home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DP Tool Club 12 / CD_ASCQ_12_0294.iso / vrac / crj0032a.zip / CRJ0032A.TXT next >
Text File  |  1994-02-14  |  47KB  |  973 lines

  1. ----------------------------------------------------------------
  2. Copyright 1994 by the Christian Research Institute.
  3. ----------------------------------------------------------------
  4. COPYRIGHT/REPRODUCTION LIMITATIONS:
  5. This data file is the sole property of the Christian Research
  6. Institute.  It may not be altered or edited in any way.  It may
  7. be reproduced only in its entirety for circulation as "freeware,"
  8. without charge.  All reproductions of this data file must contain
  9. the copyright notice (i.e., "Copyright 1994 by the Christian
  10. Research Institute").  This data file may not be used without the
  11. permission of the Christian Research Institute for resale or the
  12. enhancement of any other product sold.  This includes all of its
  13. content with the exception of a few brief quotations not to
  14. exceed more than 500 words.
  15.  
  16. If you desire to reproduce less than 500 words of this data file
  17. for resale or the enhancement of any other product for resale,
  18. please give the following source credit:  Copyright 1994 by the
  19. Christian Research Institute, P.O. Box 500-TC, San Juan
  20. Capistrano, CA 92693.
  21. -----------------------------------------------------------------
  22.  
  23. "George M. Lamsa: Christian Scholar or Cultic Torchbearer?" (an
  24. article from the Christian Research Journal, Fall 1989, Volume 12
  25. Number 2, page 9) by John P. Juedes.
  26.    The Editor-in-Chief of the Christian Research Journal is
  27. Elliot Miller.
  28.  
  29. -------------
  30.  
  31.     George M. Lamsa's books and translations of the Bible have
  32. become a fixture in Christian bookstores across the nation. Lamsa
  33. published 21 books by the time of his death in 1975. Four of
  34. these, plus his version of the Bible, were published by A. J.
  35. Holman, a well-known Bible and book publisher. Currently, Spring
  36. Arbor distributes them to Christian bookstores nationwide.
  37.  
  38.     For nearly 50 years Lamsa was a popular speaker at
  39. conferences and churches, published the periodical _Light for
  40. All,_ and spoke on the radio program "Lessons for Living." He
  41. also founded the Aramaic Bible Society and Calvary Missionary
  42. Church. Many groups and writers quote Lamsa as a Bible scholar.
  43.  
  44.     There are several reasons for Lamsa's popularity. First, his
  45. books are engaging and very readable. Second, his comments on the
  46. life and customs of Bible times are engrossing to twentieth
  47. century Westerners. Third, people are intrigued and awed by
  48. Lamsa's claim that he was reared in the same part of the world
  49. Jesus lived, thus participating in biblical customs and language,
  50. and is hence uniquely able to reveal the Bible's idioms,
  51. translate the Bible accurately, and disclose its true meaning.
  52.  
  53.     Lamsa's Christian readers commonly make the following
  54. charitable assumptions about his life and work: They believe
  55. Lamsa was an evangelical Christian teacher and that he accepted
  56. all the major biblical teachings held by the church. They think
  57. Lamsa absorbed a culture like that of Bible times which enabled
  58. him to accurately interpret Scripture. They further believe he
  59. held the Bible in high esteem and that he accurately translated
  60. it.
  61.  
  62.     In this article we will closely examine each of these
  63. assumptions with a view to gaining a clearer picture of Lamsa's
  64. work. This will enable us to better respond to the man and his
  65. claims.
  66. -------------
  67.  
  68. *A Glossary of Terms*
  69.  
  70.     *Estrangelo (-a).* One of many writing scripts which were
  71. applied to the Aramaic (Syriac) language. It was developed by
  72. Christian missionaries and was in almost exclusive use until the
  73. fifth century.
  74.  
  75.     *Nestorianism.* The teaching that there are two persons in
  76. Jesus Christ, one of which is the divine Christ and the other the
  77. man Jesus. (This is in contrast to the orthodox belief in a
  78. _union_ of Jesus' human and divine natures in _one person._) This
  79. unorthodox theory was taught by Nestorius and condemned by the
  80. third Council of Ephesus in A.D. 431. His followers -- the
  81. Nestorians -- formed a church, developed their own rituals and
  82. doctrine, and still exist today in small numbers in Persia and
  83. India.
  84.  
  85.     *Peshitta.* A fourth century Syriac (late eastern Aramaic)
  86. version of the Old and New Testaments. "Peshitta" means literally
  87. "the simple (version)," as opposed to the older Syriac texts
  88. which had alternate readings noted in the margins. The Peshitta
  89. distilled these older Syriac texts into one uniform version and
  90. was adopted by the Jacobite and Nestorian branches of the Syrian
  91. church. Since the Syrian church did not accept as canonical 2
  92. Peter, 2 and 3 John, Jude, and Revelation, the Peshitta did not
  93. include these books.
  94.  
  95.     *Septuagint (LXX).* "Septuagint" means "the seventy," and
  96. so is commonly called the "LXX." This Greek translation of the
  97. Old Testament (including the Apocrypha) was composed in Egypt
  98. from the third to the second centuries B.C. This provided the
  99. many Greek-speaking Jews (and later, Christians) a Bible they
  100. could understand, and gives modern Christians a better
  101. understanding of the vocabulary used in the New Testament.
  102.  
  103.     *Talmud.* A large, authoritative compilation of Jewish laws,
  104. bylaws, ritual, liturgy, ethics, counsel, and interpretation
  105. of Scripture, covering almost one thousand years through the
  106. sixth century A.D.
  107.  
  108.     *Targum.* An Aramaic translation or paraphrase of a portion
  109. of the Old Testament composed during the time of the second
  110. temple (late sixth century to late first century B.C.).
  111. -------------
  112.  
  113. LAMSA'S TEACHINGS: BIBLICAL OR CULTIC?
  114.  
  115.     Anyone who closely reads Lamsa's books will notice that he
  116. seldom explicitly enunciates his beliefs. In fact, Lamsa stated
  117. that he purposely tried to avoid doctrinal, theological, and
  118. controversial matters and passages.[1] When he does deal with a
  119. controversial topic, he will typically mention some common views
  120. without stating his own. For instance, when he addresses Luke's
  121. account of angels at Jesus' ascension, he comments that many
  122. faiths hold to a belief in personal angels and demons, but he
  123. neglects to say that he himself does not.[2]
  124.  
