home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
DP Tool Club 8
/
CDASC08.ISO
/
VRAC
/
SUN9309.ZIP
/
MOV1
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1993-08-30
|
15KB
|
278 lines
Through The Magic Lantern
Copyright (c) 1993, Diamond & Shipp
All rights reserved
╓─╥─┐ ╥ ┬ ╥──┐ ╓──┐ ╥ ┬ ╓─── ╥ ┬ ╓─╥─┐ ╥ ┬ ╥──┐
║ ╟──┤ ╟─┬┘ ║ │ ║ │ ║ ┌┐ ╟──┤ ║ ╟──┤ ╟─
╨ ╨ ┴ ╨ ┴─ ╙──┘ ╙──┘ ╙──┘ ╨ ┴ ╨ ╨ ┴ ╨──┘
╓─╥─┐ ╓──┐ ╓─── ─╥─ ╓──┐ ╥─ ╓──┐ ╓─╖ ┬ ╓─╥─┐ ╥──┐ ╥──┐ ╓─╖ ┬
║ ║ │ ╟──┤ ║ ┌┐ ║ ║ ║ ╟──┤ ║ ║ │ ║ ╟─ ╟─┬┘ ║ ║ │
╨ ╨ ┴ ╨ ┴ ╙──┘ ─╨─ ╙──┘ ╨──┘ ╨ ┴ ╨ ╙─┘ ╨ ╨──┘ ╨ ┴─ ╨ ╙─┘
MOVIE REVIEWS BY BRUCE DIAMOND & RANDY SHIPP
BRUCE DIAMOND: Welcome once again to THROUGH THE MAGIC LANTERN,
with Bruce Diamond & Randy Shipp. This time we
discuss Kenneth Branagh's latest Shakespearean
excursion, MUCH ADO ABOUT NOTHING. I'm Diamond.
RANDY SHIPP: And I'm Shipp. Coming off the critical, if not box
office, successes of his earlier films, HENRY V and
DEAD AGAIN, English actor/director Kenneth Branagh
takes us now on his first Shakespearean comedy, set
in the Renaissance Italian town of Messina.
DIAMOND: MUCH ADO is one of Shakespeare's bawdiest, most
accessible, and hence popular plays. The twist upon
twist of misdirection, mistaken identity, and romantic
wordplay is a heady, lively mix so typical of Shake-
speare at his best. The language is remarkably
accessible, so Branagh should enjoy a broader audience
for this romp than he did for the somber and dense
HENRY V.
SHIPP: Despite this accessibility, MUCH ADO opened in a much
more narrow release than maybe it could have. I think
that shows that although filmmakers like Branagh and
Franco Zeffirelli (ROMEO AND JULIET, HAMLET) are creating
good film versions of Shakespeare classics, studios and
the other Powers-That-Be still don't think that the
moviegoing public is ready to digest Shakespeare. This
seems to be in spite of the fact that MUCH ADO is so
instantly familiar, without the cryptic passages that
some people associate with Shakespeare.
DIAMOND: The story, of love-at-first-sight couterpointed by
love-hidden-by-barbed tongue, is part of why MUCH ADO
seems to be instantly familiar. Long before empty-
headed Broadway plays and soul-sucking TV sitcoms made
it a staple, Shakespeare was deftly playing with love
and its many vagaries. How swiftly it comes, how
swiftly it goes, and how easily it can be stolen away
with the utterance of one wrong word, the action of one
foul deed. Shakespeare plays as much with his
characters' naivete here, as he does with his
audience's naivete.
SHIPP: More sophisticated audiences may wonder just how naive
Shakespeare thinks they are during parts of the movie, as
some of the plot twists require quite a suspension of
disbelief, but all in great Shakespeare comedy fashion.
It all fits.
