home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!mcsun!uknet!edcastle!cam
- From: cam@castle.ed.ac.uk (Chris Malcolm)
- Newsgroups: alt.usage.english
- Subject: Re: quite unique
- Message-ID: <28566@castle.ed.ac.uk>
- Date: 23 Nov 92 18:23:13 GMT
- References: <1992Nov19.033247.27605@Princeton.EDU> <28508@castle.ed.ac.uk> <1992Nov22.210053.29796@Princeton.EDU>
- Distribution: alt
- Organization: Edinburgh University
- Lines: 234
-
- In article <1992Nov22.210053.29796@Princeton.EDU> roger@astro.princeton.edu (Roger Lustig) writes:
- >In article <28508@castle.ed.ac.uk> cam@castle.ed.ac.uk (Chris Malcolm) writes:
-
- [Lustig]
- >>>The distinction [between "program" and "programme" in British English]
- >>>certainly didn't come about *because* there was confusion.
-
- >>It came about because lots of British writers noticed an opportunity
- >>to avoid a confusion they had experienced.
-
- >Find me one such writer.
-
- Me. And among my work colleagues are others.
-
- [M]
- >>The choice was whether to follow US
- >>usage, to stick witht UK usage, or to exploit the possibility of a
- >>distinction. Hundreds of writers spontaneously and independently took
- >>the opportunity to make the distinction, in order to avoid the
- >>ambiguities which had sometimes troubled them, and hundreds more
- >>appreciated and approved of the change, and adopted it themselves.
-
- >I take it, then, that you've talked with them?
-
- Not with _all_ of them of course, but over the years I have discussed
- the issue both verbally and in writing with quite a number; and I have
- seen, over the years, without participating, many discussions of the
- issue in the UK computer trade and scientific press. It has even been
- debated a few times in this group.
-
- >(Even if you had, ex post facto rationalization isn't always a good
- >way of determining actual motivation.
-
- Quite so; but there is no doubt at all in the case of those who were
- presented with the arguments, decided they agreed with them, and vowed
- to adapt their usage to follow. This has even happened in public view
- on the net, although on a computer group rather than this one.
-
- ----------------
-
- >I know of no case in which
- >thousands of people actually perceived an ambiguity and felt they
- >had to change their spelling to fix it.
-
- It seems that what you really mean is that you are sufficiently
- sceptical of the occurrence of anything like this that whenever
- someone gives you an example -- such as the one above -- you find ways
- to dismiss it.
-
- ----------
-
- [M]
- >>That's what _I_ meant by sheep. You are confusing disagreement with my
- >>point of view with distaste for my metaphorical use of "sheep".
-
- >It also doesn't mean that they "thoughtlessly propagate every fresh
- >mistake and confusion." I repeat: can yu show me one person on the
- >planet who does that?
-
- You really have an extraordinarily limited understanding of language.
- As I have repeatedly pointed out, I would like people to make more
- conscious choices, and am calling people sheep to the extent that they
- don't, i.e., to the extent that they thoughtlessly propagate mistakes
- etc.. The absolute and extreme case of a sheep would be someone who
- always did this without exception. My argument no more requires such a
- paradigm to exist than that mathematics requires the real existence of
- asymptotes, or that the word "exact" implies the real existence of
- impossibly perfect precision.
-
- And as I have repeatedly said, this news group has plenty of examples
- of people who have not only claimed the existence of such thoughtless
- behaviour, but have supported it, such as you.
-
- ------------
-
- [M]
- >>A year ago I reviewed a book written by a US journalist about the
- >>future of intelligent computers. .... These mistakes so severely occluded
- >>the meaning of the book that I recommended that the edition be
- >>scrapped and re-issued in corrected form.
-
- >Your point? Somebody outside their technical comptetence wrote something
- >that showed them up. Big deal. Velikovsky confused hydrocarbons
- >with carbohydrates. That says nothing about language, and everything
- >about Velikovsky.
-
- Here we go again. I provide an example of mispelling spoiling meaning,
- and you say "this isn't _really_ misspelling, it's technical
- incompetence." Just as when I gave examples of language change which
- refute points you have made, you say "that isn't _really_ language
- change, because it is a language change produced by education/economic
- factors/etc. and they don't count.
-
- ----------------
-
- [M]
- >>>>Not true. Swift is often used, and has often been used, in Englih
- >>>>language comprehension tests, and the proportion of today's British
- >>>>schoolchildren who can understand it is definitely less than a few
- >>>>decades ago.
-
- >>>Is this due to language change? (Hint: unlikely.) Probably has
- >>>to do with the educational system (sorry to hear you're having the
- >>>same problems we are) and the economic upheavals of the last generation.
-
- >>You seem to have decided that changes in language use which are due to
- >>changes in the educational system ot the economy shouldn't be counted
- >>as language changes.