  125.     Lamsa's motives and message are also made difficult to
  126. discern by his inconsistency: some of his writings seem
  127. evangelical, while others are far removed from the biblical
  128. faith. This may be due to an evolution of his thought away from
  129. biblical teaching or to adjusting his wording to his audiences'
  130. desires.
  131.  
  132.     We gain insight into Lamsa's true message and his approach to
  133. interpreting Scripture by reflecting on his upbringing. George
  134. Lamsa was born near the Turkish/Iraqi border about 1892 and lived
  135. there until about 1915. This area has been overrun by one warring
  136. country after another for centuries. Lamsa remembers thousands
  137. of his Armenian people being massacred, starved, or forced from
  138. their homeland by Moslems; he narrowly escaped death himself.
  139. Rival tribes were in constant conflict, highlighting their
  140. political, cultural, and religious differences. The history of
  141. Lamsa's Eastern church is full of divisions, including such
  142. competing groups as the Monophysites, Nestorians, and Jacobians.
  143. (This even led to alternate alphabets for their common language.)
  144.  
  145.     These experiences affected Lamsa's message and interpretation
  146. of Scripture in several ways. Above all, Lamsa sought a "new
  147. world order" in which "the light of the gospel would be shared,
  148. racial and class barriers would be eliminated, and national
  149. boundaries would be eliminated."[3] Accordingly, Lamsa interprets
  150. Jesus' Sermon on the Mount (in his book appropriately titled _The
  151. Kingdom on Earth_) as a commandment for world peace,
  152. international understanding, and the overthrow of enslaving
  153. governments by meekness and love. Lamsa founded the Christian
  154. Mohammedan Society in 1921 to pursue unity by emphasizing common
  155. ground.
  156.  
  157.     Lamsa's desire to unite nations into a universal state led
  158. him to avoid matters of dogma and make many concessions to the
  159. beliefs of other faiths, seeking the lowest common denominator
  160. among religions.
  161.  
  162.  
  163. Lamsa on the Trinity
  164.  
  165.     Lamsa proudly admits to being raised in the Nestorian
  166. church, which can be traced back to A.D. 431 when the Council
  167. of Ephesus declared that the patriarch Nestorius was teaching
  168. a false view of Christ. His followers fled to Persia and
  169. developed their own rituals, customs, and theology, which are
  170. reflected in Lamsa's writings.
  171.  
  172.     For instance, Lamsa said "the Eastern Christians believe in
  173. one God with three attributes, instead of three persons."[4]
  174. Other Nestorians also preferred the Aramaic word "attributes"
  175. (_kenomey_) to the Greek concept "persons" (_prosopon_), even
  176. though these held to the doctrine of the Trinity.[5]
  177.  
  178.     Lamsa's teachings on Christ and the Holy Spirit, however, do
  179. not match Nestorian Trinitarianism. (In fact, he often implies
  180. that he opposes the belief.) He considers "spirit" to be
  181. synonymous with "influence," "expansion," "effectiveness," and
  182. "hidden power," and suggests that the Comforter of John 14:16 and
  183. 16:8 is but the influence Jesus left behind after His dissolution
  184. on the cross.[6]
  185.  
  186.     Lamsa also promoted the Nestorian view that Jesus Christ was
  187. actually two persons -- Jesus and Christ -- who, in a manner of
  188. speaking, were glued together like two boards. Jesus, Lamsa
  189. says, began His existence at birth in Bethlehem, while "Christ
  190. existed from the very beginning. He was neither born nor did
  191. he die, but he lives forever. This belief is still held by
  192. Christians in the East...."[7] In Lamsa's view, Jesus did not
  193. claim to be equal to God, nor did He want to be worshipped.[8]
  194.  
  195.  
  196. On Christ's Resurrection, Ascension, and Second Coming
  197.  
  198.     Lamsa strays still further from biblical Christianity by
  199. denying that Jesus Christ ever physically rose from the dead.
  200. While he claims that Christ rose with a "spiritual body," Lamsa
  201. compares Jesus' life to a mere glass of water and His death to
  202. its evaporation into the air and ocean,[9] depreciating His
  203. ongoing personal existence and significance.
  204.  
  205.     Lamsa spiritualizes the Ascension as well as the
  206. Resurrection: "The ascension of Jesus was a spiritual
  207. transformation. Jesus rose up from death and was taken up into
  208. the heavenly realm in a spiritual body, freed from all physical
  209. limitation [i.e., nonphysical]. He was seen alive and ascending
  210. to heaven only by those whose spiritual vision had been
  211. strengthened by faith in him."[10]
  212.  
  213.     Lamsa likewise stresses that the Second Coming is not a
  214. physical event, but a "spiritual" coming that will transpire in
  215. the world's consciousness: "The second coming of Jesus will be a
  216. spiritual coming, that is, he will come in a spiritual body, free
  217. from all physical limitations. Moreover, the people's
  218. consciousness will be raised to a spiritual level, so that every
  219. eye will see nothing but good. In other words, it will be a
  220. spiritual life and spiritual kingdom."[11] Lamsa typically
  221. focuses on the disciples' _experience_ rather than on Christ's
  222. personal actions after Calvary.
  223.  
  224.     Scripture, in contrast, repeatedly emphasizes that these
  225. were/will be actual, physical events. It is of first importance
  226. that Jesus Christ (God in human flesh, not just "the man Jesus")
  227. died, was raised, and appeared to over 500 people (1 Cor. 15:38).
  228. Jesus taught that it was necessary for _Christ_ to suffer (Luke
  229. 24:26) and invites His disciples to touch His body, "for a
  230. spirit does not have flesh and bones as you see that I have"
  231. (Luke 24:39). Jesus warned that even ungodly nations (who do
  232. not have the "spiritual vision" Lamsa required) will mourn
  233. when they see Jesus return in the clouds in the same way He
  234. left the earth (Matt. 24:30).
  235.  
  236.  
  237. On Salvation and Non-Christian Religions
  238.  
  239.     Lamsa attempts to unite world religions in part by
  240. eliminating the uniqueness of Jesus and His atoning sacrifice
  241. on the cross. He follows the lead of the metaphysical (or
  242. "mind science") cults by redefining sin as mere error or (at
  243. worst) evil, not as moral disobedience to the Creator which
  244. deserves punishment from Him. Salvation in Lamsa's view is
  245. simply knowing Truth and "understanding the good"[12] -- a view
  246. which reduces Jesus from the essential suffering Savior to the
  247. dispensable model man. Christ died, Lamsa says in his notes on
  248. John 3:16, to show us meekness and the existence of life
  249. hereafter, not to atone for our sins.[13] He thus contradicts
  250. the central theme of the whole Bible.