DIAMOND: Let's get down to what's going on here. Prince Don
Pedro (Denzel Washington) is returning from a
successful battle accompanied by his half brother, Don
John (Keanu Reeves) and his loyal followers, Benedick
(Branagh), and Count Claudio (Robert Sean Leonard, in
an eye-opening performance as the naive lover around
whom much of the plot revolves). At the castle of
Leonato (Richard Briers), Claudio falls instantly in
love with the Governor of Messina's daughter, the
innocent and beautiful, Hero (Kate Beckinsale). The
misdirection begins almost immediately, when Don Pedro
offers to woo Hero on his behalf, while, during the
revel, Don John (jealous of his brother's favor) tells
Claudio that Pedro woos Hero for himself. And so the
dark underside of deception to this comedy begins.
SHIPP: And throughout the movie, just about the only person who
isn't smiling and kicking up his heels is Don John.
Keanu Reeves is a little stiff, I think, in this role,
reminding me a lot of his performance in DRACULA. I
admire the guy's desire to move up to more serious roles,
including the terrifically demanding Shakespeare parts,
but I think he still seems like words won't flow off his
tongue as easily as they do for some actors. His scowl
and appearance seemed perfect for the role, though.
DIAMOND: Really? I thought he seemed a mite artificial, a
little *too* stiff. It's funny, but MUCH ADO isn't his
first time with Shakespeare. According to the advance
publicity on the film, Reeves performed THE TEMPEST on
stage in Lenox, Massachusetts, with Shakespeare &
Company. I can't help but feel that Branagh misstepped
on the casting for Don John. In fact, the Don John
scenes seemed almost *too* dark, *too* obvious a
contrast to the sun-filled joyousness that fills the
screen when Claudio and Hero are together. And it's
too stark a contrast to the sharp-witted verbal
bantering that Benedick and Beatrice (the wonderful
Emma Thompson), Leonato's niece, engage in.
SHIPP: Yeah, at times I wondered how sinister the movie was
going to get, and I hoped that for the sake of comedy
that it never got too dark. As it turns out, as you say,
Reeves came close to overdoing it in a few places. But,
a nice contrast is indeed the wonderful dialog between
Benedick and Beatrice. Branagh and Thompson are real
life husband and wife, and they work very well together.
DIAMOND: They've worked very well together, indeed, on all of
Branagh's films. They're the most natural, and
talented, on-screen couple since, oh, I don't know when.
Maybe since Woody Allen and Diane Keaton in ANNIE HALL?
In stage versions of MUCH ADO that I've seen, the Don
John scenes are never played this darkly. In fact,
there's some humor in them, especially during the
assignation scene where Hero's lady-in-waiting,
Margaret, is mistaken by Claudio for the lady herself,
engaging in wantonness with Borachio, one of Don John's
followers.
SHIPP: That scene in particular was played up very darkly. At
that point, the movie turned into a slightly less buoyant
comedy. Whereas in the beginning of the film, most of
the fun is in Shakespeare's wordplay, and the sparring of
Benedick and Beatrice, the end of the film relies
more on visual comedy, mostly in the form of Michael
Keaton, who plays Dogberry, an eccentric Constable of the
watch.
DIAMOND: And here we come to Branagh's second serious error in
casting, or in directing, depending how you look at it.
While Reeves seems stiff and uncomfortable as Don John,
stumbling around the Shakespeare while trying to appear
aristocratic, Keaton merrily chews up the language and
mangles it to great comic effect. The problem arises
in his overall performance, which seemed too forced,
and too reminiscent of other famous Keaton roles.
SHIPP: Like BEETLEJUICE, maybe?
DIAMOND: *Definitely* like BEETLEJUICE.
SHIPP: Keaton runs around like someone who knows what they're
doing, and that's no surprise, since the biggest
difference between BEETLEJUICE and MUCH ADO for him is
the language. He's extremely bizarre and ugly, and gets
laughs as much from his good comic delivery and excellent
body language as he does from his fairly violent, almost
slapstick abuse of his three watchmen and his toady (with
whom he prances around the screen as though riding a
horse.)
DIAMOND: You just led into my next thought. MUCH ADO has been
in release for some time now, now, though, as you
noted, a very narrow release, so some areas where this
review hits may not have seen the film yet. Reviews
have hit everywhere, though, and some critics have
savaged the Dogberry role and Keaton's performance as
too Monty Pythonesque in approach.
