home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
DP Tool Club 19
/
CD_ASCQ_19_010295.iso
/
win
/
fr
/
espagnol
/
deux.da_
/
deux.da
Wrap
Text File
|
1994-02-07
|
891b
|
27 lines
1.'un par de'
Ne s'emploie que pour des choses ou des animaux, même
s'ils ne constituent pas une paire.
j'ai passé deux semaines là-bas =
pasé un par de semanas allí
2.'una pareja de'
On emploiera cette tournure pour des personnes qui ont un
point commun.
il y avait deux grands-parents sur le banc =
había una pareja de abuelos en el banco
3.'ambos'
Si des personnes ont déjà été mentionnées, on peut employer
'ambos/ambas' qui équivalent à 'los dos/las dos'
mes soeurs étaient ensemble: toutes deux bavardaient =
mis hermanas estaban juntas : ambas charlatan
4.'los dos'
'los dos/las dos' s'emploient pour traduire 'tous les deux/
toutes les deux'.
tous deux se promenaient en ville =
los dos paseaban por la ciudad
5.'entre' + nom répété = 'entre' + nom + 'y' + nom
entre deux classes = entre clase y clase