home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Encyclopedia of Games / eog_disc2.iso / encyclop / demos / fatal / install.ini < prev    next >
Text File  |  1995-08-07  |  53KB  |  2,367 lines

  1. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  2. ;;                                              ;;
  3. ;;  FATAL RACING Install Script                 ;;
  4. ;;  Copyright (c) 1995 Gremlin Interactive Ltd. ;;
  5. ;;                                              ;;
  6. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  7.  
  8. Colours=4,4,4
  9.  
  10. Language=English
  11. Language=Francais
  12. Language=Deutsch
  13. DefaultLanguage=English
  14.  
  15. Title=FATAL RACING DEMO
  16.  
  17. OSVersion=5.00
  18.  
  19. CPUType=386
  20.  
  21. BaseMemory=503808
  22.  
  23. ExtendedMemory=3072
  24.  
  25. ExpandedMemory=0
  26.  
  27. ConfigurationFileName=CONFIG.INI
  28.  
  29. ReadMeFileName=READ.ME
  30.  
  31. DefaultPath=\FATALDEM
  32.  
  33. CDSpeedTest=DOS4GW.EXE
  34.  
  35. BootDiskConfig
  36. {
  37. FILES=20
  38. BUFFERS=20,0
  39. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  40. }
  41.  
  42. BootDiskAutoexec
  43. {
  44. @ECHO OFF
  45. PROMPT $P$G
  46. PATH=C:\DOS
  47. C:
  48. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  49. }
  50.  
  51. Installation=Standard
  52. {
  53. @Installing
  54. copy %SourcePath%\install.exe
  55. copy %SourcePath%\install.ini
  56. copy %SourcePath%\read.me
  57. copy %SourcePath%\hmi*.drv
  58. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  59. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  60.  
  61. copy %SourcePath%\fatal.exe
  62. copy %SourcePath%\sound.ini
  63. copy %SourcePath%\fatalpat.ini
  64. copy %SourcePath%\*.trk
  65. copy %SourcePath%\*.hmp
  66. copy %SourcePath%\*.raw
  67. copy %SourcePath%\*.386
  68. copy %SourcePath%\*.bnk
  69. copy %SourcePath%\*.drh
  70. copy %SourcePath%\*.bm
  71. copy %SourcePath%\*.pal
  72.  
  73. copy %SourcePath%\*.gss
  74. }
  75.  
  76. Standard=16000000
  77.  
  78. ;Sound Card Detection Info
  79.  
  80. AudioCard=GravisMAX
  81. {
  82. DIGIID=e028
  83. MIDIID=a00a
  84. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  85. }
  86.  
  87. AudioCard=Gravis
  88. {
  89. DIGIID=e024
  90. MIDIID=a00a
  91. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  92. }
  93.  
  94. AudioCard=SoundBlaster16
  95. {
  96. DIGIID=e016
  97. MIDIID=a002
  98. MIDIMenu=FMPortMenu
  99. }
  100.  
  101. AudioCard=Microsoft
  102. {
  103. DIGIID=e00c
  104. MIDIID=a009
  105. MIDIMenu=FMPortMenu
  106. }
  107.  
  108. AudioCard=SoundBlasterPro
  109. {
  110. DIGIID=e001
  111. MIDIID=a009
  112. MIDIMenu=FMPortMenu
  113. }
  114.  
  115. AudioCard=SoundBlaster
  116. {
  117. DIGIID=e000
  118. MIDIID=a002
  119. MIDIMenu=FMPortMenu
  120. }
  121.  
  122. Menu=Language
  123. {
  124. Title=LanguageTitle,%Language
  125. Item=SelectEnglish,EnglishHelp,%English
  126. ;Item=SelectFrancais,FrancaisHelp,%Francais
  127. ;Item=SelectDeutsch,DeutschHelp,%Deutsch
  128. Default=SelectEnglish
  129. Pos=-1
  130. }
  131.  
  132. Menu=Installation
  133. {
  134. Title=InstallationTitle
  135. ;Item=MinimumInstallation,MinimumInstallationHelp,%Minimum
  136. Item=StandardInstallation,StandardInstallationHelp,%Standard
  137. Default=StandardInstallation
  138. Pos=-1
  139. }
  140.  
  141. Menu=MainMenu
  142. {
  143. Title=MainTitle
  144. Item=ReadMe,ReadMeHelp,$ReadMe
  145. Item=SetSoundDevice,SetSoundDeviceHelp,$SetSoundDevice
  146. ;Item=SelectController,SelectControllerHelp,>ControllerMenu
  147. ;Item=BootDisk,BootDiskHelp,$BootDisk
  148. ;Item=Uninstall,UninstallHelp,$UnInstall
  149. Item=Exit,ExitHelp,$Exit
  150. Default=ReadMe
  151. Pos=-1
  152. }
  153.  
  154. Menu=MusicMenu
  155. {
  156. Title=SelectMusicCard,%MusicCard
  157. ;Item=CDAudio,CDAudioMusicHelp,%0xCD
  158. Item=GeneralMidi,GeneralMidiMusicHelp,%0xa001,>MidiPortMenu
  159. Item=RolandMT32,RolandMT32Help,%0xa004,>RolandPortMenu
  160. Item=SoundCanvas,SoundCanvasMusicHelp,%0xa001,>RolandPortMenu
  161. Item=Microsoft,MicrosoftMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  162. Item=GravisMAX,GravisMAXMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  163. Item=Gravis,GravisMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  164. Item=AWE32,AWE32MusicHelp,%0xa008,>AWE32PortMenu
  165. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16MusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  166. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProMusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  167. Item=SoundBlaster,SoundBlasterMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  168. Item=Adlib,AdlibMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  169. Item=NoAudio,NoMusicHelp,%0x0
  170. Default=NoAudio
  171. Pos=-1
  172. }
  173.  
  174. Menu=SoundMenu
  175. {
  176. Title=SelectSoundCard,%SoundCard
  177. Item=GravisMAX,GravisMAXSoundHelp,%0xe027,>GravisPortMenu
  178. Item=Gravis,GravisSoundHelp,%0xe023,>GravisPortMenu
  179. Item=Microsoft,MicrosoftSoundHelp,%0xe00b,>MicrosoftSoundPortMenu
  180. Item=AWE32,AWE32SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  181. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  182. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProSoundHelp,%0xe00f,>SBProPortMenu
  183. Item=SoundBlaster,SoundBlasterSoundHelp,%0xe000,>SBPortMenu
  184. Item=NoAudio,NoSoundHelp,%0x0
  185. Default=NoAudio
  186. Pos=-1
  187. }
  188.  
  189. Menu=ControllerMenu
  190. {
  191. Title=SelectController,%Controller
  192. Item=Keyboard,KeyboardHelp,%Keyboard
  193. Item=Mouse,MouseHelp,%Mouse
  194. Item=AnalogJoystick,AnalogJoystickHelp,%AnalogJoystick
  195. Item=DigitalJoystick,DigitalJoystickHelp,%DigitalJoystick
  196. Default=Keyboard
  197. Pos=-1
  198. }
  199.  
  200. Menu=FMPortMenu
  201. {
  202. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  203. Item=DefaultPort388,Port388Help,%0x388
  204. Default=DefaultPort388
  205. Pos=-1
  206. }
  207.  
  208. Menu=MidiPortMenu
  209. {
  210. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  211. Item=Port220,Port220Help,%0x220
  212. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  213. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  214. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  215. Item=Port300,Port300Help,%0x300
  216. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  217. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  218. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  219. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  220. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  221. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  222. Item=Port360,Port360Help,%0x360
  223. Default=DefaultPort330
  224. Pos=-1
  225. }
  226.  
  227. Menu=RolandPortMenu
  228. {
  229. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  230. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  231. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  232. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  233. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  234. Default=DefaultPort330
  235. Pos=-1
  236. }
  237.  
  238. Menu=AWE32PortMenu
  239. {
  240. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  241. Item=DefaultPort220/620,DefaultPort220/620Help,%0x620
  242. Item=Port240/640,Port240/640Help,%0x640
  243. Item=Port260/660,Port260/660Help,%0x660
  244. Item=Port280/680,Port280/680Help,%0x680
  245. Default=DefaultPort220/620
  246. Pos=-1
  247. }
  248.  
  249. Menu=GravisMusicPortMenu
  250. {
  251. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  252. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  253. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  254. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  255. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  256. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  257. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  258. Default=DefaultPort220
  259. Pos=-1
  260. }
  261.  
  262. Menu=GravisPortMenu
  263. {
  264. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>GravisIRQMenu
  265. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  266. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  267. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  268. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  269. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  270. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  271. Default=DefaultPort220
  272. Pos=-1
  273. }
  274.  
  275. Menu=GravisIRQMenu
  276. {
  277. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>GravisDMAMenu
  278. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  279. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  280. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  281. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  282. Item=DefaultIRQ11,IRQ11Help,%11
  283. Item=IRQ12,IRQ12Help,%12
  284. Item=IRQ15,IRQ15Help,%15
  285. Default=DefaultIRQ11
  286. Pos=-1
  287. }
  288.  
  289. Menu=GravisDMAMenu
  290. {
  291. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  292. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  293. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  294. Item=DMA5,DMA0Help,%5
  295. Item=DMA6,DMA0Help,%6
  296. Item=DMA7,DMA0Help,%7
  297. Default=DefaultDMA1
  298. Pos=-1
  299. }
  300.  
