  155. come round to all, as the Bear moves in his circling paths.
  156.  
  157.                                                                  epode
  158.  
  159.     Yea, starry night abides not with men, nor tribulation, nor
  160. wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of
  161. gladness, and of bereavement. So would I wish thee also, the Queen, to
  162. keep that prospect ever in thy thoughts; for when hath Zeus been found
  163. so careless of his children?
  164.   DEIANEIRA
  165.     Ye have heard of my trouble, I think, and that hath brought you
  166. here; but the anguish which consumes my heart- ye are strangers to
  167. that; and never may ye learn it by suffering! Yes, the tender plant
  168. grows in those sheltered regions of its own! and the Sun-god's heat
  169. vexes it not, nor rain, nor any wind; but it rejoices in its sweet,
  170. untroubled being, til such time as the maiden is called a wife, and
  171. finds her portion of anxious thoughts in the night, brooding on danger
  172. to husband or to children. Such an one could understand the burden
  173. of my cares; she could judge them by her own.
  174.     Well, I have had many a sorrow to weep for ere now; but I am going
  175. to speak of one more grievous than them all.
  176.     When Heracles my lord was going from home on his last journey,
  177. he left in the house an ancient tablet, inscribed with tokens which he
  178. had never brought himself to explain to me before, many as were the
  179. ordeals to which he had gone forth. He had always departed as if to
  180. conquer, not to die. But now, as if he were a doomed man, he told me
  181. what portion of his substance I was to take for my dower, and how he
  182. would have his sons share their father's land amongst them. And he
  183. fixed the time; saying that, when a year and three months should
  184. have passed since he had left the country, then he was fated to die;
  185. or, if he should have survived that term, to live thenceforth an
  186. untroubled life.
  187.     Such, he said, was the doom ordained by the gods to be
  188. accomplished in the toils of Heracles; as the ancient oak at Dodona
  189. had spoken of yore, by the mouth of the two Peleiades. And this is the
  190. precise moment when the fulfilment of that word becomes due; so that I
  191. start up from sweet slumber, my friends, stricken with terror at the
  192. thought that I must remain widowed of the noblest among men.
  193.   LEADER OF THE CHORUS
  194.     Hush- no more ill-omened words; I see a man approaching, who wears
  195. a wreath, as if for joyous tidings.
  196.                                                  (A MESSENGER enters.)
  197.   MESSENGER
  198.     Queen Deianeira, I shall be the first of messengers to free thee
  199. from fear. Know that Alcmena's son lives and triumphs, and from battle
  200. brings the first-fruits to the gods of this land.
  201.   DEIANEIRA
  202.     What news is this, old man, that thou hast told me?
  203.   MESSENGER
  204.     That thy lord, admired of all, will soon come to thy house,
  205. restored to thee in his victorious might.
  206.   DEIANEIRA
  207.     What citizen or stranger hath told thee this?
  208.   MESSENGER
  209.     In the meadow, summer haunt of oxen, Lichas the herald is
  210. proclaiming it to many: from him I heard it, and flew hither, that I
  211. might be the first to give thee these tidings, and so might reap
  212. some guerdon from thee, and win thy grace.
  213.   DEIANEIRA
  214.     And why is he not here, if he brings good news?
  215.   MESSENGER
  216.     His task, lady, is no easy one; all the Malian folk have
  217. thronged around him with questions, and he cannot move forward: each
  218. and all are bent on learning what they desire, and will not release
  219. him until they are satisfied. Thus their eagerness detains him against
  220. his will; but thou shalt presently see him face to face.
  221.   DEIANEIRA
  222.     O Zeus, who rulest the meads of Oeta, sacred from the scythe, at
  223. last, though late, thou hast given us joy! Uplift your voices, ye
  224. women within the house and ye beyond our gates, since now we are
  225. gladdened by the light of this message, that hath risen on us beyond
  226. my hope!
  227.   LEADER OF ONE SEMI-CHORUS  (singing)
  228.     Let the maidens raise a joyous strain for the house, with songs of
  229. triumph at the hearth; and, amidst them, let the shout of the men go
  230. up with one accord for Apollo of the bright quiver, our Defender!
  231. And at the same time, ye maidens, lift up a paean, cry aloud to his
  232. sister, the Ortygian Artemis, smiter of deer, goddess of the twofold
  233. torch, and to the Nymphs her neighbours!
  234.   LEADER OF OTHER SEMI-CHORUS
  235.     My spirit soars; I will not reject the wooing of the flute.- O
  236. thou sovereign of my soul! Lo, the ivy's spell begins to work upon me!
  237. Euoe!- even now it moves me to whirl in the swift dance of Bachanals!
  238.   CHORUS
  239.     Praise, praise unto the Healer!
  240.   LEADER OF WHOLE CHORUS
  241.     See, dear lady, see! Behold, these tidings are taking shape before
  242. thy gaze.
  243.   DEIANEIRA
  244.     I see it, dear maidens; my watching eyes had not failed to note
  245. yon company.  (Enter LICHAS, followed by Captive Maidens.
  246. Conspicuous among them is IOLE.)  -All hail to the herald, whose
  247. coming hath been so long delayed!- if indeed thou bringest aught
  248. that can give joy.
  249.   LICHAS
  250.     We are happy in our return, and happy in thy greeting, lady, which
  251. befits the deed achieved; for when a man hath fair fortune, he needs
  252. must win good welcome.
  253.   DEIANEIRA
  254.     O best of friends, tell me first what first I would know,- shall I
  255. receive Heracles alive?
  256.   LICHAS
  257.     I, certainly, left him alive and well,- in vigorous health,
  258. unburdened by disease.
  259.   DEIANEIRA
  260.     Where, tell me- at home, or on foreign soil?
  261.   LICHAS
  262.     There is a headland of Euboea, where to Cenaean Zeus he
  263. consecrates altars, and the tribute of fruitful ground.
  264.   DEIANEIRA
  265.     In payment of a vow, or at the bidding of an oracle?
  266.   LICHAS
  267.     For a vow, made when he was seeking to conquer and despoil the
  268. country of these women who are before thee.
  269.   DEIANEIRA
  270.     And these- who are they, I pray thee, and whose daughters? They
  271. deserve pity, unless their plight deceives me.
  272.   LICHAS
  273.     These are captives whom he chose out for himself and for the gods,
  274. when he sacked the city of Eurytus.
  275.   DEIANEIRA
  276.     Was it the war against that city which kept him away so long,
  277. beyond all forecast, past all count of days?
  278.   LICHAS
  279.     Not so: the greater part of the time he was detained in Lydia,- no
  280. free man, as he declares, but sold into bondage. No offence should
  281. attend on the word, lady, when the deed is found to be of Zeus. So
  282. he passed a whole year, as he himself avows, in thraldom to Omphale
  283. the barbarian. And so stung was he by that reproach, he bound
  284. himself by a solemn oath that he would one day enslave, with wife
  285. and child, the man who had brought that calamity upon him. Nor did
  286. he speak the word in vain; but, when he bad been purged, gathered an
  287. alien host, and went against the city of Eurytus. That man, he said,
  288. alone of mortals, had a share in causing his misfortune. For when
  289. Heracles, an old friend, came to his house and hearth, Eurytus
  290. heaped on him the taunts of a bitter tongue and spiteful soul,-
  291. saying, 'Thou hast unerring arrows in thy hands, and yet my sons
  292. surpass thee in the trial of archery'; 'Thou art a slave,' he cried,
  293. 'a free man's broken thrall': and at a banquet, when his guest was
  294. full of wine, he thrust him from his doors.
  295.     Wroth thereat, when afterward Iphitus came to the hill of
  296. Tiryns, in search for horses that had strayed, Heracles seized a
  297. moment when the man's wandering thoughts went not with his wandering
  298. gaze, and hurled him from a tower-like summit. But in anger at that
  299. deed, Zeus our lord, Olympian sire of all, sent him forth into
  300. bondage, and spared not, because, this once, he had taken a life by
  301. guile. Had he wreaked his vengeance openly, Zeus would surely have
  302. pardoned him the righteous triumph; for the gods, too, love not
  303. insolence.