  251.  
  252.     Lamsa focuses on man as his own savior rather than viewing
  253. Jesus Christ in that role. Therefore, he extols _any_ prominent
  254. person, whether Christian or not, as one who has tapped God's
  255. power. Lamsa praised "humble prophets" like Isaiah and Jeremiah
  256. and "inspired men" like Marconi and Edison all in the same breath
  257. because "they relied on the hidden power, the power of God, the
  258. power of their indwelling self....one must be able to contact the
  259. spiritual forces, which are the only true power. All power
  260. belongs to God and comes from Him."[14]
  261.  
  262.     Lamsa's unbiblical views of sin, salvation, and God -- and
  263. his move to a metaphysical interpretation of Scripture -- helped
  264. him to reconcile differences between Judaism, Christianity, and
  265. Islam (as well as other religions). He denounces as "ignorant"
  266. those teachers who claim the three religions are incompatible and
  267. adds: "The adherents of these three great religions believe in
  268. one God, the holy prophets, the Scriptures, resurrection,
  269. Judgment Day and the Life hereafter. On the other hand, a
  270. greater part of the differences between them are due to the
  271. doctrines and the teachings of men, and the traditions of the
  272. elders."[15]
  273.  
  274.  
  275. On the Psychic Realm
  276.  
  277.     Lamsa's views of healing, Satan, demons, and prophecy are
  278. closer to the psychic perspective of metaphysical teaching and
  279. occultism than a biblical orientation. Jesus, he infers, had no
  280. power to heal, but only spoke "a word of comfort"[16] which most
  281. sick people never received: "At times out of hundreds of sick
  282. persons who were brought to him only a few were healed, those who
  283. had faith in him. Others whose bodies were not cured left the
  284. place cursing and shouting insults."[17] Lamsa sometimes removes
  285. the supernatural elements from Gospel accounts of healing. For
  286. instance, he implies that Simon Peter's mother-in-law was not
  287. supernaturally healed, but her rising to work allowed her no
  288. time to think about her mild fever until it finally left her
  289. (Luke 4:38-39). When he does allow that a healing may have
  290. occurred, he attributes it to the faith, understanding, or
  291. behavior of the person healed rather than to Jesus Christ's
  292. inherent power.
  293.  
  294.     Lamsa implicitly denies the objective existence of a personal
  295. Devil and demons. "Demons," he says, is a way of referring to
  296. insanity, or wrong thoughts, desires, or practices.[18] "Satan,"
  297. Lamsa suggests, refers to error or opposition in various forms,
  298. and cannot be an objective evil power because God is the only
  299. power in the universe.[19] Lamsa's translation usually uses the
  300. word "insane" instead of "demon" and "opposition" instead of
  301. "Satan."
  302.  
  303.     Lamsa spoke of psychic involvement in a speech at the
  304. Association for Research and Enlightenment (A.R.E.), a group
  305. which promotes medium Edgar Cayce and the pursuit of psychic
  306. phenomena. He encouraged use of the "talents" of Creative
  307. (psychic) Power manifesting through men and spotlighted his
  308. native Near Eastern people's claim to a "sixth sense": the
  309. ability to become aware of God through dreams, visions,
  310. intuition, and clairvoyance. He also spoke of their "seventh
  311. sense," a state of awareness "higher" than others, with which one
  312. can discern between good and evil.[20]
  313.  
  314.     Lamsa's metaphysical theology is man-centered. It is
  315. man, he says, who causes his own problems, creates his own
  316. healing, creates his world by his own prayer, discloses the
  317. unknown by his clairvoyance, and relies on the power of his
  318. own indwelling self. In contrast, the Bible emphasizes that
  319. relying on self rather than God is foundational to all our
  320. problems, and that the way, truth, and life are found only in
  321. Jesus Christ.
  322.  
  323.  
  324. LAMSA'S INTERPRETATIONS: FAITHFUL OR UNRELIABLE?
  325.  
  326.     Lamsa claimed that he was the _only_ person on earth able to
  327. accurately interpret the Bible: "The author, through God's grace,
  328. is the only one with the knowledge of Aramaic, the Bible customs
  329. and idioms, and the knowledge of the English language who has
  330. ever translated the Holy Bible from the original Aramaic texts
  331. into English and written commentaries on it...."[21] But are
  332. Lamsa's interpretations of the Bible reliable?
  333.  
  334.     The bulk of Lamsa's writings are commentaries on individual
  335. Bible passages. They differ from most commentaries in that he
  336. chooses a single verse from one chapter, two verses from the
  337. next, and so forth, rather than attempting to develop the meaning
  338. of a paragraph or section. He writes approximately a page on each
  339. verse -- commenting on the Aramaic text, idioms, culture, and its
  340. meaning.
  341.  
  342.     Although Lamsa's comments have some merit, the reader must
  343. weigh them carefully for two reasons: First, Lamsa's culture does
  344. not exactly match biblical culture. Second, even if it did match,
  345. this would not _assure_ that his interpretations are accurate
  346. (more on these two points below).
  347.  
  348.     Lamsa also contrasts Peshitta Aramaic wording with that of
  349. Greek texts. Every translator takes Syriac texts into account,
  350. but Lamsa is unbalanced because he always assumes that the Syriac
  351. is preeminent, resulting in numerous inaccurate interpretations.
  352.  
  353.     Idioms and general commentary occupy most of Lamsa's
  354. attention. While many idioms are commonly known, he often
  355. promotes nonliteral meanings which differ from the intent of
  356. the biblical authors.
  357.  
  358.     Lamsa's comments are inordinately slanted by his
  359. metaphysical, political, and personal presuppositions. For
  360. example, he transforms "angels" to "understanding" (John
  361. 1:51)[22] or "pious men" (Heb. 13:2).[23] He interprets
  362. "hellfire" as mere mental suffering (Matt. 5:22),[24]
  363. and "the only begotten son" (Jesus, John 1:18) as but "the
  364. first one who recognized the fatherhood of God,"[25] in effect
  365. eliminating Jesus' uniqueness. He puts aside the miracle when
  366. the Spirit "caught Philip away" in favor of Philip leaving
  367. quickly.[26]
  368.  
