WebOffice
┌Φetnictvφ CZ
  Reklama Reklama
Domovskß
strßnka



Aktußlnφ Φlßnky:
òZm∞na diskontnφ sazby a obvyklΘ v²Üe ·rok∙
òNov² nßjemce automobilu a leasing
òVlo₧enφ majetku do firmy
òStravnΘ od 1.8.1998
òNizozemφ a jeho role v mezinßrodnφm da≥ovΘm plßnovßnφ
ò┌Φetnφ a da≥ovß problematika sm∞nek
  Dan∞ CZ
 

Novela zßkona o cestovnφch nßhradßch

Od 1.Φervence vstupuje váplatnost novela zßkona o cestovnφch nßhradßch.

Novelou se vytyΦuje ·Φel poskytovßnφ nßhrad a to pro pracovnφ cesty, pro jinΘ zm∞ny v²konu prßce, pro p°ijetφ do zam∞stnßnφ a pro p°id∞lenφ káv²konu prßce vázahraniΦφ a osoby,kter²m jsou poskytovßny nßhrady - zam∞stnanci vápracovnφm pom∞ru, ΦlenovΘ dru₧stev, u nich₧ je pracovnφ vztah podmφnkou Φlenstvφ, zam∞stnanc∙m Φinn²m na zßklad∞ dohod konan²ch mimo pracovnφ pom∞r (pokud je poskytovßnφ nßhrad dohodnuto) a dßle zahraniΦnφm zam∞stnanc∙m vyslan²m do ╚R na zßklad∞ dohody mezi zam∞stnavateli.

Nov∞ se je upravena mo₧nost u zam∞stnanc∙, u kter²ch Φastß zm∞na pracoviÜt∞ vypl²vß ze zvlßÜtnφ povahy povolßnφ, dohodnout jako mφsto pravidelnΘho pracoviÜt∞ mφsto pobytu zam∞stnance a sjednat se zam∞stnavatelem poskytovßnφ nßhrad p°i cest∞ zámφsta pobytu do mφsta v²konu prßce. Za rodinu zam∞stnance se nov∞ pova₧ujφ, dle tohoto zßkona, zßkonem vymezenΘ osoby jen pokud majφ trval² pobyt na ·zemφ ╚R. Dßle se doba od nalod∞nφ Φlen∙ posßdky nßmo°nφch lodφ do jejich vylod∞nφ (dle zßkona Φ.61/1952 Sb., o nßmo°nφ plavb∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 42/1980 Sb.) nepova₧uje za pracovnφ cestu.

Dochßzφ ke zm∞n∞ sazeb stravnΘho, kde se nov∞ stanovuje rozp∞tφ. KonkrΘtnφ v²Üi stanovuje zam∞stnavatel p°ed vyslßnφm na pracovnφ cestu várßmci rozp∞tφ. To m∙₧e zam∞stnavatel sjednat vákolektivnφ smlouv∞, stanovit ve vnit°nφm p°edpisu nebo sjednat vápracovnφ smlouv∞. Zam∞stnanci p°φsluÜφ stravnΘ minimßln∞ vádolnφ hranici stanovenΘ sazby dle doby trvßnφ pracovnφ cesty.

Sazby stravnΘho jsou:

  1. 53,- KΦ a₧ 64,- KΦ pro pracovnφ cesty vádΘlce 5-12 hodin
  2. 81,- KΦ a₧ 97,- KΦ pro pracovnφ cesty delÜφ ne₧ 12 hodin a kratÜφ ne₧ 18 hodin
  3. 127,- KΦ a₧ 152,- KΦ pro pracovnφ cesty delÜφ ne₧ 18 hodin

Pokud zam∞stnavatel znemo₧nφ vyslßnφm na pracovnφ cestu, kterß trvß mΘn∞ ne₧ 5 hodin, zam∞stnanci se stravovat obvykl²m zp∙sobem, m∙₧e mu poskytnout stravnΘ a₧ do v²Üe 53,- KΦ.