  304.     So those men, who waxed so proud with bitter speech, are
  305. themselves in the mansions of the dead, all of them, and their city is
  306. enslaved; while the women whom thou beholdest, fallen from happiness
  307. to misery, come here to thee; for such was thy lord's command, which
  308. I, his faithful servant, perform. He himself, thou mayest be sure,- so
  309. soon as he shall have offered holy sacrifice for his victory to Zeus
  310. from whom he sprang,- will be with thee. After all the fair tidings
  311. that have been told, this, indeed, is the sweetest word to hear.
  312.   LEADER OF THE CHORUS
  313.     Now, O Queen, thy joy is assured; part is with thee, and thou hast
  314. promise of the rest.
  315.   DEIANEIRA
  316.     Yea, have I not the fullest reason to rejoice at these tidings
  317. of my lord's happy fortune? To such fortune, such joy must needs
  318. respond. And yet a prudent mind can see room for misgiving lest he who
  319. prospers should one day suffer reverse. A strange pity hath come
  320. over me, friends, at the sight of these ill-fated exiles, homeless and
  321. fatherless in a foreign land; once the daughters, perchance, of
  322. free-born sires, but now doomed to the life of slaves. O Zeus, who
  323. turnest the tide of battle, never may I see child of mine thus visited
  324. by thy hand; nay, if such visitation is to be, may it not fall while
  325. Deianeira lives! Such dread do I feel, beholding these.
  326.     (To IOLE)  Ah, hapless girl, say, who art thou? A maiden, or a
  327. mother? To judge by thine aspect, an innocent maiden, and of a noble
  328. race. Lichas, whose daughter is this stranger? Who is her mother,
  329. who her sire? Speak, I pity her more than all the rest, when I
  330. behold her; as she alone shows due feeling for her plight.
  331.   LICHAS
  332.     How should I know? Why should'st thou ask me? Perchance the off,
  333. spring of not the meanest in yonder land.
  334.   DEIANEIRA
  335.     Can she be of royal race? Had Eurytus a daughter?
  336.   LICHAS
  337.     I know not; indeed, I asked not many questions.
  338.   DEIANEIRA
  339.     And thou hast not heard her name from any of her companions?
  340.   LICHAS
  341.     No, indeed, I went through my task in silence.
  342.   DEIANEIRA
  343.     Unhappy girl, let me, at least, hear it from thine own mouth. It
  344. is indeed distressing not to know thy name.
  345.                                          (IOLE maintains her silence.)
  346.   LICHAS
  347.     It will be unlike her former behaviour, then, I can tell thee,
  348. if she opens her lips: for she hath not uttered one word, but hath
  349. ever been travailing with the burden of her sorrow, and weeping
  350. bitterly, poor girl, since she left her wind-swept home. Such a
  351. state is grievous for herself, but claims our forbearance.
  352.   DEIANEIRA
  353.     Then let her be left in peace, and pass under our roof as she
  354. wishes; her present woes must not be crowned with fresh pains at my
  355. hands; she hath enough already.-Now let us all go in, that thou mayest
  356. start speedily on thy journey, while I make all things ready in the
  357. house.
  358.  
  359.     (LICHAS leads the captives into the house. DEIANEIRA starts to
  360. follow them, but the MESSENGER, who has been present during the entire
  361. scene, detains her. He speaks as he moves nearer to her.)
  362.  
  363.   MESSENGER
  364.     Ay, but first tarry here a brief space, that thou mayest learn,
  365. apart from yonder folk, whom thou art taking to thy hearth, and mayest
  366. gain the needful knowledge of things which have not been told to thee.
  367. Of these I am in full possession.
  368.   DEIANEIRA
  369.     What means this? Why wouldest thou stay my departure?
  370.   MESSENGER
  371.     Pause and listen. My former story was worth thy hearing, and so
  372. will this one be, methinks.
  373.   DEIANEIRA
  374.     Shall I call those others back? Or wilt thou speak before me and
  375. these maidens?
  376.   MESSENGER
  377.     To thee and these I can speak freely; never mind the others.
  378.   DEIANEIRA
  379.     Well, they are gone;- so thy story can proceed.
  380.   MESSENGER
  381.     Yonder man was not speaking the straight-forward truth in aught
  382. that he has just told. He has given false tidings now, or else his
  383. former report was dishonest.
  384.   DEIANEIRA
  385.     How sayest thou? Explain thy whole drift clearly; thus far, thy
  386. words are riddles to me.
  387.   MESSENGER
  388.     I heard this man declare, before many witnesses, that for this
  389. maiden's sake Heracles overthrew Eurytus and the proud towers of
  390. Oechalia; Love, alone of the gods, wrought on him to do those deeds of
  391. arms,- not the toilsome servitude to Omphale in Lydia, nor the death
  392. to which Iphitus was hurled. But now the herald has thrust Love out of
  393. sight, and tells different tale.
  394.     Well, when he could not persuade her sire to give him the maiden
  395. for his paramour, he devised some petty complaint as a pretext, and
  396. made war upon her land,- that in which, as he said, this Eurytus
  397. bore sway,- and slew the prince her father, and sacked her city. And
  398. now, as thou seest, he comes sending her to this house not in careless
  399. fashion, lady, nor like slave:-no, dream not of that,- it is not
  400. likely, if his heart is kindled with desire.
  401.     I resolved, therefore, O Queen, to tell thee all that I had
  402. heard from yonder man. Many others were listening to it, as I was,
  403. in the public place where the Trachinians were assembled; and they can
  404. convict him. If my words are unwelcome, I am grieved; but nevertheless
  405. I have spoken out the truth.
  406.   DEIANEIRA
  407.     Ah me unhappy! In what plight do I stand? What secret bane have
  408. received beneath my roof? Hapless that I am! Is she nameless, then, as
  409. her convoy sware?
  410.   MESSENGER
  411.     Nay, illustrious by name as by birth; she is the daughter of
  412. Eurytus, and was once called Iole; she of whose parentage Lichas could
  413. say nothing, because, forsooth, he asked no questions.
  414.   LEADER OF THE CHORUS
  415.     Accursed, above other evil-doers, be the man whom deeds of
  416. treachery dishonour!
  417.   DEIANEIRA
  418.     Ah, maidens, what am I to do? These latest tidings have bewildered
  419. me!
  420.   LEADER
  421.     Go and inquire from Lichas; perchance he will tell the truth, if
  422. thou constrain him to answer.
  423.   DEIANEIRA
  424.     Well, I will go; thy counsel is not amiss.
  425.   MESSENGER
  426.     And I, shall I wait here? Or what is thy pleasure?
  427.   DEIANEIRA
  428.     Remain;- here he comes from the house of his own accord, without
  429. summons from me.
  430.                                                         (Enter LICHAS)
  431.   LICHAS
  432.     Lady, what message shall I bear to Heracles? Give me thy commands,
  433. for, as thou seest, I am going.
  434.   DEIANEIRA
  435.     How hastily thou art rushing away, when thy visit had been so long
  436. delayed,- before we have had time for further talk.
  437.   LICHAS
  438.     Nay, if there be aught that thou would'st ask, I am at thy
  439. service.
  440.   DEIANEIRA
  441.     Wilt thou indeed give me the honest truth?
  442.   LICHAS
  443.     Yes, be great Zeus my witness,- in anything that I know,
  444.   DEIANEIRA
  445.     Who is the woman, then, whom thou hast brought?
  446.   LICHAS
  447.     She is Euboean; but of what birth, I cannot say.
  448.   MESSENGER
  449.     Sirrah, look at me:- to whom art thou speaking, think'st thou?
  450.   LICHAS
  451.     And thou- what dost thou mean by such a question?
  452.   MESSENGER
  453.     Deign to answer me, if thou comprehendest.
  454.   LICHAS
  455.     To the royal Deianeira, unless mine eyes deceive me,- daughter
  456. of Oeneus, wife of Heracles, and my queen.
  457.   MESSENGER
  458.     The very word that I wished to hear from thee:- thou sayest that
  459. she is thy queen?
  460.   LICHAS
  461.     Yes, as in duty bound.
  462.   MESSENGER
  463.     Well, then, what art thou prepared to suffer, if found guilty of
  464. failing in that duty?
  465.   LICHAS
  466.     Failing in duty? What dark saying is this?
  467.   MESSENGER
  468.     'Tis none; the darkest words are thine own.