  369.     Overall, Lamsa's faulty presuppositions insure that
  370. his interpretations are not uniformly reliable, helpful, or
  371. faithful to the Bible and its authors at many key points.
  372.  
  373.  
  374. LAMSA'S CULTURE: BIBLICAL OR NESTORIAN?
  375.  
  376.     Lamsa's claim to be the preeminent authority on the meaning
  377. and translation of the Bible rests on his claim that he "was born
  378. and reared in a region in the near East which had escaped
  379. modernization, a region where the customs, manners and idioms of
  380. the ancient Aramaic language are still miraculously preserved to
  381. the present day."[27]
  382.  
  383.     Even if it was true that the customs and place of Lamsa's
  384. birth matched those of biblical days, it would not automatically
  385. follow that he could accurately translate and interpret the
  386. Bible. Thousands of people shared Jesus' culture and yet
  387. misunderstood Him. Jesus' closest disciples repeatedly asked Him
  388. to explain His sayings and parables (Matt. 15:10-18),
  389. contradicted Him (Mark 8:31-33), and did the opposite of what He
  390. wanted (Luke 20:35-38, 49-51). Many others left Jesus because
  391. they found Him hard to understand (John 6:60-68). Lamsa and his
  392. followers display great naivete and/or egotism when they claim
  393. that Lamsa's Assyrian upbringing enabled him to interpret
  394. correctly.
  395.  
  396.     Nonetheless, the question remains: Did George Lamsa's early
  397. life match the culture of the Bible? This claim is debunked by
  398. two key points which Lamsa never understood: First, Semites
  399. (including Jews and Lamsa's own ancestors) have varied greatly in
  400. culture. Second, his own Assyrian culture changed over the
  401. centuries.
  402.  
  403.     The Bible and other ancient records describe Jews of
  404. different cultures. For instance, the _Herodians_ were Roman in
  405. culture, educated in Greek, tolerant of all religions, and
  406. unfaithful to the Mosaic law. The _Sadducees_ were politically
  407. Roman, but religiously temple Jews. The _Hellenistic Jews_ (Acts
  408. 6:1) were raised outside Israel, spoke Greek, and were adjusted
  409. to life among the heathen. _Aramaic-speaking Pharisees_ were lay
  410. leaders of Mosaic practice. The _Essenes_ maintained a detached,
  411. communal, disciplined lifestyle while the _Zealots_ sought to
  412. kill and overthrow the Romans. The customs and language of these
  413. groups differed even though they shared a common heritage, land,
  414. and time period.
  415.  
  416.     Lamsa's Assyrian people, in contrast, are descendants of
  417. _none_ of these groups and have a different land, racial
  418. heritage, religion, customs, time period, language, politics,
  419. education, and neighbors.
  420.  
  421.     Assyrians are portrayed in the Bible as a race quite foreign
  422. to Jewish religion and customs (e.g., Isa. 28:11). The area of
  423. Lamsa's birth is called Armenia, Media, or Persia (Reza Shah
  424. changed the name to "Iran" in the 1930s). Armenia is 700 miles
  425. from Jerusalem (even though Lamsa calls Jesus his "neighbor"),
  426. far removed from Hebrew influence, but affected by Greek culture
  427. after Alexander the Great's conquest and 250 years of Greek rule.
  428.  
  429.     While Jesus Christ walked the earth, Lamsa's forefathers were
  430. Zoroastrian, a religion which enjoyed royal approval in Persia
  431. and honored many ancient Iranian gods, including the popular
  432. idol Mithra. They repudiated the Mosaic law and its
  433. accompanying moral code and culture. Among the few things
  434. Armenia had in common with Israel in Jesus' time were their
  435. mutual hatred of Romans and a similar language. They also had
  436. a very small number of residents whose ancestors were forced
  437. to leave Israel seven centuries earlier in punishment for
  438. rejecting God and His prophets. It would therefore be foolish
  439. to say that Lamsa's idolatrous Iranian ancestors were a carbon
  440. copy of devout Jewish/Israelite culture.
  441.  
  442.  
  443. The Evolution of Nestorian Culture
  444.  
  445.     What about Lamsa's _Christian_ heritage? He claims to be
  446. _both_ Assyrian _and_ Nestorian. First of all, Nestorian culture
  447. did not even bud until the second century when many converts were
  448. made in Armenia, and it was not until the fifth century that it
  449. flowered as the Nestorian church formed.
  450.  
  451.     Strangely, Lamsa contends that his "biblical" culture
  452. survived unchanged from 4000 B.C. to the present.[28] Actually,
  453. his and _every_ culture changes with time, locale, and especially
  454. contact with other cultures. Lamsa admits that in the last 2,300
  455. years alone his people were overcome by the Greeks, Romans,
  456. pagans, Mohammedans, Mongols, Kurds, Russians, Turks, and
  457. British. Lamsa says that advancements in philosophy, theology,
  458. and other fields were "due to the combined labors of the
  459. Nestorians and the Arabs,"[29] that millions of Nestorians were
  460. forced to become Muslims,[30] and that European culture was
  461. "tearing the natural traditions of the [Eastern] people up by the
  462. roots"[31] already two generations before his birth. While some
  463. Assyrian customs may be ancient or similar to biblical customs
  464. (as several Mideastern cultures are), Assyrian culture is in many
  465. important respects different and has changed over the centuries.
  466.  
  467.     There are also many dialects of Aramaic. Dwellers in
  468. Jerusalem noticed Peter's Galilean dialect (Matt. 26:73), even
  469. though he lived only 60 miles away. These dialects -- both
  470. representatives of western Aramaic -- differ even more noticeably
  471. from the dialects of eastern Aramaic used at Edessa (home of the
  472. Peshitta) and Lamsa's homeland.
  473.  
  474.     Lamsa undoubtedly _was_ an ambassador of Nestorian (not
  475. biblical) culture, with its unique alphabet, language, writings,
  476. customs, and church tradition. One prominent aspect of this
  477. culture is a strong anti-Greek bias which Lamsa manifests often.
  478. This bias stems from bitterness towards the largely
  479. Greek-speaking council which censured Nestorius.
  480.  
  481.     Lamsa damages his credibility by wrongly asserting that "the
  482. Greeks occupied the Holy Land for only seven years, and there
  483. were not a half-dozen natives of Palestine who learned enough
  484. Greek in that time to carry on a conversation."[32] He also
  485. claims that converts outside Palestine only spoke Aramaic, and
  486. that most references to "Greek" people were mistranslated and
  487. should read "Arameans" or "Syrians."[33] Lamsa asserts that Jesus
  488. and His disciples never heard Greek spoken[34] and that no
  489. portion of the New Testament was originally written in Greek, but
  490. was first translated after Constantine's conversion in A.D.