  301. Menu=MicrosoftSoundPortMenu
  302. {
  303. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>MicrosoftIRQMenu
  304. Item=DefaultPort530,Port530Help,%0x530
  305. Item=Port604,Port604Help,%0x604
  306. Item=PortE80,PortE80Help,%0xE80
  307. Item=PortF40,PortF40Help,%0xF40
  308. Default=DefaultPort530
  309. Pos=-1
  310. }
  311.  
  312. Menu=MicrosoftIRQMenu
  313. {
  314. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>MicrosoftDMAMenu
  315. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  316. Item=IRQ9,IRQ9Help,%9
  317. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  318. Item=IRQ11,IRQ11Help,%11
  319. Default=DefaultIRQ7
  320. Pos=-1
  321. }
  322.  
  323. Menu=MicrosoftDMAMenu
  324. {
  325. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  326. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  327. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  328. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  329. Default=DefaultDMA1
  330. Pos=-1
  331. }
  332.  
  333. Menu=SB16PortMenu
  334. {
  335. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  336. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  337. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  338. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  339. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  340. Default=DefaultPort220
  341. Pos=-1
  342. }
  343.  
  344. Menu=SB16IRQMenu
  345. {
  346. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  347. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  348. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  349. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  350. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  351. Default=DefaultIRQ5
  352. Pos=-1
  353. }
  354.  
  355. Menu=SB16DMAMenu
  356. {
  357. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  358. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  359. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  360. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  361. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  362. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  363. Item=DMA7,DMA7Help,%7
  364. Default=DefaultDMA1
  365. Pos=-1
  366. }
  367.  
  368. Menu=SBProPortMenu
  369. {
  370. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  371. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  372. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  373. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  374. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  375. Default=DefaultPort220
  376. Pos=-1
  377. }
  378.  
  379. Menu=SBProIRQMenu
  380. {
  381. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  382. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  383. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  384. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  385. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  386. Default=DefaultIRQ5
  387. Pos=-1
  388. }
  389.  
  390. Menu=SBProDMAMenu
  391. {
  392. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  393. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  394. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  395. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  396. Default=DefaultDMA1
  397. Pos=-1
  398. }
  399.  
  400. Menu=SBPortMenu
  401. {
  402. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SBIRQMenu
  403. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  404. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  405. Default=DefaultPort220
  406. Pos=-1
  407. }
  408.  
  409. Menu=SBIRQMenu
  410. {
  411. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SBDMAMenu
  412. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  413. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  414. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  415. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  416. Default=DefaultIRQ7
  417. Pos=-1
  418. }
  419.  
  420. Menu=SBDMAMenu
  421. {
  422. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  423. Item=DMA1,DMA1Help,%1
  424. Default=DMA1
  425. Pos=-1
  426. }
  427.  
  428. Menu=ConfirmExit
  429. {
  430. Title=ConfirmExit
  431. Item=Yes,YesHelp
  432. Item=No,NoHelp
  433. Default=No
  434. Pos=-1
  435. }
  436.  
  437. Menu=SaveChanges
  438. {
  439. Title=SaveChanges
  440. Item=Yes,YesChangesHelp
  441. Item=No,NoHelp
  442. Default=Yes
  443. Pos=-1
  444. }
  445.  
  446. Menu=UnInstall
  447. {
  448. Title=UnInstallStart
  449. Item=Yes,YesUnInstallHelp
  450. Item=No,NoUnInstallHelp
  451. Default=No
  452. Pos=-1
  453. }
  454.  
  455. Menu=Detect
  456. {
  457. Title=DetectConfirm
  458. Item=Yes,AutomaticHelp
  459. Item=No,ManualHelp
  460. Default=No
  461. Pos=-1
  462. }
  463.  
  464. Menu=SameCard
  465. {
  466. Title=UseThisCardMusic
  467. Item=Yes,YesDetectHelp
  468. Item=No,NoDetectHelp
  469. Default=Yes
  470. Pos=-1
  471. }
  472.  
  473. Menu=ConfirmCard
  474. {
  475. Title=UseThisCardSound
  476. Item=Yes,YesCardHelp
  477. Item=No,NoCardHelp
  478. Default=No
  479. Pos=-1
  480. }
  481.  
  482. Menu=SoundTest
  483. {
  484. Title=SoundTest
  485. Item=Yes,DoTestHelp
  486. Item=No,SkipTestHelp
  487. Default=No
  488. Pos=-1
  489. }
  490.  
  491. Menu=BootDisk
  492. {
  493. Title=BootDisk
  494. Item=Yes,BootDiskHelp
  495. Item=No,NoUnInstallHelp
  496. Default=No
  497. Pos=-1
  498. }
  499.  
  500. Menu=AdjustSettings
  501. {
  502. Title=Adjust
  503. Item=Yes,AdjustHelp
  504. Item=No,NoHelp
  505. Default=No
  506. Pos=-1
  507. }
  508.  
  509. ;
  510. ; Title Message
  511. ;
  512.  
  513. Message=FATAL RACING DEMO
  514. {
  515. English="FATAL RACING DEMO Installation and Setup"
  516. Francais="FATAL RACING DEMO: Installation et configuration"
  517. Deutsch="Installation und Setup von FATAL RACING DEMO"
  518. }
  519.  
  520. Message=InstallIntroduction
  521. {
  522. English=
  523. "Welcome to Install and Setup. This program will install FATAL DEMO
  524. to your hard drive and setup your music and sound devices, as
  525. well as choosing your preferred control device."
  526. Francais=
  527. "Bienvenue à Install and Setup, ce programme installera
  528. FATAL RACING DEMO sur votre disque dur et configurera vos cartes 
  529. pour la musique et les bruitages, et choisira votre méthode de 
  530. contrôle préférée."
  531. Deutsch=
  532. "Willkommen bei 'Installation und Setup'. Dieses Programm
  533. installiert FATAL RACING DEMO auf Ihrer Festplatte und nimmt die
  534. Einstellung für Musik- und Soundkarten sowie für die von Ihnen
  535. gewünschte Steuerung vor."
  536. }
  537.  
  538. Message=SetupIntroduction
  539. {
  540. English=
  541. "Welcome to Install and Setup. This program will setup your music
  542. and sound devices for FATAL RACING DEMO, as well as choosing your
  543. preferred control device."
  544. Francais=
  545. "Bienvenue à Install and Setup, ce programme configurera vos cartes
  546. pour la musique et les bruitages de FATAL RACING DEMO, et choisira votre
  547. méthode de contrôle préférée."
  548. Deutsch=
  549. "Willkommen bei 'Install and Setup'. Dieses Programm nimmt die
  550. Einstellungen für Ihre Musik- und Soundkarten vor und wählt die
  551. von Ihnen bevorzugte Steuerung für FATAL RACING DEMO."
  552. }
  553.  
  554. Message=RunGame
  555. {
  556. English=
  557. "To run FATAL RACING DEMO now type:
  558.  
  559. FATAL [Return]
  560.  
  561. To run FATAL RACING DEMO at a later date type:
  562.  
  563. CD %s [Return]
  564. FATAL [Return]
  565. "
  566. Francais=
  567. "To run FATAL RACING DEMO now type:
  568.  
  569. FATAL [Return]
  570.  
  571. To run FATAL RACING DEMO at a later date type:
  572.  
  573. CD %s [Return]
  574. FATAL [Return]
  575. "
  576. Deutsch=
  577. "To run FATAL RACING DEMO now type:
  578.  
  579. FATAL [Return]
  580.  
  581. To run FATAL RACING DEMO at a later date type:
  582.  
  583. CD %s [Return]
  584. FATAL [Return]
  585. "
  586. }
  587.  
  588. ;
  589. ; Messages for Language Menu
  590. ;
  591.  
  592. Message=LanguageTitle
  593. {
  594. English="Select Language"
  595. Francais="Sélectionner langue"
  596. Deutsch="Sprache wählen"
  597. }
  598.  
  599. Message=SelectEnglish
  600. {
  601. English="English"
  602. Francais="English"
  603. Deutsch="English"
  604. }
  605.  
  606. Message=EnglishHelp
  607. {
  608. English="Select English Language"
  609. Francais="Select English Language"
  610. Deutsch="Select English Language"
  611. }
  612.  
  613. Message=SelectFrancais
  614. {
  615. English="Français"
  616. Francais="Français"
  617. Deutsch="Français"
  618. }
  619.  
  620. Message=FrancaisHelp
  621. {
  622. English="Sélectionnez français"
  623. Francais="Sélectionnez français"
  624. Deutsch="Sélectionnez français"
  625. }
  626.  
  627. Message=SelectDeutsch
  628. {
  629. English="Deutsch"
  630. Francais="Deutsch"
  631. Deutsch="Deutsch"
  632. }
  633.  
  634. Message=DeutschHelp
  635. {
  636. English="Deutsche Sprache wählen"
  637. Francais="Deutsche Sprache wählen"
  638. Deutsch="Deutsche Sprache wählen"
  639. }
  640.  
  641. ;
  642. ; Messages for Installation Menu
  643. ;
  644.  
  645. Message=InstallationTitle
  646. {
  647. English="Choose Installation"
  648. Francais="Choisir Installation"
  649. Deutsch="Installation wählen"
  650. }
  651.  
  652. Message=StandardInstallation
  653. {
  654. English="Standard Installation 15000000 bytes"
  655. Francais="Installation standard 15000000 octets"
  656. Deutsch="Standard-Installation mit 15000000 Bytes"
  657. }
  658.  
  659. Message=StandardInstallationHelp
  660. {
  661. English="Install the normal installation of FATAL RACING DEMO"
  662. Francais="Installation normale de FATAL RACING DEMO"
  663. Deutsch="Normal-Installation für FATAL RACING DEMO durchführen"
  664. }
  665.  
