home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Format CD 27
/
amigaformatcd27.iso
/
-screenplay-
/
shareware
/
soliton
/
catalogs
/
svenska
/
soliton.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1998-04-06
|
10KB
|
485 lines
## version $VER: soliton.catalog 2.3 (5.6.97)
## language svenska
## codeset 0
## chunk AUTH Swedish translation by Magnus Holmgren and Linus Silvander
;******************************************************************************
; About
;******************************************************************************
MSG_APPDESCRIPTION
Patiens
;Solitaire card game
MSG_ABOUT_TITLE
Om Soliton
;About Soliton
MSG_ABOUT_VERSION
\033cVersion %s (%s)
;Version %s (%s)
MSG_ABOUT_TEXT
Upphovsr
1997, Kai Nickel \n\
Giftware\n
; Copyright 1997 by Kai Nickel \n\
;Giftware\n\
; *** Hello translator, you may enter your name here ***
MSG_ABOUT_LANGUAGE
Svensk
ttning av\n\
Magnus Holmgren och\n\
Linus Silvander.\n\
;English language by Kai Nickel.\n\
MSG_ABOUT_OK
MSG_ABOUT_MUI
_Om MUI...
;_About MUI...
MSG_ABOUT_GRAPHICS
Grafikh
rdvara: %s V%u
;Graphics hardware: %s V%u
MSG_ABOUT_CHATTER
r att kontakta f
rfattaren, skriv till %s eller %s.\n\
Du kan hitta andra kortlekar p
Aminet, i game/data, eller p
min hemsida, %s.\n\
Om du tycker om det h
r spelet ombeds du skicka en liten g
va till f
rfattaren. \
Var god l
s manualen f
r mer information.\n\
Mycket n
;To contact the author write to %s or %s\n\
;You will find alternative cardsets in Aminet/game/data or on my homepage %s\n\
;If you like this game, you are asked to send a small gift to the author. Please read documentation for details.\n\
;Have fun!
;******************************************************************************
; Main Window
;******************************************************************************
MSG_WIN_TITLE
Soliton
;Soliton
MSG_WIN_SETTINGS
I_nst
llningar
;_Settings
MSG_WIN_SETTINGS_HELP
ndra programmets inst
llningar.
;Change program settings
MSG_WIN_NEW
N_y omg
;_New
MSG_WIN_NEW_HELP
rja en ny omg
;Start new game
MSG_WIN_SWEEP
da _upp
;_Clean up
MSG_WIN_SWEEP_HELP
ker flytta alla kort\n\
till deras slutliga position.
;Try to move all cards\n\
;to their final position\n\
;auomatically.
MSG_WIN_UNDO
;_Undo
MSG_WIN_UNDO_HELP
ngra den senaste flyttningen.
;Make last move undone
MSG_WIN_STATISTICS
_Statistik
;S_tatistics
MSG_WIN_STATISTICS_HELP
Visa spelstatistik.
;Show game statistics
MSG_LOAD_CARDSET
ser kortlek
;Loading cardset
MSG_LOAD_PATTERN
ser bakgrund
;Loading pattern
MSG_WIN_MOVE
_Flytta
;_Move
MSG_WIN_MOVE_HELP
Den h
r knappen visar att det finns ett\n\
jligt drag - och utf
r det draget om\n\
om du klickar p
knappen.
;This button indicates a\n\
;possible move - and executes\n\
;that move if you click.
MSG_TIMER_HELP
Tid som g
tt sedan du startade den\n\
r omg
ngen. Tiden g
r bara om\n\
nstret
r aktivt.
;Time elapsed since start of\n\
;this game. Only running while\n\
;window active.
MSG_REQ_NEWGAME
Vill du verkligen\n\
starta en ny omg
;Start a new game now?
MSG_REQ_QUIT
Vill du verkligen\n\
avsluta Soliton nu?
;Quit Soliton now?
MSG_REQ_GADGETS
* _OK |A_vbryt
;* Ok | Cancel
MSG_SCORE_HELP
;Game score
;******************************************************************************
; Menu
;******************************************************************************
MSG_MENU_PROJECT
Arkiv
;Project
MSG_MENU_PROJECT_NEW
N\000Ny omg
;N\0New game
MSG_MENU_PROJECT_SWEEP
C\000St
da upp
;C\0Clean up
MSG_MENU_PROJECT_UNDO
;U\0Undo
MSG_MENU_PROJECT_ABOUT
?\000Om...