  491. 318.[35] He assumes the Greek translators were deceitful and
  492. ignorant, intentionally adding and deleting passages and wrongly
  493. translating many parts.[36]
  494.  
  495.     The only documentation Lamsa ever offers is a quotation of
  496. Josephus (_Antiquities of the Jews_ xx.12.1). While Lamsa takes
  497. him to mean that few Jews learned Greek, Josephus actually said
  498. that he himself lacked the precision and pronunciation in Greek
  499. which he desired.
  500.  
  501.  
  502. Wide Use of Greek in Israel
  503.  
  504.     Languages gain wide use through conquest and contact, which
  505. accounts for the prevalence of Spanish and English in the world
  506. today. Greek was used throughout the Mediterranean area and
  507. Persia from 335 B.C. to A.D. 200 because of Alexander the Great's
  508. conquests. The Seleucid dynasty imposed Greek rule and ways over
  509. the Mideast from 280-63 B.C. and, with Herod, founded over 30
  510. Greek cities in Israel. Some Greek rulers, especially Antiochus
  511. Epiphanes, aggressively attempted to Hellenize the Jews (i.e.,
  512. force acceptance of Greek speech and ways on them), killing
  513. thousands who tried to maintain their Hebrew culture and
  514. religion. Greeks occupied Palestine for 270 years, not seven
  515. years as Lamsa ignorantly maintained. Thus Greek was used
  516. almost universally in the New Testament world, dominating
  517. government, commerce, and instruction.[37] Even slaves and
  518. farmers of less-Hellenized areas knew Greek as a second
  519. language.
  520.  
  521.     Archaeology attests to the widespread use of Greek.
  522. Virtually every coin issued by the Greek rulers (363-35 B.C.),
  523. Jewish Herodian Kings (37 B.C.-A.D. 70), and Romans was struck
  524. in Greek.[38] One study of inscriptions in Palestine listed 168,
  525. of which 114 are in Greek only. Greek appeared in Jewish
  526. ossuaries (stone chests which held the bones of the dead) and
  527. on the Ophel synagogue, indicating that ordinary Jews used
  528. Greek.[39] Moreover, key trade routes passed through Israel,
  529. requiring knowledge of Greek to service them. Letters that
  530. Jewish rebel leader Bar Cochba wrote to his lieutenants (A.D.
  531. 132-135) show that these insurgents used Greek as easily as
  532. Aramaic and Hebrew.[40]
  533.  
  534.     The oldest biblical manuscript known today is not the
  535. Peshitta (as Lamsa holds), but a Hebrew copy of Isaiah written
  536. about 100 B.C. We now have scores of Greek portions of the New
  537. Testament written before Lamsa's Peshitta. (More will be said
  538. about this later.) The Estrangeli alphabet Lamsa used was not
  539. even created until at least the second century A.D.
  540.  
  541.     Jews outside of Israel could not read Hebrew, so they
  542. translated it into a Greek version called the Septuagint
  543. (referred to as the "LXX" today) which became the "Authorized
  544. Version" of the Bible for Greek-speaking Jews and Christians.
  545. More than half of the Old Testament passages found in the New
  546. Testament are quoted from the Greek LXX, not from an Aramaic
  547. Targum or Hebrew text. Even Matthew, written by a Jew for
  548. Jews, quotes primarily from the LXX and uses 76 words found
  549. nowhere but the LXX.[41] The vocabulary and style of the LXX
  550. dominates the NT, even though it was archaic at the time.
  551. Common "Jewish" words, including "Synagogue," "Sanhedrin," and
  552. "hypocrite" (meaning "actor," for which Hebrew has no
  553. equivalent due to a Talmudic prohibition against theater) are
  554. actually Greek words. The Babylonian Talmud mentions the
  555. rabbis' use of Greek proverbs and their families who learned
  556. Greek (Sota 49b). The 1,500 Greek loan words in Talmudic
  557. literature indicate that rabbis knew Greek.[42]
  558.  
  559.     Gospel history also suggests common use of Greek. Jesus and
  560. 11 of His disciples came from "Galilee of the Gentiles" and Jesus
  561. used the Greek city Capernaum as His headquarters. The tax
  562. collector, Matthew, and fishermen like Peter and John needed
  563. Greek to do business. On Pentecost, Persians, Mesopotamians,
  564. and Medes were surprised to hear the disciples speak in their
  565. own tongues (by the Spirit's power), indicating that their
  566. languages were very different from Galilean Aramaic. Yet,
  567. Peter was able to address them about this phenomenon in a
  568. _common_ language: most certainly Greek. A special name, the
  569. "Hellenists" (NIV: "Grecian Jews," Acts 6:1) was used for Jews
  570. who spoke Greek, and each of the seven deacons who served them
  571. had Greek names.
  572.  
  573.     The evidence against the Lamsa position is overwhelming.
  574. Greek was commonly used by all types of people in Israel and the
  575. Mediterranean world in Jesus' day. The apostles knew Greek and
  576. wanted all nations to believe. They had no reason to write in a
  577. politically and racially-colored dialect (Aramaic) when the
  578. universally known Greek existed. They wrote as bilingual men,
  579. intimately acquainted with the Greek version of the Scriptures;
  580. they thought in Aramaic (and/or Hebrew) and wrote in the Greek
  581. style of the LXX.
  582.  
  583.  
  584. LAMSA'S TRANSLATION: ACCURATE OR FAULTY?
  585.  
  586.     Lamsa's distrust of anything Greek and his personal
  587. presuppositions also produced bias and error in his translation.
  588.  
  589.     On the surface Lamsa appeared to regard all of the Bible
  590. highly. However, he distinguishes between the authoritative
  591. teachings of Jesus and what he considered to be the inferior
  592. doctrine of His disciples. The apostles, he claims, were unduly
  593. influenced by Jewish religion, traditions, laws, and practices,
  594. and so reveal human weaknesses in what they wrote.
  595.  
