home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Format CD 27
/
amigaformatcd27.iso
/
-screenplay-
/
shareware
/
soliton
/
catalogs
/
italiano
/
soliton.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1998-04-06
|
6KB
|
353 lines
## version $VER: Soliton.catalog 1.0 (23.2.97)
## language italiano
## chunk AUTH Luca Nora
MSG_APPDESCRIPTION
Solitario con le carte
;#COM
;#DEF Solitaire card game
;#SET (100//)
MSG_ABOUT_TITLE
Informazioni su Soliton
;#COM
;#DEF About Soliton
;#SET (//)
MSG_ABOUT_VERSION
Versione %s (%s)
;#COM
;#DEF Version %s (%s)
;#SET (//)
MSG_ABOUT_TEXT
\n Copyright 1997 di Kai Nickel \n\nGiftware\n
;#COM
;#DEF \n Copyright 1997 by Kai Nickel \n\nGiftware\n
;#SET (//)
MSG_ABOUT_LANGUAGE
Traduzione italiana di Luca Nora e Roberto Patriarca.\n
;#COM
;#DEF English language by Kai Nickel.\n
;#SET (//)
MSG_ABOUT_OK
;#COM
;#DEF _Ok
;#SET (//)
MSG_ABOUT_MUI
_Informazioni su MUI...
;#COM
;#DEF _About MUI...
;#SET (//)
MSG_WIN_TITLE
Soliton
;#COM
;#DEF Soliton
;#SET (300//)
MSG_WIN_SETTINGS
_Impostazioni
;#COM
;#DEF _Settings
;#SET (//)
MSG_WIN_SETTINGS_HELP
Cambio le impostazioni del programma
;#COM
;#DEF Change program settings
;#SET (//)
MSG_WIN_NEW
_Nuova mano
;#COM
;#DEF _New game
;#SET (//)
MSG_WIN_NEW_HELP
Inizia una nuova mano
;#COM
;#DEF Start new game
;#SET (//)
MSG_WIN_SWEEP
_Pulisci
;#COM
;#DEF _Clean up
;#SET (//)
MSG_WIN_SWEEP_HELP
Prova a muovere tutte le carte\nnelle loro posizioni finali\nautomaticamente.
;#COM
;#DEF Try to move all cards\nto their final position\nauomatically.
;#SET (//)
MSG_WIN_UNDO
_Annulla mossa
;#COM
;#DEF _Undo
;#SET (//)
MSG_WIN_UNDO_HELP
Annulla l'ultima mossa fatta
;#COM
;#DEF Make last move undone
;#SET (//)
MSG_WIN_STATISTICS
S_tatistiche
;#COM
;#DEF S_tatistics
;#SET (//)
MSG_WIN_STATISTICS_HELP
Mostra le statistiche del gioco
;#COM
;#DEF Show game statistics
;#SET (//)
MSG_LOAD_CARDSET
Caricamento mazzo di carte
;#COM
;#DEF Loading cardset
;#SET (//)
MSG_LOAD_PATTERN
Caricamento motivo
;#COM
;#DEF Loading pattern
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT
Progetto
;#COM
;#DEF Project
;#SET (500//)
MSG_MENU_PROJECT_NEW
N\0Nuova mano
;#COM
;#DEF N\0New game
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT_SWEEP
P\0Pulisci
;#COM
;#DEF C\0Clean up
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT_UNDO
A\0Annulla mossa
;#COM
;#DEF U\0Undo
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT_ABOUT
?\0Informazioni...
;#COM
;#DEF ?\0About...
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT_HELP
A\0Aiuto...
;#COM
;#DEF H\0Help...
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT_STATS
T\0Statistiche...
;#COM
;#DEF T\0Statistics...
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY
I\0Riduci a icona
;#COM
;#DEF I\0Iconify
;#SET (//)
MSG_MENU_PROJECT_QUIT
E\0Esci...
;#COM
;#DEF Q\0Quit...
;#SET (//)
MSG_MENU_SETTINGS
Impostazioni
;#COM
;#DEF Settings
;#SET (//)
MSG_MENU_SETTINGS_SOLITON
S\0Soliton...
;#COM
;#DEF S\0Soliton...
;#SET (//)
MSG_MENU_SETTINGS_MUI
M\0MUI...
;#COM
;#DEF M\0MUI...