ZabezpeΦφ-li zam∞stnavatel zam∞stnanci na pracovnφ cest∞ pln∞ bezplatnΘ stravovßnφ, stravnΘ nenφ poskytuje; zabezpeΦφ-li bezplatnΘ stravovßnφ ΦßsteΦn∞, stravnΘ krßtφ, a to nejmΘn∞ o 20 % a nejv²Üe o 40 % z urΦenΘ v²Üe stravnΘho za ka₧dΘ bezplatn∞ poskytnutΘ jφdlo, kterΘ mß charakter snφdan∞, ob∞da nebo veΦe°e. Mφru krßcenφ stravnΘho musφ zam∞stnavatel oznßmit zam∞stnanci p°ed vyslßnφm na pracovnφ cestu, jinak se stravnΘ nekrßtφ. Mφru krßcenφ stravnΘho lze takΘ sjednat vákolektivnφ smlouv∞ nebo stanovit ve vnit°nφm p°edpisu, pop°. dojednat vápracovnφ smlouv∞.

Zam∞stnavatel poskytne p°i doΦasnΘm p°id∞lenφ zam∞stnance káv²konu prßce k jinΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞ dle (º38odst. 4 zßk. prßce) a p°i p°elo₧enφ zád∙vod∙ nezbytnΘ provoznφ pot°eby (º38 odst. 3 zßk. prßce) zam∞stnanci nßhrady maximßln∞ vározsahu jako p°i pracovnφ cest∞.

Zam∞stnavatel m∙₧e p°i p°ijetφ zam∞stnance do zam∞stnßnφ (nap°. º33 odst. 1 zßk. prßce) a p°i p°elo₧enφ na ₧ßdost zam∞stnance (º38 odst. 4 zßkonφku prßce) poskytovat zam∞stnanci nßhrady jako p°i pracovnφch cestßch ale nejdΘle po dobu 3 let.

ZahraniΦnφmu zam∞stnanci vyslanΘmu do ╚eskΘ republiky na zßklad∞ dohod mezi zam∞stnavateli se poskytuje stravnΘ a₧ do v²Üe dvojnßsobku hornφ hranice stravnΘho stanovenΘho p°i pracovnφch cestßch na ·zemφ ╚eskΘ republiky, nejmΘn∞ vÜak ve v²Üi hornφ hranice stanovenΘho stravnΘho. ZahraniΦnφmu zam∞stnanci vyslanΘmu do ╚eskΘ republiky lze poskytovat vedle stravnΘho kapesnΘ a₧ do v²Üe 40 % urΦenΘho nebo sjednanΘho stravnΘho.

M∞nφ se sazby nßhrady za ka₧d² 1 km p°i pou₧itφ soukromΘho automobilu na pracovnφ cestu a to:

  1. u jednostop²ch vozidel a t°φkolek 0,90 KΦ,
  2. u osobnφch silniΦnφch motorov²ch vozidel 3,30 KΦ.
  3. p°i pou₧itφ p°φv∞su kásilniΦnφmu motorovΘmu vozidlu se sazba zßkladnφ nßhrady zv²Üφ o a₧ o 15%.

Nßhrada za spot°ebovanΘ pohonnΘ hmoty p°φsluÜφ zam∞stnanci ve v²Üi vypoΦtenΘ z ceny pohonnΘ hmoty a spot°eby pohonnΘ hmoty vozidla.
P°i v²poΦtu v²Üe nßhrady za spot°ebovanΘ pohonnΘ hmoty se vychßzφ z ceny pohonnΘ hmoty prokßzanΘ zam∞stnancem. Neprokß₧e-li zam∞stnanec cenu pohonnΘ hmoty, vypoΦte se v²Üe nßhrady z pr∙m∞rnΘ ceny pohonnΘ hmoty stanovenΘ vyhlßÜkou Ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ. Tato vyhlßÜka stanovφ pr∙m∞rnou cenu pohonnΘ hmoty, kterß odpovφdß ·daj∙m ╚eskΘho statistickΘho ·°adu.