-
- >You seem to assume your conclusion: that lowered average reading skills *are*
- >a language change. Slick definition, but no good in the long run; after all,
- >average reading comprehension in Swift's time was lower still.
-
- How does that invalidate either my point or my presumption? I simply
- gave an example of a recent case where a public perception of change
- for the worse coincided with an objectively measured change for the
- worse. I provided this example simply because you denied that such an
- example existed. The fact that in an even earlier time language skills
- were worse doesn't seem to connect with the topic under discussion.
- Perhaps you could explicate the elided steps of your argument?
-
- --------------------
-
- >>You seem to suggest that the only kind of change
- >>in language use which is _really_ a language changes is one which is
- >>_due_ to language change. Perhaps you could explain this strangely
- >>circular notion?
-
- >No circle at all. We have different definitions of "language change."
- >I mean neologism, new usage, new constructions. You seem to include
- >changes in reading habits, pedagogy,social status, etc.
-
- I do not include any of those things. Read what I said, and read what
- you said again. I include in "language change" changes _caused_by_
- education, etc; you specifically exclude changes _due_to_ such causes.
- I agree that a change in education is not itself a change in language.
- I say that _if_ a change in language is produced by a change in
- education, then such a change is a perfectly proper language change.
- You say that language changes due to education do not count.
-
- You still have not answered my question: why not?
-
- --------------------
-
- [M]
- >>>>Shakespeare was no isolated linguistic giant. Not only
- >>>>were there many well-educated word-coiners at work in the literary
- >>>>arena of his time, the common people of the time were capable of
- >>>>understanding much more complex language than they are today, and the
-
- >>>Evidence for this? Most of the common people couldn't read.
-
- That's one of the important planks in my argument, Roger. Read it
- again, more slowly. Because they couldn't read, and didn't have TV,
- they told and listened to lots of stories; and got very good at it.
-
- >>>A large
- >>>portion of them never left their village or town, and never heard
- >>>complex language in the first place.
-
- >>The evidence for this exists in a variety of forms: sermons of the
- >>time; comments on public reception of the sermons;
-
- >Almost all of this came from the tiny literate class, and from a
- >few major cities (which weren't that large, either).
-
- Not so. You may be surprised to discover that even in those days
- Christianity had reached the peasants in their villages and there were
- churches to which they went on Sunday :-) Of course the priests were
- literate and the peasants not; but the point is that the peasants
- understood the sermons, sermons which used sufficiently complex syntax
- and argumentative threading that modern congregations wouldn't
- understand them, and very few modern priests would be capable of
- writing them.
-
- >>>Again, I'd like to see some evidence for this aspect of Merrie England.
- >>>The wordplay in Shakespeare is *not* evidence; his audience included
- >>>many who did not expect to get this or that passage.
-
- >>I presume you meant "...many who could not be expected...". That kind of
- >>syntactical confusion is common in US postings.
-
- >I meant what I said. Try bringing your nose back down to where you
- >can read what I write. There were many who DID NOT EXPECT to understand
- >all parts of the play to which they had purchased admission.
-
- I supposed that you did not mean that, since it is so indirect a claim
- as to be barely relevant to the argument. The only thing that matters
- is whether people understood or not. Some of those who expected not to
- understand will have been surprised to discover that they did
- understand; and some of those who expected to understand, and who
- believed that they understood, would be mistaken. I'm sure you have
- accompanied both categories to Shakepeare plays.
-
- But I was wrong, it seems. Foolish though it is, you actually did mean
- what you said. I apologise for my mistake.
-
- -----------
-
- [L]
- >>>At the same time,
- >>>explain to me how people who take an interest in language to the extent of
- >>>arguing the acceptability of a word qualify as sheep. They are, after
- >>>all, expending far more conscious effort on language than do most people.
-
- >>Expending conscious effort in defending the position that should one
- >>should not expend any conscious effort is an ovine philosophical position.
-
- >Wel, that *settles* it, doesn't it. To hell with linguistics. To hell
- >with the psychology of language. To hell the with the practice of great
- >speakers and writers through the ages. If you don't like a usage, just
- >insult its users, and to hell with all we know about language and its
- >uses and its history.
-
- I'm sure that many people reading the above paragraph will need to
- check the nesting of ">"s to find out whether this is something said
- by someone about you, or by you about someone; recent postings to this
- group have contained similar examples of both.
-
- ----------------
-
- >And to hell with the fact that nobody ever said the preposterous things you
- >wish to put in my mouth. If you think I have said that "one should not
- >expend any conscious effort," then you really need to learn to read a
- >little more closely.
-
- It takes two to tango. Has it ever occurred to you that perhaps you
- need to learn to write a little more clearly? Recognising that written
- language is not just a derivative form of spoken language might help.
-
- --
- Chris Malcolm cam@uk.ac.ed.aifh +44 (0)31 650 3085
- Department of Artificial Intelligence, Edinburgh University
- 5 Forrest Hill, Edinburgh, EH1 2QL, UK DoD #205
-