  666. Message=MinimumInstallation
  667. {
  668. English="Minimum Installation 2000000 bytes"
  669. Francais="Installation minimum 2000000 octets"
  670. Deutsch="Minimum-Installation 2000000 bytes"
  671. }
  672.  
  673. Message=MinimumInstallationHelp
  674. {
  675. English="Install the minimum installation of FATAL RACING DEMO"
  676. Francais="Lancez l'installation minimum de FATAL RACING DEMO"
  677. Deutsch="Minimum-Version von FATAL RACING DEMO installieren"
  678. }
  679.  
  680.  
  681. ;
  682. ; Messages for Main Menu
  683. ;
  684.  
  685. Message=MainTitle
  686. {
  687. English="Main Menu"
  688. Francais="Menu principal"
  689. Deutsch="Hauptmenü"
  690. }
  691.  
  692. Message=DetectAudioCard
  693. {
  694. English="Detect Sound Device"
  695. Francais="Voulez-vous détecter la carte sonore?"
  696. Deutsch="Soundkarte bestimmen?"
  697. }
  698.  
  699. Message=SelectSoundCard
  700. {
  701. English="Select Sound Effects Device"
  702. Francais="Choisir carte pour les bruitages"
  703. Deutsch="Soundeffektkarte wählen"
  704. }
  705.  
  706. Message=SelectSoundCardHelp
  707. {
  708. English="Choose and setup device that will play sound effects"
  709. Francais="Choisir et configurer carte sonore pour les bruitages"
  710. Deutsch="Soundkarte für Soundeffekte wählen und einstellen"
  711. }
  712.  
  713. Message=SelectMusicCard
  714. {
  715. English="Select Music Device"
  716. Francais="Choisir carte pour la musique"
  717. Deutsch="Musikkarte wählen"
  718. }
  719.  
  720. Message=SelectMusicCardHelp
  721. {
  722. English="Choose and setup device that will play music"
  723. Francais="Choisir et configurer carte sonore pour la musique"
  724. Deutsch="Soundkarte für Musik wählen und einstellen"
  725. }
  726.  
  727. Message=SetSoundDevice
  728. {
  729. English="Select Sound Device"
  730. Francais="Voulez-vous sélectionner la carte sonore?"
  731. Deutsch="Art der Soundausgabe wählen?"
  732. }
  733.  
  734. Message=SetSoundDeviceHelp
  735. {
  736. English="Choose and setup devices to play sound effects and music"
  737. Francais=
  738. "Voulez-vous configurer votre carte sonore pour qu'elle vous 
  739. permette d'entendre effets sonores et musique?"
  740. Deutsch="Ihre Soundkarte für Soundeffekte und Musik wählen und einstellen?"
  741. }
  742.  
  743. Message=SelectController
  744. {
  745. English="Select Controller"
  746. Francais="Sélectionner contrôleur"
  747. Deutsch="Steuergerät wählen"
  748. }
  749.  
  750. Message=SelectControllerHelp
  751. {
  752. English="Choose preferred control method"
  753. Francais="Choisir méthode de contrôle préférée"
  754. Deutsch="Bevorzugte Steuerungsmethode wählen"
  755. }
  756.  
  757. Message=ReadMe
  758. {
  759. English="Read 'READ.ME'"
  760. Francais="Lire 'READ.ME'"
  761. Deutsch="'READ.ME' lesen"
  762. }
  763.  
  764. Message=ReadMeHelp
  765. {
  766. English="Read about any latest changes that may not have made the manual"
  767. Francais="Lire les derniers changements qui n'étaient pas dans le manuel"
  768. Deutsch="Informationen zu Änderungen, die noch nicht im Handbuch stehen"
  769. }
  770.  
  771. Message=BootDisk
  772. {
  773. English="Create Boot Disk"
  774. Francais="Créer disquette de boot"
  775. Deutsch="Bootdiskette erstellen"
  776. }
  777.  
  778. Message=BootDiskHelp
  779. {
  780. English="Create a bootable floppy disk"
  781. Francais="Créer une disquette de boot"
  782. Deutsch="Diskette zum Booten erstellen"
  783. }
  784.  
  785. Message=Uninstall
  786. {
  787. English="Uninstall"
  788. Francais="Désinstaller"
  789. Deutsch="Installation rückgängig machen"
  790. }
  791.  
  792. Message=UninstallHelp
  793. {
  794. English="Delete FATAL RACING DEMO from your hard disk"
  795. Francais="Effacer FATAL RACING DEMO de votre disque dur"
  796. Deutsch="FATAL RACING DEMO von Ihrer Festplatte entfernen"
  797. }
  798.  
  799. Message=Exit
  800. {
  801. English="Exit"
  802. Francais="Quitter"
  803. Deutsch="Verlassen"
  804. }
  805.  
  806. Message=ExitHelp
  807. {
  808. English="Exit Install and Setup"
  809. Francais="Quitter Install and Setup"
  810. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  811. }
  812.  
  813. ;
  814. ; Messages for Music playback and Sound Effects Device
  815. ;
  816.  
  817. Message=CDAudio
  818. {
  819. English="Compact Disc Audio"
  820. Francais="Compact Disc Audio"
  821. Deutsch="Compact Disc Audio"
  822. }
  823.  
  824. Message=CDAudioMusicHelp
  825. {
  826. English="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  827. Francais="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  828. Deutsch="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  829. }
  830.  
  831. Message=GeneralMidi
  832. {
  833. English="General Midi"
  834. Francais="General Midi"
  835. Deutsch="General Midi"
  836. }
  837.  
  838. Message=GeneralMidiMusicHelp
  839. {
  840. English="Select General Midi as Music Playback Device"
  841. Francais="Sélectionner General Midi pour la musique"
  842. Deutsch="General Midi zum Abspielen der Musik wählen"
  843. }
  844.  
  845. Message=RolandMT32
  846. {
  847. English="Roland MT32"
  848. Francais="Roland MT32"
  849. Deutsch="Roland MT32"
  850. }
  851.  
  852. Message=RolandMT32Help
  853. {
  854. English="Select Roland MT32 or Roland LAPC-I as Music Playback Device"
  855. Francais="Sélectionner Roland MT32 ou Roland LAPC-I pour la musique"
  856. Deutsch="Roland MT32 oder Roland LAPC-I zum Abspielen der Musik wählen"
  857. }
  858.  
  859. Message=SoundCanvas
  860. {
  861. English="Sound Canvas"
  862. Francais="Sound Canvas"
  863. Deutsch="Sound Canvas"
  864. }
  865.  
  866. Message=SoundCanvasMusicHelp
  867. {
  868. English="Select Roland Sound Canvas or Roland SCC-I as Music Playback Device"
  869. Francais="Sélectionner Roland Sound Canvas ou Roland SCC-I pour la musique"
  870. Deutsch="Roland Sound Canvas oder Roland SCC-I zur Musikwiedergabe wählen"
  871. }
  872.  
  873. Message=Microsoft
  874. {
  875. English="Microsoft Sound System"
  876. Francais="Microsoft Sound System"
  877. Deutsch="Microsoft Sound System"
  878. }
  879.  
  880. Message=MicrosoftMusicHelp
  881. {
  882. English="Select Microsoft Sound System as Music Playback Device"
  883. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour la musique"
  884. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Musik wählen"
  885. }
  886.  
  887. Message=MicrosoftSoundHelp
  888. {
  889. English="Select Microsoft Sound System as Sound Effects Device"
  890. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour les bruitages"
  891. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  892. }
  893.  
  894. Message=GravisMAX
  895. {
  896. English="Gravis Ultrasound MAX"
  897. Francais="Gravis Ultrasound MAX"
  898. Deutsch="Gravis Ultrasound MAX"
  899. }
  900.  
  901. Message=GravisMAXMusicHelp
  902. {
  903. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Music Playback Device"
  904. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour la musique"
  905. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Musik wählen"
  906. }
  907.  
  908. Message=GravisMAXSoundHelp
  909. {
  910. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Sound Effects Device"
  911. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour les bruitages"
  912. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  913. }
  914.  
  915. Message=Gravis
  916. {
  917. English="Gravis Ultrasound"
  918. Francais="Gravis Ultrasound"
  919. Deutsch="Gravis Ultrasound"
  920. }
  921.  
  922. Message=GravisMusicHelp
  923. {
  924. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Music Playback Device"
  925. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour la musique"
  926. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Musik wählen"
  927. }
  928.  
  929. Message=GravisSoundHelp
  930. {
  931. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Sound Effects Device"
  932. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour les bruitages"
  933. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  934. }
  935.  
  936. Message=AWE32
  937. {
  938. English="Sound Blaster AWE32"
  939. Francais="Sound Blaster AWE32"
  940. Deutsch="Sound Blaster AWE32"
  941. }
  942.  
  943. Message=AWE32MusicHelp
  944. {
  945. English="Select Sound Blaster AWE32 as Music Playback Device"
  946. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour la musique"
  947. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  948. }
  949.  
  950. Message=AWE32SoundHelp
  951. {
  952. English="Select Sound Blaster AWE32 as Sound Effects Device"
  953. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour les bruitages"
  954. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  955. }
  956.  
  957. Message=SoundBlaster16
  958. {
  959. English="Sound Blaster 16"
  960. Francais="Sound Blaster 16"
  961. Deutsch="Sound Blaster 16"
  962. }
  963.  
  964. Message=SoundBlaster16MusicHelp
  965. {
  966. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Music Playback Device"
  967. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour la musique"
  968. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für die Musik wählen"
  969. }
  970.  