;?\0About...
MSG_MENU_PROJECT_HELP
H\000Hj
lp...
;H\0Help...
MSG_MENU_PROJECT_STATS
T\0Statistik...
;T\0Statistics...
MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY
I\000G
;I\0Iconify
MSG_MENU_PROJECT_QUIT
Q\000Avsluta
;Q\0Quit
MSG_MENU_SETTINGS
llningar
;Settings
MSG_MENU_SETTINGS_SOLITON
S\000Soliton...
;S\0Soliton...
MSG_MENU_SETTINGS_MUI
M\000MUI...
;M\0MUI...
MSG_MENU_PROFILES
Profiler
;Profiles
;******************************************************************************
; Settings
;******************************************************************************
MSG_SETTINGS_TITLE
llningar
;Settings
MSG_SETTINGS_TOPIC
llningar f
r Soliton
;Soliton settings
MSG_SETTINGS_SAVE
_Spara
;_Save
MSG_SETTINGS_SAVE_HELP
Spara inst
llningarna f
r permanent bruk.
;Permanently save settings
MSG_SETTINGS_USE
;_Use
MSG_SETTINGS_USE_HELP
Spara inst
llningarna till n
sta\n\
ng du startar Soliton.
;Use settings until the next time\nyou start the program
MSG_SETTINGS_CANCEL
A_vbryt
;_Cancel
MSG_SETTINGS_CANCEL_HELP
Kasta bort alla
ndringar.
;Ignore all changes
MSG_SETTINGS_PATTERN
_Bakgrund
;_Pattern
MSG_SETTINGS_PATTERN_HELP
Bakgrundsm
nster f
r spelytan.
;Background pattern of the playfield
MSG_SETTINGS_CARDSET
_Kortlek
;Ca_rdset
MSG_SETTINGS_CARDSET_HELP
Fil eller l
da som inneh
ller kortleken.
;File or directory that contains the cardset
MSG_SETTINGS_OPEN
_Kort att v
;_Open cards
MSG_SETTINGS_OPEN_HELP
Hur m
nga kort som ska v
ndas\n\
r du klickar p
talongen.\n\
Fler kort g
r spelet sv
rare.
;How many cards should be opened\n\
;when you click the stack?\n\
;The higher the harder the game\n\
;will be.
MSG_SETTINGS_BLOCK
_Flytta sekvenser
;B_lock moves
MSG_SETTINGS_BLOCK_HELP
ter dig bara flytta hela sekvenser\n\
med kort ist
llet f
r enstaka kort.\n\
Detta g
r spelet sv
rare.
;Allow only to move the whole block\n\
;of cards instead of single ones.\n\
;This will make the game harder.
MSG_SETTINGS_OPAQUE
_Hela kort
;Opa_que cards
MSG_SETTINGS_OPAQUE_HELP
Visa hela (ogenomskinliga) kort,\n\
llet f
r en enkel ram, n
kortet flyttas med musen.
;Show the whole image of a card\n\
;instead of just a border, when\n\
;moving it with the mouse.
MSG_SETTINGS_BUTTONS
_Knappar
;_Buttons
MSG_SETTINGS_BUTTONS_HELP
Vilken sorts knappar du vill ha.
;What kind of buttons\n\
;do you want to have?
MSG_SETTINGS_GAMEPLAY
;Gameplay
MSG_SETTINGS_DESIGN
Utseende
;Appearance
MSG_SETTINGS_AUTOOPEN
_nd automatiskt
;_Auto open
MSG_SETTINGS_AUTOOPEN_HELP
nder automatiskt det
versta\n\
kortet i en h
g. Detta p
verkar\n\
inte spelets sv
righetsgrad.
;Automatically turn around the\n\
;topmost face-down card of a stack.\n\
;This is just more comfortable\n\
;and does not affect difficulty.
MSG_SETTINGS_INDICATOR
Visa fl_yttningar
;_Indicate moves
MSG_SETTINGS_INDICATOR_HELP
Visa \ebFlytta\en-knappen n
r det\n\
finns en m
jlig f
rflyttning.
;Show the 'Move' button every time\n\
;there is a possible move.