Spot°eba pohonnΘ hmoty silniΦnφho motorovΘho vozidla se vypoΦte aritmetick²m pr∙m∞rem z ·daj∙ uveden²ch v technickΘm pr∙kazu. Pokud technick² pr∙kaz vozidla tyto ·daje neobsahuje, p°φsluÜφ zam∞stnanci nßhrada v²daj∙ za pohonnΘ hmoty, jen pokud spot°ebu pohonnΘ hmoty prokß₧e technick²m pr∙kazem vozidla shodnΘho typu se shodn²m objemem vßlc∙.

Nov∞ je takΘ stanoveno p°izp∙sobovßnφ nßhrad, kdy Ministerstvo prßce a socißlnφch v∞cφ stanovφ vyhlßÜkou novou v²Üi sazeb stravnΘho, novou v²Üi sazeb zßkladnφch nßhrad za pou₧φvßnφ silniΦnφch motorov²ch vozidel a novou v²Üi pr∙m∞rn²ch cen pohonn²ch hmot v₧dy s ·Φinnostφ od poΦßtku kalendß°nφho roku. V pr∙b∞hu kalendß°nφho roku tuto v²Üi sazeb a novou v²Üi pr∙m∞rn²ch cen stanovφ, pokud podle ·daj∙ ╚eskΘho statistickΘho ·°adu o cenßch jφdel a nealkoholick²ch nßpoj∙ ve ve°ejnΘm stravovßnφ, o cenßch vozidel a o pr∙m∞rn²ch cenßch pohonn²ch hmot se tyto ceny od ·Φinnosti zßkona, jde-li o sazby stravnΘho a sazby nßhrad za pou₧φvßnφ silniΦnφch motorov²ch vozidel, nebo od ·Φinnosti poslednφ ·pravy obsa₧enΘ ve vyhlßÜce, zv²Üφ nebo snφ₧φ alespo≥ o 20 %.
Sazby stravnΘho se zaokrouhlujφ na celΘ koruny do v²Üe 50 halΘ°∙ sm∞rem dol∙ a od 50 halΘ°∙ vΦetn∞ sm∞rem nahoru. Sazby zßkladnφch nßhrad za pou₧φvßnφ silniΦnφch motorov²ch vozidel a pr∙m∞rnΘ ceny pohonn²ch hmot se zaokrouhlujφ na desetihalΘ°e sm∞rem dol∙.

Zßkonem je umo₧n∞no stanovit jinΘ a vyÜÜφ nßhrady (º9)- Zam∞stnavatel, kter² nenφ rozpoΦtovou nebo p°φsp∞vkovou organizacφ, orgßnem nebo organizacφ, kterΘ jsou financovßny jako rozpoΦtovΘ organizace, okresnφm ·°adem nebo obcφ (dßle jen "rozpoΦtovß a p°φsp∞vkovß organizace"), m∙₧e poskytovat zam∞stnanc∙m i jinΘ nßhrady souvisejφcφ s pracovnφ cestou, s jin²mi zm∞nami mφsta v²konu prßce a s p°ijetφm do zam∞stnßnφ nebo vyÜÜφ nßhrady, ne₧ stanovφ tento zßkon; poskytovßnφ t∞chto nßhrad lze sjednat v kolektivnφ smlouv∞ nebo stanovit ve vnit°nφm p°edpisu, p°φpadn∞ sjednat v pracovnφ smlouv∞.

Novelou se m∞nφ podmφnky poskytovßnφ stravnΘho (º12) p°i zahraniΦnφch cestßch a to nßsledovn∞:

(1) P°i zahraniΦnφ pracovnφ cest∞ p°φsluÜφ zam∞stnanci stravnΘ v cizφ m∞n∞; na ₧ßdost zam∞stnance m∙₧e zam∞stnavatel vyplatit stravnΘ v Φesk²ch korunßch nebo v jinΘ cizφ voln∞ sm∞nitelnΘ m∞n∞ s tφm, ₧e se pro p°epoΦet pou₧ije sm∞nn² kurz devizovΘho trhu vyhlaÜovan² ╚eskou nßrodnφ bankou.