  971. Message=SoundBlaster16SoundHelp
  972. {
  973. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  974. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour les bruitages"
  975. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für Soundeffekte wählen"
  976. }
  977.  
  978. Message=SoundBlasterPro
  979. {
  980. English="Sound Blaster Pro"
  981. Francais="Sound Blaster Pro"
  982. Deutsch="Sound Blaster Pro"
  983. }
  984.  
  985. Message=SoundBlasterProMusicHelp
  986. {
  987. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Music Playback Device"
  988. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour la musique"
  989. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  990. }
  991.  
  992. Message=SoundBlasterProSoundHelp
  993. {
  994. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  995. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour les bruitages"
  996. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  997. }
  998.  
  999. Message=SoundBlaster
  1000. {
  1001. English="Sound Blaster"
  1002. Francais="Sound Blaster"
  1003. Deutsch="Sound Blaster"
  1004. }
  1005.  
  1006. Message=SoundBlasterMusicHelp
  1007. {
  1008. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1009. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour la musique"
  1010. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1011. }
  1012.  
  1013. Message=SoundBlasterSoundHelp
  1014. {
  1015. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1016. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1017. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1018. }
  1019.  
  1020. Message=Adlib
  1021. {
  1022. English="Adlib"
  1023. Francais="Adlib"
  1024. Deutsch="Adlib"
  1025. }
  1026.  
  1027. Message=AdlibMusicHelp
  1028. {
  1029. English="Select Adlib or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1030. Francais="Sélectionner Adlib ou 100% Compatible pour la musique"
  1031. Deutsch="Adlib oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1032. }
  1033.  
  1034. Message=NoAudio
  1035. {
  1036. English="NONE"
  1037. Francais="AUCUNE"
  1038. Deutsch="KEINE"
  1039. }
  1040.  
  1041. Message=NoMusicHelp
  1042. {
  1043. English="Dont play any Music"
  1044. Francais="Pas de musique"
  1045. Deutsch="Keine Musik spielen"
  1046. }
  1047.  
  1048. Message=NoSoundHelp
  1049. {
  1050. English="Dont play any Sound Effects"
  1051. Francais="Pas de bruitages"
  1052. Deutsch="Keine Soundeffekte spielen"
  1053. }
  1054.  
  1055. ;
  1056. ; Messages for Port Address'
  1057. ;
  1058.  
  1059. Message=SelectPortAddress
  1060. {
  1061. English="Select a Port Address"
  1062. Francais="Sélectionner adresse port"
  1063. Deutsch="Port-Adresse wählen"
  1064. }
  1065.  
  1066. Message=Port210
  1067. {
  1068. English="210"
  1069. Francais="210"
  1070. Deutsch="210"
  1071. }
  1072.  
  1073. Message=Port210Help
  1074. {
  1075. English="Set Port Address to 210"
  1076. Francais="Régler adresse port à 210"
  1077. Deutsch="Port-Adresse auf 210 einstellen"
  1078. }
  1079.  
  1080. Message=Port220
  1081. {
  1082. English="220"
  1083. Francais="220"
  1084. Deutsch="220"
  1085. }
  1086.  
  1087. Message=DefaultPort220
  1088. {
  1089. English="220 (Default)"
  1090. Francais="220 (Par défaut?)"
  1091. Deutsch="220 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1092. }
  1093.  
  1094. Message=Port220Help
  1095. {
  1096. English="Set Port Address to 220"
  1097. Francais="Régler adresse port à 220"
  1098. Deutsch="Port-Adresse auf 220 einstellen"
  1099. }
  1100.  
  1101. Message=Port230
  1102. {
  1103. English="230"
  1104. Francais="230"
  1105. Deutsch="230"
  1106. }
  1107.  
  1108. Message=Port230Help
  1109. {
  1110. English="Set Port Address to 230"
  1111. Francais="Régler adresse port à 230"
  1112. Deutsch="Port-Adresse auf 230 einstellen"
  1113. }
  1114.  
  1115. Message=Port240
  1116. {
  1117. English="240"
  1118. Francais="240"
  1119. Deutsch="240"
  1120. }
  1121.  
  1122. Message=Port240Help
  1123. {
  1124. English="Set Port Address to 240"
  1125. Francais="Régler adresse port à 240"
  1126. Deutsch="Port-Adresse auf 240 einstellen"
  1127. }
  1128.  
  1129. Message=Port250
  1130. {
  1131. English="250"
  1132. Francais="250"
  1133. Deutsch="250"
  1134. }
  1135.  
  1136. Message=Port250Help
  1137. {
  1138. English="Set Port Address to 250"
  1139. Francais="Régler adresse port à 250"
  1140. Deutsch="Port-Adresse auf 250 einstellen"
  1141. }
  1142.  
  1143. Message=Port260
  1144. {
  1145. English="260"
  1146. Francais="260"
  1147. Deutsch="260"
  1148. }
  1149.  
  1150. Message=Port260Help
  1151. {
  1152. English="Set Port Address to 260"
  1153. Francais="Régler adresse port à 260"
  1154. Deutsch="Port-Adresse auf 260 einstellen"
  1155. }
  1156.  
  1157. Message=Port280
  1158. {
  1159. English="280"
  1160. Francais="280"
  1161. Deutsch="280"
  1162. }
  1163.  
  1164. Message=Port280Help
  1165. {
  1166. English="Set Port Address to 280"
  1167. Francais="Régler adresse port à 280"
  1168. Deutsch="Port-Adresse auf 280 einstellen"
  1169. }
  1170.  
  1171. Message=Port300
  1172. {
  1173. English="300"
  1174. Francais="300"
  1175. Deutsch="300"
  1176. }
  1177.  
  1178. Message=Port300Help
  1179. {
  1180. English="Set Port Address to 300"
  1181. Francais="Régler adresse port à 300"
  1182. Deutsch="Port-Adresse auf 300 einstellen"
  1183. }
  1184.  
  1185. Message=Port320
  1186. {
  1187. English="320"
  1188. Francais="320"
  1189. Deutsch="320"
  1190. }
  1191.  
  1192. Message=Port320Help
  1193. {
  1194. English="Set Port Address to 320"
  1195. Francais="Régler adresse port à 320"
  1196. Deutsch="Port-Adresse auf 320 einstellen"
  1197. }
  1198.  
  1199. Message=Port330
  1200. {
  1201. English="330"
  1202. Francais="330"
  1203. Deutsch="330"
  1204. }
  1205.  
  1206. Message=DefaultPort330
  1207. {
  1208. English="330 (Default)"
  1209. Francais="330 (Par défaut?)"
  1210. Deutsch="330 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1211. }
  1212.  
  1213. Message=Port330Help
  1214. {
  1215. English="Set Port Address to 330"
  1216. Francais="Régler adresse port à 330"
  1217. Deutsch="Port-Adresse auf 330 einstellen"
  1218. }
  1219.  
  1220. Message=Port332
  1221. {
  1222. English="332"
  1223. Francais="332"
  1224. Deutsch="332"
  1225. }
  1226.  
  1227. Message=Port332Help
  1228. {
  1229. English="Set Port Address to 332"
  1230. Francais="Régler adresse port à 332"
  1231. Deutsch="Port-Adresse auf 332 einstellen"
  1232. }
  1233.  
  1234. Message=Port334
  1235. {
  1236. English="334"
  1237. Francais="334"
  1238. Deutsch="334"
  1239. }
  1240.  
  1241. Message=Port334Help
  1242. {
  1243. English="Set Port Address to 334"
  1244. Francais="Régler adresse port à 334"
  1245. Deutsch="Port-Adresse auf 334 einstellen"
  1246. }
  1247.  
  1248. Message=Port336
  1249. {
  1250. English="336"
  1251. Francais="336"
  1252. Deutsch="336"
  1253. }
  1254.  
  1255. Message=Port336Help
  1256. {
  1257. English="Set Port Address to 336"
  1258. Francais="Régler adresse port à 336"
  1259. Deutsch="Port-Adresse auf 336 einstellen"
  1260. }
  1261.  
  1262. Message=Port340
  1263. {
  1264. English="340"
  1265. Francais="340"
  1266. Deutsch="340"
  1267. }
  1268.  
  1269. Message=Port340Help
  1270. {
  1271. English="Set Port Address to 340"
  1272. Francais="Régler adresse port à 340"
  1273. Deutsch="Port-Adresse auf 340 einstellen"
  1274. }
  1275.  
  1276. Message=Port360
  1277. {
  1278. English="360"
  1279. Francais="360"
  1280. Deutsch="360"
  1281. }
  1282.  
  1283. Message=Port360Help
  1284. {
  1285. English="Set Port Address to 360"
  1286. Francais="Régler adresse port à 360"
  1287. Deutsch="Port-Adresse auf 360 einstellen"
  1288. }
  1289.  
  1290. Message=DefaultPort388
  1291. {
  1292. English="388 (Default)"
  1293. Francais="388 (Par défaut?)"
  1294. Deutsch="388 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1295. }
  1296.  
  1297. Message=Port388Help
  1298. {
  1299. English="Set Port Address to 388"
  1300. Francais="Régler adresse port à 388"
  1301. Deutsch="Port-Adresse auf 388 einstellen"
  1302. }
  1303.  
  1304. Message=DefaultPort530
  1305. {
  1306. English="530 (Default)"
  1307. Francais="530 (Par défaut?)"
  1308. Deutsch="530 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1309. }
  1310.  
  1311. Message=Port530Help
  1312. {
  1313. English="Set Port Address to 530"
  1314. Francais="Régler adresse port à 530"
  1315. Deutsch="Port-Adresse auf 530 einstellen"
  1316. }
  1317.  