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_TITLE
Impostazioni
;#COM
;#DEF Settings
;#SET (700//)
MSG_SETTINGS_TOPIC
Impostazioni programma Soliton
;#COM
;#DEF Soliton program settings
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_SAVE
_Salva
;#COM
;#DEF _Save
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_SAVE_HELP
Salva le impostazioni in modo permanente
;#COM
;#DEF Permanently save settings
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_USE
;#COM
;#DEF _Use
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_USE_HELP
Usa le impostazioni fino alla prossima\nvolta che lanci il programma
;#COM
;#DEF Use settings until the next time\nyou start the program
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_CANCEL
_Annulla
;#COM
;#DEF _Cancel
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_CANCEL_HELP
Ignora tutti i cambiamenti
;#COM
;#DEF Ignore all changes
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_PATTERN
_Motivo
;#COM
;#DEF _Pattern
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_PATTERN_HELP
Motivo di sfondo del campo di gioco
;#COM
;#DEF Background pattern of the playfield
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_CARDSET
Ma_zzo di carte
;#COM
;#DEF Ca_rdset
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_CARDSET_HELP
File o directory che contiene il mazzo di carte
;#COM
;#DEF File or directory that contains the cardset
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_OPEN
_Carte scoperte
;#COM
;#DEF _Open cards
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_OPEN_HELP
Quante carte devono essere scoperte\nquando clicchi sul mazzo? Pi
alto
\n il valore, pi
difficile\ndiventer
il gioco.
;#COM
;#DEF How many cards should be opened\nwhen you click the stack?\nThe higher the harder the game\nwill be.
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_BLOCK
Spostamenti in _blocco
;#COM
;#DEF B_lock moves
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_BLOCK_HELP
Permette di muovere le carte\nin blocco anzich
singolarmente.\nQuesto render
il gioco pi
difficile.
;#COM
;#DEF Allow only to move the whole block\nof cards instead of single ones.\nThis will make the game harder.
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_OPAQUE
Carte _Opache
;#COM
;#DEF O_paque cards
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_OPAQUE_HELP
Mostra l'immagine della carta invece\ndel semplice bordo, quando questa\nviene spostata con il mouse.
;#COM
;#DEF Show the whole image of a card\ninstead of just a border, when\nmoving it with the mouse.
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_BUTTONS
_Pulsanti
;#COM
;#DEF _Buttons
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_BUTTONS_HELP
Devo visualizzare i pulsanti nella finestra principale?
;#COM
;#DEF Show buttons in main window?
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_GAMEPLAY
Mano di gioco
;#COM
;#DEF Gameplay
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_DESIGN
Aspetto grafico
;#COM
;#DEF Appearance
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_AUTOOPEN
Apertura au_tomatica
;#COM
;#DEF _Auto open
;#SET (//)
MSG_SETTINGS_AUTOOPEN_HELP
Scopre automaticamente la\ncarta sopra un mazzo.
;#COM
;#DEF Automatically turn around the\ntopmost card of a stack.
;#SET (//)
MSG_STATS_TITLE
Statistiche
;#COM
;#DEF Statistics
;#SET (900//)
MSG_STATS_TOPIC
Statistiche del gioco
;#COM
;#DEF Game statistics
;#SET (//)
MSG_STATS_CLOSE
;#COM
;#DEF _Ok
;#SET (//)
MSG_STATS_SCORE
Punteggio
;#COM
;#DEF Score
;#SET (//)
MSG_STATS_SCORE_HELP
Punteggio totale di gioco
;#COM
;#DEF Overall game score
;#SET (//)
MSG_STATS_TURNS
Girate
;#COM
;#DEF Turns
;#SET (//)
MSG_STATS_TURNS_HELP
Quante volte hai girato\nil mazzo di carte?
;#COM
;#DEF How many times did you\nturn around the game stack?
;#SET (//)
MSG_STATS_WINS
Vinte
;#COM
;#DEF Won
;#SET (//)
MSG_STATS_WINS_HELP
Numero di mani completate\ncon successo
;#COM
;#DEF Number of games you\nfinished successfully
;#SET (//)
MSG_STATS_LOSSES
Perse
;#COM
;#DEF Lost
;#SET (//)
MSG_STATS_LOSSES_HELP
Numero di mani annullate
;#COM
;#DEF Number of games you aborted
;#SET (//)
MSG_WINNER_TITLE
Congratulazioni!
;#COM
;#DEF Congratulations!
;#SET (//)
MSG_WINNER_TEXT
\nHai finito la partita.
;#COM
;#DEF \nYou finished the game.
;#SET (//)