  596.     Lamsa says some Scriptures were lost and others were
  597. destroyed (e.g., burned) or rejected because they were "contrary
  598. to the new doctrines and dogmas" adopted at the Council of Nicea
  599. in A.D. 325.[43] He says certain passages were "deliberately
  600. forged" and added to the books of the Bible.[44] The Greek texts
  601. as well as subsequent Bible versions, he adds, are corrupted by
  602. mistranslations and contradictions due to ignorant translators
  603. and the texts' transition from Aramaic to Greek, Greek to
  604. Latin, and Latin to English.[45] Lamsa also asserts that the two
  605. oldest biblical manuscripts known today are Peshitta Aramaic
  606. texts from the fifth and seventh centuries, making Greek texts
  607. appear to be later and corrupt.[46] Thus, despite Lamsa's
  608. superficial respect for the Bible, he distrusts, condemns, and
  609. changes portions of it.
  610.  
  611.     Scholars universally agree that the New Testament was written
  612. in Greek and that we now possess scores of manuscripts which were
  613. written before the Peshitta. Most pastors have copies of the
  614. Greek New Testament (the UBS or Nestle-Aland text) which compiles
  615. readings of several hundred old manuscripts in Greek, Aramaic,
  616. and other languages. The reader can refer to this to find the
  617. names, content, dates of production, and current location of
  618. these texts. Their dates are determined by many factors, so a
  619. claim made by Lamsa[47] that deceitful translators cut the dates
  620. out of texts to make them appear older is false. Most
  621. contemporary versions (NIV, NAS, etc.) translate the UBS text
  622. _directly_ into English (or another language), so Lamsa's
  623. assertion that the Bible was corrupted by being translated from
  624. Greek to Latin to English is inaccurate.
  625.  
  626.     This Nestle-Aland Greek text does cite Syriac manuscripts
  627. where the readings are valuable for reference. Lamsa, on the
  628. other hand, follows _only_ the Peshitta, ignoring the many
  629. earlier Greek and Old Syriac texts. However, since the Peshitta
  630. does not include the books of 2 Peter, 2 and 3 John, Jude, and
  631. Revelation, Lamsa had to use later Syriac texts, risking
  632. corruption due to age. Even if the Peshitta had all the books, it
  633. would still be flawed because it is not an original or even a new
  634. translation of the Greek into Aramaic, but is a late fourth
  635. century revision of superior Old Syriac versions.[48] Therefore,
  636. one of several weaknesses in Lamsa's translation is the blemished
  637. Peshitta on which it is based.
  638.  
  639.  
  640. Mistranslations
  641.  
  642.     At the time Lamsa began to translate, popular contemporary
  643. versions such as the New International Version and Today's
  644. English Version (Good News Bible) had not yet been published.
  645. Hence, part of the popularity of Lamsa's version was due to its
  646. clear style and clarification of some of the obscurities in the
  647. King James Version.
  648.  
  649.     Lamsa's version does offer some insight into Aramaic words
  650. and idioms in the Bible. However, Hebrew, Greek, and Latin idioms
  651. are also common in the Bible, so the reader benefits most by
  652. acquaintance with _all four_ of these cultures and languages.
  653. Lamsa's understanding of Scripture is warped by his insistence on
  654. using Aramaic alone and his assumption that his twentieth century
  655. Iranian Syriac exactly matches fifth century Peshitta Aramaic.
  656.  
  657.     The most disturbing feature of the Lamsa Bible is that he
  658. often allows his theology and opinions to dictate his renderings.
  659. For example, he does not believe that people personally live
  660. after death, so he inserts the word "death" in places the writer
  661. used "sleep" (1 Cor. 15:6,18,20). Most passages which refer to
  662. the Trinity and Christ's deity are left intact, but Lamsa changes
  663. the wording of John 1:18, Acts 20:28, Micah 5:2, and Hebrews 7:3
  664. because they contradict his Nestorian presuppositions. His
  665. anti-Greek bias shows as he repeatedly replaces references to
  666. "Greeks" with "Arameans."
  667.  
  668.  
  669. LAMSA: EVANGELICAL SCHOLAR OR CULTIC FIGURE?
  670.  
  671.     Lamsa considered himself to be the man God set aside and
  672. inspired for our times, and his followers still view him as such.
  673. One even senses in Lamsa's writings an implicit claim that he
  674. stands in the line of apostles with Moses, Jesus, Paul, and
  675. Mohammed. Lamsa explains his unique calling through editor Tom
  676. Alyea: "God had revealed to Lamsa his purpose and how it was to
  677. be done. It was a one-man job. In the Bible testimony is given
  678. that God spoke to man; however, it is not recorded where he spoke
  679. to a committee...Yes, only one man could translate the Bible from
  680. Aramaic. God knew it, and Lamsa knew it, and so it was."[49]
  681.  
  682.     Lamsa also attempts to establish scholarly credentials as a
  683. means of gaining acceptance. He claims to have been born about
  684. 1892, and to have acquired an A.B. degree equivalent in 1907 and
  685. a Ph.D. equivalent in theology in 1908 from Archbishop of
  686. Canterbury's College, Turkey.[50] He also claims to have
  687. graduated from Episcopal Theology Seminary in Virginia[51] and to
  688. have studied at the University of Pennsylvania and Dropsie
  689. College.
  690.  
  691.     Lamsa, however, appears to have exaggerated his academic
  692. credentials. First, he claims to have attained a Ph.D. at age 16,
  693. _only one year after his A.B._[52] Second, there are no records
  694. of his graduation from a seminary, and his own writings suggest
  695. that he was never at _any_ school long enough to attain any
  696. _valid_ degree.
  697.  
  698.     Lamsa's writing style reflects his exalted view of his own
  699. mission and character. He usually writes embellished narratives
  700. or discourses, not documenting either blanket assertions or
  701. detailed comments. For example, he dismisses his lack of
  702. supporting evidence for his theory that the New Testament was
  703. originally authored in Aramaic by saying, "What is a fact needs
  704. no defense."[53] He assumes that his peculiar habits, culture,
  705. superstitions, idioms, and musings all match and illuminate
  706. Scripture, resulting in often incorrect or simplistic
  707. interpretations. By contrast, scholars in the fields of New
  708. Testament studies and Aramaic offer detailed evidence, accept
  709. criticisms, and yield much more cautious and informed
  710. conclusions.
  711.  
  712.  
  713. Lamsa's Supporters
  714.  