  469.   LICHAS
  470.     I will go, I was foolish to hear thee so long.
  471.   MESSENGER
  472.     No, not till thou hast answered a brief question.
  473.   LICHAS
  474.     Ask what thou wilt; thou art not taciturn.
  475.   MESSENGER
  476.     That captive, whom thou hast brought home- thou knowest whom mean?
  477.   LICHAS
  478.     Yes; but why dost thou ask?
  479.   MESSENGER
  480.     Well, saidst thou not that thy prisoner- she, on whom thy gaze now
  481. turns so vacantly- was Iole, daughter of Eurytus?
  482.   LICHAS
  483.     Said it to whom? Who and where is the man that will be thy witness
  484. to hearing this from me?
  485.   MESSENGER
  486.     To many of our own folk thou saidst it: in the public gathering of
  487. Trachinians, a great crowd heard thus much from thee.
  488.   LICHAS
  489.     Ay- said they heard-but 'tis one thing to report a fancy, and
  490. another to make the story good.
  491.    MESSENGER
  492.     A fancy! Didst thou not say on thine oath that thou wast
  493. bringing her us a bride for Heracles?
  494.   LICHAS
  495.     I? bringing a bride?- In the name of the gods, dear mistress, tell
  496. me who this stranger may be?
  497.   MESSENGER
  498.     One who heard from thine own lips that the conquest of the whole
  499. city was due to love for this girl: the Lydian woman was not its
  500. destroyer, but the passion which this maid has kindled.
  501.   LICHAS
  502.     Lady, let this fellow withdraw: to prate with the brainsick befits
  503. not sane man.
  504.     DEIANEIRA
  505.     Nay, I implore thee by Zeus whose lightnings go forth over the
  506. high glens of Oeta, do not cheat me of the truth! For she to whom thou
  507. wilt speak is not ungenerous, nor hath she yet to learn that the human
  508. heart is inconstant to its joys. They are not wise, then, who stand
  509. forth to buffet against Love; for Love rules the gods as he will,
  510. and me; and why not another woman, such as I am? So I am mad indeed,
  511. if I blame my husband, because that distemper hath seized him; or this
  512. woman, his partner in a thing which is no shame to them, and no
  513. wrong to me. Impossible! No; if he taught thee to speak falsely,
  514. 'tis not a noble lesson that thou art learning; or if thou art thine
  515. own teacher in this, thou wilt be found cruel when it is thy wish to
  516. prove kind. Nay, tell me the whole truth. To a free-born man, the name
  517. of liar cleaves as a deadly brand. If thy hope is to escape detection,
  518. that, too, is vain; there are many to whom thou hast spoken, who
  519. will tell me.
  520.     And if thou art afraid, thy fear is mistaken. Not to learn the
  521. truth,-that, indeed, would pain me; but to know it- what is there
  522. terrible in that? Hath not Heracles wedded others ere now,- ay, more
  523. than living man,- and no one of them hath bad harsh word or taunt from
  524. me; nor shall this girl, though her whole being should be absorbed
  525. in her passion; for indeed I felt a profound pity when I beheld her,
  526. because her beauty hath wrecked her life, and she, hapless one, all
  527. innocent, hath brought her fatherland to ruin and to bondage.
  528.     Well, those things must go with wind and stream.- To thee I
  529. say,-deceive whom thou wilt, but ever speak the truth to me.
  530.   LEADER
  531.     Hearken to her good counsel, and hereafter thou shalt have no
  532. cause to complain of this lady; our thanks, too, will be thine.
  533.   LICHAS
  534.     Nay, then, dear mistress,- since I see that thou thinkest as
  535. mortals should think, and canst allow for weakness,- I will tell
  536. thee the whole truth, and hide it not. Yes, it is even as yon man
  537. saith. This girl inspired that overmastering love which long ago smote
  538. through the soul of Heracles; for this girl's sake the desolate
  539. Oechalia, her home, was made the prey of his spear. And he,- it is
  540. just to him to say so,- never denied this,- never told me to conceal
  541. it. But I, lady, fearing to wound thy heart by such tidings, have
  542. sinned, if thou count this in any sort a sin.
  543.     Now, however, that thou knowest the whole story, for both your
  544. sakes,- for his, and not less for thine own,- bear with the woman, and
  545. be content that the words which thou hast spoken regarding her
  546. should bind thee still. For he, whose strength is victorious in all
  547. else, hath been utterly vanquished by his passion for this girl.
  548.   DEIANEIRA
  549.     Indeed, mine own thoughts move me to act thus. Trust me, I will
  550. not add a new affliction to my burdens by waging a fruitless fight
  551. against the gods.
  552.     But let us go into the house, that thou mayest receive my
  553. messages; and, since gifts should be meetly recompensed with gifts,-
  554. that thou mayest take these also. It is not right that thou
  555. shouldest go back with empty hands, after coming with such a goodly
  556. train.
  557.  
  558.           (Exit MESSENGER, as LICHAS and DEIANEIRA go into the house.)
  559.  
  560.   CHORUS  (singing)
  561.  
  562.                                                                strophe
  563.  
  564.     Great and mighty is the victory which the Cyprian queen ever bears
  565. away. I stay not now to speak of the gods; I spare to tell how she
  566. beguiled the son of Cronus, and Hades, the lord of darkness, or
  567. Poseidon, shaker of the earth.
  568.     But, when this bride was to be won, who were the valiant rivals
  569. that entered the contest for her hand? Who went forth to the ordeal of
  570. battle, to the fierce blows and the blinding dust?
  571.  
  572.                                                           antistrophe
  573.  
  574.     One was a mighty river-god, the dread form of a horned and
  575. four-legged bull, Achelous, from Oeniadae: the other came from
  576. Thebe, dear to Bacchus, with curved bow, and spears, and brandished
  577. club, the son of Zeus: who then met in combat, fain to win a bride:
  578. and the Cyprian goddess of nuptial joy was there with them, sole
  579. umpire of their strife.
  580.  
  581.                                                                  epode
  582.  
  583.     Then was there clatter of fists and clang of bow, and the noise of
  584. bull's horns therewith; then were there close-locked grapplings, and
  585. deadly blows from the forehead, and loud deep cries from both.
  586.     Meanwhile, she, in her delicate beauty, sat on the side of a
  587. hill that could be seen afar, awaiting the husband that should be
  588. hers.
  589.     So the battle rages, as I have told; but the fair bride who is the
  590. prize of the strife abides the end in piteous anguish. And suddenly
  591. she is parted from her mother, as when a heifer is taken from its dam.
  592.  
  593.     (DEIANEIRA enters from the house alone, carrying in her arms a
  594. casket containing a robe.)
  595.  
  596.   DEIANEIRA
  597.     Dear friends, while our visitor is saying his farewell to the
  598. captive girls in the house, I have stolen forth to you,- partly to
  599. tell you what these hands have devised, and partly to crave your
  600. sympathy with my sorrow.
  601.     A maiden,- or, methinks, no longer a maiden, but a mistress,- hath
  602. found her way into my house, as a freight comes to a mariner,- a
  603. merchandise to make shipwreck of my peace. And now we twain are to
  604. share the same marriage-bed, the same embrace. Such is the reward that
  605. Heracles hath sent me,- he whom I called true and loyal,- for guarding
  606. his home through all that weary time. I have no thought of anger
  607. against him, often as he is vexed with this distemper. But then to
  608. live with her, sharing the same union- what woman could endure it? For
  609. I see that the flower of her age is blossoming, while mine is
  610. fading; and the eyes of men love to cull the bloom of youth, but
  611. they turn aside from the old. This, then, is my fear,- lest
  612. Heracles, in name my spouse, should be the younger's mate.
  613.     But, as I said, anger ill beseems a woman of understanding. I will
  614. tell you, friends, the way by which I hope to find deliverance and
  615. relief. I had a gift, given to me long ago by a monster of olden time,
  616. aid stored in an urn of bronze; a gift which, while yet a girl, I took
  617. up from the shaggy-breasted Nessus,- from his life-blood, as he lay
  618. dying; Nessus, who used to carry men in his arms across the deep
  619. waters of the Evenus, using no oar to waft them, nor sail of ship.