There's some element of truth to that, especially
with the invisible horse scenes (echoing MONTY PYTHON
AND THE HOLY GRAIL), but what one has to stop and
realize is the rich influence that Shakespeare has had
on English letters and culture. All of the Pythonians
were college- educated, and while the invisible horse
trick was not a Shakespearean invention, he played with
the language *long* before Cleese & co. did, a point
that seems rather obvious.
One of Keaton's scenes, where he's trying to be
official in front of the Governor, has him losing track
of the points he wants to make. "First," he'll say,
then "thirdly," and then "my sixth point..." and on and
on, which reminded me immediately of the Monty Python
Spanish Inquisition sketch: "Nobody expects the Spanish
Inquisition! Our chief weapon is surprise, surprise
and fear -- our *two* chief weapons are surprise, fear,
and a ruthless efficiency -- our *three* main
weapons...." and so on.
SHIPP: That scene before the Governor, by the way, was the one
time I truly laughed hard at Dogberry. The rest seemed
awfully contrived, but Shakespeare's wordplay shone
through brilliantly there, and Keaton's experience as a
comic gave him the panache and zip to make it work well.
DIAMOND: Yes, I don't want to sell Keaton *too* short. He did
well in the role, but could have been better had he
left BEETLEJUICE far behind him. As Constable of the
Watch, he and his droogs are meant chiefly as comic
relief in MUCH ADO, but they also harbor the major plot
point that turns the movie's central romance back
around. Thanks to Don John's deception, Claudio
rejects Hero during their *wedding*! He names her a
wanton, impugns her name, and storms away, leaving Hero
in tears, Beatrice determined to kill him, and Leonato
with one of the film's great lines: "Hath no man's
dagger here a point for me?"
SHIPP: Indeed. And this film's not as full of memorable lines
as perhaps HENRY V was, but taken as a whole, it is still
two hours extremely well spent. I can only hope that the
Powers-That-Be begin to give the public credit for having
tastes besides LAST ACTION HERO and WAYNE'S WORLD.
The whole point that Branagh and Zefirelli are trying to
make is that Shakespeare is not some dusty, four-hundred
year old thing that's not relevant anymore. Instead,
they show us how we can still enjoy it, and how film can
be an incredibly expressive medium for what used to be a
strictly theatre art form.
I think Branagh's second effort at Shakespeare on film
is a worthy successor to HENRY V, which I enjoyed
immensely, and I give the film a solid 8. I took one
point off each for Don John's stiffness and the untimely
appearance of Beetlejuice in the guise of Dogberry. But
I find little else to criticize, from beautiful location
shots in Italy, to mostly good music by Patrick Doyle, to
great acting, to a wonderful Shakespeare play.
DIAMOND: The rapturous, joyous love in this film, mixed with the
comedy and the intrigue, is just as accessible as
anything The Suits in Hollyweird produce, but more's
the pity, not enough of the viewing public will realize
that, thanks to the release pattern of MUCH ADO and
thanks to the "moldy oldie" image you alluded to
before. One has to realize that Shakespeare wrote as
much to the masses as he did to the supposedly more
"sophisticated" audiences of his day, all within the
same play. What worked then, works now, and it works
admirably.
I'll echo your 8 out of ten points, and point out
the forced choreography that ends the picture, all for
the sake of an incredible shot. But, as I mentioned to
you after the movie, staged Shakespeare seems to this
same type of choreography, where the actors are too
conscious of their movements *and* of the audience. I
don't know if this is a modern convention, or something
from Shakespeare's day, but there it is.
SHIPP: And that's THROUGH THE MAGIC LANTERN for this month. We
hope you all enjoyed it, and that you'll tune in next
time, when Bruce and I start the long haul toward
Christmas release movies. Until then, I'm the Lone
Ranger...
DIAMOND: ...and I'm Jerry the Mouse. We'll see *you* at the
matinee.