  1318. Message=Port604
  1319. {
  1320. English="604"
  1321. Francais="604"
  1322. Deutsch="604"
  1323. }
  1324.  
  1325. Message=Port604Help
  1326. {
  1327. English="Set Port Address to 604"
  1328. Francais="Régler adresse port à 604"
  1329. Deutsch="Port-Adresse auf 604 einstellen"
  1330. }
  1331.  
  1332. Message=PortE80
  1333. {
  1334. English="E80"
  1335. Francais="E80"
  1336. Deutsch="E80"
  1337. }
  1338.  
  1339. Message=PortE80Help
  1340. {
  1341. English="Set Port Address to E80"
  1342. Francais="Régler adresse port à E80"
  1343. Deutsch="Port-Adresse auf E80 einstellen"
  1344. }
  1345.  
  1346. Message=PortF40
  1347. {
  1348. English="F40"
  1349. Francais="F40"
  1350. Deutsch="F40"
  1351. }
  1352.  
  1353. Message=PortF40Help
  1354. {
  1355. English="Set Port Address to F40"
  1356. Francais="Régler adresse port à F40"
  1357. Deutsch="Port-Adresse auf F40 einstellen"
  1358. }
  1359.  
  1360. Message=DefaultPort220/620
  1361. {
  1362. English="220 (620) (Default)"
  1363. Francais="220 (620) (Par défaut?)"
  1364. Deutsch="220 (620) (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1365. }
  1366.  
  1367. Message=DefaultPort220/620Help
  1368. {
  1369. English="Set Port Address to 220 (620)"
  1370. Francais="Régler adresse port à 220 (620)"
  1371. Deutsch="Port-Adresse auf 220 (620) einstellen"
  1372. }
  1373.  
  1374. Message=Port240/640
  1375. {
  1376. English="240 (640)"
  1377. Francais="240 (640)"
  1378. Deutsch="240 (640)"
  1379. }
  1380.  
  1381. Message=Port240/640Help
  1382. {
  1383. English="Set Port Address to 240 (640)"
  1384. Francais="Régler adresse port à 240 (640)"
  1385. Deutsch="Port-Adresse auf 240 (640) einstellen"
  1386. }
  1387.  
  1388. Message=Port260/660
  1389. {
  1390. English="260 (660)"
  1391. Francais="260 (660)"
  1392. Deutsch="260 (660)"
  1393. }
  1394.  
  1395. Message=Port260/660Help
  1396. {
  1397. English="Set Port Address to 260 (660)"
  1398. Francais="Régler adresse port à 260 (660)"
  1399. Deutsch="Port-Adresse auf 260 (660) einstellen"
  1400. }
  1401.  
  1402. Message=Port280/680
  1403. {
  1404. English="280 (680)"
  1405. Francais="280 (680)"
  1406. Deutsch="280 (680)"
  1407. }
  1408.  
  1409. Message=Port280/680Help
  1410. {
  1411. English="Set Port Address to 280 (680)"
  1412. Francais="Régler adresse port à 280 (680)"
  1413. Deutsch="Port-Adresse auf 280 (680) einstellen"
  1414. }
  1415.  
  1416. ;
  1417. ; Messages for IRQ Values
  1418. ;
  1419.  
  1420. Message=SelectIRQ
  1421. {
  1422. English="Select an IRQ"
  1423. Francais="Sélectionner IRQ"
  1424. Deutsch="IRQ-Nummer festlegen"
  1425. }
  1426.  
  1427. Message=IRQ2
  1428. {
  1429. English="2"
  1430. Francais="2"
  1431. Deutsch="2"
  1432. }
  1433.  
  1434. Message=IRQ2Help
  1435. {
  1436. English="Set Interrupt to 2"
  1437. Francais="Régler IRQ à 2"
  1438. Deutsch="Interrupt auf 2 einstellen"
  1439. }
  1440.  
  1441. Message=IRQ3
  1442. {
  1443. English="3"
  1444. Francais="3"
  1445. Deutsch="3"
  1446. }
  1447.  
  1448. Message=IRQ3Help
  1449. {
  1450. English="Set Interrupt to 3"
  1451. Francais="Régler IRQ à 3"
  1452. Deutsch="Interrupt auf 3 einstellen"
  1453. }
  1454.  
  1455. Message=IRQ5
  1456. {
  1457. English="5"
  1458. Francais="5"
  1459. Deutsch="5"
  1460. }
  1461.  
  1462. Message=DefaultIRQ5
  1463. {
  1464. English="5  (Default)"
  1465. Francais="5  (Par défaut?)"
  1466. Deutsch="5  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1467. }
  1468.  
  1469. Message=IRQ5Help
  1470. {
  1471. English="Set Interrupt to 5"
  1472. Francais="Régler IRQ à 5"
  1473. Deutsch="Interrupt auf 5 einstellen"
  1474. }
  1475.  
  1476. Message=IRQ7
  1477. {
  1478. English="7"
  1479. Francais="7"
  1480. Deutsch="7"
  1481. }
  1482.  
  1483. Message=DefaultIRQ7
  1484. {
  1485. English="7  (Default)"
  1486. Francais="7  (Par défaut?)"
  1487. Deutsch="7  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1488. }
  1489.  
  1490. Message=IRQ7Help
  1491. {
  1492. English="Set Interrupt to 7"
  1493. Francais="Régler IRQ à 7"
  1494. Deutsch="Interrupt auf 7 einstellen"
  1495. }
  1496.  
  1497. Message=IRQ9
  1498. {
  1499. English="9"
  1500. Francais="9"
  1501. Deutsch="9"
  1502. }
  1503.  
  1504. Message=IRQ9Help
  1505. {
  1506. English="Set Interrupt to 9"
  1507. Francais="Régler IRQ à 9"
  1508. Deutsch="Interrupt auf 9 einstellen"
  1509. }
  1510.  
  1511. Message=IRQ10
  1512. {
  1513. English="10"
  1514. Francais="10"
  1515. Deutsch="10"
  1516. }
  1517.  
  1518. Message=IRQ10Help
  1519. {
  1520. English="Set Interrupt to 10"
  1521. Francais="Régler IRQ à 10"
  1522. Deutsch="Interrupt auf 10 einstellen"
  1523. }
  1524.  
  1525. Message=IRQ11
  1526. {
  1527. English="11"
  1528. Francais="11"
  1529. Deutsch="11"
  1530. }
  1531.  
  1532. Message=DefaultIRQ11
  1533. {
  1534. English="11 (Default)"
  1535. Francais="11 (Par défaut?)"
  1536. Deutsch="11 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1537. }
  1538.  
  1539. Message=IRQ11Help
  1540. {
  1541. English="Set Interrupt to 11"
  1542. Francais="Régler IRQ à 11"
  1543. Deutsch="Interrupt auf 11 einstellen"
  1544. }
  1545.  
  1546. Message=IRQ12
  1547. {
  1548. English="12"
  1549. Francais="12"
  1550. Deutsch="12"
  1551. }
  1552.  
  1553. Message=IRQ12Help
  1554. {
  1555. English="Set Interrupt to 12"
  1556. Francais="Régler IRQ à 12"
  1557. Deutsch="Interrupt auf 12 einstellen"
  1558. }
  1559.  
  1560. Message=IRQ15
  1561. {
  1562. English="15"
  1563. Francais="15"
  1564. Deutsch="15"
  1565. }
  1566.  
  1567. Message=IRQ15Help
  1568. {
  1569. English="Set Interrupt to 15"
  1570. Francais="Régler IRQ à 15"
  1571. Deutsch="Interrupt auf 15 einstellen"
  1572. }
  1573.  
  1574. ;
  1575. ; Messages for DMA Channel
  1576. ;
  1577.  
  1578. Message=SelectDMA
  1579. {
  1580. English="Select a DMA Channel"
  1581. Francais="Sélectionnez un canal DMA"
  1582. Deutsch="DMA-Kanal wählen"
  1583. }
  1584.  
  1585. Message=DMA0
  1586. {
  1587. English="0"
  1588. Francais="0"
  1589. Deutsch="0"
  1590. }
  1591.  
  1592. Message=DMA0Help
  1593. {
  1594. English="Set DMA Channel to 0"
  1595. Francais="Régler canal DMA à 0"
  1596. Deutsch="DMA-Kanal auf 0 einstellen"
  1597. }
  1598.  
  1599. Message=DMA1
  1600. {
  1601. English="1"
  1602. Francais="1"
  1603. Deutsch="1"
  1604. }
  1605.  
  1606. Message=DefaultDMA1
  1607. {
  1608. English="1  (Default)"
  1609. Francais="1  (Par défaut?)"
  1610. Deutsch="1  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1611. }
  1612.  
  1613. Message=DMA1Help
  1614. {
  1615. English="Set DMA Channel to 1"
  1616. Francais="Régler canal DMA à 1"
  1617. Deutsch="DMA-Kanal auf 1 einstellen"
  1618. }
  1619.  
  1620. Message=DMA3
  1621. {
  1622. English="3"
  1623. Francais="3"
  1624. Deutsch="3"
  1625. }
  1626.  
  1627. Message=DMA3Help
  1628. {
  1629. English="Set DMA Channel to 3"
  1630. Francais="Régler canal DMA à 3"
  1631. Deutsch="DMA-Kanal auf 3 einstellen"
  1632. }
  1633.  
  1634. Message=DMA5
  1635. {
  1636. English="5"
  1637. Francais="5"
  1638. Deutsch="5"
  1639. }
  1640.  