  620.     I, too, was carried on his shoulders,- when, by my father's
  621. sending, first went forth with Heracles as his wife; and when I was in
  622. mid-stream, he touched me with wanton hands. I shrieked; the son of
  623. Zeus turned quickly round, and shot a feathered arrow; it whizzed
  624. through his breast to the lungs; and, in his mortal faintness, thus
  625. much the Centaur spake:-
  626.     'Child of aged Oeneus, thou shalt have at least this profit of
  627. my ferrying,- if thou wilt hearken,-because thou wast the last whom
  628. I conveyed. If thou gatherest with thy hands the blood clotted round
  629. my wound, at the place where the Hydra, Lerna's monstrous growth, hath
  630. tinged the arrow with black gall,- this shall be to thee a charm for
  631. the soul of Heracles, so that he shall never look upon any woman to
  632. love her more than thee.'
  633.     I bethought me of this, my friends- for, after his death, I had
  634. kept it carefully locked up in a secret place; and I have anointed
  635. this robe, doing everything to it as he enjoined while he lived. The
  636. work is finished. May deeds of wicked daring be ever far from my
  637. thoughts, and from my knowledge,- as I abhor the women who attempt
  638. them! But if in any wise I may prevail against this girl by
  639. love-spells and charms used on Heracles, the means to that end are
  640. ready;-unless, indeed, I seem to be acting rashly: if so, I will
  641. desist forthwith.
  642.   LEADER
  643.     Nay, if these measures give any ground of confidence, we think
  644. that thy design is not amiss.
  645.   DEIANEIRA
  646.     Well, the ground stands thus,- there is a fair promise; but I have
  647. not yet essayed the proof.
  648.   LEADER
  649.     Nay, knowledge must come through action; thou canst have no test
  650. which is not fanciful, save by trial.
  651.   DEIANEIRA
  652.     Well, we shall know presently:- for there I see the man already at
  653. the doors; and he will soon be going.- Only may my secret be well kept
  654. by you! While thy deeds are hidden, even though they be not seemly,
  655. thou wilt never be brought to shame.
  656.                                        (LICHAS enters from the house.)
  657.   LICHAS
  658.     What are thy commands? Give me my charge, daughter of Oeneus;
  659. for already I have tarried over long.
  660.   DEIANEIRA
  661.     Indeed, I have just been seeing to this for thee, Lichas, while
  662. thou wast speaking to the stranger maidens in the house;- that thou
  663. shouldest take for me this long robe, woven by mine own hand, a gift
  664. to mine absent lord.
  665.     And when thou givest it, charge him that he, and no other, shall
  666. be the first to wear it; that it shall not be seen by the light of the
  667. sun, nor by the sacred precinct, nor by the fire at the hearth,
  668. until he stand forth, conspicuous before all eyes, and show it to
  669. the gods on a day when bulls are slain.
  670.     For thus had I vowed,- that if I should ever see or hear that he
  671. had come safely home, I would duly clothe him in this robe, and so
  672. present him to the gods, newly radiant at their altar in new garb.
  673.     As proof, thou shalt carry a token, which he will quickly
  674. recognise within the circle of this seal.
  675.     Now go thy way; and, first, remember the rule that messengers
  676. should not be meddlers; next, so bear thee that my thanks may be
  677. joined to his doubling the grace which thou shalt win.
  678.   LICHAS
  679.     Nay, if I ply this herald-craft of Hermes with any sureness, I
  680. will never trip in doing thine errand: I will not fail to deliver this
  681. casket as it is, and to add thy words in attestation of thy gift.
  682.   DEIANEIRA
  683.     Thou mayest be going now; for thou knowest well how things are
  684. with us in the house.
  685.   LICHAS
  686.     I know, and will report, that all hath prospered.
  687.   DEIANEIRA
  688.     And then thou hast seen the greeting given to the stranger
  689. maiden-thou knowest how I welcomed her?
  690.   LICHAS
  691.     So that my heart was filled with wondering joy.
  692.   DEIANEIRA
  693.     What more, then, is there for thee to tell? I am afraid that it
  694. would be too soon to speak of the longing on my part, before we know
  695. if I am longed for there.
  696.  
  697.                    (LICHAS departs with the casket
  698.                 and DEIANEIRA retires into the house.)
  699.  
  700.   CHORUS  (Singing)
  701.  
  702.                                                              strophe 1
  703.  
  704.     O ye who dwell by the warm springs between haven and crag, and
  705. by Oeta's heights; O dwellers by the land-locked waters of the
  706. Malian sea, on the shore sacred to the virgin-goddess of the golden
  707. shafts, where the Greeks meet in famous council at the Gates;
  708.  
  709.                                                          antistrophe 1
  710.  
  711.     Soon shall the glorious voice of the flute go up for you again,
  712. resounding with no harsh strain of grief, but with such music as the
  713. lyre maketh to the gods! For the son whom Alcmena bore to Zeus is
  714. hastening homeward, with the trophies of all prowess.
  715.  
  716.                                                              strophe 2
  717.  
  718.     He was lost utterly to our land, a wanderer over sea, while we
  719. waited through twelve long months, and knew nothing; and his loving
  720. wife, sad dweller with sad thoughts, was ever pining amid her tears.
  721. But now the War-god, roused to fury, hath delivered her from the
  722. days of her mourning.
  723.  
  724.                                                          antistrophe 2
  725.  
  726.     May he come, may he come! Pause not the many-oared ship that
  727. carries him, till he shall have reached this town, leaving the
  728. island altar where, as rumour saith, he is sacrificing! Thence may
  729. he come, full of desire, steeped in love by the specious device of the
  730. robe, on which Persuasion hath spread her sovereign charm!
  731.                       (DEIANEIRA comes out of the house in agitation.)
  732.   DEIANEIRA
  733.     Friends, how I fear that I may have gone too far in all that I
  734. have been doing just now!
  735.   LEADER
  736.     What hath happened, Deianeira, daughter of Oeneus?
  737.   DEIANEIRA
  738.     I know not; but feel a misgiving that I shall presently be found
  739. to have wrought a great mischief, the issue of a fair hope.
  740.   LEADER
  741.     It is nothing, surely, that concerns thy gift to Heracles?
  742.   DEIANEIRA
  743.     Yea, even so. And henceforth I would say to all, act not with
  744. zeal, if ye act without light.
  745.   LEADER
  746.     Tell us the cause of thy fear, if it may be told.
  747.   DEIANEIRA
  748.     A thing hath come to pass, my friends, such that, if I declare it,
  749. ye will hear a marvel whereof none could have dreamed.
  750.     That with which I was lately anointing the festal robe,- a white
  751. tuft of fleecy sheep's wool,- hath disappeared,- not consumed by
  752. anything in the house, but self-devoured and self-destroyed, as it
  753. crumbled down from the surface of a stone. But I must tell the story
  754. More at length, that thou mayest know exactly how this thing befell.
  755.     I neglected no part of the precepts which the savage Centaur
  756. gave me, when the bitter barb was rankling in his side: they were in
  757. my memory, like the graven words which no hand may wash from a
  758. tablet of bronze. Now these were his orders, and I obeyed them:-to
  759. keep this unguent in secret place, always remote from fire and from
  760. the sun's warm ray, until I should apply it, newly spread, where I
  761. wished. So had I done. And now, when the moment for action had come, I
  762. performed the anointing privily in the house, with a tuft of soft wool
  763. which I had plucked from a sheep of our home-flock; then I folded up
  764. my gift, and laid it, unvisited by sunlight, within its casket, as
  765. ye saw.
  766.     But as I was going back into the house, I beheld a thing too
  767. wondrous for words, and passing the wit of man to understand. I
  768. happened to have thrown the shred of wool, with which I bad been
  769. preparing the robe, into the full blaze of the sunshine. As it grew
  770. warm, it shrivelled all away, and quickly crumbled to powder on the
  771. ground, like nothing so much as the dust shed from a saw's teeth where
  772. men work timber. In such a state it lies as it fell. And from the
  773. earth, where it was strewn, clots of foam seethed up, as when the rich
  774. juice of the blue fruit from the vine of Bacchus is poured upon the
  775. ground.
  776.     So I know not, hapless one, whither to turn my thoughts; I only
  777. see that I have done a fearful deed. Why or wherefore should the
  778. monster, in his death-throes, have shown good will to me, on whose
  779. account he was dying? Impossible! No, he was cajoling me, in order
  780. to slay the man who had smitten him: and I gain the knowledge of
  781. this too late, when it avails no more. Yes, I alone- unless my
  782. foreboding prove false- I, wretched one, must destroy him! For I
  783. know that the arrow which made the wound did scathe even to the god
  784. Cheiron; and it kills all beasts that it touches. And since 'tis
  785. this same black venom in the blood that hath passed out through the
  786. wound of Nessus, must it not kill my lord also? I ween it must.