(2) V²Üi zßkladnφch sazeb stravnΘho v cizφ m∞n∞ stanovφ Ministerstvo financφ na zßklad∞ nßvrhu Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ, vypracovanΘho podle podklad∙ zastupitelsk²ch ·°ad∙ o cenßch jφdel a nealkoholick²ch nßpoj∙ ve ve°ejn²ch stravovacφch za°φzenφch st°ednφ kvalitativnφ t°φdy a v za°φzenφch prvnφ kvalitativnφ t°φdy v rozvojov²ch zemφch Asie, Afriky a LatinskΘ Ameriky, a s vyu₧itφm statistick²ch ·daj∙ Mezinßrodnφho m∞novΘho fondu, Sv∞tovΘ banky a Organizace spojen²ch nßrod∙.

(3) V²Üi zßkladnφch sazeb stravnΘho v cizφ m∞n∞ pro jednotlivΘ stßty stanovφ Ministerstvo financφ vyhlßÜkou v₧dy s ·Φinnostφ od poΦßtku kalendß°nφho roku. V pr∙b∞hu kalendß°nφho roku tuto v²Üi stanovφ, pokud zm∞na cen a kurz∙ m∞n dosßhne od poslednφ ·pravy alespo≥ 20 %.

(4) Zßkladnφ sazby stravnΘho v cizφ m∞n∞ se stanovφ na kalendß°nφ den zahraniΦnφ pracovnφ cesty, to je trvß-li zahraniΦnφ pracovnφ cesta dΘle ne₧ 12 hodin v jednom kalendß°nφm dni. Trvß-li zahraniΦnφ pracovnφ cesta v jednom kalendß°nφm dni Φi celkov∞ mΘn∞ ne₧ 12 hodin, poskytne zam∞stnavatel stravnΘ v cizφ m∞n∞ ve v²Üi poloviny dennφ sazby.

(5) Zam∞stnavatelΘ, kte°φ jsou rozpoΦtov²mi nebo p°φsp∞vkov²mi organizacemi, mohou vedoucφm zam∞stnanc∙m, kter²mi jsou vedoucφ organizace a jemu p°φmo pod°φzenφ vedoucφ zam∞stnanci, urΦit stravnΘ do v²Üe p°esahujφcφ stanovenou zßkladnφ sazbu stravnΘho a₧ o 15 %.

(6) Zam∞stnavatelΘ, kte°φ nejsou rozpoΦtov²mi nebo p°φsp∞vkov²mi organizacemi, mohou poskytovat zam∞stnanc∙m stravnΘ ni₧Üφ, ne₧ je stanovenß zßkladnφ sazba stravnΘho, nejv²Üe vÜak o

a) 25 %, pokud tuto mo₧nost sjednajφ v kolektivnφ smlouv∞ nebo stanovφ ve vnit°nφm p°edpisu, p°φpadn∞ sjednajφ v pracovnφ smlouv∞,

b) 50 %, pokud se jednß o Φleny posßdek plavidel vnitrozemskΘ plavby5) a tuto mo₧nost sjednajφ v kolektivnφ smlouv∞ nebo v pracovnφ smlouv∞.
Tφmto ustanovenφm nenφ omezena mo₧nost zv²Üit nßhrady podle º9.

Dochßzφ ká·prav∞ nßhrady p°i p°id∞lenφ káv²konu prßce vázahraniΦφ:

Zam∞stnanci s pravideln²m pracoviÜt∞m v zahraniΦφ p°φsluÜφ za dny cesty z ╚eskΘ republiky do mφsta pravidelnΘho pracoviÜt∞ a zp∞t a p°i pracovnφch cestßch v zahraniΦφ nßhrady jako p°i zahraniΦnφ pracovnφ cest∞. Pokud se zam∞stnancem cestuje jeho rodinn² p°φsluÜnφk (º 2 odst. 4), lze zam∞stnanci poskytnout tΘ₧ nßhrady prokßzan²ch jφzdnφch, ubytovacφch a nutn²ch vedlejÜφch v²daj∙, kterΘ vznikly tomuto rodinnΘmu p°φsluÜnφkovi. Zam∞stnanci s pravideln²m pracoviÜt∞m v zahraniΦφ, jeho₧ zam∞stnavatelem je rozpoΦtovß organizace, orgßn nebo organizace, kterΘ jsou financovßny jako rozpoΦtovΘ organizace, p°φsp∞vkovß organizace, jejφ₧ v²daje na platy a na odm∞ny za pracovnφ pohotovost jsou zabezpeΦovßny jejφm finanΦnφm vztahem k rozpoΦtu z°izovatele nebo z ·hrad podle zvlßÜtnφch zßkon∙, okresnφ ·°ad nebo obec, nep°φsluÜφ stravnΘ za dobu pracovnφ cesty na ·zemφ ╚eskΘ republiky a v zemi pravidelnΘho pracoviÜt∞.

V º20 se stanovuje, ₧e tam kde tento zßkon po₧aduje prokßzßnφ v²daj∙ a zam∞stnanec je neprokß₧e, m∙₧e mu zam∞stnavatel poskytnout nßhrady v jφm uznanΘ v²Üi s p°ihlΘdnutφm k urΦen²m podmφnkßm pracovnφ cesty (º 3) s v²jimkou nßhrady v²daj∙ za pohonnΘ hmoty, kterou poskytne ve v²Üi urΦenΘ podle pr∙m∞rnΘ ceny stanovenΘ vyhlßÜkou Ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ.

V º20 je takΘ upraveno poskytovßnφ nßhrad jφzdnφch v²daj∙ mφstnφ dopravou váprokßzanΘ v²Üi nebo ve v²Üi urΦenΘ zam∞stnavatelem podle ceny jφzdnΘho, platnΘ vádob∞ konßnφ pracovnφ cesty, a pou₧itΘho dopravnφho prost°edku p°i pracovnφ cest∞ váobci, kde mß zam∞stnanec sjednßno mφsto v²konu prßce.

V º21 je upravena mo₧nost poskytnout zam∞stnanci p°i zahraniΦnφ pracovnφ cest∞, a to pouze na jeho ₧ßdost, zßlohu v jinΘ m∞n∞ ne₧ v m∞n∞ stanovenΘ pro p°φsluÜn² stßt, a to v Φesk²ch korunßch nebo v jinΘ cizφ voln∞ sm∞nitelnΘ m∞n∞ s tφm, ₧e pro p°epoΦet pou₧ije sm∞nn² kurz devizovΘho trhu vyhlaÜovan² ╚eskou nßrodnφ bankou. Zßlohu v cizφ m∞n∞ lze zam∞stnanci poskytnout tΘ₧ zap∙jΦenφm platebnφ karty zam∞stnavatele.

V º22 je stanoveno, ₧e pokud Φas strßven² na pracovnφ cest∞ jinak ne₧ pln∞nφm pracovnφch ·kol∙ spadß do pracovnφ doby zam∞stnance, pova₧uje se za dobu p°ekß₧ky v prßci na stran∞ zam∞stnavatele,7) p°i kterΘ se zam∞stnanci mzda nekrßtφ. Pokud vÜak zam∞stnanci v d∙sledku zp∙sobu odm∞≥ovßnφ mzda uÜla, p°φsluÜφ mu nßhrada mzdy ve v²Üi pr∙m∞rnΘho v²d∞lku (dle º17 zßkona o mzd∞(1/1991Sb.), odm∞n∞ za pracovnφ pohotovost a o pr∙m∞rnΘm v²d∞lku, ve zn∞nφ zßkona Φ.74/1994).


18.6.1998  NOTIA

 

Svoje nßm∞ty Φi problΘmy zasφlejte na e-mail adresu redakce@macron.cz.


Copyright ⌐ 1997 Macron Software

Asociace poskytovatel∙ obsahu sφt∞ Internet