  1641. Message=DMA5Help
  1642. {
  1643. English="Set DMA Channel to 5"
  1644. Francais="Régler canal DMA à 5"
  1645. Deutsch="DMA-Kanal auf 5 einstellen"
  1646. }
  1647.  
  1648. Message=DMA6
  1649. {
  1650. English="6"
  1651. Francais="6"
  1652. Deutsch="6"
  1653. }
  1654.  
  1655. Message=DMA6Help
  1656. {
  1657. English="Set DMA Channel to 6"
  1658. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1659. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1660. }
  1661.  
  1662. Message=DMA7
  1663. {
  1664. English="7"
  1665. Francais="7"
  1666. Deutsch="7"
  1667. }
  1668.  
  1669. Message=DMA7Help
  1670. {
  1671. English="Set DMA Channel to 7"
  1672. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1673. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1674. }
  1675.  
  1676. ;
  1677. ; Messages for Controller Type
  1678. ;
  1679.  
  1680. Message=Keyboard
  1681. {
  1682. English="Keyboard only"
  1683. Francais="Clavier uniquement"
  1684. Deutsch="Nur Tastatur"
  1685. }
  1686.  
  1687. Message=KeyboardHelp
  1688. {
  1689. English="Use keyboard for all controls"
  1690. Francais="Utiliser clavier pour tous les contrôles"
  1691. Deutsch="Tastatur für sämtliche Steuerungen"
  1692. }
  1693.  
  1694. Message=Mouse
  1695. {
  1696. English="Keyboard + Mouse"
  1697. Francais="Clavier + Souris"
  1698. Deutsch="Tastatur + Maus"
  1699. }
  1700.  
  1701. Message=MouseHelp
  1702. {
  1703. English="Use mouse for main control, keyboard for rest"
  1704. Francais="Utiliser souris pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1705. Deutsch="Maus zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1706. }
  1707.  
  1708. Message=AnalogJoystick
  1709. {
  1710. English="Keyboard + Analog Joystick"
  1711. Francais="Clavier + Joystick analogique"
  1712. Deutsch="Tastatur + Analog-Joystick"
  1713. }
  1714.  
  1715. Message=AnalogJoystickHelp
  1716. {
  1717. English="Use analog joystick for main control, keyboard for rest"
  1718. Francais="Utiliser joystick analogique pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1719. Deutsch="Analog-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1720. }
  1721.  
  1722. Message=DigitalJoystick
  1723. {
  1724. English="Keyboard + Digital Joystick"
  1725. Francais="Clavier + Joystick digital"
  1726. Deutsch="Tastatur + Digital-Joystick"
  1727. }
  1728.  
  1729. Message=DigitalJoystickHelp
  1730. {
  1731. English="Use digital joystick for main control, keyboard for rest"
  1732. Francais="Utiliser joystick digital pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1733. Deutsch="Digital-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1734. }
  1735.  
  1736. ;
  1737. ; Error Messages.
  1738. ;
  1739.  
  1740. Message=OSVersion
  1741. {
  1742. English=
  1743. "FATAL RACING DEMO does not support the DOS version you are currently
  1744. running. You will need to obtain DOS 5.0 or above."
  1745. Francais=
  1746. "FATAL RACING DEMO ne supporte pas la version du DOS que vous utilisez. 
  1747. Il vous faut DOS 5.0 ou supérieur."
  1748. Deutsch=
  1749. "FATAL RACING DEMO unterstützt Ihre DOS-Version nicht. Sie benötigen 
  1750. mindestens DOS 5.0."
  1751. }
  1752.  
  1753. Message=CPUType
  1754. {
  1755. English=
  1756. "FATAL RACING DEMO needs to take use of the 32 Bit capabilities of a 386DX
  1757. or above processor to run. The processor in your PC is only capable
  1758. of 16 Bit operations."
  1759. Francais=
  1760. "FATAL RACING DEMO a besoin des 32 bits d'un processeur 386DX ou supérieur
  1761. pour fonctionner. Le processeur de votre PC ne peut effectuer que des
  1762. opérations avec 16 bits."
  1763. Deutsch=
  1764. "FATAL RACING DEMO benötigt die 32-Bit-Verarbeitung eines 386DXer oder 
  1765. schnelleren Prozessors. Der Prozessor Ihres PCs hat nur eine 
  1766. Verarbeitung von 16 Bit."
  1767. }
  1768.  
  1769. ;
  1770. ; Warning messages.
  1771. ;
  1772.  
  1773. Message=BaseMemory
  1774. {
  1775. English=
  1776. "You do not have enough base memory to run FATAL RACING DEMO. Try removing
  1777. any unnecessary device drivers or TSRs from your CONFIG.SYS and
  1778. AUTOEXEC.BAT files. If you have DOS version 6.0 or above then you
  1779. could try running MEMMAKER from the DOS Prompt, alternatively choose
  1780. 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1781. Francais=
  1782. "Vous n'avez pas assez de mémoire de base pour lancer FATAL RACING DEMO, 
  1783. essayez d'enlever les drivers ou TSR inutiles de vos fichiers 
  1784. CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT. Si vous avez DOS 6.0 ou supérieur,
  1785. essayez de lancer MEMMAKER à partir du prompt du DOS; vous pouvez
  1786. aussi choisir 'Créer Disquette de Boot' sur le menu principal."
  1787. Deutsch=
  1788. "Sie haben nicht genügend Grundspeicher, um FATAL RACING DEMO zu betreiben.
  1789. Entfernen Sie alle unnötigen Treiber oder TSR-Programme aus Ihrer
  1790. CONFIG.SYS- und AUTOEXEC.BAT-Datei. Wenn Sie DOS 6.0 (oder höher)
  1791. haben, können Sie vom DOS-Systemzeichen aus MEMMAKER betreiben, falls
  1792. nicht, wählen Sie im Hauptmenü 'Bootdiskette erstellen'."
  1793. }
  1794.  
  1795. Message=ExpandedMemory
  1796. {
  1797. English=
  1798. "You should never get this message, as FATAL RACING DEMO does not need any
  1799. EXPANDED memory to run. Contact the GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE
  1800. and tell them what has happened. The address and telephone number are
  1801. on the back of the box."
  1802. Francais=
  1803. "Ce message ne devrait pas apparaître, car FATAL RACING DEMO n'a pas besoin
  1804. de mémoire ÉTENDUE. Contactez le service assistance de GREMLIN et
  1805. dites-leur ce qui s'est passé. L'adresse et le numéro de téléphone se
  1806. trouvent au dos de la boîte."
  1807. Deutsch=
  1808. "Diese Meldung sollte nie auftauchen, da FATAL RACING DEMO keinen 
  1809. Expansionsspeicher benötigt. Wenden Sie sich bitte an die 
  1810. GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE, und beschreiben Sie Ihr 
  1811. Problem. Die Adresse und Telefonnummer finden Sie auf der 
  1812. Packungsrückseite."
  1813. }
  1814.  
  1815. Message=ExtendedMemory
  1816. {
  1817. English=
  1818. "FATAL RACING DEMO needs at least 3072K of EXTENDED memory to run, at
  1819. present your system does not have enough free. The easiest solution
  1820. to this problem is to choose 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1821. Francais=
  1822. "FATAL RACING DEMO nécessite au moins 3072 Ko de mémoire ETENDUE pour
  1823. fonctionner; votre système n'a pas assez de mémoire libre. Pour
  1824. résoudre ce problème, choisissez `Créer disquette de boot' sur le
  1825. menu principal."
  1826. Deutsch=
  1827. "Zum Betreiben von FATAL RACING DEMO benötigen Sie mindestens 3072 KB 
  1828. Erweiterungsspeicher. Im Moment steht Ihnen nicht genügend
  1829. freier Speicherplatz zur Verfügung. Sie können dieses Problem
  1830. auf einfache Weise lösen, indem Sie 'Bootdiskette erstellen'
  1831. vom Hauptmenü wählen."
  1832. }
  1833.  
  1834. Message=InvalidPath
  1835. {
  1836. English=
  1837. "The path you have specified is either invalid or already exists,
  1838. please choose another. If the directory you have chosen is a previous
  1839. installation of FATAL RACING DEMO , run Install and Setup from that
  1840. directory to change the configuration."
  1841. Francais=
  1842. "Le chemin que vous avez spécifié n'est pas valide ou existe déjà , 
  1843. choisissez-en un autre. Si le répertoire choisi est une installation 
  1844. antérieure de FATAL RACING DEMO , lancez Install and Setup à partir de ce 
  1845. répertoire pour changer la configuration."
  1846. Deutsch=
  1847. "Der angegebene Pfad ist ungültig oder existiert bereits. Wählen Sie 
  1848. bitte einen anderen. Enthält das von Ihnen gewählte Verzeichnis 
  1849. FATAL RACING DEMO bereits, ändern Sie die Konfiguration, indem Sie 
  1850. Installation und Setup aus diesem Verzeichnis betreiben."
  1851. }
  1852.  
  1853. Message=DiskSpace
  1854. {
  1855. English=
  1856. "The drive you have selected does not have enough disk space
  1857. to install FATAL RACING DEMO, select another or exit to DOS and free
  1858. some space."
  1859. Francais=
  1860. "Le lecteur sélectionné n'a pas assez d'espace pour installer 
  1861. FATAL RACING DEMO, sélectionnez-en un autre ou retournez au DOS et 
  1862. libérez de l'espace."