  787.     Howbeit, I am resolved that, if he is to fall, at the same time
  788. I also shall be swept from life; for no woman could bear to live
  789. with an evil name, if she rejoices that her nature is not evil.
  790.   LEADER
  791.     Mischief must needs be feared; but it is not well to doom our hope
  792. before the event.
  793.   DEIANEIRA
  794.     Unwise counsels leave no room even for a hope which can lend
  795. courage.
  796.   LEADER
  797.     Yet towards those who have erred unwittingly, men's anger is
  798. softened; and so it should be towards thee.
  799.   DEIANEIRA
  800.     Nay, such words are not for one who has borne a part in the ill
  801. deed, but only for him who has no trouble at his own door.
  802.   LEADER
  803.     'Twere well to refrain from further speech, unless thou would'st
  804. tell aught to thine own son; for he is at hand, who went erewhile to
  805. seek his sire.
  806.                                                         (Enter HYLLUS)
  807.   HYLLUS
  808.     O mother, would that one of three things had befallen thee!
  809. Would that thou wert dead,- or, if living, no mother of mine,- or that
  810. some new and better spirit had passed into thy bosom.
  811.   DEIANEIRA
  812.     Ah, my son, what cause have I given thee to abhor me?
  813.   HYLLUS
  814.     I tell thee that thy husband- yea, my sire-bath been done to death
  815. by thee this day
  816.   DEIANEIRA
  817.     Oh, what word hath passed thy lips, my child!
  818.   HYLLUS
  819.     A word that shall not fail of fulfilment; for who may undo that
  820. which bath come to pass?
  821.   DEIANEIRA
  822.     What saidst thou, my son? Who is thy warranty for charging me with
  823. a deed so terrible?
  824.   HYLLUS
  825.     I have seen my father's grievous fate with mine own eyes; I
  826. speak not from hearsay.
  827.   DEIANEIRA
  828.     And where didst thou find him,- where didst thou stand at his
  829. side?
  830.   HYLLUS
  831.     If thou art to hear it, then must all be told.
  832.     After sacking the famous town of Eurytus, he went his way with the
  833. trophies and first-fruits of victory. There is a sea-washed headland
  834. of Euboea, Cape Cenaeum, where he dedicated altars and a sacred
  835. grove to the Zeus of his fathers; and there I first beheld him, with
  836. the joy of yearning love.
  837.     He was about to celebrate a great sacrifice, when his own
  838. herald, Lichas, came to him from home, bearing thy gift, the deadly
  839. robe; which he put on, according to thy precept; and then began his
  840. offering with twelve bulls, free from blemish, the firstlings of the
  841. spoil; but altogether he brought a hundred victims, great or small, to
  842. the altar.
  843.     At first, hapless one, he prayed with serene soul, rejoicing in
  844. his comely garb. But when the blood-fed flame began to blaze from
  845. the holy offerings and from the resinous pine, a sweat broke forth
  846. upon his flesh, and the tunic clung to his sides, at every joint,
  847. close-glued, as if by a craftsman's hand; there came a biting pain
  848. that racked his bones; and then the venom, as of some deadly, cruel
  849. viper, began to devour him.
  850.     Thereupon he shouted for the unhappy Lichas,- in no wise to
  851. blame for thy crime,- asking what treason had moved him to bring
  852. that robe; but he, all-unknowing, hapless one, said that he had
  853. brought the gift from thee alone, as it had been sent. When his master
  854. heard it, as a piercing spasm clutched his lungs, he caught him by the
  855. foot, where the ankle turns in the socket, and hurled him at a
  856. surf-beaten rock in the sea; and he made the white brain to ooze
  857. from the hair, as the skull was dashed to splinters, and blood
  858. scattered therewith.
  859.     But all the people lifted up a cry of awe-struck grief, seeing
  860. that one was frenzied, and the other slain; and no one dared to come
  861. before the man. For the pain dragged him to earth, or made him leap
  862. into the air, with yells and shrieks, till the cliffs rang around,
  863. steep headlands of Locris, and Euboean capes.
  864.     But when he was spent with oft throwing himself on the ground in
  865. his anguish, and oft making loud lament,- cursing his fatal marriage
  866. with thee, the vile one, and his alliance with Oeneus,- saying how
  867. he had found in it the ruin of his life,- then from out of the
  868. shrouding altar-smoke, he lifted up his wildly-rolling eyes, and saw
  869. me in the great crowd, weeping. He turned his gaze on me, and called
  870. me: 'O son, draw near; do not fly from my trouble, even though thou
  871. must share my death. Come, bear me forth, and set me, if thou canst,
  872. in a place where no man shall see me; or, if thy pity forbids that, at
  873. least convey me with all speed out of this land, and let me not die
  874. where I am.'
  875.     That command sufficed; we laid him in mid-ship, and brought
  876. him-but hardly brought him- to this shore, moaning in his torments.
  877. And ye shall presently behold him, alive, or lately dead.
  878.     Such, mother, are the designs and deeds against my sire whereof
  879. thou hast been found guilty. May avenging justice and the Erinys visit
  880. thee for them! Yes, if it be right, that is my prayer: and right it
  881. is,- for I have seen thee trample on the right, by slaying the noblest
  882. man in all the world, whose like thou shalt see nevermore!
  883.                                   (DEIANEIRA moves towards the house.)
  884.   LEADER  (to DEIANEIRA)
  885.     Why dost thou depart in silence? Knowest thou not that such
  886. silence pleads for thine accuser?
  887.                                         (DEIANEIRA goes in the house.)
  888.   HYLLUS
  889.     Let her depart. A fair wind speed her far from my sight! Why
  890. should the name of mother bring her a semblance of respect, when she
  891. is all unlike a mother in her deeds? No, let her go,- farewell to her;
  892. and may such joy as she gives my sire become her own!
  893.                                         (Exit HYLLUS, into the house.)
  894.   CHORUS  (singing)
  895.  
  896.                                                              strophe 1
  897.  
  898.     See, maidens, how suddenly the divine word of the old prophecy
  899. hath come upon us, which said that, when the twelfth year should
  900. have run through its full tale of months, it should end the series
  901. of toils for the true-born son of Zeus! And that promise is wafted
  902. surely to its fulfilment. For how shall he who beholds not the light
  903. have toilsome servitude any more beyond the grave?
  904.  
  905.                                                          antistrophe 1
  906.  
  907.     If a cloud of death is around him, and the doom wrought by the
  908. Centaur's craft is stinging his sides, where cleaves the venom which
  909. Thanatos begat and the gleaming serpent nourished, how can he look
  910. upon tomorrow's sun,- when that appalling Hydra-shape holds him in its
  911. grip, and those murderous goads, prepared by the wily words of
  912. black-haired Nessus, have started into fury, vexing him with
  913. tumultuous pain?
  914.  
  915.                                                              strophe 2
  916.  
  917.     Of such things this hapless lady had no foreboding; but she saw
  918. great mischief swiftly coming on her home from the new marriage. Her
  919. own hand applied the remedy; but for the issues of a stranger's
  920. counsel, given at a fatal meeting,- for these, I ween, she makes
  921. despairing lament, shedding the tender dew of plenteous tears. And the
  922. coming fate foreshadows a great misfortune, contrived by guile.
  923.  
  924.                                                          antistrophe 2
  925.  
  926.     Our streaming tears break forth: alas, a plague is upon him more
  927. piteous than any suffering that foemen ever brought upon that glorious
  928. hero.
  929.     Ah, thou dark steel of the spear foremost in battle, by whose
  930. might yonder bride was lately borne so swiftly from Oechalia's
  931. heights! But the Cyprian goddess, ministering in silence, hath been
  932. plainly proved the doer of these deeds.
  933.   LEADER OF ONE SEMI-CHORUS
  934.     Is it fancy, or do I hear some cry of grief just passing through
  935. the house? What is this?
  936.   LEADER OF OTHER SEMI-CHORUS
  937.     No uncertain sound, but a wail of anguish from within: the house
  938. hath some new trouble.
