図書カード
青空文庫
Blue Sky Collection
No.
著者名 ラティガン、テレンス(テレンス・ラティガン Terence Mervyn Rattigan)
訳者名 能美武功
書籍名 お日様のあるうちに(While the Sun Shines)
入力者名 能美武功

作品について: 原題は、Make hay while the sun shines. (お日様のあるうちに干し草は乾せ)からとったもの。
 初演は1943年のクリスマスイヴ。グローブ座で。芝居が終わると、熱狂的な拍手で、ヒヤヒヤしていたラティガンはほっとする。6年後にラジオ放送でラティガンは語った。「私が関係した芝居のうちで最も楽しい思い出になっている。初日から楽しかった。神経質な作家にとっては、初日はいつも惨めなものなのだが。」
 新聞評もよかった。デイリーメイルは、「クリスマスイヴに観客は笑い転げた。隣で(アポロ劇場ではまだ「炎の道」がかかっていた。)やっている彼の芝居(これも第2年目に入っているが)よりはもっと長く続くだろう。」
 しかしラティガンはサンデータイムズの批評に最も驚いた。涙なしのフランス語以来、ラティガンを貶(けな)し続けてきた批評家アゲイト(James Agate)がラティガンをオスカー・ワイルドにたとえて、
「バーナード・ショーは、ワイルドの「理想の夫」の初演の時次のように評した。{テーマのない芝居について語るのは無駄である。そしてこの「理想の夫」は全く芝居(英語ではplayは「遊び」)……即ち遊び以外の何ものでもない。ワイルド氏は単に遊び屋(playwright ……劇作家……掛けことば)なのである。彼は何とでも遊ぶ。才知と遊び、哲学を遊び、劇と遊び、役者、観客と遊び、劇場全体と遊ぶ。}今日、これと同じ評が、ラティガン氏になされるべきであろう。真面目にとりあっては危険な頭脳の持ち主、彼は遊び屋なのである。」
 アゲイトは結論として、
「フランス中尉の取扱だけが間違いである。結婚の唯一の条件は情熱であるなどと、何故彼に言わせるのだ。……しかし、こんなことは小さな傷にすぎない。他に6つの点で大きな成功を収めているではないか。そして芝居を判断する規準はもともと「真実」にはない。「楽しみ」にあるのだ。この芝居は純粋に楽しい。上位者に対する痛快な無礼、それを表現している最高傑作である。」
 ラティガンはぶすっとして演出のアスクイスに言った。「涙なしのフランス語の時には彼は僕のことをゴミ(nothing)だと言った。コメディー2作目で、ゴミから急にオスカー・ワイルドになるものかね。だいたい、2作目だって1作目をお手本にして作ってあるんだ。」
(この「お日様のあるうちに」は1154回のロングランとなった。)
(St. Martin's Press社, Geoffrey Wansell 著 Terence Rattigan による。能美武功 平成11年5月17日 記)
著者について: Terence Mervyn Rattigan (1911-1977)イギリスの劇作家。オックスフォード大学に学んで外交官を志したが、劇作に興味をもって学業を中断。喜劇「涙なしのフランス語」(1936)が処女作。ここに父親との関係、学業を中断した経緯、などが盛り込まれている。「シルヴィアって誰」(1950)にも彼の青年期の親子関係が書かれていて、面白い。

 劇団「昴−三百人劇場」では時々ラティガンのものが演じられている。現在(平成10年)までに次のものあり。
昭和54年 海は青く深く(Deep Blue Sea)臼井善隆訳 樋口昌弘演出 新村礼子 山口哲也 久保田民絵 鳳八千代 西本裕之 加藤和夫 北村総一郎 吉井公一
昭和58年 銘々のテーブル(Separate Tables)小田島雄志訳 中西由美演出 森脇操 山本勝彦
昭和60年9月 ウィンズローボーイ(Winslow Boy)福田逸訳・演出 簗正昭 久米明 北島マヤ 山口嘉三 
平成1年2月 海は青く深く(Deep Blue Sea)臼井善隆訳 樋口昌弘演出 中山有子 知念寛子 松下丈司 
平成1年7月 銘々のテーブル(Separate Tables)小田島雄志訳 樋口昌弘演出 原聖子 中山有子 松下丈司
平成5年 銘々のテーブル(Separate Tables)小田島雄志訳 中西由美演出 信正小百合 石田博英 松谷彼哉

 商業演劇で「王子と踊り子(Sleeping Prince)」(権謀術数に明け暮れるカルパチアの王が、アメリカの踊り子と知りあい、愛に生きる生活に目覚めるまで)が、ミュージカルとして演じられた。(太地真央 益田喜頓 他)

 尚、映画化されたものは下記。
1.銘々のテーブル(日本での題名「旅路」)バート・ランカスター、リタ・ヘイワース、デイヴィッド・ニヴェン、デボラ・カー主演
2.眠りの森の王子(日本での題名「王子と踊り子」)ローレンス・オリヴィエ、マリリン・モンロー主演
3.シルヴィアって誰(原題 The Man who loved redheads) モイラ・シェイラ主演
(平成11年5月17日 能美武功 記)


 テキストファイル ルビなし
 テキストファイル ルビあり
 HTML版 リンク
 エキスパンドブック版 リンク


●テキストファイルをクリックすると、最新の圧縮されたテキストファイルが直接ダウンロードされるか、そのファイルが保存されているホームページにリンクします。
●HTML版をクリックすると、直接テキストがブラウザー上に現れるか、そのページがあるホームページにリンクします。
●エキスパンドブックをご覧になるには、エキスパンドブックブックブラウザ、およびヘルパーアプリケーションの登録が必要です。(Macの登録方法Windowsの登録方法
前の図書カード トップページへ 次の図書カード
作家別 【あ】【か】【さ】【た】【な】【は】【ま】【やらわ】
作品別 【あ】【か】【さ】【た】【な】【は】【ま】【やらわ】
法律