  1863. Deutsch=
  1864. "Auf der von Ihnen gewählten Festplatte ist nicht genügend
  1865. Speicherplatz zur Installation von FATAL RACING DEMO. Wählen Sie
  1866. bitte eine andere, oder gehen Sie zu DOS, um mehr Speicher
  1867. bereitzustellen."
  1868. }
  1869.  
  1870. ;
  1871. ; Flow control messages
  1872. ;
  1873.  
  1874. Message=PressAKey
  1875. {
  1876. English="Press a key or click mouse to continue"
  1877. Francais="Appuyez sur une touche ou cliquez avec la souris pour continuer"
  1878. Deutsch="Zum Fortfahren eine Taste oder einen Mausknopf drücken"
  1879. }
  1880.  
  1881. Message=ConfirmExit
  1882. {
  1883. English="Exit Install and Setup"
  1884. Francais="Quitter Install and Setup"
  1885. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  1886. }
  1887.  
  1888. Message=SaveChanges
  1889. {
  1890. English="Save configuration"
  1891. Francais="Sauvegarder configuration"
  1892. Deutsch="Konfiguration sichern"
  1893. }
  1894.  
  1895. Message=UnInstallStart
  1896. {
  1897. English="Delete FATAL RACING DEMO"
  1898. Francais="Effacer FATAL RACING DEMO"
  1899. Deutsch="FATAL RACING DEMO löschen"
  1900. }
  1901.  
  1902. Message=Yes
  1903. {
  1904. English="Yes"
  1905. Francais="Oui"
  1906. Deutsch="Ja"
  1907. }
  1908.  
  1909. Message=YesChangesHelp
  1910. {
  1911. English="Save any changes to configuration and Exit to DOS"
  1912. Francais="Sauvegarder nouvelle configuration et retourner au DOS"
  1913. Deutsch="Alle Änderungen in der Konfiguration sichern und zu DOS abbrechen"
  1914. }
  1915.  
  1916. Message=YesHelp
  1917. {
  1918. English="Exit to DOS"
  1919. Francais="Retourner au DOS"
  1920. Deutsch="Zu DOS abbrechen"
  1921. }
  1922.  
  1923. Message=No
  1924. {
  1925. English="No"
  1926. Francais="Non"
  1927. Deutsch="Nein"
  1928. }
  1929.  
  1930. Message=NoHelp
  1931. {
  1932. English="Continue Install and Setup"
  1933. Francais="Continuer Install and Setup"
  1934. Deutsch="Installation und Setup fortsetzen"
  1935. }
  1936.  
  1937. Message=NoUnInstallHelp
  1938. {
  1939. English="Return to Main Menu"
  1940. Francais="Retourner au menu principal"
  1941. Deutsch="Zurück zum Hauptmenü"
  1942. }
  1943.  
  1944. Message=YesUnInstallHelp
  1945. {
  1946. English="Delete FATAL RACING DEMO from hard disk"
  1947. Francais="Effacer FATAL RACING DEMO du disque dur"
  1948. Deutsch="FATAL RACING DEMO von der Festplatte löschen"
  1949. }
  1950.  
  1951. Message=DetectConfirm
  1952. {
  1953. English="Autodetect sound device?"
  1954. Francais="Autodétection de la carte?"
  1955. Deutsch="Karte automatisch bestimmen?"
  1956. }
  1957.  
  1958. Message=ManualHelp
  1959. {
  1960. English="Set up the device manually, using the menus"
  1961. Francais=
  1962. "Voulez-vous configurer la carte manuellement, à l'aide des 
  1963. menus?"
  1964. Deutsch=
  1965. "Einstellungen für die Karte manuell über die Menüs 
  1966. vornehmen?"
  1967. }
  1968.  
  1969. Message=AutomaticHelp
  1970. {
  1971. English="Try to detect your sound device"
  1972. Francais=
  1973. "Voulez-vous essayer la détection de votre carte sonore?"
  1974. Deutsch=
  1975. "Soll Ihre Soundkarte automatisch bestimmt werden?"
  1976. }
  1977.  
  1978. Message=UseThisCardSound
  1979. {
  1980. English="Use this device for sound?"
  1981. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour le son?"
  1982. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  1983. }
  1984.  
  1985. Message=UseThisCardMusic
  1986. {
  1987. English="Use this device for music?"
  1988. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour la musique?"
  1989. Deutsch="Diese Karte für die Musik verwenden?"
  1990. }
  1991.  
  1992. Message=YesDetectHelp
  1993. {
  1994. English="Use the same device to play music as well as sound effects"
  1995. Francais=
  1996. "Voulez-vous utiliser la même carte sonore pour la musique et 
  1997. les effets sonores?"
  1998. Deutsch=
  1999. "Dieselbe Soundkarte für Musik und Soundeffekte verwenden?"
  2000. }
  2001.  
  2002. Message=NoDetectHelp
  2003. {
  2004. English="Choose a different device to play music"
  2005. Francais=
  2006. "Voulez-vous choisir une autre carte pour la musique?"
  2007. Deutsch=
  2008. "Eine andere Soundkarte für die Musik wählen?"
  2009. }
  2010.  
  2011. Message=YesCardHelp
  2012. {
  2013. English="Use this device for sound"
  2014. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour le son?"
  2015. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  2016. }
  2017.  
  2018. Message=NoCardHelp
  2019. {
  2020. English="Keep looking for another device"
  2021. Francais="Voulez-vous continuer à rechercher une carte?"
  2022. Deutsch="Weiter versuchen, die Karte zu finden?"
  2023. }
  2024.  
  2025. Message=SoundTest
  2026. {
  2027. English="Do sound test?"
  2028. Francais="Voulez-vous tester le son?"
  2029. Deutsch="Soundtest durchführen?"
  2030. }
  2031.  
  2032. Message=Adjust
  2033. {
  2034. English="Adjust Settings?"
  2035. Francais="Voulez-vous régler la configuration?"
  2036. Deutsch="Einstellungen ändern?"
  2037. }
  2038.  
  2039. Message=DoTestHelp
  2040. {
  2041. English="Do the test with the current settings"
  2042. Francais="Voulez-vous tester la configuration actuelle?"
  2043. Deutsch="Test mit den momentanen Einstellungen durchführen?"
  2044. }
  2045.  
  2046. Message=SkipTestHelp
  2047. {
  2048. English="Skip the test"
  2049. Francais="Voulez-vous ignorez le test?"
  2050. Deutsch="Test überspringen?"
  2051. }
  2052.  
  2053. Message=AdjustHelp
  2054. {
  2055. English="Change the settings of the device"
  2056. Francais="Voulez-vous changez la configuration de la carte?"
  2057. Deutsch="Einstellungen für die Karte ändern?"
  2058. }
  2059.  
  2060. ;
  2061. ; Installation Messages
  2062. ;
  2063.  
  2064. Message=EnterDrive
  2065. {
  2066. English="Select Drive"
  2067. Francais="Sélectionner lecteur"
  2068. Deutsch="Festplatte wählen"
  2069. }
  2070.  
  2071. Message=EnterDriveHelp
  2072. {
  2073. English="Choose the drive you wish to install FATAL RACING DEMO to"
  2074. Francais="Choisissez le lecteur dans lequel vous voulez installer FATAL RACING DEMO"
  2075. Deutsch="Festplatte für die Installation von FATAL RACING DEMO wählen"
  2076. }
  2077.  
  2078. Message=EnterPath
  2079. {
  2080. English="Enter Installation path"
  2081. Francais="Entrer chemin d'installation"
  2082. Deutsch="Installationspfad eingeben"
  2083. }
  2084.  
  2085. Message=EnterPathHelp
  2086. {
  2087. English=
  2088. "Type in the name of the directory you wish to install FATAL RACING DEMO to"
  2089. Francais="Tapez le nom du répertoire sur lequel vous voulez installer FATAL RACING DEMO"
  2090. Deutsch="Namen des Verzeichnisses zur Installation von FATAL RACING DEMO eingeben"
  2091. }
  2092.  
  2093. Message=InstallationStart
  2094. {
  2095. English=
  2096. "Install and Setup will now copy the necessary files to the drive
  2097. and path that you have selected."
  2098. Francais=
  2099. "Install and Setup va copier les fichiers nécessaires sur le
  2100. lecteur et le chemin sélectionnés."
  2101. Deutsch=
  2102. "'Installation und Setup' kopiert nun die nötigen Dateien in das 
  2103. gewählte Verzeichnis auf der Festplatte Ihrer Wahl."
  2104. }
  2105.  
  2106. Message=InstallationOver
  2107. {
  2108. English="FATAL RACING DEMO has successfully installed on to your hard disk."
  2109. Francais="FATAL RACING DEMO est installé sur votre disque dur."
  2110. Deutsch="FATAL RACING DEMO wurde erfolgreich auf Ihrer Festplatte installiert."
  2111. }
  2112.  
  2113. Message=Installing
  2114. {
  2115. English=
  2116. "FATAL RACING DEMO is now being installed to your hard disk."
  2117. Francais="FATAL RACING DEMO est en train d'être installé sur votre disque dur."
  2118. Deutsch="FATAL RACING DEMO wird nun auf Ihrer Festplatte installiert."
  2119. }
  2120.  
  2121. Message=InstallationFail
  2122. {
  2123. English=
  2124. "FATAL RACING DEMO has failed to install on to your hard disk. Consult your
  2125. manual for assistance."
  2126. Francais=
  2127. "Échec d'installation de FATAL RACING DEMO sur votre disque
  2128. dur. Consultez votre manuel pour plus de détails."
  2129. Deutsch=
  2130. "FATAL RACING DEMO konnte auf Ihrer Festplatte nicht 
  2131. installiert werden. Schlagen Sie bitte in Ihrem
  2132. Handbuch nach."
  2133. }
  2134.  