  939.   LEADER OF WHOLE CHORUS
  940.     And mark how sadly, with what a cloud upon her brow, that aged
  941. woman approaches, to give us tidings.
  942.                                         (Enter NURSE, from the house.)
  943.   NURSE
  944.     Ah, my daughters, great, indeed, were the sorrows that we were
  945. to reap from the gift sent to Heracles!
  946.   LEADER
  947.     Aged woman, what new mischance hast thou to tell?
  948.   NURSE
  949.     Deianeira hath departed on the last of all her journeys,
  950. departed without stirring foot.
  951.   LEADER
  952.     Thou speakest not of death?
  953.   NURSE
  954.     My tale is told.
  955.   LEADER
  956.     Dead, hapless one?
  957.   NURSE
  958.     Again thou hearest it.
  959.   CHORUS
  960.     Hapless, lost one! Say, what was the manner of her death?
  961.   NURSE
  962.     Oh, a cruel deed was there!
  963.   CHORUS
  964.     Speak, woman, how hath she met her doom?
  965.   NURSE
  966.     By her own hand hath she died.
  967.   CHORUS
  968.     What fury, what pangs of frenzy have cut her off by the edge of
  969. a dire weapon? How contrived she this death, following death,- all
  970. wrought by her alone?
  971.   NURSE
  972.     By the stroke of the sword that makes sorrow.
  973.   CHORUS
  974.     Sawest thou that violent deed, poor helpless one?
  975.   NURSE
  976.     I saw it; yea, I was standing near.
  977.   CHORUS
  978.     Whence came it? How was it done? Oh, speak
  979.   NURSE
  980.     'Twas the work of her own mind and her own hand.
  981.   CHORUS
  982.     What dost thou tell us?
  983.   NURSE
  984.     The sure truth.
  985.   CHORUS
  986.     The first-born, the first-born of that new bride is a dread Erinys
  987. for this house!
  988.   NURSE
  989.     Too true; and, hadst thou been an eye-witness of the action,
  990. verily thy pity would have been yet deeper.
  991.   LEADER
  992.     And could a woman's hand dare to do such deeds?
  993.   NURSE
  994.     Yea, with dread daring; thou shalt hear, and then thou wilt bear
  995. me witness.
  996.     When she came alone into the house, and saw her son preparing a
  997. deep litter in the court, that he might go back with it to meet his
  998. sire, then she hid herself where none might see; and, falling before
  999. the altars, she wailed aloud that they were left desolate; and, when
  1000. she touched any-household thing that she had been wont to use, poor
  1001. lady, in the past, her tears would flow; or when, roaming hither and
  1002. thither through the house, she beheld the form of any well-loved
  1003. servant, she wept, hapless one, at that sight, crying aloud upon her
  1004. own fate, and that of the household which would thenceforth be in
  1005. the power of others.
  1006.     But when she ceased from this, suddenly I beheld her rush into the
  1007. chamber of Heracles. From a secret place of espial, I watched her; and
  1008. saw her spreading coverings on the couch of her lord. When she had
  1009. done this, she sprang thereon, and sat in the middle of the bed; her
  1010. tears burst forth in burning streams, and thus she spake: 'Ah,
  1011. bridal bed and bridal chamber mine, farewell now and for ever; never
  1012. more shall ye receive me to rest upon this couch.' She said no more,
  1013. but with a vehement hand loosed her robe, where the gold-wrought
  1014. brooch lay above her breast, baring all her left side and arm. Then
  1015. I ran with all my strength, and warned her son of her intent. But
  1016. lo, in the space between my going and our return, she had driven a
  1017. two-edged sword through her side to the heart.
  1018.     At that sight, her son uttered a great cry; for he knew, alas,
  1019. that in his anger he had driven her to that deed; and he had
  1020. learned, too late, from the servants in the house that she had acted
  1021. without knowledge, by the prompting of the Centaur. And now the youth,
  1022. in his misery, bewailed her with all passionate lament; he knelt,
  1023. and showered kisses on her lips; he threw himself at her side upon the
  1024. ground, bitterly crying that he had rashly smitten her with a
  1025. slander,- weeping that he must now live bereaved of both alike,- of
  1026. mother and of sire.
  1027.     Such are the fortunes of this house. Rash indeed, is he who
  1028. reckons on the morrow, or haply on days beyond it; for to-morrow is
  1029. not, until to-day is safely past.
  1030.   CHORUS  (singing)
  1031.  
  1032.                                                              strophe 1
  1033.  
  1034.     Which woe shall I bewail first, which misery is the greater? Alas,
  1035. 'tis hard for me to tell.
  1036.  
  1037.                                                          antistrophe 1
  1038.  
  1039.     One sorrow may be seen in the house; for one we wait with
  1040. foreboding: and suspense hath a kinship with pain.
  1041.  
  1042.                                                              strophe 2
  1043.  
  1044.     Oh that some strong breeze might come with wafting power unto
  1045. our hearth, to bear me far from this land, lest I die of terror,
  1046. when look but once upon the mighty son of Zeus!
  1047.     For they say that he is approaching the house in torments from
  1048. which there is no deliverance, a wonder of unutterable woe.
  1049.  
  1050.                                                          antistrophe 2
  1051.  
  1052.     Ah, it was not far off, but close to us, that woe of which my
  1053. lament gave warning, like the nightingale's piercing note!
  1054.     Men of an alien race are coming yonder. And how, then, are they
  1055. bringing him? In sorrow, as for some loved one, they move on their
  1056. mournful, noiseless march.
  1057.     Alas, he is brought in silence! What are we to think; that he is
  1058. dead, or sleeping?
  1059.  
  1060.                     (Enter HYLLUS and an OLD MAN,
  1061.            with attendants,bearing HERACLES upon a litter.)
  1062.  
  1063.   HYLLUS
  1064.     Woe is me for thee, my father, woe is me for thee, wretched that I
  1065. am! Whither shall I turn? What can I do? Ah me!
  1066.   OLD MAN  (whispering)
  1067.     Hush, my son! Rouse not the cruel pain that infuriates thy sire!
  1068. He lives, though prostrated. Oh, put a stern restraint upon thy lips!
  1069.   HYLLUS
  1070.     How sayest thou, old man- is he alive?
  1071.   OLD MAN  (whispering)
  1072.     Thou must not awake the slumberer! Thou must not rouse and
  1073. revive the dread frenzy that visits him, my son!
  1074.   HYLLUS
  1075.     Nay, I am crushed with this weight of misery- there is madness
  1076. in my heart!
  1077.   HERACLES  (awaking)
  1078.     O Zeus, to what land have I come? Who are these among whom I
  1079. lie, tortured with unending agonies? Wretched, wretched that I am! Oh,
  1080. that dire pest is gnawing me once more!
  1081.   OLD MAN  (to HYLLUS)
  1082.     Knew I not how much better it was that thou shouldest keep
  1083. silence, instead of scaring slumber from his brain and eyes?
  1084.   HYLLUS
  1085.     Nay, I cannot be patient when I behold this misery.
  1086.   HERACLES
  1087.     O thou Cenaean rock whereon mine altars rose, what a cruel
  1088. reward hast thou won me for those fair offerings,- be Zeus my witness!
  1089. Ah, to what ruin hast thou brought me, to what ruin! Would that I
  1090. had never beheld thee for thy sorrow! Then had I never come face to
  1091. face with this fiery madness, which no spell can soothe! Where is
  1092. the charmer, where is the cunning healer, save Zeus alone, that
  1093. shall lull this plague to rest? I should marvel, if he ever came
  1094. within my ken!
  1095.  
  1096.                                                              strophe 1
  1097.  
  1098.     Ah!
  1099.     Leave me, hapless one, to my rest- leave me to my last rest!
  1100.  
  1101.                                                              strophe 2
  1102.  
  1103.     Where art thou touching me? Whither wouldst thou turn me? Thou
  1104. wilt kill me, thou wilt kill me! If there be any pang that slumbers,
  1105. thou hast aroused it!
  1106.     It hath seized me,- oh, the pest comes again!- Whence are ye, most
  1107. ungrateful of all the Greeks? I wore out my troublous days in
  1108. ridding Greece of pests, on the deep and in all forests; and now, when
  1109. I am stricken, will no man succour me with merciful fire of sword?
  1110.  