  715.     Lamsa's strongest supporters and colleagues have (apparently)
  716. always been cultists and aberrant Christian religions, not
  717. evangelicals. He never forgot that one of his first friends in
  718. the Americas was a Christian Science lady, Mrs. Mitchell.[54] The
  719. A.R.E. (Association for Research and Enlightenment) engaged him
  720. as a speaker, quoted him, and offered his books for sale. The
  721. Unity School of Christianity, a non-Christian mind science group,
  722. published three of Lamsa's books in 1966 and 1968 and offered
  723. other books for sale. Lamsa was such a popular speaker for Unity
  724. groups and worked so closely with them that he kept his office on
  725. the Unity campus in Lee's Summit, Missouri, late in his life. One
  726. of Lamsa's closest coworkers and students was Rocco Errico, who
  727. heads the metaphysical Noohra Foundation and has written books
  728. for Science of Mind publications -- books which illuminate the
  729. _true_ (heretical) nature of his teacher's theology. Moreover,
  730. The Way International, a pseudo-Christian group, received Lamsa
  731. as a teacher, promotes his books, and published Aramaic texts and
  732. a concordance modeled after Lamsa's work. (In recent years,
  733. however, The Way has rejected several of Lamsa's assertions about
  734. Aramaic after comparing them to valid research.)
  735.  
  736.     The widespread support Lamsa enjoyed from non-Christian
  737. groups is a strong indication that he promoted metaphysical,
  738. heretical, and unscholarly teachings -- not evangelical and
  739. scholarly.
  740.  
  741.     Lamsa developed his own cultlike following over the years. He
  742. founded the Aramaic Bible Society in 1943 to propagate his work.
  743. Four years later he founded the Calvary Missionary Church and
  744. gained a larger following through print and radio. Today the
  745. Aramaic Bible Distribution Society desires to carry on the "Lamsa
  746. work" and place a Lamsa Bible "on every pulpit and in every
  747. home." It considers Lamsa's life miraculous and singularly
  748. qualified to bring "Truth" to the world. Society brochures state,
  749. "We believe that long ago, God formulated a Plan -- and when the
  750. time was right, He brought Lamsa into the world to begin the
  751. fulfillment of that Plan."
  752.  
  753.     While Christian scholarship has disregarded or criticized
  754. Lamsa's work, cults and new religions often quote him in print
  755. and debate when it serves their purposes. In addition to the five
  756. groups mentioned above, the Jehovah's Witnesses, the Holy Order
  757. of MANS, Christadelphianism, Iglesia ni Cristo, and Astara have
  758. all tapped Lamsa's material. These groups have consistently
  759. quoted Lamsa in _opposition_ to evangelical Christian beliefs,
  760. further suggesting Lamsa's distance from the biblical faith.
  761.  
  762.  
  763. The Evangelical Christian Response to Lamsa
  764.  
  765.   On the surface, Lamsa appears to be a revealer of biblical
  766. truth and culture and a friend of evangelical Christianity.
  767. Closer study, however, has revealed that Lamsa promotes
  768. _metaphysical,_ not _evangelical_ teachings which have led him to
  769. inaccurate interpretations and translations of portions of the
  770. Bible. As an ambassador of _Nestorian,_ not _biblical_ culture,
  771. Lamsa became a cultic figure in his own right.
  772.  
  773.     Although Lamsa appears to offer truth to his readers, he
  774. preaches many and severe errors instead. The biblical author Jude
  775. warned against false teachers like Lamsa who are like "clouds
  776. without water" and "autumn trees without fruit, doubly dead"
  777. which deliver the _opposite_ of what they promise. Therefore,
  778. Christians should not receive, promote, or refer to Lamsa's work,
  779. nor stock his books in their libraries (unless it is for the
  780. purpose of discernment ministry) or bookstores. When questions
  781. about the biblical text, culture, or Jesus' teachings arise, one
  782. should instead refer to scholarly and evangelical books on these
  783. subjects. When cults and new religions cite Lamsa in opposition
  784. to evangelical teaching, one must "contend earnestly for the
  785. faith" (Jude 3), exposing the lifelessness of Lamsa's teaching
  786. and leading them to the fruit of the faith once for all delivered
  787. to the saints.
  788.  
  789.  
  790. NOTES
  791.  
  792.  1 George M. Lamsa, _Old Testament Light_ (Philadelphia: A. J.
  793.    Holman, 1964), 12 (hereafter, _Old_); and _New Testament
  794.    Commentary_ (Philadelphia: A. J. Holman, 1945), xii
  795.    (hereafter, _New_).
  796.  2 _New_, 8-9.
  797.  3 George M. Lamsa, _The Kingdom on Earth_ (Lee's Summit, MO:
  798.    Unity School of Christianity, 1966), 106-107 (hereafter,
  799.    _Kingdom_). Lamsa credits Islam with achieving this goal.
  800.    (_The Secret of the Near East_ [New York: Orientalia, 1923],
  801.    101 [hereafter, _Secret_]).
  802.  4 _Old,_ 39; also George M. Lamsa, ed., _The Short Koran_
  803.    (New York: Ziff-Davis, 1949), 15 (hereafter, _Koran_).
  804.  5 For more on the influence of Nestorianism on Lamsa, see
  805.    Douglas V. Morton, "The Lamsa Connection: The Origin of
  806.    Wierwille's False Christ," _Quarterly Journal,_ Jan.-Mar.
  807.    1989, 1,7,9.
  808.  6 George M. Lamsa, _Gospel Light_ (Philadelphia: A. J. Holman,
  809.    1936, 1939), 367-68, 372-73 (hereafter, _Gospel_).
  810.  7 _New,_ 150; see also 177.
  811.  8 _Gospel,_ 353, 369.
  812.  9 George M. Lamsa, _My Neighbor Jesus: In the Light of His Own
  813.    Language, People, and Time_ (New York: Harper & Brothers
  814.    Publishers, 1932), 139 (hereafter, _Neighbor_).
  815. 10 _New,_ 7.
  816. 11 George M. Lamsa, _More Light on the Gospel_ (New York:
  817.    Doubleday, 1968), 151 (hereafter, _More_).
  818. 12 _Kingdom,_ 173.
  819. 13 _More,_ 117-20.
  820. 14 _Kingdom,_ 181.
  821. 15 _Koran,_ 90.
  822. 16 _Neighbor,_ 24.
  823. 17 _Ibid.,_ 26-27.
  824. 18 _Ibid.,_ 224.
  825. 19 _Kingdom,_ 171-72.
  826. 20 Robert W. Krajenke, _Stand Like Stars_ (Virginia Beach, VA:
  827.    A.R.E., 1970).
  828. 21 _More, xxix._
  829. 22 George M. Lamsa, _Idioms in the Bible Explained_
  830.    (Philadelphia: A. J. Holman, 1971), 73.