MSG_SETTINGS_BUTTONS_ROUND
Snygga knappar
;Cool buttons
MSG_SETTINGS_BUTTONS_STANDARD
Vanliga knappar
;Standard buttons
MSG_SETTINGS_BUTTONS_NONE
Inga knappar
;No buttons
MSG_SETTINGS_ANIM
_Flytthastighet
;_Fly speed
MSG_SETTINGS_ANIM_HELP
Hur snabbt kort flyttas\n\
till deras destination.
;Speed of the cards flying\n\
;to their destination
MSG_SETTINGS_NOANIM
Animera ej
;no anim
MSG_SETTINGS_BEEP
nk vid fel
;_Beep
MSG_SETTINGS_BEEP_HELP
nk sk
rmen f
r att indikera fel.
;Use display beep\n\
;to signal errors
MSG_SETTINGS_PROFILE
_Profil
;Pro_file
MSG_SETTINGS_PROFILE_HELP
Namnet p
profilen.
;Name of the profile
MSG_SETTINGS_PROFILES_HELP
Lista med profiler.\n\
En profil
r en kombination av en\n\
kortlek och en bakgrund, som du\n\
kan referera till med ett namn.
;List of all profiles.\n\
;A profile is a combination\n\
;of a cardset and a pattern\n\
;that can be referred by a\n\
;single name.
MSG_SETTINGS_GRAPHICS
Profiler
;Profiles
MSG_SETTINGS_NOPROFILE
<Tom>
;<empty>
MSG_SETTINGS_AUTOTURN
ppna talong
;A_uto open topleft
MSG_SETTINGS_AUTOTURN_HELP
ppna talongen automatiskt efter\n\
den har v
nts. Detta p
verkar\n\
inte spelets sv
righetsgrad.
;Automatically open the <n>\n\
;cards of the top left stack\n\
;after turning around that stack.\n\
;This is just more comfortable\n\
;and does not affect difficulty.
MSG_SETTINGS_REQS
_Dialogruta
;Re_quester
MSG_SETTINGS_REQS_HELP
re en ny omg
rjas,\n\
eller Soliton avlutas.
;Ask before starting\n\
;a new game or quitting\n\
;the program.
;******************************************************************************
; Statistics
;******************************************************************************
MSG_STATS_TITLE
Statistik
;Statistics
MSG_STATS_TOPIC
Spelstatistik
;Game statistics
MSG_STATS_CLOSE
MSG_STATS_SCORE
;Score
MSG_STATS_SCORE_HELP
r den aktuella omg
ngen.
;Game score
MSG_STATS_TURNS
ndningar
;Turns
MSG_STATS_TURNS_HELP
Hur m
nga g
nger du\n\
har v
talongen.
;How many times did you\nturn around the game stack?
MSG_STATS_WINS
tt ut
MSG_STATS_WINS_HELP
Antal omg
ngar som g
tt ut.
;Number of games you\nfinished successfully
MSG_STATS_LOSSES
Avbrutna
;Lost
MSG_STATS_LOSSES_HELP
Antal omg
ngar du avbr
;Number of games you aborted
MSG_WINNER_TITLE
\033cGratulerar!
;Congratulations!
MSG_WINNER_TEXT
\033cPatiensen gick ut.\n
;You finished the game.
MSG_STATS_ENTERNAME
Var god ange ditt namn:
;Please enter your name:
MSG_STATS_CLEARSCORES
_Rensa
;_Clear
MSG_STATS_CLEARSCORES_HELP
Rensa listan med h
gsta po
nger.
;Clear highscore list
MSG_STATS_DATE
gsta po
nger sedan %s
;Highscores since %s
MSG_STATS_THISGAME
Denna omg
;This game
MSG_STATS_ALLGAMES
Alla omg
;All games
MSG_STATS_SCOREALL_HELP
ngsumma f
r alla omg
ngar.
;Summed up score\n\
;of all games
MSG_STATS_STATISTICS
Statistik
;Statistics
MSG_STATS_HIGHSCORES
gsta po
;Highscores
MSG_STATS_LNAME
;Name
MSG_STATS_LSCORE
;Score
MSG_STATS_LDATE
Datum
;Date
MSG_STATS_TIME
;Time
MSG_STATS_TIME_HELP
Speltid.
;Game time
MSG_STATS_TIMEALL_HELP
Total speltid f
r alla omg
ngar.
;Summed up time\n\
;of all games