  1111.                                                          antistrophe 1
  1112.  
  1113.     Oh, will no one come and sever the head, at one fierce stroke,
  1114. from this wretched body? Woe, woe is me!
  1115.   OLD MAN
  1116.     Son of Heracles, this task exceeds my strength,- help thou,- for
  1117. strength is at thy command, too largely to need my aid in his relief.
  1118.   HYLLUS
  1119.     My hands are helping; but no resource, in myself or from
  1120. another, avails me to make his life forget its anguish:- such is the
  1121. doom appointed by Zeus!
  1122.   HERACLES
  1123.  
  1124.                                                              strophe 3
  1125.  
  1126.     O my son, where art thou? Raise me,- take hold of me,- thus
  1127. thus! Alas, my destiny!
  1128.  
  1129.                                                          antistrophe 2
  1130.  
  1131.     Again, again the cruel pest leaps forth to rend me, the fierce
  1132. plague with which none may cope!
  1133.     O Pallas, Pallas, it tortures me again! Alas, my son, pity thy
  1134. sire,- draw a blameless sword, and smite beneath my collar-bone, and
  1135. heal this pain wherewith thy godless mother hath made me wild! So
  1136. may I see her fall,- thus, even thus, as she hath destroyed me!
  1137.  
  1138.                                                          antistrophe 3
  1139.  
  1140.     Sweet Hades, brother of Zeus, give me rest, give me rest,- end
  1141. my woe by a swiftly-sped doom!
  1142.   LEADER OF THE CHORUS
  1143.     I shudder, friends, to hear these sorrows of our lord; what a
  1144. man is here, and what torments afflict him!
  1145.   HERACLES
  1146.     Ah, fierce full oft, and grievous not in name alone, have been the
  1147. labours of these hands, the burdens borne upon these shoulders! But no
  1148. toil ever laid on me by the wife of Zeus or by the hateful
  1149. Eurystheus was like unto this thing which the daughter of Oeneus, fair
  1150. and false, hath fastened upon my back,- this woven net of the
  1151. Furies, in which I perish! Glued to my sides, it hath eaten my flesh
  1152. to the inmost parts; it is ever with me, sucking the channels of my
  1153. breath; already it hath drained my fresh lifeblood, and my whole
  1154. body is wasted, a captive to these unutterable bonds.
  1155.     Not the warrior on the battle-field, not the Giants' earth-born
  1156. host, nor the might of savage beasts, hath ever done unto me thus,-
  1157. not Hellas, nor the land of the alien, nor any land to which I have
  1158. come as a deliverer: no, a woman, a weak woman, born not to the
  1159. strength of man, all alone hath vanquished me, without stroke of sword
  1160.  
  1161.     Son, show thyself my son indeed, and do not honour a mother's name
  1162. above a sire's: bring forth the woman that bare thee, and give her
  1163. with thine own hands into my hand, that I may know of a truth which
  1164. sight grieves thee most,- my tortured frame, or hers, when she suffers
  1165. her righteous doom!
  1166.     Go, my son, shrink not- and show thy pity for me, whom many
  1167. might deem pitiful,- for me, moaning and weeping like a girl;- and the
  1168. man lives not who can say that he ever saw me do thus before; no,
  1169. without complaining I still went whither mine evil fortune led. But
  1170. now, alas, the strong man hath been found a woman.
  1171.     Approach, stand near thy sire, and see what a fate it is that hath
  1172. brought me to this pass; for I will lift the veil. Behold! Look, all
  1173. of you, on this miserable body; see how wretched, how piteous is my
  1174. plight!
  1175.     Ah, woe is me!
  1176.     The burning throe of torment is there anew, it darts through my
  1177. sides- I must wrestle once more with that cruel, devouring plague!
  1178.     O thou lord of the dark realm, receive me! Smite me, O fire of
  1179. Zeus! Hurl down thy thunderbolt, O King, send it, O father, upon my
  1180. head! For again the pest is consuming me; it hath blazed forth, it
  1181. hath started into fury! O hands, my hands, O shoulders and breast
  1182. and trusty arms, ye, now in this plight, are the same whose force of
  1183. old subdued the dweller in Nemea, the scourge of herdsmen, the lion, a
  1184. creature that no man might approach or confront; ye tamed the Lernaean
  1185. Hydra, and that monstrous host of double form, man joined to steed,
  1186. a race with whom none may commune, violent, lawless, of surpassing
  1187. might; ye tamed the Erymanthian beast, and the three-headed whelp of
  1188. Hades underground, a resistless terror, offspring of the dread
  1189. Echidna; ye tamed the dragon that guarded the golden fruit in the
  1190. utmost places of the earth.
  1191.     These toils and countless others have I proved, nor hath any man
  1192. vaunted a triumph over my prowess. But now, with joints unhinged and
  1193. with flesh torn to shreds, I have become the miserable prey of an
  1194. unseen destroyer,- I, who am called the son of noblest mother,- I,
  1195. whose reputed sire is Zeus, lord of the starry sky.
  1196.     But ye may be sure of one thing:- though I am as nought, though
  1197. I cannot move a step, yet she who hath done this deed shall feel my
  1198. heavy hand even now: let her but come, and she shall learn to proclaim
  1199. this message unto all, that in my death, as in my life, I chastised
  1200. the wicked!
  1201.   LEADER
  1202.     Ah, hapless Greece, what mourning do I forsee for her, if she must
  1203. lose this man
  1204.   HYLLUS
  1205.     Father, since thy pause permits an answer, hear me, afflicted
  1206. though thou art. I will ask thee for no more than is my due. Accept my
  1207. counsels, in a calmer mood than that to which this anger stings
  1208. thee: else thou canst not learn how vain is thy desire for
  1209. vengeance, and how causeless thy resentment.
  1210.   HERACLES
  1211.     Say what thou wilt, and cease; in this my pain I understand nought
  1212. of all thy riddling words.
  1213.   HYLLUS
  1214.     I come to tell thee of my mother,- how it is now with her, and how
  1215. she sinned unwittingly.
  1216.   HERACLES
  1217.     Villain! What- hast thou dared to breathe her name again in my
  1218. hearing,- the name of the mother who hath slain thy sire?
  1219.   HYLLUS
  1220.     Yea, such is her state that silence is unmeet.
  1221.   HERACLES
  1222.     Unmeet, truly, in view of her past crimes.
  1223.   HYLLUS
  1224.     And also of her deeds this day,- as thou wilt own.
  1225.   HERACLES
  1226.     Speak,- but give heed that thou be not found a traitor.
  1227.   HYLLUS
  1228.     These are my tidings. She is dead, lately slain.
  1229.   HERACLES
  1230.     By whose hand? A wondrous message, from a prophet of ill-omened
  1231. voice!
  1232.   HYLLUS
  1233.     By her own hand, and no stranger's.
  1234.   HERACLES
  1235.     Alas, ere she died by mine, as she deserved!
  1236.   HYLLUS
  1237.     Even thy wrath would be turned, couldst thou hear all.
  1238.   HERACLES
  1239.     A strange preamble; but unfold thy meaning.
  1240.   HYLLUS
  1241.     The sum is this;- she erred, with a good intent.
  1242.   HERACLES
  1243.     Is it a good deed, thou wretch, to have slain thy sire?
  1244.   HYLLUS
  1245.     Nay, she thought to use a love-charm for thy heart, when she saw
  1246. the new bride in the house; but missed her aim.
  1247.   HERACLES
  1248.     And what Trachinian deals in spells so potent?
  1249.   HYLLUS
  1250.     Nessus the Centaur persuaded her of old to inflame thy desire with
  1251. such a charm.
  1252.   HERACLES
  1253.     Alas, alas, miserable that I am! Woe is me, I am lost,- undone,
  1254. undone! No more for me the light of day! Alas, now I see in what a
  1255. plight stand! Go, my son,- for thy father's end hath come,- summon,
  1256. I pray thee, all thy brethren; summon, too, the hapless Alcmena, in
  1257. vain the bride of Zeus,- that ye may learn from my dying lips what
  1258. oracles know.
  1259.   HYLLUS
  1260.     Nay, thy mother is not here; as it chances, she hath her abode
  1261. at Tiryns by the sea. Some of thy children she hath taken to live with
  1262. her there, and others, thou wilt find, are dwelling in Thebe's town.