  831. 23 _Ibid.,_ 82.
  832. 24 _Ibid.,_ 62.
  833. 25 _Ibid.,_ 72.
  834. 26 _Ibid.,_ 75.
  835. 27 _Ibid.,_ viii.
  836. 28 George M. Lamsa with Tom Alyea, _The Life of George M. Lamsa
  837.    Translator_ (St. Petersburg, FL: Aramaic Bible Society, n.d.),
  838.    3 (hereafter, _Life_).
  839. 29 William Emhardt and George Lamsa, _The Oldest Christian
  840.    People_ (New York: Macmillan, 1926), 77.
  841. 30 _Ibid.,_ 78.
  842. 31 _Ibid.,_ 91.
  843. 32 _Life,_ 17; see also 19.
  844. 33 _New,_ 110,123.
  845. 34 _Holy Bible: From the Ancient Eastern Text,_ George M. Lamsa,
  846.    trans. (Philadelphia: A. J. Holman, 1957), ix (hereafter
  847.    _Bible_).
  848. 35 George M. Lamsa (from the Foreword), _New Testament Origin_
  849.    (St. Petersburg, FL: Aramaic Bible Society, 1947), 22
  850.    (hereafter, _Origin_).
  851. 36 _Ibid.,_ 57.
  852. 37 Bo Reicke and David Green, trans., _The New Testament Era_
  853.    (Philadelphia: Fortress Press, 1974), 40.
  854. 38 "Money," _Interpreters Dictionary of the Bible,_ Vol. 3
  855.    (Nashville: Abingdon, 1962), 427-35.
  856. 39 See Morton Smith, "Aramaic Studies and the Study of the New
  857.    Testament," _Journal of Bible and Religion_ 26 (1958), 308-12.
  858. 40 For a thorough study, see J. N. Sevenster, _Do You Know Greek?
  859.    How Much Greek Could the First Jewish Christians Have Known?_
  860.    (Leiden: E. J. Brill, 1968).
  861. 41 The same is true of Mark. See Robert M. Grant, _Historical
  862.    Introduction to the New Testament_ (New York: Harper & Row,
  863.    1963), 127.
  864. 42 John Weldon, "New Thought/The Aramaic Connection" (unpublished
  865.    paper), 54.
  866. 43 _New,_ xiii-xv.
  867. 44 _Origin,_ 97.
  868. 45 _Ibid.,_ 97-98.
  869. 46 _Bible,_ v.
  870. 47 _Origin,_ 89.
  871. 48 See Bruce Metzger, _The Text of the New Testament_ (Oxford:
  872.    Oxford University, 1968), 68-70.
  873. 49 _Life,_ 23.
  874. 50 "Lamsa, G. M.," _Contemporary Authors,_ Vols. 23-24 (Detroit:
  875.    Gale, 1970), 246.
  876. 51 _Life,_ 16.
  877. 52 _Gospel,_ ix.
  878. 53 _Ibid._
  879. 54 _Life,_ 15.
  880.  
  881.  --------------
  882.  
  883. End of document, CRJ0032A.TXT (original CRI file name),
  884. "George M. Lamsa: Christian Scholar or Cultic Torchbearer?"
  885. release A, February 7, 1994
  886. R. Poll, CRI
  887.  
  888. (A special note of thanks to Bob and Pat Hunter for their help in
  889. the preparation of this ASCII file for BBS circulation.)
  890.  
  891. -----------------------------------------------------------------
  892.  
  893. The Christian Research Journal is published quarterly by the
  894. Christian Research Institute (CRI) -- founded in 1960 by the late
  895. Dr. Walter R. Martin.  While CRI is concerned with and involved
  896. in the general defense of the faith, our area of research
  897. specialization is limited to elements within the modern religious
  898. scene that compete with, assault, or undermine biblical
  899. Christianity.  These include cults (that is, groups which deny
  900. essential Christian doctrines such as the deity of Christ and the
  901. Trinity); the occult, much of which has become focused in the
  902. contemporary New Age movement; the major world religions; and
  903. aberrant Christian teachings (that is, teachings which compromise
  904. or confuse essential biblical truth).
  905.  
  906. Regular features of the Journal include "Newswatch," witnessing
  907. tips and book reviews.
  908.  
  909.  
  910. CHRISTIAN RESEARCH JOURNAL RATES: (subject to change)
  911.                          One Year     Two Years
  912.  
  913. California Residents    [ ] 17.24     [ ] 31.25
  914. (state tax included)
  915.  
  916. U.S. Residents          [ ] 16.00     [ ] 29.00
  917. (except California)
  918.  
  919. Canadian Residents      [ ] 30.00     [ ] 55.00
  920. (in CANADIAN funds, payable to CRI's Canada headquarters at:
  921. Post Office Box 3216, Station B, Calgary, Alberta, T2M 4L7)
  922.  
  923. Outside U.S. & Canada   [ ] 32.00     [ ] 58.00
  924. (U.S. currency only)
  925.  
  926. Please make checks payable to CRI
  927.  
  928.  
  929. To subscribe to the Christian Research Journal, please print this
  930. coupon, fill in the necessary information and mail it with your
  931. payment to (Canadians please use above address):
  932.  
  933.     CRI, P.O. Box 500-TC, San Juan Capistrano, CA 92693-0500
  934.  
  935.  
  936. [ ] Yes!  I want to subscribe to the Christian Research Journal.
  937.  
  938. Name:    ___________________________________________________
  939.  
  940.  
  941. Address: ___________________________________________________
  942.  
  943.  
  944. Address: ___________________________________________________
  945.  
  946. City, State, ZIP: __________________________________________
  947.  
  948.  
  949. Country: _______________ Phone: ____________________________
  950.  
  951.  
  952.  
  953.  
  954. YOURS FOR THE ASKING
  955.  
  956. Did you know that CRI has a wealth of information on various
  957. topics that is yours for the asking?  In fact, a free
  958. subscription to the Christian Research Newsletter is yours if you
  959. contact CRI and ask for one saying that you found out about the
  960. offer from this computer text file.  We offer a wide variety of
  961. articles and fact sheets free of charge.  Write us today for
  962. information on these or other topics.  Our first-rate research
  963. staff will do everything possible to help you.
  964.  
  965. Christian Research Institute
  966. P.O. Box 500-TC
  967. San Juan Capistrano, CA  92693
  968.  
  969. (714) 855-9926
  970.  
  971. ---------------
  972. End of file.
  973.