NeXT TypedStream Data | 1994-08-10 | 18KB | 303 lines
typedstream
IBObjectData
Object
CustomObject
Preferences
TextField
Control
Responder
TextFieldCell
ActionCell
Translators' note: These subpanes are centered for you automatically within the preferences window. You can ungroup and change the sizes freely; just be sure that the result fits within the prefs window and that you regroup all the elements of each subpane together when finished.
Helvetica
Title
Sfondo
Selezione
NXColorWell
Finestra
Button
ButtonCell
Lamp.
NXImage
NXswitch
NXswitchH
Matrix
@:@iiii
NXradio
NXradioH
ff@@#::s
Radio
Cursore
Testo
[10@]
Inverso
Courier
"Lamp."
Grassetto
Grassetto extra
Normale
EmulationController
Non eseguire nessuna operazione
Apri il file di avviamento
Crea una nuova finestra shell
Quando Terminal viene avviato
FormCell
Percorso:,
Field:,
Imposta...
File di avviamento
#Nascondi con
attivazione automatica
Attivazione automatica
/bin/csh,
Shell:,
*Attiva la configurazione della connessione
Titolo personalizzato:,
Percorso Shell
Nome del file
Titolo personalizzato
Nome dispositivo
Dimensioni finestra
Switch
Includi questi elementi
WindowTop
< do not localize >
Helvetica-Bold
Caratteri
Chiudi sempre la finestra
/Chiudi la finestra se esci dalla shell "pulito"
Non chiudere mai la finestra
Quando esci dalla Shell
CustomView
FontTrap
Dimensioni finestra
Colonne:,
Righe:,
MenuCell
Shell
NXpopup
NXpopupH
Barra del titolo
Emulazione VT100
Monitor
Monitor di attivit
Avviamento
Aggiungi
NXreturnSign
+Il tasto Alternativo genera sequenze Escape
/ Il tasto Alternativo genera caratteri speciali
(Il tasto Alternativo imposta il bit alto
Hai impostato il tasto Alternativo per generare un prefisso speciale. Usa "dwrite Terminal Meta 27" per tornare ai valori predefiniti.
Tasto Alternativo
> Trasforma i ritorni a capo in ritorni carrello quando incolli
/ Genera i codici VT100 dal tastierino numerico
; Esegui l'emulazione VT100 (normalmente non consigliabile)
Compatibilit
# Ritorno a capo righe troppo lunghe
A Fai scorrere i dati ricevuti verso la parte bassa della finestra
Altre opzioni
Illimitata
Attivata
Lunghezza:
Righe
.Memoria di attesa per spostamento all'indietro
Translators: emuCtl/altBox should be wired to the box with title Alternate Key, and emuCtl/altMsg to the box which contains the visible message.
Be sure to get both sets of stuff inside the Alternate Key box. There is a hidden view here that needs to be localized. - Garth
Attivazione monitor di attivit
)I processi in secondo piano sono "puliti"
4Monitor processes to determine if window is "dirty".
Terminal non pu
rispondere ai processi in esecuzione su altri computer; non fate affidamento sul monitor dei processi di Terminal quando siete collegati a un sistema remoto.
Helvetica-Oblique
Comandi di "pulizia"
ScrollView
ClipView
rlogin,
Scroller
_doScroller:
@@@ffs
Rimuovi
MenuTemplate
*@*@ccc
OtherViews
PopUpList
popUp:
Imposta predefinito
Mostra predefinito
Imposta la finestra
StartupController
WindowTemplate
iiii***@s@
Preferenze due
Window
ShellController
MiscController
Preferenze uno
WindowController
ProcessMonitorController
TitleBarController
Preferences Three
Preferenze di Terminal
Panel
PrefWindowF
emuCtlF
Form3F
Window PreferencesF
'Close the window if shell exits cleanlyF
AddFl
Matrix1F
Open the startup fileF
Scrollback BufferF
4 Translate newlines to carriage returns when pastingF)
PathF
Window SizeF
Matrix3F
Box1F
Activity MonitorF
FieldF
startCtlF
Emulation PreferencesF
Matrix2F
DisplayF
CompatibilityF
FilenameF
Shell PathF
Activity monitor enabledFK
Form2F
Button2F
Title BarFL
Field1F
UnlimitedFU
Read login scriptFv
Title PreferencesF
File's OwnerF
: Scroll to the bottom of the window when input is receivedF