  1263. But we who are with thee, my father, will render all service that is
  1264. needed, at thy bidding.
  1265.   HERACLES
  1266.     Hear, then, thy task: now is the time to show what stuff is in
  1267. thee, who art called my son.
  1268.     It was foreshown to me by my Sire of old that I should perish by
  1269. no creature that had the breath of life, but by one that had passed to
  1270. dwell with Hades. So I have been slain by this savage Centaur, the
  1271. living by the dead, even as the divine will had been foretold.
  1272.     And I will show thee how later oracles tally therewith, confirming
  1273. the old prophecy. I wrote them down in the grove of the Selli,
  1274. dwellers on the hills, whose couch is on the ground; they were given
  1275. by my Father's oak of many tongues; which said that, at the time which
  1276. liveth and now is, my release from the toils laid upon me should be
  1277. accomplished. And I looked for prosperous days; but the meaning, it
  1278. seems, was only that should die; for toil comes no more to the dead.
  1279.     Since, then, my son, those words are clearly finding their
  1280. fulfilment, thou, on thy part, must lend me thine aid. Thou must not
  1281. delay, and so provoke me to bitter speech: thou must consent and
  1282. help with a good grace, as one who hath learned that best of laws,
  1283. obedience to a sire.
  1284.   HYLLUS
  1285.     Yea, father,- though I fear the issue to which our talk hath
  1286. brought me,- I will do thy good pleasure.
  1287.   HERACLES
  1288.     First of all, lay thy right hand in mine.
  1289.   HYLLUS
  1290.     For what purpose dost thou insist upon his pledge?
  1291.   HERACLES
  1292.     Give thy hand at once- disobey me not!
  1293.   HYLLUS
  1294.     Lo, there it is: thou shalt not be gainsaid.
  1295.   HERACLES
  1296.     Now, swear by the head of Zeus my sire!
  1297.   HYLLUS
  1298.     To do what deed? May this also be told?
  1299.   HERACLES
  1300.     To perform for me the task that I shall enjoin.
  1301.   HYLLUS
  1302.     I swear it, with Zeus for witness of the oath.
  1303.   HERACLES
  1304.     And pray that, if thou break this oath, thou mayest suffer.
  1305.   HYLLUS
  1306.     I shall not suffer, for I shall keep it:- yet so I pray.
  1307.   HERACLES
  1308.     Well, thou knowest the summit of Oeta, sacred to Zeus?
  1309.   HYLLUS
  1310.     Ay; I have often stood at his altar on that height.
  1311.   HERACLES
  1312.     Thither, then, thou must carry me up with thine own hands, aided
  1313. by what friends thou wilt; thou shalt lop many a branch from the
  1314. deep-rooted oak, and hew many a faggot also from the sturdy stock of
  1315. the wild-olive; thou shalt lay my body thereupon, and kindle it with
  1316. flaming pine-torch.
  1317.     And let no tear of mourning be seen there; no, do this without
  1318. lament and without weeping, if thou art indeed my son. But if thou
  1319. do it not, even from the world below my curse and my wrath shall
  1320. wait on thee for ever.
  1321.   HYLLUS
  1322.     Alas, my father, what hast thou spoken? How hast thou dealt with
  1323. me!
  1324.   HERACLES
  1325.     I have spoken that which thou must perform; if thou wilt not, then
  1326. get thee some other sire, and be called my son no more!
  1327.   HYLLUS
  1328.     Woe, woe is me! What a deed dost thou require of me, my
  1329. father,-that I should become thy murderer, guilty of thy blood!
  1330.   HERACLES
  1331.     Not so, in truth, but healer of my sufferings, sole physician of
  1332. my pain!
  1333.   HYLLUS
  1334.     And how, by enkindling thy body, shall I heal it?
  1335.   HERACLES
  1336.     Nay, if that thought dismay thee, at least perform the rest.
  1337.   HYLLUS
  1338.     The service of carrying thee shall not be refused.
  1339.   HERACLES
  1340.     And the heaping of the pyre, as I have bidden?
  1341.   HYLLUS
  1342.     Yea, save that I will not touch it with mine own hand. All else
  1343. will I do, and thou shalt have no hindrance on my part.
  1344.   HERACLES
  1345.     Well, so much shall be enough.- But add one small boon to thy
  1346. large benefits.
  1347.   HYLLUS
  1348.     Be the boon never so large, it shall be granted.
  1349.   HERACLES
  1350.     Knowest thou, then, the girl whose sire was Eurytus?
  1351.   HYLLUS
  1352.     It is of Iole that thou speakest, if I mistake not.
  1353.   HERACLES
  1354.     Even so. This, in brief, is the charge that I give thee, my son.
  1355. When am dead, if thou wouldest show a pious remembrance of thine
  1356. oath unto thy father, disobey me not, but take this woman to be thy
  1357. wife. Let no other espouse her who hath lain at my side, but do
  1358. thou, O my son, make that marriage-bond thine own. Consent: after
  1359. loyalty in great matters, to rebel in less is to cancel the grace that
  1360. bad been won.
  1361.   HYLLUS
  1362.     Ah me, it is not well to be angry with a sick man: but who could
  1363. bear to see him in such a mind?
  1364.   HERACLES
  1365.     Thy words show no desire to do my bidding.
  1366.   HYLLUS
  1367.     What! When she alone is to blame for my mother's death, and for
  1368. thy present plight besides? Lives there the man who would make such
  1369. choice, unless he were maddened by avenging fiends?
  1370.     Better were it, father, that I too should die, rather than live
  1371. united to the worst of our foes!
  1372.   HERACLES
  1373.     He will render no reverence, it seems, to my dying prayer.- Nay,
  1374. be sure that the curse of the gods will attend thee for disobedience
  1375. to my voice.
  1376.   HYLLUS
  1377.     Ah, thou wilt soon show, methinks, how distempered thou art!
  1378.   HERACLES
  1379.     Yea, for thou art breaking the slumber of my plague.
  1380.   HYLLUS
  1381.     Hapless that I am! What perplexities surround me!
  1382.   HERACLES
  1383.     Yea, since thou deignest not to hear thy sire.
  1384.   HYLLUS
  1385.     But must I learn, then, to be impious, my father?
  1386.   HERACLES
  1387.     'Tis not impiety, if thou shalt gladden my heart.
  1388.   HYLLUS
  1389.     Dost thou command me, then, to do this deed, as a clear duty?
  1390.   HERACLES
  1391.     I command thee,- the gods bear me witness!
  1392.   HYLLUS
  1393.     Then will I do it, and refuse not,- calling upon the gods to
  1394. witness thy deed. I can never be condemned for loyalty to thee, my
  1395. father.
  1396.   HERACLES
  1397.     Thou endest well; and to these words, my son, quickly add the
  1398. gracious deed, that thou mayest lay me on the pyre before any pain
  1399. returns to rend or sting me.
  1400.     Come, make haste and lift me! This, in truth, is rest from
  1401. troubles; this is the end, the last end, of Heracles!
  1402.   HYLLUS
  1403.     Nothing, indeed, hinders the fulfilment of thy wish, since thy
  1404. command constrains us, my father.
  1405.   HERACLES  (chanting)
  1406.     Come, then, ere thou arouse this plague, O my stubborn soul,
  1407. give me a curb as of steel on lips set like stone to stone, and let no
  1408. cry escape them; seeing that the deed which thou art to do, though
  1409. done perforce, is yet worthy of thy joy!
  1410.   HYLLUS  (chanting)
  1411.     Lift him, followers! And grant me full forgiveness for this; but
  1412. mark the great cruelty of the gods in the deeds that are being done.
  1413. They beget children, they are hailed as fathers, and yet they can look
  1414. upon such sufferings.
  1415.  
  1416.                     (The attendants raise HERACLES
  1417.           on the litter and move slowly off, as HYLLUS chants
  1418.                  to the CHORUS in the closing lines.)
  1419.  
  1420.     No man foresees the future; but the present is fraught with
  1421. mourning for us, and with shame for the powers above, and verily
  1422. with anguish beyond compare for him who endures this doom.
  1423.     Maidens, come ye also, nor linger at the house; ye who have lately
  1424. seen a dread death, with sorrows manifold and strange: and in all this
  1425. there is nought but Zeus.
  1426.  
  1427.  
  1428.                                    -THE END-
  1429.