  2135. Message=Disk2
  2136. {
  2137. English=
  2138. "Please insert the disk marked FATAL RACING DEMO DISK TWO."
  2139. Francais="Veuillez insérer la disquette intitulée FATAL RACING DEMO DISK TWO."
  2140. Deutsch="Bitte legen Sie die Diskette FATAL RACING DEMO DISK TWO ein."
  2141. }
  2142.  
  2143. ;
  2144. ; UnInstallation Messages
  2145. ;
  2146.  
  2147. Message=UnInstallFinished
  2148. {
  2149. English=
  2150. "FATAL RACING DEMO has been deleted and Install and Setup will now
  2151. exit to DOS."
  2152. Francais=
  2153. "FATAL RACING DEMO a été effacé et Install and Setup va maintenant
  2154. retourner au DOS."
  2155. Deutsch=
  2156. "FATAL RACING DEMO wurde gelöscht, und 'Installation und Setup' bricht
  2157. nun zu DOS ab."
  2158. }
  2159.  
  2160. Message=UnInstalling
  2161. {
  2162. English="Deleting FATAL RACING DEMO..."
  2163. Francais="En train d'effacer FATAL RACING DEMO..."
  2164. Deutsch="FATAL RACING DEMO wird gelöscht..."
  2165. }
  2166.  
  2167. ;
  2168. ; Create boot disk messages
  2169. ;
  2170.  
  2171. Message=BootDiskStart
  2172. {
  2173. English=
  2174. "Install and Setup will now create a boot disk for FATAL RACING DEMO.
  2175. Insert a blank floppy disk in your boot drive."
  2176. Francais=
  2177. "Install and Setup va créer une disquette de boot pour FATAL RACING DEMO. 
  2178. Insérez une disquette vierge dans votre lecteur de boot."
  2179. Deutsch=
  2180. "'Installation und Setup' erstellt eine Bootdiskette für FATAL RACING DEMO. 
  2181. Legen Sie dazu eine leere Diskette in Ihr Boot-Laufwerk."
  2182. }
  2183.  
  2184. Message=CreatingBootDisk
  2185. {
  2186. English="Creating FATAL RACING DEMO boot disk, please wait..."
  2187. Francais="En train de créer disquette de boot pour FATAL RACING DEMO, attendez..."
  2188. Deutsch="FATAL RACING DEMO-Bootdiskette wird erstellt. Bitte warten..."
  2189. }
  2190.  
  2191. Message=BootDiskSuccess
  2192. {
  2193. English=
  2194. "Your FATAL RACING DEMO boot disk is now ready to use. If necessary add"
  2195. your mouse and CD Drivers to the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS
  2196. on the disk."
  2197.  
  2198. Francais=
  2199. "Votre disquette système FATAL RACING DEMO est maintenant prête pour
  2200. l'utilisation. Si nécessaire, ajoutez les drivers de votre
  2201. souris et de votre CD dans les fichiers AUTOEXEC.BAT
  2202. et CONFIG.SYS."
  2203.  
  2204. Deutsch=
  2205. "Ihre FATAL RACING DEMO-Bootdiskette ist nun einsatzbereit.
  2206. Falls erforderlich, müssen Sie Ihrer AUTOEXEC.BAT- und 
  2207. CONFIG.SYS-Datei die Zeilen für Ihren Maus- und CD-
  2208. ROM-Treiber hinzufügen."
  2209. }
  2210.  
  2211. Message=BootDiskFailure
  2212. {
  2213. English=
  2214. "There was an error whilst creating the boot disk. Check that the
  2215. disk is not write protected or try another disk."
  2216. Francais=
  2217. "Il y a eu une erreur pendant la création de la disquette de boot. 
  2218. Vérifiez que la disquette n'est pas protégée contre l'écriture ou
  2219. essayez-en une autre."
  2220. Deutsch=
  2221. "Beim Erstellen der Bootdiskette ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen 
  2222. Sie den Schreibschutz der Diskette, oder benutzen Sie eine andere."
  2223. }
  2224.  
  2225. Message=CardFailed
  2226. {
  2227. English=
  2228. "Failed to initialise device, please try some different settings."
  2229. Francais=
  2230. "Échec d'initialisation de carte. Essayez une autre configuration."
  2231. Deutsch=
  2232. "Karte konnte nicht initialisiert werden, bitte andere 
  2233. Einstellungen wählen."
  2234. }
  2235.  
  2236. Message=InvalidPort
  2237. {
  2238. English=
  2239. "The Port Address is incorrect, please try another setting"
  2240. Francais=
  2241. "Port d'adresse incorrect. Essayez une autre configuration."
  2242. Deutsch=
  2243. "Die Port-Adresse ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2244. wählen."
  2245. }
  2246.  
  2247. Message=InvalidIRQ
  2248. {
  2249. English=
  2250. "The IRQ is incorrect, please try another setting"
  2251. Francais=
  2252. "Valeur IRQ incorrecte. Essayez une autre configuration."
  2253. Deutsch=
  2254. "Die IRQ-Nummer ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2255. wählen."
  2256. }
  2257.  
  2258. Message=InvalidDMA
  2259. {
  2260. English=
  2261. "The DMA channel is invalid, please try another setting"
  2262. Francais=
  2263. "Canal DMA invalide. Essayez une autre configuration."
  2264. Deutsch=
  2265. "Der DMA-Kanal ist ungültig, bitte eine andere Einstellung
  2266. wählen."
  2267. }
  2268.  
  2269. Message=MusicOnSoundCard
  2270. {
  2271. English=
  2272. "The device you have selected for sound effects can also be used
  2273. to play music."
  2274. Francais=
  2275. "La carte sélectionnée pour les effets sonores permet 
  2276. également d'entendre la musique."
  2277. Deutsch=
  2278. "Die von Ihnen für die Soundeffekte vorgesehene Karte kann
  2279. auch zum Abspielen der Musik verwendet werden."
  2280. }
  2281.  
  2282. Message=DetectWarning
  2283. {
  2284. English=
  2285. "Install and Setup can automatically determine which sound device you
  2286. have attatched to your system, sometimes this can cause a system to
  2287. hang, so the sound device can also be setup manually. If your system
  2288. does hang during detection, reset your machine and try again, any
  2289. device that did cause a hang will be ignored the next time."
  2290.  
  2291. Francais=
  2292. "Les programmes Install et Setup peuvent automatiquement 
  2293. détecter la carte sonore reliée à votre système. Parfois, votre 
  2294. système d'exploitation se bloque, c'est pourquoi la carte 
  2295. sonore peut également être configurée manuellement. Si cela 
  2296. se produit pendant la détection, réinitialisez votre machine et 
  2297. essayez à nouveau. Ainsi, les cartes à l'origine du blocage 
  2298. seront ignorées la prochaine fois."
  2299.  
  2300. Deutsch=
  2301. "Das Installations- und Setup-Programm kann automatisch 
  2302. bestimmen, welche Soundkarte Sie installiert haben. Da das 
  2303. System dabei manchmal blockiert, kann die Soundkarten-
  2304. Einstellung auch manuell vorgenommen werden. Falls Ihr 
  2305. System beim Bestimmen der Soundkarte blockiert, starten 
  2306. Sie Ihr Gerät neu. Beim nächsten Versuch werden alle 
  2307. Karten, die eine Blockierung verursacht haben, ignoriert."
  2308. }
  2309.  
  2310. Message=SampleWarning
  2311. {
  2312. English=
  2313. "Install and Setup will now play a short sample to test the sound
  2314. device. It is possible that if the sound device is incorrectly
  2315. configured your system may hang."
  2316. Francais=
  2317. "Les programmes Install et Setup vont vous passer un court 
  2318. extrait sonore afin de tester la carte sonore. 
  2319. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2320. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2321. Deutsch=
  2322. "Das Installations- und Setup-Programm spielt jetzt eine kurze 
  2323. Tonfolge, um die Soundkarte zu testen. 
  2324. Falls Ihre Soundkarte falsch konfiguriert ist, kann Ihr System 
  2325. dabei blockieren."
  2326. }
  2327.  
  2328. Message=TuneWarning
  2329. {
  2330. English=
  2331. "Install and Setup will now play a short tune to test the music
  2332. device. It is possible that if the music device is incorrectly
  2333. configured your system may hang."
  2334. Francais=
  2335. "Les programmes Install et Setup vont maintenant vous faire 
  2336. écouter du piano pour tester la carte musicale. 
  2337. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2338. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2339. Deutsch=
  2340. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine 
  2341. Tonleiter, um die Musikkarte zu testen. 
  2342. Falls Ihre Soundkarte für die Musik falsch konfiguriert ist, 
  2343. kann Ihr System dabei blockieren."
  2344. }
  2345.  
  2346. Message=SoundHeard
  2347. {
  2348. English=
  2349. "If you did not hear anything you may wish to change the settings"
  2350. Francais=
  2351. "Si vous n'avez rien entendu, vous pouvez changer la configuration."
  2352. Deutsch=
  2353. "Falls Sie nichts hören konnten, müssen Sie eventuell das 
  2354. Setup verändern."
  2355. }
  2356.  
  2357. Message=SoundComplete
  2358. {
  2359. English=
  2360. "Sound and Music Device Setup is now complete"
  2361. Francais=
  2362. "L'installation de la musique et du son est terminée."
  2363. Deutsch=
  2364. "Das Setup für die Sound- und Musikausgabe ist damit 
  2365. abgeschlossen."
  2366. }
  2367.